ID работы: 3092303

Пошло оно всё nach...

Слэш
NC-17
В процессе
145
автор
Yara бета
Размер:
планируется Мини, написано 96 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
145 Нравится 95 Отзывы 11 В сборник Скачать

04. Напугались. Мифические существа. Пьер-Эмерик Обамеянг, Генрих Мхитарян.

Настройки текста
Примечания:
- Значит так, Марко, – Юрген Клопп был непривычно серьезен, и это пугало. – У меня к тебе ответственное задание. - Слушаю, – Марко Ройс сделал умное выражение лица, а это давалось ему нелегко. - У нас в команде, как ты, наверно, заметил, прибавление, – Клопп стрельнул глазами в угол поля, где в обнимку с Желько Бувачем и штатным переводчиком с французского стояли новички, а именно Обамеянг и Мхитарян. - Угу, – Марко растянул губы в улыбке, типа, он несказанно рад присутствию в команде указанных товарищей. В принципе, не сильно соврал. – Новенькие. Я заметил. Пьер производил впечатление забавного парня, а Мхитарян был классный футболер, но очень робкий по жизни, лишний раз прям-таки слова не скажет. Откуда он наловчился живо шпрехать с Пьером по-французски, Марко предпочитал не знать. Пока с обоими он общался лишь по необходимости и преимущественно жестами и мимикой, ибо задушевным беседам препятствовал языковой барьер. Обамеянг вообще предпочитал интернациональные междометия и мешал французский с простейшими словами и строчками из попсовых песен на английском так, что Марко больше не понимал, чем понимал. Мхитарян пристойно говорил по-английски, пожалуй, даже лучше, чем Марко, и приходилось все время напрягаться, чтоб самому не ударить в грязь лицом. - И надо бы помочь влиться им в коллектив. Неформально. – Клопп поправил на носу очки. – Ты догадываешься, к чему я клоню? - Не очень, – Марко растерялся. Дело пахло неприятностями. - Пригласи их на выходных погулять, поговорить, повеселиться… - Начало сезона, я не могу тащить их в ночной клуб, – Марко брякнул первое, что в голову пришло. - А никто и не говорит про ночной клуб. Надо показать им какие-нибудь интересные места в Руре, исторические памятники, красоты природы, ну, такое, что-нибудь специфическое. - Какие красоты? Какой природы? Я знаю памятник кайзеру Вильгельму в Хоэнсибурге. Не сказать, что вершина искусства, правда, я в этом не разбираюсь, но, как по мне, так туда все ездят на развалины замка смотреть, а не на памятник... - Ты же местный! Всю жизнь тут живешь, в институте учился. - Но не на истфаке ведь! По розничной торговле! И всего два года! - Марко, – Юрген Клопп нахмурился. Марко ехидно констатировал тот факт, что, несмотря на все его глупые предложения по времяпрепровождению, тренер ему ничего поумнее не посоветовал, мол, выкручивайся, как хочешь. – Короче, у тебя задание: чтобы к понедельнику мальчики хорошо провели время и прониклись духом места. Пусть будет памятник кайзеру, но я их лично спрошу потом, как им понравилось и что нового они узнали. Ясно? - Есть, сэр. Марко пристально рассматривал медленно удаляющуюся широкую спину Клоппа, потом свои ногти, потом траву под ногами, потом парней, которые еще не знали, что тоже влипли. Может быть, свозить их погулять на набережную Рейна в Дюссель и попросить прикрыть от праведного гнева начальства? Блин, даже посоветоваться не с кем. Или?.. - Невен, помоги, а? – Ройс схватил за рукав футболки пробегающего мимо Суботича. Этот точно не откажет. – Клопп требует устроить новичкам культурную программу по Рурской области, а я не знаю, что делать. Что особенного можно им показать? Потом надо будет отчитаться, черт, а у меня в голове никаких мыслей… Суботич взирал на него с выражением ангельского смирения на лице: - Своди их в музей. - Какой нахрен музей? – возмущенно открыл рот Марко. - Музей угледобывающей промышленности в Бохуме. Устройство шахт, спуск вниз, прогулки по штольням, техника, потом на лифте наверх, на башню, откуда полгорода видно, в фойе продаются кусочки угля с