Девушек-геймеров на свете не бывает

Перевод
R
Завершён
895
9
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
85 страниц, 24 695 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
895 Нравится 183 Отзывы 183 В сборник

Глава 8

Настройки
Примечания:
BiancasMan: Мариан говорила, что опоздает, но где Младший? Нам нужен ДД. DaisyChain: А почему бы не попробовать впятером? Мы, конечно, можем умереть страшной смертью, ну а вдруг? ComeGetSome: Ой, Котёнок, мне бы твой оптимизм. Нам нужно пушечное мясо. Бросили бы его на свиту, а сами сосредоточились на боссе. ComeGetSome: Если он щас не придёт, я пойду ещё попишу. SpicyHeals: Не знал, что ты тоже пишешь. ComeGetSome: Ты многого обо мне не знаешь, сладенький. Я пишу френдфики. SpicyHeals: Фанфики? ComeGetSome: Чего? Нет. Фанфики пишут неудачники, которым больше заняться нечем. ФРЕНДфики. Истории о моих друзьях. SpicyHeals: Например? ComeGetSome: Хочешь, чтобы я в чат выложила? SpicyHeals: Я об этом ещё пожалею….. давай. Гаррет залогинился как раз в тот момент, когда чат его гильдии пополнился эротическим рассказом с ним самим и Андерсом в главных ролях. По всей видимости, Андерс весьма умело управлялся со своим языком, и ещё там было много упоминаний «судорог в блаженной агонии», что бы это ни значило. Он возмущённо уставился на экран, забыв, что Изабела не может его видеть. MaidMarian: Чё за хрень, Изабела? ComeGetSome: А вот и ты! BiancasMan: Приветик, Мари. SpicyHeals: посылает MaidMarian воздушный поцелуй. DaisyChain: Я здесь! Извините, отошла на минутку, пеку маффины. А ещё разбила зеркало и пыталась собрать осколки. Кажется, у меня кровь идёт. SpicyHeals: Подними выше уровня сердца. DaisyChain: Зеркало? Какой странный совет. ComeGetSome: Раненую руку, Котёнок. DaisyChain: А, да! Нет, всё хорошо. Порез совсем небольшой. Скоро вернусь. Гаррет спрятал лицо в ладонях. Так он никогда не узнает, почему весь экран был заполнен графическим описанием его секса с Андерсом. И всё же… Он промотал чат наверх и сделал скриншот. MaidMarian: Мой брат сегодня не играет. Завалил сочинение по английскому, и мать посадила его заниматься внизу. Доступ в сеть только для уроков. - НО ТАК НЕ ЧЕСТНО! БЕТАНИ ЕДЕТ! Из коридора донёсся звук захлопнувшейся двери, а спустя несколько секунд Гаррет услышал, что мать проследовала за Карвером в его комнату. Она делала это только в самых серьёзных случаях. А с Карвером каждый второй случай был серьёзным. MaidMarian: Скоро вернусь. Извините. Он подкрался к своей двери и тихонько приоткрыл её. Комната Карвера была следующей по коридору, дверь распахнута настежь. Гаррету было слышно каждое слово. - Не хлопай дверью, как пятилетний ребёнок. Тебе почти восемнадцать. Хочешь, чтобы к тебе относились, как ко взрослому, веди себя соответственно. В разговорах с детьми Лиандра с каждым днём становилась всё больше похожа на покойного мужа. За дисциплину в их семье отвечал Малкольм. Гаррет всегда был послушным ребёнком, ему нравилось радовать родителей. И пусть оценки в школе были не самыми высокими, но он старался изо всех сил и проблем с ним почти не было. Бетани всегда была круглой отличницей и до старших классов ни разу не получала наказания в школе. Но поскольку оценки оставались высокими, Лиандра закрывала глаза на несерьёзные пререкания с учителями. Однажды Бетани позвонила домой в два часа ночи и попросила забрать её, потому что напилась, Лиандра поехала за ней вместе с Гарретом. На обратном пути он вел машину сестры и пропустил их разговор, но в результате Бетани избежала наказания. Лиандра тогда сказала: «На ошибках учатся». С Карвером всё обстояло совершенно иначе. Он просто не считал школу чем-то важным и прилагал хоть какие-то усилия и вытягивал оценки только за дополнительную награду. Он любил спорт, записался на футбол, и тренер требовал с него высокий средний балл, позволяющий оставаться в команде. Но Гаррет считал, что учителя всегда чуть-чуть завышали оценки спортсменам. - Ты сказала, что мне можно поехать на конвент! Бетани едет! - Бетани не завалила очень важное сочинение, влияющее на годовую оценку. - Всё равно Шекспир – отстой. - Не в этом дело, - принялась терпеливо объяснять Лиандра. – Всё дело том, что ты должен был написать сочинение