Огни последних шапито

R
Заморожен
9
2
Фэндом:
Размер:
45 страниц, 13 478 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 7 Отзывы 4 В сборник

Глава 2

Настройки
      Весь город спал, но по его пустынным улицам шли трое. Керро брел на несколько шагов впереди, слегка сутулясь, сунув руки в карманы. Он не обращал внимания на своих спутников и казался глубоко погруженным в свои невеселые мысли. Ральф и Жан шли следом и тихонько переговаривались, боясь помешать раздумьям своего вожака. - Но зачем мы вышли, Ральф? Я думал, что у нас есть дела в городе, - мальчик встревоженно оглянулся на тихие глыбы домов и поежился. - И зачем мы ходим по старым кварталам? Леда говорила, что здесь не безопасно. - Ха! Да ты, парень, видать совсем сдрейфил. Ничего с нами не случится, - Ральф с хрустом размял плечи, демонстрируя полную боевую готовность. - А что мы тут делаем? Ха! Да я и сам не знаю. Спрашивать что-то у шефа, когда он не в настроении - не лучшее решение. По мне, так лучше вообще ничего не спрашивать. А шеф - он ду-у-умает, - уважительно протянул он.       Керро внезапно остановился на небольшом перекрестке и обвел задумчивым взглядом пустынную улицу и темные квадраты окон. Он колебался несколько секунд, но потом решительно направился в узенький, едва заметный переулок, втиснувшийся между двумя облезлыми кирпичными домами. Ральф и Жан молча последовали за ним.       Их обступила влажная, пахнущая отбросами полутьма, на побуревших от времени стенах виднелись грязные потеки воды и зеленые следы плесени. Где-то впереди слабо мерцала тускло-желтая лампочка.       Жан испуганно озирался по сторонам и рефлекторно подобрался поближе к Керро - глубоко в подсознании он чувствовал, что самый сильный здесь не Ральф. В высокой худощавой фигуре их лидера ощущалась спокойная уверенная сила - это успокаивало и внушало доверие.       Внезапно Керро остановился, да так резко, что мальчик с размаху ткнулся носом ему в спину. Он еще не успел ничего сообразить, как вожак одним коротким быстрым движением толкнул его в глубокую нишу в стене. Жан едва успел опомниться от резкого толчка, как Керро уже тихо цедил сквозь зубы четкие, пугающие своей простотой слова. - Трое спереди. Двое сзади - хотят взять в кольцо. Ральф - береги тыл. Жан - сиди и не высовывайся.       Все это время вожак смотрел прямо перед собой, на смутно чернеющие впереди мужские фигуры, не оглядываясь на своих спутников - взгляд твердый, жесткий, оценивающий. Жан глубже вжался в холодную стену. Его била дрожь.       Три фигуры спереди дернулись навстречу. В тусклом свете лампочки блеснула сталь ножа и тут же, не дожидаясь удара, вперед метнулся Керро.       Короткий, быстрый перехват кисти, небрежно-грациозный разворот, и вот один из противников лежит на земле.       Мальчик скорчился в темной нише, стараясь не видеть и не слышать боя. Темными глухими волнами накатывал липкий подлый страх. В висках стучала одна мысль: "Бежать, бежать, бежать", но он не двигался с места. Перед глазами замедленно, как на кинопленке разгоралась схватка и он не мог отвести взгляда от мечущихся в полутьме людей.       Вот Ральф, взревев раненным медведем, раскидал двоих противников, как щенков. Его пудовые кулаки обрушились на нападающих. Удар, хруст, еще удар.       Керро взяли в кольцо трое. Теснили подальше от стены - едва он отойдет, как набросятся сзади. Движения вожака четкие, продуманные, у его противников торопливые и нервные.       Тигр среди гиен...       Ральф швырнул об стену своего противника, забыв о втором, медленно приходящем в сознание.       Взмах широкого лезвия пришелся по руке Керро. Белую ткань рубашки перечеркнула алая полоса. Керро стремительно, гибко метнулся вперед - короткий удар в челюсть - человек падает. Вожак развернулся, встречая нового противника: лицом к лицу, оттолкнулся от стены. Резкий бросок, замах, удар. Улучив момент, двое кинулись на него сзади.       В одно короткое мгновение Жан различил их лица - красные, искаженные злобой.       Один повис у Керро на плечах, хватаясь за руки. Пальцы другого сомкнулись на горле, сдавив кадык. Сквозь шум и сковавший его страх Жан услышал сдавленный тяжелый хрип.       Ральф ринулся на помощь, но он был слишком далеко, чтобы успеть.       "Или я, или никто", - мелькнуло в голове мальчика.       Он вылетел из ниши, схватил длинную, в потеках слизи, палку, лежащую у стены. Красный массивный затылок врага был прямо пред ним...       "Только бы получилось", - подумал он и тяжело опустил палку на незащищенный череп.