отпечатками растений и брошюрки на пяти языках, пусть накупят себе сувениров… Марко закрыл рот. Звучало здраво. Невен продолжал подсказывать: - Позвони туда заранее и закажи специальную экскурсию на французском, чтоб они хоть что-то поняли, а потом покорми их в ресторане с красивым видом. Оденьтесь только потеплее, в шахте летом тоже холодно. Марко вздохнул с облегчением. Ну, надо же, идея неплохая. То, что надо! Кажется, у него остались шансы не опозориться перед главным тренером и временно отсрочить выдачу в свой адрес очередных люлей. - Невен, я твой должник навеки. – Марко искренне приложил руку к сердцу. Суботич только мягко рассмеялся. Тогда Марко решительно направился в сторону новичков. - Хэлло, гайз, у вас есть планы на воскресенье? *** В воскресенье все шло строго по расписанию, Марко и сам не ожидал, что все так хорошо получится. Сначала он заехал к Мхитаряну, который за две недели в команде перестал сопротивляться тому, что все его звали Мики. - Я знаю, у меня сложная фамилия для произношения, – рассказывал он по дороге на спокойном английском с каким-то странноватым акцентом. – Но я думал, что «Генрих» достаточно европейское имя, и поэтому с этим не будет проблем. - Ты не похож на Генриха, прости, – объяснял Марко. – Вообще не похож. Генрих – это толстяк с пивным животом. Ну какой из тебя Генрих? - Да я уже понял, – пожал плечами тот. – Я не против, если действительно удобно. - Ты же натуральный Мики, по глазам видно, и такой же прикольный, как Микки Маус, – сказал Марко. – Это не обидно. - А я знаю, у тебя прозвище «дятел Вуди». - Вот! Сам видишь. - Нам нужен третий для компании. Утенок Дональд Дак или Том и Джерри, – предложил Мики. - Спроси у Пьера, кем он хочет быть. Обамеянг, к которому они приехали в час дня, недолго думал: - Я буду Багз Банни, – объявил он. - Вот, на том и порешили. Пьер потрепал Мики по спине и затараторил что-то на французском с вопросительными интонациями. - Марко, а куда ты собрался нас везти? – перевел на английский Мики, добровольно взявший на себя роль переводчика. – Говоришь, что сюрприз, но надо взять теплые вещи… - Мы едем в музей в Бохум! - Музей? – переспросил Пьер. - Бохум? – переспросил Мики. – В другой город? - Чуваки, без паники, до другого города двадцать минут езды, – успокоил его Марко. – Познакомимся друг с другом, мы ведь теперь одна команда. И надо бы, чтоб вы лучше узнали место, где теперь живете. Это тоже важно. - Да, – поддакнул Пьер, когда Мики ему перевел. – Окей. Учитель немецкого велел мне учить пять новых слов каждый день. Сегодня я выучу новые местные слова. - Э? Только пять? А мне почему десять? – сказал Мики. – Где справедливость? Пьер на заднем сидении радостно заржал. - Что вы знаете о Рурской области? Чем она знаменита? – Марко нравилось быть в роли неформального лидера. - «Боруссия-Дортмунд»! – ответил Пьер. – «Вестфаленштадиум»! - Нам нужно узнать еще что-то? – поинтересовался Мики. – Тогда я буду записывать специальный рурский лексикон. - Тогда запиши себе «die Kohle» – «уголь», – Марко продиктовал по буквам, и оба записали новое слово: Пьер забил в заметки на телефоне, Мики вытащил из кармана блокнотик и ручку. Выглядело очень старомодно, но мило. - Die Kohle, die Kohlen? – уточнил он. - Да, – кивнул Марко. - Die – der – der – die, – добавил Мики. - Молодец. - Мики, Мики! Warum? – Пьер уже успел перевести новое слово с помощью онлайн-словаря в мобильнике и теперь жаждал объяснений. Все-таки общаться на двух с половиной языках было сложно. Марко принялся как можно более доступно пересказывать историю о роли каменного угля в экономике Германии в середине двадцатого века – то, что накануне сам прочел в Википедии. Мики переводил это с его простого английского на еще более простой французский, чтобы всем все было ясно. К тому моменту, когда они приехали в музей, словарный запас новичков «Боруссии» обогатился такими важными для Рура понятиями, как «der Bergbau», «der Bergarbeiter» и «die Schacht». - Ух, ты! – воскликнул Пьер, увидев зеленую башню копра, возвышающегося над коричневым зданием Музея горнодобывающей промышленности. – Мы туда пойдем? – он указал наверх. Вокруг башни змейкой вилась лестница. - Еще чего. Нас лифт повезет, – ответил Марко. – Я заказал нам экскурсию и гида на французском, так что вам все расскажут и покажут. Сначала мы поедем вниз, а потом выберемся наверх. Вы бывали когда-нибудь в шахте? - Конечно, я был в шахте, – сказал Мики. – «Шахтер», it means «Bergarbeiter». В Донецке тоже добывают уголь. Мы ходили на экскурсию, да. А каски нам дадут? - Каски дают в Гельзенкирхене, и то больше для красоты. Нам нужны только теплые вещи, потому что внизу холодно. Пьер взял с собой толстовку, а Мики – белый свитер ручной вязки. Сам Марко в первую очередь надел солнечные очки и кепку для маскировки. Однажды он посетил подобный музей в Дортмунде, и ему даже дали попробовать поработать буром. Было прикольно. Оставалось надеяться, что здесь парням будет не менее весело. Экскурсия прошла на удивление пристойно. Они обошли все шахты, выслушали лекцию по истории горного дела в Рурской области, Мики залез в экскаватор и сфоткался в обнимку с опорами для штолен, Пьер потрогал насадки на бур со стенда и повесил фенечку на запястье статуи Черной Мадонны-хранительницы шахтеров. Марко и не заметил, как прошло полтора часа, хотя он только смотрел, так как ничего не понимал по-французски. Но парни заинтересованно слушали, задавали какие-то вопросы, а Мики интеллигентно записывал что-то в свой блокнотик, и можно было считать, что им нравилось, а это было главное. Девушка-экскурсовод подвела их к лифту и лишь тогда осмелилась попросить у Марко автограф. Он похлопал по карманам и разочарованно улыбнулся: - Простите… И тут Мики протянул ему ручку. Девушка захохотала с облегчением и подсунула для подписи программку музея: - Огромное спасибо! И вы тоже! – обратилась она к Пьеру и Мики. – Вы же тоже из «Боруссии», да? - Да, – важно сказал Пьер. – Wir sind Borussen. - Наверху я вам не нужна, там просто обзорная площадка, – объяснила экскурсовод. – А я здесь выйду. Приходите к нам еще! - Спасибо! Сверху был отличный обзор. И сильный ветер, поэтому разговаривать приходилось, перекрикиваясь. Мики пока не стал вылезать из своего свитера: - Кажется, дождь собирается, – он указал на идущие с севера тучи. - Я знаю это слово по-немецки! – вклинился Пьер. – «Regen»! - «Der Regen», – поправил его Мики. – Я тоже знаю это слово. Der – des – dem – den. - Надо глянуть, – Марко собрался было узнать на предмет вероятности выпадения осадков, но Пьер отвлек его просьбой сфотографировать его вместе с Мики на телефон. Пока оба тусовались в музейном магазине с сувенирами, Марко ждал их в машине, уставившись на непонятную скульптуру перед зданием музея. Она и сверху-то была какая-то несуразная, а снизу сильно напоминала окурок в пепельнице. Между тем тучки шли боком. Марко задумался о том, что самое время пообедать, и полез в инет в поисках какого-нибудь приличного ресторанчика неподалеку, чтобы продолжить «узнавать местность». Нет, «Katzenstube» – явно не вариант, а вот красоты природы – это подойдет, Невен, как всегда, прав… - Вам понравилось? – спросил Марко, когда новички наконец-таки выползли из музея. Мики смущенно улыбнулся и кивнул, а Пьер жизнерадостно оскалился в ответ. Вид у него был одновременно довольный происходящим и при этом какой-то раздолбайский; наверно, так ведут себя троечники на школьной экскурсии: ничего особо интересного, но главное, что не пришлось сиднем сидеть на уроках, вот они и рады. – Ну, тогда поехали обедать! – объявил Марко. - Отличный план! – похлопал в ладоши Обамеянг. – Great! - Ich bin hungrig, – немножко коряво попытался применить полученные на уроках знания Мики. - Ich habe Hunger, – дополнил его Марко и повернул ключ в замке зажигания. По дороге