All I Want for Christmas

Перевод
R
Заморожен
78
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
30 страниц, 12 185 слов, 11 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
78 Нравится 19 Отзывы 28 В сборник

Глава 3

Настройки
Два дня спустя, Регина шла со своего последнего занятия, когда на её телефон позвонили с незнакомого номера. «Здравствуйте!» - сказала она. «Привет!» - ответил женский голос. «Я извиняюсь, я знаю, что обещала позвонить тебе, и прошло уже два дня… Но я была занята, заканчивая семестр и другими вещами, я просто подумала, что стоит подождать пока у нас будет время для кофе. О, это Эмма, кстати!» - Эмма казалась достаточно смущенной. Регина засмеялась: «Привет, Эмма, не беспокойся об этом, я тоже была очень занята, заканчивая работу. И я очень рада, что ты позвонила». «Да?» - спросила Эмма. «Да!» - ответила Регина. «Так как на счет кофе?» - спросила Эмма. «Я за, - ответила Регина. – Ты свободна сегодня днем?» «Хм, да я должна быть свободна, давай около двух?» «Давай, - ответила Регина. – Где тебе удобно встретиться?» «Ист Вилладж, далеко от тебя? Там есть замечательное маленькое кафе, называется “Бистро на девятой улице”, у них подают действительно отличный кофе и дешевле, чем в “Старбакс”. Но если ты хочешь в другое место… или тебе сложно туда добраться…» - Эмма опять перешла на бессвязное бормотание. «Ист Вилладж, отлично – сказала Регина – увидимся там в два». «Отлично, - воскликнула Эмма. – До встречи». Регина улыбнулась и повесила трубку.

***

В 1.45 Эмма уже сидела в кафе и ждала Регину. Её телефон зазвонил, она посмотрела на него и увидела сообщение от Руби: Она уже там? Как она выглядит? Эмма покачала головой и ответила: Нет, она ещё не пришла. Отстань от меня и обрати внимание на моего сына, пока с ним что-нибудь не случилось! Руби ответила только подмигивающим смайликом, но Эмма на самом деле не беспокоилась, что что-то может случиться. Руби начала помогать Эмме с Генри с тех пор, как она его родила три года назад. К тому же, Руби жила вместе с ними и можно сказать, заменила Генри второго родителя, которого у него никогда не было. Когда Эмма подняла взгляд от телефона, она увидела, как в кафе входит Регина. Эмма поймала её взгляд и помахала рукой. «Привет, Эмма! Приятно видеть тебя днем и не во время падения», - сказала Регина с ухмылкой. Эмма рассмеялась и встала, чтобы вытащить стул для Регины, прежде чем сесть обратно. «Не сомневаюсь, - ответила Эмма. – А как на счет тебя? Ты ещё красивее днём». «Ты очень обаятельна, Эмма», - сказала Регина покраснев. «Я стараюсь», - ответила Эмма с ухмылкой. К их столику подошла официантка и приняла у них заказ. После того, как она ушла, Эмма снова заговорила: «Так, расскажи мне о себе, Регина Миллс» «Ну, - сказала Регина подумав. – Я оканчиваю Нью-Йоркский университет, мой профилирующий предмет – английский, я хочу быть учителем в начальной школе. Я из маленького городка в штате Мэн, настолько маленького, что ты, скорее всего, никогда о нем не слышала. И в данный момент, я очень рада, что осталась дома на рождественские каникулы». Эмма улыбнулась: «Я тоже очень этому рада». «А как на счет тебя, я даже не знаю твою фамилию», - заметила Регина. «Свон, Эмма Свон, - ответила Эмма голосом Бонда. – Что сказать… Я выросла в системе опеки и вернулась в Нью-Йорк из Бостона. Я так же оканчиваю Нью-Йоркский университет, но я специализируюсь в искусстве. В конце концов, я хочу иметь собственную художественную галерею, но, я думаю, мы увидим, что получится, когда я закончу университет». Регина удивилась: «Система опеки? Эмма, я…» «Только не говори, что извиняешься, - прервала её Эмма. – Это, конечно, не самый идеальный способ вырасти, но посмотри где я сейчас, да?» Регина кивнула: «Хорошо, расскажи мне о своей специальности». Официантка вернулась с их кофе и поставила его на стол. Регина заметила, как она улыбается Эмме и удивилась, почувствовав неожиданный укол ревности. Но Эмма, к счастью, не заметила знаков внимания и была сосредоточенна только на Регине. «Ну, когда я была моложе, искусство было одной из не многих постоянных вещей в моей жизни. Была ли я в приёмной семье или в одном из детдомов, везде находилась бумага и карандаш. Затем, когда я училась в школе, я удивила учителя рисования, и она действительно помогла мне попасть туда, где я сейчас нахожусь», - ответила Эмма. Регина была полностью сосредоточена на Эмме, страсть в её глазах была невероятна, и Регина могла сказать, что то, о чем она говорит, значит для Эммы больше чем всё остальное в этом мире, и она хотела бы узнать об этом больше. Но Эмма была прервана звонком телефона. Посмотрев на дисплей, она увидела, что это звонок от Руби. «Извини, но я должна ответить», - сказала Эмма. Она отошла от стола и ответила на звонок: «Да, Руби». «Эмма! О, Боже, мне так жаль!», - говорила Руби на том конце провода. Эмма услышала звуки плача на фоне голоса Руби и её сердце упало в район живота. «Руби, что случилось? Что-то с Генри?» - спросила она. Регина наблюдала, как Эмма разговаривает по телефону. Она не слышала разговор, но по выражению лица Эммы, и по тому, как она ходит туда-сюда, она поняла, что Эмма огорчена. Регина не могла помочь, но надеялась, что всё в порядке, и ей было интересно, почему Эмма отошла от неё. Эмма сделала глубокий вдох после объяснений Руби. «Это нормально, Руби, я знаю, что это не твоя вина. Я уже выезжаю к вам. Скажи Генри, что я его люблю и буду рядом совсем скоро», - сказала Эмма прежде чем повесить трубку. Она подошла обратно к Регине и начала поспешно собирать вещи. «Мне очень жаль, но я должна идти, хм… по семейным обстоятельствам», - сказала Эмма, не желая пока рассказывать Регине про сына. «Всё нормально, - сказала Регина, замечая, как Эмма взволнована. – Мы ведь можем встретиться ещё?» «Да, конечно!» - ответила Эмма. Прежде чем Эмма успела что-то осмыслить, она поцеловала её в щеку и убежала, оставив покрасневшую Регину в кафе. «Вот чёрт!» - прошептала Регина, прежде чем покинуть кафе.
78 Нравится 19 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (3)