ID работы: 3093584

Vёjes

Гет
R
В процессе
489
автор
Ziraelle соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 120 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
489 Нравится 292 Отзывы 165 В сборник Скачать

6.Джейме

Настройки текста
На взгляд Джейме, людей в Кастерли Рок стало слишком много. Не то чтобы он очень уж любил одиночество, или его начало тяготить постоянное присутствие посторонних, но всё же теперь его дом – как будто бы вовсе и не его, а какой-то постоялый двор. Отец, словно в наказание, привлекал его к выбору всех украшений для замка: праздничных лент, гобеленов, даже скатертей. "Что вы думаете о праздничном пироге с фигуркой льва и волка, сир Джейме?" – вопрошала повариха по приказу Тайвина. "Сир Джейме, как вы считаете, какую ленту нам протянуть вдоль каменного сада: красную или оранжевую?" – приставал к нему кастелян. Животрепещущие вопросы. Жених помогал составлять список блюд, заказывать вина и даже, спаси его Семеро, участвовал в составлении плана самого дня свадьбы: как рассадить гостей и куда, какие будут развлечения, какая заиграет музыка. Жуткое коварство лорда Кастерли! Словом, когда его спросят, какие дни были худшими в его жизни, Джейме сможет ответить без колебаний. Его замучили примерки свадебного костюма. Аддам и Тирион вовсю потешались, когда он, угрюмый и недовольный, вновь выходил от портных, вздумавших в очередной раз снять мерки и перекроить дублет. Джейме подозревал, что девчонки, и в самом деле, способны получать от таких вещей удовольствие, но сам он готов был променять подобный визит на целый день в библиотеке отца в обнимку с самой скучной книгой по истории. Но самое веселье началось, когда приехала процессия северян. А следом и его сестра. Серсея ненавидела Лианну. Возможно, никто этого вовсе не замечал, но он – несомненно, обратил внимание. А его самого терпеть не мог весь комплект доблестного семейства Старков. О, а вот это, наверное, заметили все, даже подслеповатая и глуховатая двоюродная бабушка Марла. – Тебе нужно что-то делать со Старками, – словно прочитав его мысли, заявил Тирион. – О, в самом деле? – Джейме улыбнулся. – То-то я думаю, чего-то не хватает в моих серых днях. Наверное, там не хватало Брандона Старка. Пойду завоёвывать его расположение бочонком борского. – Я серьёзно. Ещё будешь финик? – Тирион протянул ему чашку с фруктами. Джейме стащил их с кухни, и теперь братья скрывались в беседке, откуда открывался чудесный вид на Закатное море. Пред ними будто разлилась безразмерная чаша оранжевого пунша в свете заходящего солнца. – А, давай. – Джейме сунул финик в рот и принялся вяло жевать. – Тебе нужно завоевать расположение Старков. А ещё тебе следовало бы больше времени проводить с леди Лианной, – отметил Тирион, неожиданно серьёзно посмотрев на него разномастными глазами. – Что бы ты понимал, – усмехнулся он в ответ. Девятилетний брат удивлённо вскинул брови. – Ты ведь женишься! Как же ты будешь жить с этой девицей, если совсем её не знаешь? Вдруг она ковыряется в носу или носит вонючие чулки. Нужно знать об этом заранее. Джейме хмыкнул. А ведь и в самом деле, хороший вопрос, как он собирается с ней делить всю дальнейшую судьбу? Честно говоря, он вообще уже не считал всю затею настолько хорошей, каковой она казалась в самом начале. – Лианна только приехала, – нарочито беззаботно бросил Джейме. – В конце концов, у нас ещё целая жизнь, чтобы наговориться. – Вы мило перекинулись с леди Лианной вежливыми фразами, но этого мало, – упорствовал Тирион. – Возможно, ты и смог обмануть отца, что вы безумно друг в друга влюблены. Но неплохо было бы убедить в этом и других лордов, чтобы