по «Отелло», но не написал, потому что не прочитал книгу. А вовсе не потому, что учитель несправедливо к тебе относится. Гаррет помнил это сочинение. А вот полученную за него оценку уже забыл, как и большую часть книги. Фильм же – совсем другое дело… Но и из него Гаррет помнил в основном Лоуренса Фишборна и Кеннета Брану, а ещё смутные ночные фантазии с участием обоих мужчин. - Прости, Карвер. Я знаю, для тебя это важно, но у нас был уговор. Я могла бы закрыть глаза на плохую оценку, но, милый, я прочитала сочинение. – Её голос смягчился, и Гаррет услышал, что она села на кровать рядом с Карвером. – Если для тебя это так важно, поедешь в следующем году. - Я, может, уже и не буду играть в эту дурацкую игру в следующем году, - пробурчал Карвер, Гаррет его едва расслышал. – Можно мне хотя бы виртуальный билет взять? - Что взять? - Я смогу смотреть прямую трансляцию выступлений и всего остального онлайн. - Это на этих выходных, да? – вздохнула Лиандра. - Угу. - Перепиши сочинение и попроси учителя его проверить. Не для исправления оценки. Но я хочу, чтобы ты доказал самому себе, что можешь, если захочешь. Я знаю, что ты можешь, Карвер. После этого… можешь смотреть. - А играть сегодня? - Нет. Гаррет подавил смешок. - Прости, но наказание есть наказание. В реальном мире нет оценок, но чем быстрее ты поймёшь, что у всего есть последствия, тем лучше ты будешь подготовлен к жизни. - У Гаррета нет настоящей работы. Он даже универ не закончил. Я тоже могу тут балду пинать, как он. А вот это было нечестно. Он же не «пинал балду». Правда? - Гаррет работает на полной занятости, он вполне способен сам себя содержать. Ты можешь остаться, если захочешь, но работу найти всё равно придётся. С твоим братом у меня такой же уговор. Он сам оплачивает всё, что ему нужно, кроме еды и платы за жилье. «А ещё интернет, электричество, вода…» - Гаррет постарался не развивать дальше эту мысль. Он, и правда, наверное, мог бы жить отдельно на зарплату из гипермаркета. Может, с соседом по квартире, чтобы меньше платить за аренду. Может, даже с Фенрисом. Но жить дома было просто удобно. Ему было не трудно помогать матери в свои выходные, а имея собственный дом, ему всё равно пришлось бы чистить водосток и косить газон. Он рассматривал это как тренировку перед переездом. В конце концов, счета за мобильник и всё, что связано с его машиной, он оплачивал сам. - Просто подумай об этом, милый, - сказала Лиандра. - Прости, что хлопнул дверью. - Прощаю. Гаррет услышал, что мать встаёт, и нырнул обратно в свою комнату, возвращаясь за компьютер. MaidMarian: Я снова с вами, извините. Брат поссорился с мамой. Думаю, в игру не скоро вернётся. Плохие оценки. ComeGetSome: Ооо я помню эти споры. Моя мама всегда за оценки наказывала. Только забывала о наказании после весёлой ночки с новым бойфрендом. BiancasMan: Горе тем, кто живёт с родителями. MaidMarian: Жить с родителями не так уж и плохо. DaisyChain: У девочек с мамами иные отношения, чем у парней. ComeGetSome: Разве ты не в приёмной семье выросла, Котёнок? DaisyChain: В приёмной. Но я всё равно права. Мариан, наверняка, любимица. Гаррету нравилось думать, что так оно и было. Но не по тем причинам, которые подразумевала Мерриль. MaidMarian: Мы идём в рейд? BiancasMan: Да, давайте продолжим занимательный разговор по дороге. После третьего вайпа все уже были готовы сдаться. Со вздохом Гаррет взялся за телефон. Кому: Фенрис Ты бы пригодился нам в рейде. ComeGetSome: Это уже не смешно! У меня будет астрономический счёт за починку. BiancasMan: Почему ты в снаряжении для ПвП??!! ComeGetSome: …опс. ^_^;;; Забыла сменить. LittleBadWolf: вошёл в игровой мир. DaisyChain: Привет, Фенрис!! MaidMarian: Телепортируйте его, кто-нибудь, и покончим с этим. SpicyHeals: использует заклинание «Мистический портал». Гаррет расслабился, глядя на появляющегося на экране эльфа с мечом. С Изабелой в нормальном снаряжении и Фенрисом с его уроном их не так просто будет слить. SpicyHeals: шепчет Не могу перестать перечитывать, что Изабела про нас написала. Гаррет чуть не забыл про игру. Он быстро включил «насмешку», чтобы отвлечь босса от Фенриса, и только после этого ответил. MaidMarian: шепчет Зачем она вообще это написала? SpicyHeals: шепчет