***
- Эй, парень! Чего ты тут торчишь? Того и гляди в эскимо превратишься, - Васко поежился от порыва холодного северного ветра. - Давай, заходи уже. - Сейчас, сейчас, я уже иду, - Жан оторвался от созерцания вида и забежал в полутемную арку входа. - Еще одну минуточку. Он напоследок оглянулся, чтобы запомнить все до мельчайших подробностей. Цирк расположился на большом поле, по которому гулял сильный ветер: скудная полоска леса совсем не защищала от пронизывающих вихрей. Хлопал брезент, длинное полотнище флага шумно развивалось, готовое вот-вот сорваться и улететь в низкое серое небо. Зеркальные иглы небоскребов подернулись смутной дымкой, за ними росли и ширились сизые клубы грозовых туч. Жан юркнул внутрь и крепко запер дверь на сложный, хитро задуманный замок. - На кой черт тебе сдался этот унылый вид? - Васко, закутанный в пальто и цветастый шарф, притоптывал ногами, тщетно пытаясь согреться, и по старой привычке вертел в пальцах маленькие янтарные четки. - Да ну тебя, - мальчик нетерпеливо отмахнулся. - Совсем ничего не понимаешь! Сейчас Керро будет перемещать цирк - это же чудо, самое настоящее! Я хочу все запомнить, а потом выйти и проверить, как все изменилось. Ой, начинается! По полу прошла мелкая дрожь, свет ламп неровными тенями заплясал по потолку. Цирк ощутимо тряхнуло, и все закончилось... - Ух ты! - Жан выскочил на мокрую примятую дождем траву и радостно вскинул руки. - Ты только посмотри на это! Васко вышел следом и огляделся по сторонам: с горизонта бесследно исчезли небоскребы и грозовые тучи, вместо голого поля вокруг лежал вековой лес - море зеленой хвои и поросших мхом стволов. - Ну и ну! - Васко удивленно присвистнул. - Как мы будем выбираться из этой глухомани? Скоро выступление! Жан, жадно вдыхающий прохладный, пропитанный озоном воздух, ответил не сразу, будто вспоминал что-то. - Леда говорила, что когда придет время выступать, Керро снова переместит нас поближе к городу. Здесь "Лавина" не сможет нас найти и мы сможем отдохнуть и порепетировать. Интересно, - мальчик задумчиво наморщил лоб, - как он перемещает цирк? Как ему это удается? - Подумаешь, - фыркнул Васко. - Тоже мне герой! Это же легко: поднапрягся немного, раз-два и готово. Вот и все дела: ничего сложного!***
- Я же говорила, - обречённо вздохнула Леда, садясь рядом с обессиленным Керро, лежащим на арене. - Ральф! - Чего? - Ральф, широко улыбаясь, выглянул из-за тяжелого бархатного занавеса. - Помоги дотащить Керро до его комнаты, - дрессировщица не без труда перевернула бессознательного главу цирка на спину. Пальцы Керро судорожно впились в песок манежа, словно он пытался удержать уходящую из-под ног землю. - Угу. - Он так совсем себя загоняет, - дрессировщица осторожно откинула длинные волосы с покрытого испариной лба вожака. - Угу, - Ральф бережно, как ему самому казалось, взвалил тело Керро на плечо и встряхнул, устраивая поудобней. - Да не тащи ты его как мешок с картошкой! - Ну, я же осторожно, - обиженно пробубнил здоровяк, шагая вслед за Ледой. - И вообще, надо больше есть и больше спать. Ха! Вот раньше все просто было. И перемещения давались ему легко. Вот, а теперь он валяется все время в своей комнате, сидит в темноте и рычит на всех - даже слова сказать нельзя. - Тише ты! - Леда погрозила мужу пальцем. - Ему и так тяжело в последнее время, не накаляй ситуацию. - В последнее время? - Ральф недоверчиво хмыкнул. - И сколько это длится? Год! Эх, шеф совсем голову потерял и все из-за... - Тшшш! - Леда приложила палец к губам и обеспокоенно взглянула на исхудавшее бескровное лицо Керро. - Не надо ему напоминать...