не выставлять благородных папаш круглыми идиотами. – Ну, только не говори, что злость на лице нашего отца не доставит тебе удовольствия. Тирион засмеялся. – Ты слишком хорошо меня знаешь. Джейме взял с блюда ещё один финик. – О, что-то мне подсказывает, пора бежать, – протянул рыцарь, соскакивая со скамьи. Со стороны замка к ним приближалась вереница женщин в фартуках и серых платьях, возглавляемая главной поварихой Талитой. Наверняка им срочно нужна была консультация наследника Кастерли о каком-нибудь салате. Тирион вновь протянул ему чашу, и Джейме прихватил оттуда горсть фруктов. – Я скажу, что не видел тебя, если ты сейчас же побежишь исполнять свой жениховый долг. – Твоя взяла, маленький братец, – вздохнул юный рыцарь. Он кивнул своему новоявленному подельнику в заговоре против поварих и быстрым шагом направился в противоположную сторону. Если совсем уж честно – а наедине с собой Джейме старался быть честным, – причина, по которой он избегал Лианну, была всего одна. Причина блондинистая и похожая на него, как отражение в зеркале. Ему до ужаса не хотелось злить Серсею. Ланнистер поднимался по узким тропинкам Утёса. Навстречу постоянно попадались гости: вот он кивнул северянину лорду Карстарку, а вот обменялся несколькими ничего не значащими фразами о погоде с милордом Реджинальдом Ланнистером из Ланниспорта. Пришлось бочком, стараясь быть незаметнее пылинки на ветру, протиснуться мимо кучки дальних тётушек: одинаково золотоволосых, с пышными формами, туго затянутыми в одинаковые ярко-красные платья. И вот, гуляя по тропинкам Каменного Сада, поверх которого меж деревьями действительно натянули красные, золотые и оранжевые ленты, Джейме увидел свою будущую супругу Лианну Старк. Девушка была одета в серое платье с открытыми плечами, густые тёмные волосы водопадом спускались к её пояснице, румянец покрывал светлые щёки. Она по-прежнему казалась ему красивой. Не как Серсея, но было в ней что-то дикое, притягательное. Рядом с девушкой стояли тётка Дженна и дядя Герион. Дядюшка держал в руках бокал с вином, а тётушка, вновь прибавившая в габаритах со дня последней их встречи, обмахивалась веером. – Я так его приложил, думал, башка под шлемом раскололась! – Джейме пропустил начало истории, но губы сами собой расплывались в улыбке из-за интонаций дяди. – Даже чуть в штаны не наложил со страху. Вдруг помер, вот неловко-то будет. А этот олух вскакивает и орёт "Седьмое Пекло, Герион, научи и меня такому удару!" Герион громко и заразительно засмеялся, и невозможно было не подхватить этот смех. Лианна прыснула, а Дженна, не очень-то преуспевая в сохранении серьёзного выражения лица, стукнула брата по предплечью. – Ах, милый брат, как обычно травишь небылицы о своих великих военных походах. – Дженна лукаво прищурилась. – Не пытайся произвести впечатление на северянок таким примитивным образом. – Но ведь это действует. – Герион подмигнул Лианне. – Несомненно, милорд, я уже покорена, – в тон ему ответила Лианна, отвешивая изящный реверанс. – Как жаль, что мне не доводилось быть свидетельницей ваших побед. – Отпросишься у своего мужа, обязательно тебя возьму в своё приключение, – пообещал дядя, отпивая из бокала и пряча в бороде улыбку. – Может быть, мне уйти, пока вы тут обмениваетесь комплиментами и строите планы? – в шутливой обиде воскликнул Джейме. – Вы двое, по-моему, уже спелись. – Помни, мой дорогой племянник: никто не любит ревнивцев, – иронично заметила Дженна. – Что ж, братец, кажется, мы уже лишние на этом празднике жизни. Герион вновь засмеялся. – Эх, пойдём искать общества таких же умудрённых годами, как мы сами. Дядя, зайдя Лианне за