ID работы: 3101075

Цветок, проросший в песке, или Ход пешки

Гет
NC-17
Заморожен
45
Пэйринг и персонажи:
Размер:
52 страницы, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 25 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 20 Присутствие на суде

Настройки текста
Утро началось со стуком в дверь. После нескольких попыток постучать послышался детский голос: — Госпожа! Вас беспокоит ваш паж Лайонел, госпожа! Вас ожидают в зале суда. Суда?! Накинув кружевной халат, чтобы прикрыть наготу, я встала с кровати и открыла дверь. — Скорее одевайтесь, леди. Суд вот-вот начнется. Я Вас провожу. Служанки прекрасно справлялись со своей задачей одевать меня и уже через небольшой промежуток времени я шла позади своего пажа. Он вел меня окольными тропами, на которых почти не попадалось людей. Я замедлила шаг возле гобеленов, которых раньше не видела. Если не ошибаюсь, это родовой герб Гаары, главным элементом которого были огромные песочные часы. Паж остановился перед дубовой дверью самого серьезного вида, впрочем, ему не составило труда открыть ее. — Зал суда, моя госпожа, — сказал он и поклонился стоя у входа. Я оказалась на балкончике с низкой скамеечкой на которой лежало несколько бархатных подушек. Высший суд императора предназначался лишь для особых случаев. Судить — это право и обязанность любого правителя. Я видела все как на ладони. В зале суда было душно.Все скамьи были заполнены зрителями. Судей было легко распознать по алым плащам. Гаара же сидел на троне, возвышаясь надо всеми этими людьми как истинный правитель. А также подсудимый. Смуглый, темноволосый, ничем не выделяющийся. Суд длился довольно долго и утомительно. Я постепенно вникала в суть дела, но не понимала почему Гаара медлит с арестом подсудимого. Сомневается? Не мудрено. Виновник хорошо собой владел и не давал ни малейшего повода для подозрений в его сторону. Его обвиняли в нескольких убийствах маленьких детей. Вся опасность таких преступников заключалась в том, что и на преступников-то не похожи. Если я не вмешаюсь то он уйдет безнаказанным. Взглянув на ситуацию, я поняла что Гаара нуждается в моей помощи и я помогу ему. — Лайонел, мой дорогой, подойди, — обратилась я к нему, стоящему возле двери. — Что Вам угодно? Синие глаза. Пшеничные волосы. Я собираюсь использовать ребенка? — Мне нужно, чтобы ты… Остальное я прошептала ему на ухо, прикрывшись ладонью. Мальчик энергично закивал в подтверждение, что понимает, что от него требуется. Не заставив меня ждать, он тут же поклонился и шустро бежал к лестнице, ведущей ниже, в зал. Мгновением позже он появился в зале и подбежал к Гааре, чтобы передать послание. Глаза же Гаары неотрывно смотрели на подсудимого и, на мгновение, уловили изменения в лице. Оно исказилось от сразу нескольких негативных эмоций при виде мальчика, а после изуродовалось еще пуще, когда он понял, что раскрыт. Гаара отослал мальчика обратно взмахом руки, и паж тут же скрылся. Меня окружили сомнения. — Мне надо подумать, — сказал я, пытаясь понять куда запропастился Наруто. Он бы подсказал как поступить. В зале воцарилась тишина. — Он виновен! — нарушил молчание Саске. Говорил он шепотом, но мне показалось, что он это прокричал на весь зал. — Я чувствую, что он виновен. Нельзя обвинить невиновного. Нельзя отпустить виноватого. Мои раздумья оборвал паж Хинаты, легко дернув меня за рукав, пытаясь привлечь к себе внимание. — Моя госпожа хочет передать вам, вот что… Его маска соскользнула лишь на мгновение, обнажив истинную сущность. Он быстро взяв себя в руки, но это увидели все. На долю секунды мне показалось, что уже сидевши на коленях Хинаты Лайонел, наш ребенок. Они были словно два ангела. Отвернувшись и потерев лоб, я отогнал это сладкое наваждение от себя. — Госпожа, могу я уйти? — шепотом спросил Лайонел. Крупными от ужаса глазами он смотрел на Гаару, который приближался медленно и неотвратимо, с настолько угрюмым и злым видом, что даже я заёрзала на подушках. — Не бойся. Он ничего тебя не сделает. Спрячься за меня. — Хината, — привлек мое внимание Гаара резким тоном так, что я аж вздрогнула. — Что за выходки? — Какие выходки? — сделала непонимающий вид я. — Во-первых, почему ты решила ощастливить этот суд свои присутствием? — Этим утром Лайонел пришел ко мне с вестью, что все ожидают моего появления в зале суда. Разве его прислал не ты? — Нет, — сказал он как-то задумчиво, растягивая слова. — Это был не я. Красноволосый заглянул за мою спину и увидел маленького пажа, прижавшегося ко мне ища защиты. — Подойди ко мне, мальчик, — его резкий тон сменился на мягкий, убаюкивающий. Гаара встал на одно колено, чтобы быть с ним на одном уровне и спросил: — Кто отправил тебя к Хинате этим утром? Точно помню, я не посылал за тобой. — Это приказали не Вы, господин. Утром я пришел к Вашей жене от Вашей матушки. Секунду подумав, Гаара отпустил ребенка, приказав тому пойти на кухню и взять угощение. — Вероятно, это само провидение того Бога, которому ты молишься. — Почему … ты так считаешь? — Если бы ты не вмешалась, я бы от пустил его, — сказал Гаара, кивая в сторону стражи, которая уводила виновного из зала суда. — Не думаю, что сделала что-то значимое. Я лишь приказала Лайонелу известить тебя, что шкаф в моей комнате уже заполнен снизу доверху рулонами моей ткани и что ты можешь взять их когда тебе заблагорассудиться. Просто мелочь, — пожала плечами я. — Да, верно. В конце концов, ты ведь просто моя пешка, — Он подал мне руку, предлагая мне встать. — Разве могут пешки сделать что-то значимое? Ими лишь жертвуют.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.