парни рассматривали и обсуждали свои покупки. Видимо, они вознамерились возместить нехватку словарного запаса посильным вкладом в экономику Рура и тем самым предоставить неоспоримые материальные доказательства своей ознакомительной программы. Нет, Клопп точно должен похвалить Марко – они же этому музею своим визитом месячную кассу сделали. У Мики была, наверно, полная коллекция продававшихся минералов: и аметисты из Уругвая, и пирит, и сера, и медь, и розочки, как он прочел на коробочке, кальцитовые, и, конечно, кусок каменного угля с отпечатанной в нем веточкой, плюс какие-то открытки. Пьер показал, что помимо угля и янтаря купил две одинаковые футболки с эмблемой музея – взрослую и совсем маленькую, на малыша. - Это я сыну подарю, – объяснил он, – а это – для мамы, – и потряс янтарными бусами. В результате они оказались в ресторане на берегу Кемнадерзее, между гольф- и яхт-клубами. - Больше всего, – начал рассказывать Пьер, пока они ждали заказ и пытались общаться, – мне понравилась Черная Мадонна. – Он прижал ладонь к груди. – Прям пробрало. Это очень опасная работа, поэтому все шахтеры очень религиозны. - Bergarbeiter, – поправил переводящий его через слово Мики. – Мы же теперь это знаем. - Ja, – кивнул Обамеянг. – Точно. Раньше в шахте погибало много людей, и их души до сих пор там бродят. Представь себе! Призраки умерших Bergarbeiter! Когда-то давно ходили и пугали своих коллег, а тут – опаньки, в музей попали! Ходят такие по ночам – «Уууу»! И давай греметь бурами со стенда! Все засмеялись. - А тебе понравилось? Было круче, чем в Донецке? – спросил Марко у Мики. - Там ведь не музей, там настоящие шахты, – покачал головой тот. – Нельзя сравнивать, совсем по-другому. Там все еще добывают Kohle. Но душ умерших Bergarbeiter там не боятся. Там есть такое местное… как это сказать… Сказка? Легенда? Говорят, что в шахтах есть призрак. Его называют Шубин. Он ходит по шахте и предупреждает хороших рабочих об опасностях. Например, перед обвалом или... – Мики покрутил рукой возле носа, показывая жестами «выброс газа». – По легенде, когда-то он сам там работал. И теперь помогает своим. - Helfen, – улыбнулся Пьер. – Я учил это слово позавчера. - Красивая легенда, – сказал Марко. – Приятная мысль, что не надо бояться призраков. Хотя бы в шахтах. - Там и без того полно того, чего надо бояться. И вообще, человек – самый страшный зверь, – философски заметил Обамеянг. - А как будет по-немецки «не бояться»? – спросил Мики. – Мне не хватает одного нового слова до десяти на сегодня. - Keine Angst. «Бояться» – Angst haben. Ich habe Angst. Ich habe keine Angst. - Ich habe, du hast, er-sie-es hat, – Мики толкнул Пьера в бок. – Ты дальше. - Wir haben, ihr … я не помню, – состроил веселую рожу тот. - Ihr habt, – настаивал Мики. Марко подумалось, что он точно перестарался в изучении немецкого, надо бы его отвлечь на нечто более интересное. - Ihr habt, sie-Sie haben. Allright? – Обамеянг по-хулигански подмигнул Марко. - А как этот Шубин выглядит? – спросил в свою очередь тот. Ну, надо же международные связи налаживать, не ровен час, Клопп и ему начнет вопросы задавать насчет того, что нового он узнал, с него ведь станется. - Ну, я читал, вроде бы, как старый шахтер, только глаза горят и так делает все время… – Мики изобразил покашливание, Марко кивнул в знак того, что понял. – Другие версии говорят, что покрыт шерстью, как медведь. Но мне не нравится этот вариант. Лучше, как человек. Шерсть – это уже леший. Некрасиво. - «Леший»? – переспросил Марко, разворачивая столовые приборы из салфетки, чтобы приняться за еду. – Что это? Кто это? - Это хозяин леса, типа, король. Главный в лесу. Мешает тем, кто потерял дорогу. Следит, чтоб в лесу был Ordnung. Но леший разный. То как дерево, то как зверь. То невидимый дух, и лишь слышно, что громко смеется, аукает, шумит. То обычный человек, но с хвостом или … – Мики приставил руки к голове, изображая