спину, многозначительно посмотрел на неё, затем на племянника и одними губами прошептал "счастливчик!". Дженна вновь шутливо его стукнула, и наконец они под руку удалились гулять дальше по саду. В одиночестве им точно долго оставаться не придётся, слишком уж много в эти недели собралось лордов, а ещё больше родственников. – У тебя очень милая родня, – заметила Лианна, глядя вслед дяде и тёте. "Хотел бы я сказать то же самое про твою..." – Не обольщайся. Не все так же милы, к сожалению, – усмехнулся Джейме. – Ты даже не представляешь, с кем бы тебе пришлось иметь дело, будь твоим женихом не я, а кто-то из моих кузенов. Лианна неопределённо тряхнула головой, усмехнувшись и не сказав ни слова. Джейме не знал, что ещё можно произнести, и молчание затягивалось, намереваясь стать по-настоящему опасным. – Тебе уже показывали замок? – вдруг спросил он. – Почему-то уверен, ты ещё не видела львов. – О, мне хватило скульптур и гобеленов, львы у вас тут везде, – саркастично заметила девушка.– Вот даже на дублете твоём лев. – Да нет же. Настоящих львов. У нас есть зверинец. Глаза Лианны, обрамлённые чёрными густыми ресницами, округлились от любопытства. – Что же ты молчал всё это время? Показывай скорее! Джейме хмыкнул. Что ж, завет Тириона он, похоже, выполнит сполна: жених и невеста направились в подвалы Утёса в полном одиночестве, не иначе как от большой любви. Повредить их репутации больше, чем они уже повредили на Харренхолльском турнире, было невозможно. Они неожиданно без умолку болтали всю дорогу до замка и после, спускаясь по узким закоулкам подземелий. С девушкой оказалось так легко, в ней не было наигранности и искусственности всех благородных девиц, с которыми Джейме доводилось иметь дело. Она не старалась понравиться, не пыталась льстить ему или вешаться на шею – с чем юноша с завидной регулярностью сталкивался с тех пор, как ему исполнилось, наверное, одиннадцать. Джейме завёл разговор о мечах, и Лианна без труда поддержала это начинание. Они сошлись во мнениях, что главное – мастерство, а вовсе не дорогая сталь – в руках бездарности даже валирийский клинок станет всё равно, что палкой. Ну, может быть, только легендарный Рассвет сможет спасти неумеху. Поспорили, у кого же будет в бою больше преимущества: у здоровяка в тяжёлом доспехе или худого, но быстрого и верткого. Лианна припомнила Рыцаря Смеющегося Древа на турнире, Джейме парировал Герольдом "Белым Быком" Хайтауэром – уж против него-то маленький рыцарь не выстоял бы. Северянка не согласилась, но нашла в его доводах рациональное зерно. Они бы говорили ещё целую вечность, но вот оказались под сводом тёмного подземелья, вдоль стен которого горели яркие факелы. Львиный загон был внушительных размеров, ничто не стесняло льва и львицу, позволяя в раздолье гулять. Лианна остановилась у прутьев решётки, заворожено глядя на льва, который в свою очередь неотрывно следил за ней своими янтарными глазами, словно оценивал. Тряхнув гривой, он грациозно двинулся к гостям, замерев всего в паре шагов от барьера. Старое животное, гордое и сильное. – Какие же они красивые... Удивительные звери. – Серсея в детстве погладила его, – неожиданно для самого себя сказал Джейме. – Протянула руку меж решёткой и коснулась пальцами гривы. Лианна обернулась, факелы отбрасывали тени на лицо, делая Старк ещё загадочнее и притягательнее. – Ты думаешь, мне не достанет смелости сделать то же самое? Джейме сделал к ней шаг, теперь между ними было расстояние даже меньше вытянутой руки. – Ну конечно, я ведь мечтаю взять в жёны калеку. – Он сардонически изогнул бровь. – Я не позволю тебе сунуть туда руку. Даже не пытайся. – Так похоже на