***

      Когда мальчик открыл крепко зажмуренные глаза, то не сразу понял, что произошло. Тела. Одно, два, три...       Он судорожно сглотнул и согнулся пополам - все внутренности скрутило мощным спазмом. Мальчик жадно хватал воздух, как выброшенная из воды рыба, но уже мог ясно соображать и искал глазами своих спутников.       Ральф сидел на лежачем враге, довольно потирая руки - с ним точно все было в порядке. Жан слабым голосом позвал: "Керро?". Полувопрос-полуответ. Краем глаза мальчик уловил какое-то движение.       Глава цирка сидел на земле у стены, запрокинув голову, и тяжело дышал. Глаза цвета осенних листьев глядели на Жана со смутным, смешанным выражением.       Жан вдруг почувствовал, что глаза ему жгут горячие злые слезы. Он тихонько всхлипнул, уткнувшись лицом в сгиб локтя, по щекам текла соленая терпкая влага.       В голове звенела колючая, разъедающая мысль: "Трус, трус. Да кому ты такой нужен".       На дрожащее плечо мальчика опустилась твердая сильная ладонь - это Керро неслышно подошел и сел рядом. Голос лидера звучал спокойно и устало: - Ты молодец, Жан. Я знал это еще тогда, когда ты не пожелал уйти из цирка вслед за родителями, и теперь убедился в этом снова. - Но я... я же... струсил. Испугался, - мальчик удивленно поднял измазанное лицо. Керро покачал головой и тускло усмехнулся: - Опытный боец храбр потому, что умеет контролировать свой страх. Храбрость - это не отсутствие страха, это умение с ним справляться. Ты справился. К ним, шумно дыша, подсел Ральф. - А они? - Жан кивнул на лежащие тела. - Мы их... они... мертвые? - он с трудом выговорил это слово. - Ха! - Ральф оскалил в улыбке крупные белые зубы. - Лежат в нокауте, вот что. Двое успели сбежать, а этим не так повезло. Минут через пять очухаются. - Вот именно, - Керро поднялся на ноги и бросил взгляд на светлеющее небо. - Нам нужно уходить, пока они не очнулись. - А как же твоя рука? - Жан уже успокоился и с тревогой глядел на оставленную ножом рану. - Пустяки, - Керро небрежно отдернул запачканный кровью рукав. - Скоро здесь будет полиция, а мы не самые желанные гости в этом городе. - Ха! Это точно, - весело поддакнул Ральф, вскакивая на ноги. - Поднимайся, парень.       Жан встал на слегка дрожащие ноги и медленно двинулся вслед за своими спутниками, которые уже начали погружаться в лабиринт запутанных улиц.       Начинался новый день...

***

      Темная мужская фигура неистово металась по комнате, сшибая предметы со стола дрожащими руками. Тень человека скакала по потолку, бешено дергалась в свете настольной лампы, как марионетка, которой управляет безумный кукольник. - Осталось уничтожить всего один цирк, один! - его мужественное лицо скривилось в почти детской гримасе отчаянья. - Скоро я смогу считать свою миссию законченной. Совсем скоро... Скоро! Но... что мне это даст? Ничего. Никакая месть не вернет мне тебя. Я ненавижу циркачей и их дешевые балаганы, круг арены преследует меня в ночных кошмарах. Ненавижу!       Хрустальная пепельница полетела в стену и с грохотом разбилась.       А моя девочка так любила цирк! - он медленно сполз по стене и уткнулся лицом в колени. - Он был ее жизнью, ее мечтой, она не представляла себя без этих чертовых выступлений! Он обхватил колени руками и затих.       Сердце каждый раз испуганно замирало, когда я видел тебя на такой высоте, под самым куполом, защищенную только тоненькой нитью страховки. Такая маленькая, хрупкая...       Потом, после выступлений, ты смеялась и говорила мне, что эта страховка надежна, что ты никогда не сорвешься вниз. И я верил, до следующего выступления, и снова сидел как на иголках, замирая от страха, при виде тоненькой фигурки под самым куполом.       Зрители любили тебя. И я любил.       Цирк все время отбирал тебя, звал и манил, и ты уходила. Ты тратила так много времени на бесконечные тренировки, репетиции, выступления, забывая обо мне. Но я знал, что это дело всей твоей жизни и был готов ждать тебя. Всегда.       И ты всегда возвращалась.       Пока на одном из выступлений не лопнул страховочный трос...       В память намертво врезался чей-то резкий высокий крик, темные спины людей, заслонившие арену и нестерпимо яркий свет, режущий глаза.       Едва я увидел тебя, как сразу понял - помощь уже не нужна. Живые люди так не лежат. Поза сломанной куклы, а лицо такое спокойное, умиротворенное. Кажется, что ты даже не поняла, что произошло...       В голове воцарилась какая-то гулкая пустота. Я прекрасно осознавал свою потерю, но все чувства будто вырвали с корнем. Несколько месяцев прошли словно в тумане, а потом я понял, что сойду с ума, если не сотру с лица земли тех, кто виноват в твоей смерти.       И я решил уничтожить цирки.       Все до единого.       Мужчина вздрогнул и отнял руки от покрасневшего, искаженного болью лица. Воспоминания снова одолели его, но он и не собирался отпускать их - мужчина раз за разом собирал злость, копил ее, она была его стимулом двигаться дальше.       Но сейчас он не мог позволить себе слабость.       Он шатаясь, словно пьяный, поднялся и дрожащими руками смахнул со лба бисеринки пота, стараясь успокоить расшатанные нервы. Лидер радикальной группировки "Лавина" не может позволить себе таких вспышек перед важной встречей.       В дверь постучали и мужчина вздрогнул от неожиданности. - Войдите, - голос немного хриплый, но больше ничего не выдает его волнение.       На пороге появился секретарь и доложил: - К вам прибыл господин Советник, он хочет побеседовать с вами.       Мужчина кивнул, лихорадочный огонь в глазах утих: - Впусти его.       Он, уже полностью успокоенный, сел за стол и криво усмехнулся.       Охота на последний цирк началась.
9 Нравится 7 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (1)