***
— И как долго вы от меня это скрываете? Блейн чувствовал себя так, будто попал на допрос в роли подозреваемого в преступлении, которого он не совершал. Такая же напряженная атмосфера, долгие взгляды и серьезный голос. Не то чтобы Блейн знал, как проходят допросы на собственной шкуре, просто складывалось такое впечатление. — Мы всего лишь неделю вместе, пап, — тихо ответил Курт и опустил голову, как покорный сабмиссив. Блейн понимал, что такие мысли сейчас совершенно неуместны, но ничего не мог с собой поделать. Берт сел напротив них в кресло и вновь обратил все свое внимание на Блейна. Не то что бы Берту не нравился Андерсон, он еще при их знакомстве стал догадываться, что между этими двоими что-то такое возникнет. Просто Блейн был не похож на принца, о котором Курт всегда мечтал. И Берт очень боялся, что этот парень разобьет его сыну сердце. Потому что то, как Курт смотрел на Блейна глазами-сердечками, лишь слепой мог не заметить. — Мистер Хаммел, — подал голос Блейн, — я понимаю, что вы хотите для Курта самого лучшего и что я точно не похож на того, рядом с кем вы хотите его видеть. Но я хочу вам сказать, что никогда не обижу Курта и не буду пользоваться тем, что я доминант, для принуждения его к чему-то. Блейн перевел взгляд на Курта и улыбнулся, без стеснения взяв его за руку. — Помните, я говорил, что не хочу связывать свою жизнь с сабмиссивом? — продолжал Блейн, ощущая, как сердце колотилось где-то под горлом. — Но, мне кажется, я готов изменить свое решение… Блейн посмотрел на Курта, чьи щеки поалели. Он так очаровательно закусил губу и посмотрел на Андерсона так, что у того внутри все сжалось. Кто бы мог подумать, что Блейн Андерсон когда-нибудь влюбится так сильно? Повисла неловкая пауза. Мистер Хаммел переводил взгляд с Блейна на Курта, словно пытаясь понять, насколько серьезные нотации нужно им прочитать. — Значит, так… — спустя какое-то время подал голос Берт Хаммел и Курт вздрогнул. — Встречайтесь, раз уж вам так хочется. Но обещаю, Андерсон, если ты что-то сделаешь Курту против его воли, тебе несдобровать. Блейн поджал губы. После того случая, когда он по-свински поступил с Куртом, он дал обещание, что подобное никогда не повторится. Курт стал слишком дорог ему, чтобы так плохо с ним поступать. — Я никогда, мистер Хаммел, не сделаю Курту плохо, не обижу, — Блейн поревел взгляд на мальчика, ласково поглаживая его тыльную сторону ладони пальцем. — Очень надеюсь на это, Блейн. Тем более, учитывая то, что Курт уникальный… — Берт почесал затылок, а Блейн заметил то, как Курт напрягся. Что его так напугало? — И, пожалуйста, зови меня Берт. — Конечно, мистер Хам… Берт. — А теперь можете идти в комнату. Но дверь оставьте открытой! — добавил он напоследок, на что Блейн ухмыльнулся.***
Как только они вошли в комнату, Курт сел на кровать и схватил мистера Медведя, прижав к груди. Его щеки все еще были раскрасневшимися и он боялся пересечься взглядом с Блейном. Кто отца за язык тянул? Он бы взял и просто напрямую сказал, что у Курта между ног киска. А то уникальный. Да какой он уникальный? Он ошибка природы, не более. — Курт? — Блейн сел на край кровати и пододвинулся к мальчику. — Что случилось? Ты не рад, что твой отец знает о нас? Или… Блейн запнулся и поджал губы. Неужели все из-за того, что он сказал о своем желании изменить что-то в своей жизни ради Курта? И кто спрашивается тянул Блейна за язык? Они вместе всего неделю, а такие громкие заявления, тем более при отце, вполне могли отпугнуть Курта. Ведь ясно, что это первые его отношения. Вот мальчик и испугался. И когда же Блейн начнет думать головой, если дело касалось Курта? — Нет. Нет! Я рад, — Курт посмотрел на Блейна и слабо улыбнулся, но по его взгляду было понятно, что что-то не так. — Просто я не думал, что все произойдет так. Ну, что мы расскажем ему обо всем после того, как он нас застукает за поцелуями. Это… довольно неловко. Курт покраснел и уткнулся носом в медведя. Он понимал, что должен рассказать Блейну о том, что его на самом деле беспокоит, но пересилить себя не удавалось. Слишком неловко было об этом рассказывать. Даже более неловко, чем разговор с отцом о сексе. Если Курт в тот-то раз хотел сквозь землю провалиться, то что уж говорить о разговоре с парнем? Нет, Курт пока не был готов. — Да, я понимаю. Это действительно было неловко, — Блейн хмыкнул, почесывая затылок. — Но зато теперь он о нас знает. Радует, что он хотя бы встречаться нам не запретил. Курт засмеялся и положил голову к Блейну на колени. Медведь упал на пол, но ни один из них не обратил на это внимание. — Не запретил встречаться с открытыми дверями, прошу заметить! — Курт устроился так, чтобы видеть лицо Блейна, который после его слов бросил взгляд на двери. — То есть, если мы закроем двери, то встречаться нам будет нельзя? — Блейн вопросительно выгнул бровь. Он провел тыльно стороной ладони по щеке Курта, на что тот еле заметно улыбнулся и потерся об нее словно кот. — Тогда, боюсь, меня запрут под домашний арест на лет пятнадцать, и ты меня не дождешься. — Тогда не будем рисковать и оставим дверь открытой. Я бы тебя в любом случае дождался, просто как же я без тебя целых пятнадцать лет?! — Блейн наиграно ахнул и тихо засмеялся. Курт менял его в лучшую сторону. И хоть эти изменения удивляли, но они определенно Блейну нравились. Все, что было хоть немного связано с Куртом, ему нравилось. — Ну, у меня хотя бы есть мистер Медведь, его у меня не отберут, — Курт спустил руку с кровати и постарался его поднять. Но медведь оказался тяжелее, и в итоге Курт чуть не свалился кубарем с кровати. — Значит, променяешь меня на мистера Медведя? Ну вот, ясно теперь, как ты в меня влюблен, — фыркнул Блейн и ткнул пальцем Курта под ребра, от чего тот пискнул. Курт сощурил глаза и потянул Блейна за толстовку. И, когда их лица оказались на небольшом расстоянии друг от друга, поцеловал. В этот момент вся тревога Курта ушла на второй план, и он задумался: может, нечего так бояться, что Блейну станет известно о его «уникальности», как сказал отец? Блейн не похож на других доминантов, Блейн чудесный и понимающий. Он точно не посмеется. И, тешил себя надеждами Курт, примет его таким. - Тебе не кажется, что теперь тебе пора познакомиться с моей матерью? - спросил Блейн, отрываясь на Курта. Тот сначала ничего не понял, почему вообще Блейн разорвал поцелуй. Но когда до него дошел смысл Андерсона, он кивнул и вновь потянулся за поцелуем, наплевав на то, что отец где-то рядом. Кажется, Курт окончательно влюбился в этого хмурого доминанта.