заботу. Но уверена, тебе просто не хочется скандала с моим отцом. – Лианна тяжко вздохнула. – Как думаешь, что мой отец пообещал твоему, чтобы наш брак осуществился? Джейме как раз думал, что же его отец пообещал Старку, раз этот брак всё же будет осуществлён. – Людей для войска. И рощу железоствола. Какую-то часть. Не думаю, что Гловеры и Форрестеры были счастливы, но всё же... – Да уж, сколько же проблем мы всем доставили. Если честно, я удивлена, что не нахожу отца в обнимку с бутылью эля по утрам. – Уже жалеешь о том, что мы затеяли? Лианна пожала плечами, возвращаясь взглядом ко львам. Самка всё ещё была в тени где-то у дальней стены, лежала и вылизывала золотистую шерсть на лапах. Но самец подошёл совсем близко, и девушка потянулась правой рукой к клетке. Джейме моментально пришёл в движение, быстро схватил Лианну за запястье. Почему он позволил в детстве Серсее зайти так далеко?.. – Просто проверяла твою реакцию, сир Джейме. – Лианна засмеялась. – Ну же, ты словно приведение увидел. Можно подумать, испугался. Он всё ещё держал хрупкое запястье девушки в своей руке, вспоминая, как когда-то точно так же держал и Серсею. Лианна мягко освободилась от его ладони. – Кажется, нам пора обратно? – спросила Лианна. Джейме кивнул. – Да. Вряд ли есть что-то странное в исчезновении жениха и невесты, но не стоит этим так злоупотреблять. Обратно они шли по большей части молча, словно спасаясь в тишине каждый от каких-то своих непрошенных мыслей. Неловкость, которую они испытали в одиночестве после ухода Дженны и Гериона, вернулась вновь, как надоедливая муха, которую всё силишься выгнать из комнаты. Но зато гостей их видело предостаточно. Лианна, словно тоже поняв это, на глазах у Тиреллов попыталась поцеловать Джейме в щёку, когда они вышли из замка, но зарделась – ох, какая же великая интриганка таится в этой девчонке! – и кинулась прочь. Джейме едва смог сдержать смех. Преисполненный сожалениями о том, что не смог оказать помощь поварихе Талите в выборе какого-то салата, Ланнистер собрался направиться на кухню и предоставить свои услуги. Только он пошёл в этом направлении, как увидел Серсею. Она шагала в окружении фрейлин и тоже замерла на несколько мгновений, встретившись с ним взглядом. Девушка облачилась в платье, туго стягивающее талию и грудь, оголяющее всё, что можно было показать в рамках этикета и приличий. Волосы королева распустила по плечам, как всегда было принято в Западных Землях. Сестра направилась к нему, жестом приказав служанкам оставаться на месте. – Что же, теперь ты прогуливаешься со своей будущей женой там, где когда-то мы гуляли детьми, – мило улыбаясь, проговорила Серсея. Она стояла так близко, он ощущал запах ароматной воды, которой она теперь пользуется. Что-то фруктовое. Очень вкусное. – Уверен, тебе с мужем тоже вовсе не скучно в Красном Замке. – Джейме изобразил улыбку в ответ. – Как жаль, что он не осчастливил нас своим присутствием. – Государственные дела – штука очень важная и сложная, – с нотками надменности заявила Серсея, но тут же смягчилась. Она вдруг закусила нижнюю губу, движение, которое он прекрасно знал: она делала так, когда была ещё совсем юной. А потом нежно добавила: – Я очень скучаю по тебе, Джейме. Казалось бы, фраза, которая могла бы быть обычной данью вежливости, но тон, взгляд, её губы, улыбка... – Я тоже скучаю по тебе, – ответил он, прекрасно зная, что они оба вкладывают в эти простые слова. Серсея печально улыбнулась и, всё ещё гордо держа голову, направилась обратно к фрейлинам, оставив Джейме наедине с тем вихрем чувств, которые только что вызвала.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.