ID работы: 3093584

Vёjes

Гет
R
В процессе
489
автор
Ziraelle соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 120 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
489 Нравится 292 Отзывы 165 В сборник Скачать

13.Серсея

Настройки текста
Свадьба Джейме и Лианны, пожалуй, не уступала размахом королевской. Отец никогда не скупился на пиры, потому не упустил возможности показать богатство и величие дома Ланнистеров, несмотря на нежеланность союза со Старками. После череды обрядов то Новым, то Старым Богам, празднество начали во дворе, под безупречно синим небом, не предвещающим никаких дождей. Говорят, что яркое солнце в свадебный день – предвестник хорошего брака. Всё это ерунда, когда Серсея выходила замуж за Рейегара, шёл мокрый снег, однако же, их союз крепок. Собрались все приехавшие на свадьбу в округлом саду, стенами которому служили развесистые глицинии с ярко-фиолетовыми гроздьями цветов, красные пираканты, золотистый бобовник. Гости уселись за длинные столы с красно-золотыми скатертями, а во главе на небольшом помосте возвышался стол юных супругов. Выступали факиры, срывая овации и раздувая из огня настоящих драконов и длинных змей. Не переставая меняли баллады менестрели, от слезливой "Два сердца бьются как одно" до фривольных песенок о Флориане и Джонквиль. Серсее кусок в горло не лез, но вид не менее пятидесяти аппетитных блюд соблазнил даже её: запечённые в меду куропатки, стейки из кабанятины с овощами, груши в вине. – Вам несказанно повезло, сир Джейме, ваша жена прекрасна, – закончил своё поздравление Рендилл Тарли. – Ваша красота стала будто в десятки раз ярче, леди Лианна, – закончив стандартное "счастья, здоровье, здоровых детишек" и отвесив поклоны, заключил лорд Болтон. – Будьте благоразумны в вашем браке, ваш союз настолько же красив, насколько и опасен, а молодость, увы, так опьяняюще безрассудна, – напутствовала в своей обычной манере Оленна Тирелл. И ещё сотни поздравлений, которые Серсея прекрасно слышала, хоть старалась и не обращать внимания. К несчастью, с её места к тому же открывался прекрасный вид на то, как Лианна с Джейме кормят друг друга виноградом, пьют вино на брудершафт, каждый раз после целуясь. Она знала, что всё это фальшь, Джейме по-прежнему любит лишь её одну, но, хоть раз случайно окинув взглядом слащавую идиллию, едва сдерживала клокотавшую ярость. Серсее хотелось бы, подобно рыцарю из тех милых песен и сказок, выступить после слов септона вперёд и пред ликом Семерых ответить, что у неё есть тысяча возражений, что она безумно любит Джейме и не позволит этому абсурдному союзу осуществиться. Ах, какие сладкие мечты, чего бы стоили лица всех собравшихся в этот момент. Наверняка, брат испытывал то же самое, когда с её уст срывались брачные обеты. Теперь она понимала. Ближе к ночи пир переехал в чертоги замка, хотя, в общем-то, мог продолжаться и на улице, если бы не задувший с моря чересчур прохладный ветер. Но отец предусмотрел подобный исход, и большая зала была готова принять гостей, ничуть не уступая роскошностью открытой площадке. К великому счастью Серсеи, теперь она была избавлена от созерцания Лианны, в чьих волосах блестели жемчужины-снежинки, и от Джейме, ещё более прекрасного в красно-золотом свадебном костюме. Она много раз за этот день говорила себе, что не нырнула бы за Лианной и позволила сопернице утонуть, если бы Джейме не появился, и туда девке и дорога. Но обманывалась. Она никогда не была особо хорошим пловцом и девчонкой пару раз чуть не потонула в море, но... Если бы они так и остались одни, то нырнула бы, нырнула и попробовала вытащить эту гадину, лишь бы посмотреть потом на её реакцию, когда та увидит, кому теперь обязана жизнью. Серсея пригубила вино и посмотрела на веселящихся леди и их кавалеров. Ей самой хотелось бы забыться в танце, но, увы, королеве в отсутствии мужа не пристало обниматься с чужими мужчинами на глазах у половины королевства. Она увидела свою фрейлину Делию, танцующую с дальним кузеном Ланнистером. Сообразительная девушка успела за то время, пока она мокрая и без одного башмака шагала к воротам замка, сбегать за новым платьем и ждать её у входа. Так что позора королевы никто не заметил. – Я слышал, что жрецы новой религии всерьёз взялись за тебя с Рейгером, – услышала она спокойный голос дяди Кивана. Серсея сидела рядом с отцом и дядей, но не слишком-то прислушивалась к их разговорам, как и тётушка Дорна, с которой она беседовала половину вечера. Скучнейшей компаньонки и пожелать нельзя. – Король решил взять на себя переговоры со жрецами лично, пока я занят, – ответил Тайвин. Тётушка Дорна как раз прервала свою тираду о воображаемых детях, и Серсея искоса посмотрела на мужчин, навострив уши. – Не уверен, что с ними вообще следует вести переговоры. Кто они такие, в конце концов? – Король хочет налаживать связи с Эссосом и считает, что это хороший шаг в данном направлении. – Тайвин пригубил вино. – Религия для Эссоса означает ничуть не меньше, чем для нас, и Р'Глорианство весьма распространено. Киван покачал головой. – Верховный септон не будет рад такому соседству. – Страх перед Таргариенами всё ещё силён, церковь помнит их девиз. Септоны подхватят любую песню, которую заведёт Рейегар. – Не мне