рога. – То просто старичок с белыми волосами. И при нем черная коза или черная собака. Короче, по-разному. - Сказки, – улыбнулся Пьер. Он зыркал глазами и вникал в разговор. – А у вас в Ruhrgebiet ходят лесные цари? - Не, – рассмеялся Марко. – Такого у нас нет. Да здесь и не очень много лесов. Заблудиться негде. В лесу везде таблички, указатели… - Марко, а у вас тут только Kohle добывают? Вот же дотошный тип этот Мики! Клоппу стопудово понравится его рассказ-отчет о проведенных выходных. - Добывали, – Марко сделал акцент на прошедшее время. – Я не очень разбираюсь, Мики, знаешь, но могу сказать точно, что еще были медные рудники. Мы как-то с классом ездили в Музей минералов в Эссен, там целый район называется Kupferdreh – грубо говоря, означает «Медеплавильня»… эээ… то есть, завод по производству меди, как-то так, если в переводе… - Ты боишься приведений, Марко? – спросил Пьер. - Я не знаю, – растерялся Марко. Ну, хотя бы не по истории вопрос, надо радоваться, что он спокойно может на него ответить. – Я пока ни одного не встречал. Наверно, боюсь. А ты? - Я – да. Очень. Души мертвых не приходят просто так. У меня прабабка была ведьмой. Видела души мертвых, говорила с ними и лечила людей. Нехорошей смертью умерла. Мама боялась, мне может передаться, но обошлось. Ничего такого. Я – обычный парень. Генрих Мхитарян внимательно слушал и под конец вставил: - Да уж. Было у короля три сына: два умных и один футболист. - Две дочки и один футболист… – проговорил Марко вслух, задумавшись. Они помолчали. Пьер доедал салат, Мики допивал сок. - Ну, как, парни, чем займемся, есть идеи? – нарушил тишину Марко. - А что тут в округе еще есть интересное? – спросил Мики. - Сейчас глянем, – Марко полез копаться в Google Maps. – Неподалеку замок есть, Хаус Кемнаде. - В смысле, замок? – опешил Мики. - Ну, замок как замок, пятнадцатый век, ров с водой, рыцарские доспехи, все дела, – зачитал Марко. – Но туда раньше надо было ехать, они уже закрываются, то есть, выставочный зал закрывается, ресторан-то до одиннадцати работает, но ведь мы поели только что. - Прям вот настоящий средневековый замок? И там сейчас живут? - Ну типа да, – хмыкнул Марко. - А че такого? – Пьер тоже не понимал. - Офигеть! – сказал Мики. – Я хочу это увидеть. Хотя бы снаружи. - Да без проблем, – Марко продолжал изучать карту. – Туда ехать-то пять минут, – он показал ему экран. - А пешком идти полчаса, – Мики рассматривал изображение на мониторе, где дорога до цели шла изрядной петлей через город. – Давайте немного прогуляемся. Мы же никуда не спешим, карта у тебя есть, и погода хорошая, да? – он оглянулся на Пьера, ища моральной поддержки. - Это можно, – согласился тот. – No problem. - Окей, – протянул Марко. – Вроде бы отсюда надо идти вдоль озера до плотины, а потом на другой берег Рура, и там чуть-чуть пешком… - Тогда пойдем! И они пошли. Надо признать, если б он мог, Марко и здесь бы заказал экскурсовода со знанием французского языка, чтобы не чувствовать себя полным придурком в плане рассказов об окружающем. Впрочем, парни очень мило на все вокруг реагировали, и кажется, впечатления у них были как минимум позитивные. Пьер едва не сверзился с плотины, которая образовывала на Руре водохранилище Кемнадерзее, снимая на телефон водоток, а Мики пришел в полный восторг от замка. Марко ничуть не жалел о том, что они прогулялись пешком, ровно до того момента, когда они были уже на пути обратно. Вдруг вдалеке внушительно громыхнуло, и небо окончательно заволокло тяжелыми тучами. - Ой! – ахнули они хором и под первыми одиночными каплями преодолели плотину бегом. И тут Марко вспомнил: посмотреть почасовой прогноз погоды он так и не успел. «Вот же черт!» – подумал он и, как только они добежали до деревьев, образующих лесок, дернул Пьера, что бежал чуть впереди, на уходящую вбок дорожку. Мхитарян последовал за ними, и они вовремя спрятались под кронами, потому что