Без понятия. Но меня это… взволновало. «Взволновало?» О. О-о-о. Гаррет заёрзал на стуле, чувствуя, как возбуждается от признания Андерса. MaidMarian: шепчет Ага… меня тоже ;) SpicyHeals: шепчет Хорошо, что я могу хилить одной рукой. «О боже… Ладно…» При мысли об Андерсе за компьютером - левой рукой хилит, а правой ласкает себя - Гаррет тяжело сглотнул. Он оглянулся проверить, закрыта ли дверь, и медленно расстегнул штаны. SpicyHeals: шепчет Ты ведь не против? BiancasMan: ХОУК! УБЕРИ ЕГО ОТ МЕНЯ! Путаясь в клавишах, Гаррет быстро перехватил агро. SpicyHeals: Извини, Варрик. Это из-за меня. BiancasMan: 10% продолжаем. DaisyChain: У меня заклинания не работают! SpicyHeals: Ты не в том режиме, золотко. DaisyChain: Ой! Вот так. DaisyChain: использует заклинание “Раб крови” на статуе раба. BiancasMan: Самое оно. SpicyHeals: шепчет Извини, что отвлёк. MaidMarian: шепчет Не страшно. Просто я не оч хорошо танкую одной рукой. SpicyHeals: шепчет Серьёзно? Мари, не говори такого. Теперь мне в голову лезут неприличные мысли. Гаррет нервно рассмеялся. Босс почти сдох. Фенрис в режиме лириумного призрака нанёс смертельный удар. Изабела уже собирала лут, но Гаррету было всё равно. Он привстал, стягивая джинсы вместе с боксерами и, наконец, прикасаясь к себе. SpicyHeals: шепчет Ты думаешь обо мне? Левая рука Гаррета дрожала, когда он печатал ответ. MaidMarian: шепчет дпа SpicyHeals: шепчет Ого. Отлично печатаешь. Ладно, милая. Представь, что я тебя целую. SpicyHeals: шепчет Прикусываю шею. Провожу языком до ключиц. Гаррет порылся в ящике стола, выудил полупустой тюбик лосьона и выдавил содержимое на руку. Слишком много выдавил. Бросив тюбик на стол, он задвигал рукой быстрее. SpicyHeals: шепчет Целую тебя. Руки нежно ласкают твоё обнажённое тело. ComeGetSome: ОГО! Кинжал Берата! BiancasMan: Твоё счастье, что я хожу с арбалетом, а то живо бы отобрал. DaisyChain: Ой, какой красивый ножик. Гаррет вырубил чат гильдии. Он закрыл глаза, представляя Андерса верхом у себя на коленях, его поцелуи. Гаррет уже не раз фантазировал об этом, но теперь Андерс давал ему, от чего оттолкнуться. Гаррет глянул на экран. SpicyHeals: шепчет У тебя там всё в порядке, любимая? Нужна рука помощи? Или лучше рот? ;) Гаррет чувствовал своё учащенное дыхание на пересохших губах. Он вскидывал бёдра вверх, крепче сжимая кулак, представляя, что это рука Андерса или его рот. Свободной рукой он вцепился в подлокотник стула, впиваясь ногтями в кожаную обивку, и кончил, приглушённо вскрикивая и изливаясь себе на живот, пачкая край футболки. - Бля… Он неловко подцепил горловину футболки, стянул её через голову и, вытершись, бросил на пол. Ещё будучи подростком он осознал необходимость самому стирать свои вещи. Потом забросит в корзину. Натянув джинсы, он быстро напечатал. MaidMarian: шепчет Извини, надо было привести себя в порядок. SpicyHeals: шепчет Проклятье. Я бы извинился, но ни о чём не жалею. Позволь в следующий раз позвонить тебе, будет ещё лучше. ;) MaidMarian: шепчет А ты? Так нечестно. SpicyHeals: шепчет Знать, что я могу завести тебя и толкнуть за край… оно того стоит. У тебя отличное воображение. Гаррет снова открыл чат гильдии. Команда уже покинула рейд, а его отмеченный отсутствующим персонаж стояла над трупом поверженного босса. SpicyHeals танцевал вокруг неё. Гаррет рассмеялся, качая головой. MaidMarian: посылает SpicyHeals воздушный поцелуй. MaidMarian: Думаю, мне пора. Через час на работу. LittleBadWolf: Захвати меня. ComeGetSome: О, я тебя захвачу, малыш. Время и место? LittleBadWolf: Увидимся на конвенте. ComeGetSome: Не дразни меня, сладенький. LittleBadWolf: Не дразню. DaisyChain: Не надо захватывать людей, Изабела, тебе ведь не нужны рабы! MaidMarian: Фенрис, теперь я слишком много знаю о твоей интимной жизни. ComeGetSome: Как будто вы с нашим хилером не будете сосаться все выходные. Гаррет вздохнул. Если бы. MaidMarian: Фенрис, заеду через 20 мин. Пока. Он вышел из игры. Андерс: Я позвоню, пока ты будешь работать? Мешать не буду, обещаю. Почитаю ещё одну книжку. Гаррет счастливо улыбнулся. Хоук: В 11. <3 Андерс: Тогда до связи, любовь моя <3333 Гаррет выключил монитор и пошёл собираться на работу.
895 Нравится 183 Отзывы 183 В сборник
Отзывы (14)