тебе советовать, но я бы отговорил короля от этого шага. Слишком странное божество, слишком сомнительные перспективы. Тайвин поморщился. – Несомненно. Но у драконов всегда было особое отношение к огню. Серсея, задумавшись, отправила в рот кусочек жаркого. Будь её воля, она бы прогнала Тороса из замка при первом же его появлении, тут она была согласна с дядей. Как там её король-муж, принял ли важное решение? Ей не хватало Рейегара, как бы там ни было. Ланнистер вновь тоскливо посмотрела на фрейлину, уже танцующую с пареньком из Простора. Почему, почему всё сложилось так, почему она чужая на свадьбе собственного близнеца? – Что-то подсказывает, вы скучаете, моя королева. – Она перевела взгляд на кузена Давена, улыбающегося во весь рот. Он почтенно поклонился. – Могу ли я пригласить вас на танец, Ваша Милость? Серсея убрала с колен салфетку и встала. Наконец-то! – С удовольствием, сир Давен. – Она сжала его протянутую руку и вышла из-за стола. – Прекрасно выглядите, тётушка! – Улыбнувшись, сказал он Дорне. – Спасибо, мой дорогой. – Бледные щёки женщины тронул застенчивый румянец. – Ты мой спаситель, – прошептала Серсея Давену. – Что, она и тебя замучила разговорами о садоводстве и вышивке ромашек на скатерти? – усмехнулся Ланнистер. Они закружились в танце среди толпы гостей. – О да. С одной стороны бесконечные разговоры о политике, с другой – о детях и быте. Впору выпить чашу с ядом, чтоб не мучиться. – Ну, разговоры о политике не так уж и плохи, если подумать. – Давен галантно помог Серсее сделать изящный поворот. – Но дядя Киван любит её. Она хороший человек. – Хороший, но ужасно занудный. Она как снотворное. – Зато нашему Джейме явно не придётся скучать. Серсея нервно сжала пальцы на плече компаньона, покосившись на молодую чету. Лианна, покраснев, очевидно, смеялась какой-то шутке, довольный Джейме приобнимал её за плечи. – Ну да, с дикими северянами точно не соскучишься. Давен лукаво прищурил ореховые глаза. – О, считаешь, что она недостаточно хороша для него? Вечная проблема всех сестёр, ищут братьям партию поудачнее. Вы хуже родителей! – Он вдруг замер и обернулся. – Да что это за!.. Позади, смутившись, стояли Тирион, темноволосый мальчик и смуглая девочка, сцепившись ладошками в танцевальное хоровод-трио. Серсея возмущённо упёрла кулаки в бока, а Давен скрестил на руки на груди, ухмыляясь. – Ой, – только и смог произнести мальчик. Насколько могла судить Серсея по золотой розе на маленьком дублете, то был Уиллас Тирелл. – Вы сами на нас наступили! – с вызовом сказала девочка, гордо тряхнув черными тяжёлыми волосами, угрожающе покачнулись жёлтые бусы с солнцем-подвеской. – Вы такие неуклюжие... – подытожил Тирион. – Какие наглые малявки! – Давен засмеялся и махнул на них рукой. – А ну марш отсюда, а то точно затопчут. Вот, например, я сейчас как... Дети пискнули и побежали в разные стороны. Серсея вскрикнула, когда Тирион неудачно наступил на подол её платья, послышался треск ткани, но брат уже стремительно семенил в другой конец залы. – Ах ты, маленький га... – Гневно закричала она, но тут же опомнилась. О Семеро, она же королева, и ей давно не десять лет. Барды закончили очередную мелодию и затихли. Сердце Серсеи словно сжалось в холодный пульсирующий комок. Сейчас начнётся провожание. Давен, продолжая быть галантным кавалером, помог ей усесться на собственный стул. Юная львица посмотрела на стол Старков, встретилась взглядом с маленьким Бендженом. Мальчик смутился и поспешно отвёл глаза. Сохранит ли волчонок тайну? Опасно, и собственное бессилие пугало. Но ради сестры он постарается это сделать, что отчасти успокаивало. Лорд Рикард мрачно кивнул, и Тайвин, встав и хлопнув в ладоши, объявил провожание. Музыканты заиграли "Снял король корону, королева – башмачок". Джейме с Лианной поднялись со своих мест. – Вот и проверим, у кого клыки больше: у льва или у волчицы! – закричал кто-то из северян. – Смотрите, чтоб ваш лев клыки-то не пообломал! Лианну окружила толпа юношей, снимавшей с неё кружевные перчатки. А Джейме стайка женщин, увлекающих его к выходу из залы, попутно справляясь с застёжками дублета. Серсея замерла на месте, как мраморная статуя. – Да уж, обломать недолго! – Залившись смехом, громко возразила тётка Дженна. – Говорят, на Севере девиц снегом кормят, холодные, как ледышки! – Вот-вот, а отогреть-то мужа сможет? – Подхватил дядя Герион. – Раз снегом раскормленная! – Лучше снегом кормить, чем золотом да обещаньями, – раздался голос хмурого Эддарда Старка, стоявшего около своего стола. Как и Серсея, он не принимал никакого участия в веселье, но слова юноши пронеслись неожиданно громко по всему залу. Повисла неловкая тишина, кажется, даже музыканты чуть сбились с ритма. Серсея видела, как обернулся Джейме, его глаза сузились, а губы изогнулись в жестокой усмешке. Ещё чуть-чуть, и брат ляпнул бы какую-нибудь убийственную колкость, но положение неожиданно спас Брандон Старк. – Ну а что, хороший повод проверить поговорку. Ланнистеры всегда платят свои долги? Вот и посмотрим, как ваш лев выплатит супружеский! Гости засмеялись, а Серсея налила ещё вина и выпила залпом. Она ненавидела этот день. Ненавидела себя. И Лианну Старк.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.