дождь как раз прибавил. Но в лесочке было гораздо лучше. Капли шелестели по листве, ливня не ощущалось, лишь немного капало. - Fucking shit! Verdammte Scheiße! – Марко ругался скорее на себя и свою легкомысленность, парни же особой досады не высказывали. Пьер вытирал лицо платком, Мики потирал плечи – холодало, а свой вязаный свитер он оставил в машине. Все трое без энтузиазма поглядывали на дорожку вдоль озера, откуда они пришли. А там лило. Марко полез в телефон и объявил: - Местами кратковременные осадки во второй половине дня. Ёёёёё… - Простите, это я виноват, – сказал Генрих и опустил взгляд своих огромных черных глаз в землю, прикрыв их такими же черными длинными ресницами. - Да брось ты, – махнул рукой Марко. - Look, – ткнул пальцем в экран телефона Пьер. – Wir sind… ici. Марко пристально изучил то место на карте, куда тот указал, и согласился: на Google Maps хорошо были заметны тропинки, рассекающие небольшой лесной массив. Одна из них, довольно извилистая, окольными путями вела к яхт-клубу, где на парковке осталась машина Марко. Пьер и Марко многозначительно переглянулись, и Пьер с улыбкой кивнул. - Мики, как ты думаешь, можем мы дойти вот так через лес? Тот внимательно присмотрелся: - Ну, вроде бы дорога-то одна… Окей, давайте попробуем. *** Первые триста метров до того, когда река скрылась за деревьями, они прошли спокойно, дорога действительно была одна. Поначалу. На третьей развилке за десять минут Марко достал телефон, чтобы свериться с картой, и обнаружил, что связи нет. «Вот ведь хрень!» – отметил он про себя и, не меняя уверенного выражения лица, свернул направо. Через две минуты по этой тропинке они уперлись в овраг, реки и в помине видно не было. Пришлось вернуться на развилку. Оттуда они теперь пошли налево, тропинка все сильнее забирала наверх, пока не вывела их к одиноко стоящему посреди круглой полянки пню. Марко залез на пень и попробовал поймать связь, но безуспешно, только сильнее промок. Долговязый Пьер еле-еле обнаружил еще одну дорожку с этого жутковатого места, и они направились в густую темную чащу наугад. Дальше развилок не было, но понять, куда они идут, было совершенно невозможно. - А до реки далеко? – поинтересовался Мики. – Мы же вроде рядом совсем, если по карте, то должна быть справа, то есть на востоке… - Зачем река? – удивился Марко. – Если б я знал, где Рур, никаких вопросов бы не возникало. - Я тоже помню карту, – поддакнул Обамеянг. – Но где тут восток, я не знаю. Мы же поворачивали? – он дополнил свои слова волнообразным жестом. - Я читал, что если потерял дорогу в лесу, то надо найти ручей или реку и идти по течению вниз, – сказал Мхитарян. – Рано или поздно, но когда-нибудь выйдешь к людям. К Москве. Или к Хабаровску. - Круто. Я как раз никогда не был в Москве, – сообщил Пьер. – Да и в ХабарОвске тоже. Это в Украине? Я что-то такое помню. «ХабарОвск – МеталлИк»? Про них сейчас много пишут из-за дисквалификации в Лиге Чемпионов и штрафа. - Нет, украинский «Металлист» из Харькова, а ХабАровск – это на Дальнем Востоке. - Харьков, Хабаровск – не один ли хрен? – разозлился Марко. – Максимум, куда мы отсюда дойдем – Хальтерн. И то, только при очень большом желании. - Духи мертвых здесь… – выдохнул Пьер, сверкнув белками глаз, и остановился. За спиной, словно в подтверждение его слов, громко хрустнула ветка. Марко внезапно захотелось заорать, и видит Бог, уже не от злости на товарищей по команде, которые мямлили всякую чушь, а натурально от страха. Надо было срочно прекратить паниковать и взять себя в руки. К этому вопросу Марко подошел буквально: взял правой рукой теплую ладонь Пьера, а левой вцепился в дрожащие от холода пальцы Мики. По крайней мере, можно было быть уверенным, что они не потеряют друг друга в полутьме. С другой стороны, трудно не дергаться, когда из лесной чащи на тебя выходит здоровенная лохматая псина – угольно-черная, буквально в темноте одни глаза