ID работы: 3093584

Vёjes

Гет
R
В процессе
489
автор
Ziraelle соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 120 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
489 Нравится 292 Отзывы 165 В сборник Скачать

18.Серсея

Настройки текста
— Что значит, король Рейегар уехал? — Серсея гневно упёрла руки в бока, рассматривая служанку, имени которой и не помнила. Мимо, словно испугавшись гнева Ланнистер и потому пригнув головы, спешили слуги, тащившие сундуки с вещами из только что прибывшей повозки королевы и её отца, десницы. — Он покинул замок несколько дней назад, ваша светлость, — пролепетала служанка, потупив глаза. — Несколько!.. — воскликнула королева, всплеснув руками. Как он мог не дождаться! Супруг должен был знать, что она вернётся уже со дня на день. Не мог не знать. Серсея, придерживая юбку длинного красного платья, стремительно направилась вслед за отцом, неспешно поднимавшимся по ступеням к величественному Красному Замку. Рядом с ним шагал Эртур Дейн, рукоять меча в его заплечных ножнах блестела под лучами полуденного солнца. — Король не захотел явиться на свадьбу твоего сына из-за якобы важных государственных дел, но запросто оставил столицу без правителя! Безо всякой нужды! — заявила она, поравнявшись с мужчинами. Тайвин опустил на неё холодный, тяжёлый взгляд зелёных глаз. — Ты не знаешь причину его отъезда, — спокойно ответил он. Да какая бы ни была причина, ничто не должно заставить мужа уехать во время долгой разлуки с женой, так и не дождавшись встречи. Посмей она так сделать, то тут же прославилась легкомысленной, поднялась бы целая буча, какая из неё жена, и что она себе позволяет. Но Рейегару, как любому мужчине, позволено всё. Серсея гневно сжала кулаки. — Но разве он не должен был посвятить тебя во всё, что произошло за время нашего отсутствия? — Он король, Серсея, а не мой подчинённый. Я соберу заседание Малого совета, и этого достаточно. — Могу ли я посетить его? — Девушка вскинула голову, серьёзно глядя на отца. Он промолчал пару мгновений, губы сжались в тонкую линию, почти незаметную на бледном лице. — Я королева, и раз короля нет в столице, то не полагается ли мне… — упрямо продолжила она. — Нет, — прервал её готовящуюся тираду Тайвин, вздохнув. — Я справлюсь сам, и это не дело королев. Тебе нужен отдых после дороги. — Они остановились возле ворот в замок, и Тайвин даже не удостоил дочь взглядом. — Сир Эртур, проводите королеву в её покои. Серсея гневно выдохнула и прошествовала мимо отца, не оглянувшись. Она может править! Она бы сумела, будь ей позволено. Откуда взялись идиотские предрассудки, почему все считают, что женщине не место среди мужчин, что они не в состоянии править и давать мудрые советы? Красный замок казался ей слишком просторным и светлым по сравнению с родным Кастерли Рок. Неожиданно, но и это только усилило без того никуда негодное настроение, опустив его на уровень дна Узкого Моря. Серсея холодно смотрела на слуг, фрейлин, на гобелены, коридоры и двери, выглядевшие чужими и странными. Раздражающими. Навстречу выбежала Рейнис, юбка её чёрно-красного платья чуть ли не развевалась, ножки в чёрных туфельках бойко стучали по каменному полу. — Не бегите так быстро, принцесса! — крикнула в спину девочке воспитательница Коллет, как всегда с добродушным выражением лица, само спокойствие. Рейнис поравнялась с мачехой, улыбаясь во весь рот. — Я так рада вас видеть! — личико дочери Рейегара так и лучилось теплом, обожанием и любовью. Даже падчерица рада, ждала её, в отличие от запропастившегося непонятно где мужа! — Спасибо, дорогая. — Серсея чопорно улыбнулась, но, скрестив руки на груди, не поддалась желанию Рейнис обняться. Девочка отступила на шаг. — Я не видел вас всего несколько недель, а вы похорошели ещё больше, принцесса, — мягко сказал Эртур. — В будущем вы разобьёте множество рыцарских сердец, вот увидите. Девочка хихикнула, прикрыв рот смуглой пухлой ладошкой, будто бы вспомнив нравоучения воспитательницы, что улыбаться во весь рот неприлично. — Я обязательно покажу вам свои рисунки! Я так много нарисовала, пока вас не было. Если хотите, могу прямо сейчас. У нас готов чай, и есть вкусное печенье. Наверняка вы