ID работы: 3089017

Операция "Купидон"

Слэш
PG-13
Завершён
1415
автор
Размер:
20 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1415 Нравится 165 Отзывы 274 В сборник Скачать

5

Настройки текста
Молли неудержимо хотелось спать. Вот уже четыре часа, несмотря на то, что за окном сгустилась тьма, они героически сражались с тугодумием и ленью Джанин. Та стонала, деланно рыдала, даже пыталась убежать под благовидным предлогом похода в туалет, но Ирэн была начеку и тверда, как камень. Мышка восхищалась подругой всегда, но сейчас она слишком устала даже для этого. Молли оставалось только сдаться на милость тиранши и, несмотря на стоны и муку на лице Джанин, продолжать тему за темой, разжевывать ей довольно сложный материал по неорганике. Во всем этом были и плюсы — волей-неволей они с Ирэн тоже вроде как готовились к тесту, а еще, если повезет, они смогут подтолкнуть друг к другу двух любящих людей. Это мощный стимул. Молли читала, встряхивая головой и отгоняя от себя сон. — Давай, Сорес, — Ирэн подперев голову руками, подбадривала лентяйку. Она извлекла из кучи сваленных на столе учебников распечатанную на принтере фотографию красивого парня с безумным взглядом, — вот твой приз, Джанин. Лик Джима на несколько минут подхлестнул мученицу и в глазах Сорес появились проблески разума, но эффект оказался краткосрочным, потому Ирэн не стала убирать фото, а оставила его на самом видном месте так, что отрывая голову от стола, на котором она практически лежала, Джанин неминуемо встречалась с Мориарти взглядом. — Мышка, читай с выражением! — скомандовала Ирэн, зевая, доказывая тем самым, что даже самым сильным и упертым иногда требуется передышка. — Что, прости? — Молли возмутилась, какое тут к черту может быть выражение?! — Ну, — Ирэн улыбнулась, — добавь в голос хотя бы сексуальности, что ты бубнишь, как пономарь? Молли залилась краской, но, тем не менее, нашла в себе силы огрызнуться: — Даже если я тут стриптиз устрою, это вряд ли сильно поможет нам улучшить результат, а потому чем меньше спецэффектов, тем лучше. — Ага, — Ирэн закатила глаза, — тем скорее мы все тут уснем. Ночью ему снился Джон. Начиналось все отлично: Джон улыбался, брал его за руку, проводил мягкими подушечками пальцев по щеке, целовал… Шерлок отчетливо запомнил тот момент, когда язык Джона скользнул к нему в рот, а рука фантомного Уотсона легла на возбужденный уже член. Проснулся Холмс, сотрясаемый оргазмом: сильным, ярким, словно глаза Джона, и незабываемым. Оу… Так хорошо ему давно не было, а может, вообще никогда. И как реален был этот сон! Все тело горело, на коже еще пылали следы от прикосновения нежных рук… Шерлок, сменив белье, забрался снова под одеяло, и в надежде на то, что волшебное видение вернется, закрыл глаза. Уснуть быстро не получилось, он все время вспоминал свои ощущения, сердце билось учащенно, кровь бурлила… Приложив некоторые усилия, Холмсу все же удалось снова погрузиться в сон. Но в этот раз ему привиделся уже не Джон — Майкрофт. Брат прижал его к стене и вкрадчиво шептал: — На кой-тебе сдался этот хлюпик… Посмотри на него, Шерли, я рыдаю, — Майкрофт оскалился, обнажая ровные зубы, — тебе он не подходит. Я старший, а посему… Шерлок несколько раз дернулся, пытаясь вырваться из братской хватки, тщетно. — Я знаю, кто тебе лучше подойдет Шерлок, — Майкрофт сверкнул глазами и, приблизившись к лицу брата, зашептал, — один из нас, троллей, наш барабанщик, Фил Андерсон. — Иди к черту, — зло задергался Шерлок в безуспешной попытке освободить руки, но тщетно. За спиной брата нарисовался Андерсон и, потряхивая козлиной бородкой, вытянул губы трубочкой, желая поцеловать младшего братишку главного тролля. Шерлок проснулся в холодном поту. Андерсон… ну надо же. Более тупого и отвратительного типа, чем барабанщик троллей, представить себе было трудно. Сон… это только сон… Конечно, до такого дело бы не дошло, но… Шерлок болезненно скривился, глядя на темный потолок своей спальни, то, что Майкрофт пытался постоянно лезть в его жизнь и ломать планы — это факт. Шерлок давно бы съехал с Бейкер-стрит, нашел себе жилье поспокойнее и поближе к университету, если бы не мать, которая его умоляла присматривать за непутевым и ветреным братом. Со временем к Майку добавился еще один подопечный, Грегори Лестрейд, и эта беспутная и шумная пара частенько сводила Шерлока с ума, устраивая ночные концерты в гостиной или громогласный секс на верхнем этаже, который, вероятно, было слышно даже у Букингемского дворца. Шерлок даже отношения нормальные не мог завести из-за Майкрофта, это было нереально, а потому (мысль о Джоне болезненно кольнула сердце) он будет любоваться Уотсоном издалека, не переходя границ и иногда видеть потрясающие мокрые сны. Да. День не задался с утра. Причем, насколько Шерлок мог судить, ночь прошла неважно не только у него. Три грации, которые пошли на шантаж и пообещали написать последний тест на отлично, на лекции профессора Холмса были не в лучшей форме. Если мисс Хупер еще делала вид, что слушает, периодически клюя носом, мисс Адлер, сонно позевывала и имитировала рабочий процесс, то мисс Сорес откровенно спала, удобно устроив голову на руках. Шерлок, не скрывая своего раздражения, подошел к сладко дремлющей студентке и практически крикнул ей на ухо: — Повторите мою последнюю фразу, мисс Сорес! Джанин подскочила и, дико вращая глазами, долго не могла понять, где находится и почему на нее пялится вся аудитория. Это было бы забавно, если бы не давало четкого представления о том, что завтрашние тесты девушка завалит. Оно и к лучшему, раз уж он решил держаться от Джона на расстоянии. И все же… Стоп, Шерлок! Никаких поцелуев. Умничка Джанин, спи дальше, сегодняшний материал в тестах точно будет. Джона Уотсона Шерлок старался не встречать. Ужасно хотелось видеть гордо расправленные плечи, соломенного цвета волосы, синеву глаз, но тот сон… Это было бы слишком эмоционально и волнующе, а Холмс и без того по самые уши увяз в своем невозможном чувстве. Потому после того, как закончились занятия, Шерлок, не медля, покинул здание университета. Однако далеко уйти ему не удалось. У входа на территорию, опираясь на сверкающий хромом мотоцикл, Шерлока поджидал брат.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.