светятся. Не была б она такой огромной, Марко б точно сказал, что настолько большими только доги и сенбернары бывают, но это была явно другая порода, правда, какая, он не знал, никогда не встречал ничего подобного. Парни так и замерли в виде скульптурной группы памятника кайзеру Вильгельму. - Ррррууууфф! – буркнул пес и уселся посреди дорожки. Клыки у него были ярко-белые, Марко хорошо рассмотрел. Он вообще в тот момент кроме этих зубов ничего не видел. - A black dog, – прошептал Пьер. – It’s a devil… - Ich. Habe. Angst, – четко по словам произнес Мики практически без акцента. Что с людьми состояние аффекта делает. Марко со страху банально онемел. Ну почему все неприятности сваливаются на него? - Guten Abend, – раздался немного иронический голос, и все трое резко обернулись. Позади них стоял невысокий тощий старик в старом спортивном костюме. На нем были такие же видавшие виды кроссовки и затасканная кепка, из-под которой выглядывали седые пряди. Наверно, местный житель, бегал тут трусцой для здоровья и тоже попал под дождь. - Guten, – медленно выговорил Мики и громко сглотнул. Старик обошел их и прошел вперед. - Пудь шудый, – позвал он, и пес поднялся с тропинки и подбежал к нему. Оказывается, у дьявольской псины был еще и длинный хвост, и он умел им вилять. Невероятно, но факт. - Пардун, штуй ун беш ушейнийга, – старик ласково похлопал собаку по голове. – Леш, мушно и дак гуляйдь. Шуруший пёшик. Старик говорил на жутком райнише, который в городах могли разобрать только профессора-филологи. Интересно, если он сегодня первый раз за сто лет выполз из своей деревни под Кёльном, он может им помочь в местной географии? - Простите, – выдавил из себя Марко. – Вы не подскажете, как пройти к яхт-клубу на Кемнадерзее? - Дудыйшь, – махнул старик влево. – Прамой идийшь. А за разшейплейным дуйбом налевуй. Ней ушибейшьзя. - Спасибо, – поблагодарил Марко, хотя смысл слов до него с трудом доходил. Гласные он узнавал через одну, но гораздо больше смущало избыточное количество «ш», «д» и «й». Все это ужасно мешало понимать даже предлоги, а в их случае они были жизненно важными. Чего конкретно старик ему пожелал – не ошибиться или не ушибиться – он не разобрал, но решительно направился в указанном направлении и поволок за собой Мики и Пьера. Последний продолжал пялиться на собаку, чуть шею себе не свернул: - Devil’s dog… - Ага, собака Обамеянговилей. От расщепленного дуба на развилке было видно крышу дома, так что ошибиться, как старик и обещал, было сложно. Парни припустили во всю прыть, благо дождик подошел к концу, и выяснилось, что дорога вышла к тому самому ресторану, где они и обедали, только с какой-то совершенно неожиданной стороны. - Ну нафиг эти экскурсии, – начал ругаться Марко, когда они уселись в машину. – Чтоб я еще раз пошел гулять по лесу, да никогда в жизни, даже если среди новичков в «Боруссии» будет Златан Ибрагимович! Это ж просто с ума сойти, как я сегодня лоханулся! - Марко, – прервал его словопоток Мики. – Все окей. Не переживай, успокойся. Это же другой город. Тем более в лесу. Любой может потерять дорогу. Ничего страшного ведь не произошло. - Вы в порядке, парни? - Конечно. Тепло включи, bitte. - Let’s go home, – сказал Пьер. - Блин, я вообще не понимаю, как мы могли заблудиться! – Марко завелся вместе с мотором. – Буквально в трех соснах! Ты только взгляни на карту! Там же поля кругом! - Это нас король леса пугал, – выдал Пьер. – Really. - Да ну! - Ну да! - You think… тот старик с собакой был леший? – переспросил Мики. – Cool! - Ja! – Пьер выпучил глаза и запричитал о чем-то по-французски в ускоренном режиме, вероятно, объясняя, Мхитарян едва успевал головой кивать в знак согласия. - Вы как хотите, мужики, а я теперь в шахты добровольно ни ногой, – объявил Марко. - Ладно тебе! – Мики похлопал его по колену. – По-моему, с лесным королем круто получилось.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.