Mirror, Mirror On The Wall

Перевод
R
Завершён
20
переводчик
Forget.me.not бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
33 страницы, 9 809 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
20 Нравится 10 Отзывы 4 В сборник

011

Настройки
      Я постучал в большую красную дверь, когда Фрэнк начал отъезжать. Боже, как же я нуждаюсь в нём. Если бы я встретил женщину как он, я бы не раздумывая женился на ней и никогда не отпускал. Но этого не произойдёт. Дверь открылась и появился мужчина, одетый в смокинг. Не знаю, кто он, но думаю, что дворецкий. - Здравствуйте, - сказал он и посмотрел на меня так, словно я очередной разносчик газет, потерявший ту самую газету. - Добрый вечер. Я Джерард Уэй... Пришёл на ужин с родителями, - мужчина окинул меня оценивающим взглядом. На мне была моя лучшая одежда: чёрные узкие джинсы и чёрная рубашка, которую я когда-то постоянно носил. Я даже использовал косметику Фрэнка, чтобы выглядеть менее мёртвым. - Мистер и Миссис Уэй ожидают Вас, - он распахнул дверь и отошёл в сторону. Я шагнул внутрь и у меня тут же отвисла челюсть. Дом был красив снаружи, но, ёбаный в рот, он был просто роскошен внутри. По центру комнаты была мраморная лестница, ведущая в скрытый коридор. У меня не было времени получше рассмотреть эту комнату, потому что дворецкий тут же повёл меня в другую, которая, по всей видимости, была чем-то вроде семейного покоя. Повсюду были развешаны фотографии Майки и моей семьи, но я так и не обнаружил ни одной фотографии со мной. - Мистер и миссис Уэй сейчас спустятся, - сказал мужчина и предложил мне присесть на диван, которых было три в комнате! Злость внутри меня разрасталась, и никакие таблетки не могли с этим бороться. Они купили огромнейший дом, а меня оставили на верную погибель. - Джерард! - ко мне подбежала женщина. На ней было блестящее бальное вечерне платье и бриллиантовое колье, которое мне тут же захотелось сорвать, и начать душить им его счастливую обладательницу. Месть пытался подтолкнуть меня к этому поступку, но Парад и Рэд отговорили меня, в то время как Слава беззаботно ходил и залипал на фотографии. - Как у тебя дела? Ах, боже, сколько лет! - лепетала она. Меня начало мутить от запаха её духов. - Дерьмовенько, - я прикусил язык. - Оу, - она обхватила руками мою голову. - Что случилось? - я уже было собирался ей всё рассказать, как появился отец, одетый в смокинг, всем видом показывая, как плохо одет я. - Джерард, сынок, рад видеть тебя! - улыбнулся он. Всё было так наигранно. - Я тоже, - пробормотал я. - Давай, мы собираемся пойти поужинать, если, конечно, ты не будешь против. Наш повар отправился во Францию, навестить семью, так что мы питаемся вне дома, - мать засмеялась вместе с отцом, но я не присоединился к ним. Они были настолько неискренними и поддельными, что я задался вопросом: они стали такими из-за денег или же это из-за смерти Майки и их единственного внука? Какое место занимаю я в их жизни? Неужели я был просто панком-неудачником, вечно попадающим в какие-то неприятности из-за своего духа мятежника? Сука, ведь это же я основал группу и помог Майки научиться играть на бас-гитаре! Когда-то я был знаменитым. Сейчас же я проебал все свои деньги на выпивку и сигареты и, в добавок к этому, живу у своего лучшего друга с его параноидальной женой. Прекрасно! - Джерард, ты идёшь? Мы поедем на нашей машине, - улыбнулась мать. Её зубы были настолько белыми и ровными, что всё казалось ещё более фальшивым. Она накинула на себя нечто вроде норковой шубы и пошла за отцом. Я последовал за ними, опустив голову. В их глазах я был лишь фриком.
Примечания:
20 Нравится 10 Отзывы 4 В сборник