давно не пробовали ничего вкусного! — Конечно-конечно. — Серсея обогнула девочку, не выдержав её лепета. Она злилась на всех Таргариенов вместе взятых. — Но только позже, может быть, завтра. Или послезавтра. Я очень устала. — Но я ведь… — Рейнис досадливо закусила губу и захлопала большими глазами, но ничего внутри Серсеи не сжалось и не дрогнуло. Со злости Серсея слишком резко захлопнула дверь своих покоев прямо перед носом Эртура. Гвардеец был закадычным другом мужа и наверняка тоже разделял решение короля уехать подальше от жены. Она приказала служанкам наполнить ванну и, предпочтя остаться одной и отказавшись от помощи, с удовольствием окунулась в горячую воду, смывая с себя дорожную пыль и воспоминания о свадьбе Джейме. Это до сих пор никак не желало укладываться в голове. Брат должен был быть рядом с ней, всегда, всю жизнь. Вступить в Королевскую Гвардию, охранять её покой — она никому и никогда не доверяла так, как Джейме. Никакая охрана, даже в лице Эртура Дейна, даже Гарольда Хайтауэра, не могла дать ей ощущение полной безопасности. Конечно, Джейме всё равно остался её любовью, её половинкой, и ничто не в силах этого изменить. Но теперь она ощущала себя одинокой. Особенно сейчас, когда, оказывается, и мужу она не особо-то нужна. Серсея вздохнула и провела по груди мыльной губкой, пахнущей лилиями. Но всё же они оба нужны ей. Без Рейегара она тоже ощущала себя словно тонкое и ломкое деревце на огромной поляне. Всё это так сложно! В детстве, наслушавшись сказок о благородных лордах и леди, она пребывала в полной уверенности, что полюбит раз и навсегда. Иногда, конечно, они смеялись с Меларой, что неплохо было бы заполучить всех красивых лордов мира, но то была всего лишь легкомысленная болтовня. Она думала, что, подобно Таргариенам, они с Джейме обязательно смогут стать мужем и женой. Почему драконам можно, а львам нет, чем они хуже? Вместе с тем она грезила о Рейегаре, даже рисовала его, принца, и её, Серсею с короной в волосах и на огромном драконе. Как не мечтать о таком, когда отец обещал, что она станет королевой, станет женой Рейегара. Так и случилось, но сейчас что от этого толку? Но горячая ванна всё же смогла чуть-чуть поднять её настроение, и оно было уже не на дне Узкого Моря, а где-то посредине. Серсея надела свежее платье, лёгкое, почти невесомое, из зелёного шёлка под цвет глаз. Она уселась на стул напротив зеркала и попросила новую фрейлину Лионетту Биттли, приехавшую вместе с ней из Западных Земель, расчесать волосы. — Король Рейегар отсутствует уже четыре дня, и накопились письма, — осторожно начала фрейлина Делия Морленд, рыжая и веснушчатая, думавшая о себе как о хитрой интриганке под стать самой королеве, хоть это было и не так. Она улыбнулась, раскладывая на столике украшения для волос: шпильки с жемчужинами, заколки с рубинами, аметистами и изумрудами. — Так давай же всё сюда, — Серсея вскинула бровь. Конечно же, письма полагалось отнести деснице, но сначала она посмотрит их сама. Она всегда так делала, даже когда Рейегар был в замке. Может быть, все и считали женщин негодными для заседаний в малом совете, но она не собиралась огораживаться от государственных дел и ограничивать себя стенами собственной комнаты. Серсея перебирала письма: сообщения от Тиреллов о флоте и опасениях насчёт Грейджоев, робкие, совсем неуверенные возмущения Верховного септона по поводу жрецов Рглора. Всё это настораживало, но пока не попадалось ничего, заслуживающего серьёзного внимания. Она осторожно вскрывала послания, читала, а затем аккуратно запечатывала. Наконец, ей попалось письмо от Джона Аррена, который просил принять ко двору талантливого счетовода Петира Бейлиша. Серсея хмыкнула. Ему следовало бы повариться в счетоводческом котле Чаячего города, где он и находился сейчас, ещё некоторое время, а потом она с радостью примет протеже Аррена в Красном Замке. И этот ответ она в состоянии написать сама. Королева протянула остальные письма Делии: — Эти отдай лорду Тайвину. А мне принеси чернильницу и бумагу. Она улыбнулась отражению в зеркале, и тому, как Леонетта укладывает её золотые, гладкие как сам шёлк, волосы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.