ID работы: 3101075

Цветок, проросший в песке, или Ход пешки

Гет
NC-17
Заморожен
45
Пэйринг и персонажи:
Размер:
52 страницы, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 25 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 14 Заветные слова

Настройки текста
      - Значит, он разрешил тебе следовать своей религии, - задумчиво произнесла императрица, рассматривая узоры на ковре. - В этом весь Гаара. Трудно понять, что у него на душе. Но я надеюсь, вернее, я уверена, что со временем ты его поймёшь.       - Никогда не пойму, никогда.       - Не будь с ним так сурова. Ведь у него тоже есть чувства, как и у любого другого. Он знает, как ты относишься к нему, поэтому он будет ждать, когда твое сердце к нему перемениться. О, как я могла забыть? Когда Гаара прислал ко мне гонца с весточкой, что он везет саму Повелительницу, я, первым делом, приказала сшить наряд для тебя. Несколько хлопков в ладоши, появление служанки, словно тени, и роскошное платье, не уступавшее тому, что я сожгла, лежало на моих коленях.       - Надеюсь тебе нравиться? Я улыбнулась ей.       - Сегодня необыкновенный праздник. Соберутся первые лица империи, короли и королевы, наместники и министры. Я хочу, чтобы сияние твоей красоты озарило весь дворец.       Я даже не мечтала о том человеке, что вспомнит обо мне здесь не как о побежденной, а как о простом человеке. Забота обо мне говорит о ее великодушии. Но я не знаю, что будет на празднике.       У чаши было две ручки. За одну держалась я, за другую Гаара. В стеклянной чаше была вода - самое ценное в этих местах. Свет солнца заставлял воду искриться и мерцать. Возле нас не было никого. Я и Гаара стояли в пустыне. Было невыносимо жарко.       - Согласна ли ты, Хината, быть моей женой на протяжении вечности?       - Согласна, навечно. Я отпила из чаши несколько глотков. Несколько капель упало на песок, заставляя его потемнеть, а после тут же выпустить пар.       - Согласен ли ты, Гаара, быть моим мужем на вечность?       - Согласен, на вечность. Потом и он отпил. Все что осталось он вылил на песок с такими словами:       - Мечты, как замки, которые спят в песке. Дух умершего монаха, однажды заточённого в чайник, сменил тюрьму с моим рождением.       Отличительная характеристика строений в Суне - отсутствие вычурности. Здесь нет пышных усадеб выдающихся кланов, какими известна Коноха. Все строения не сильно разнятся между собой по отделке и убранству, ветер и песок все равно не пощадит этого. Тут всегда прежде всего ценились практичность и надежность. Исключением был лишь дворец. Ещё в детстве я слышала много легенд о том, что под замком Повелителя Пустыни имелся целый лабиринт из проходов, дверей и коридоров, но зачем он был построен и что скрывается за ним. Что за слова произнес Гаара? Дух монаха в чайнике? Его рождение? Совсем ничего не понятно. В первое время мне это казалось полной бессмыслицей, но, прокрутив слова несколько раз в голове, соединились кое какие ниточки. Я вспомнила легенду, что дух монаха превратился в Песчаного Демона после того как его заточили в чайник. Но какое отношение это имеет к императору?       В город мы возвращались пешком. Все нас приветствовали, посыпая жменю зерна и сахара. Как я потом узнала это пожелания счастливого и плодородного брака для жениха и невесты. В замке нас ожидал не менее теплый прием. Был устроен большой праздник. В тронной зале было много людей и практически каждый преподносил нам тот или иной подарок, от которого мы просто не могли отказаться.       - Раздайте золото, что подарили беднякам и иностранным монахам. Этот его поступок был достоин восхищения присутствующих, в том числе и моего.       - Оставьте только браслеты с жемчугом для императрицы. Как мой свадебный подарок. Буду рад если она наденет их тот же миг. Не знаю почему, но я вопросительно посмотрела на Каруру и та кивнула в знак одобрения. Простые ювелирные изделия показались мне невероятно тяжелыми. Казалось они вот-вот намертво припечатают мои руки к подлокотникам трона. После этого в зал пригласили артистов. Они играли, пели и танцевали стараясь вызвать улыбки на устах у зрителей, но только не у меня. Краем глаза я увидела, что тот самый светловолосый парень что-то говорит Гааре. До меня доносились лишь никак не связанные обрывки, все остальное заглушала музыка. Позже когда артисты закончили свое выступление, Гаара сказал:       - У императора не мало артистов. Я рад, что среди великолепных артистов есть самородок - моя императрица Хината. Она большой знаток музыки с таким мелодичным голосом, который я уже столько раз слышал. Я хочу, чтобы все вы убедились в ее таланте. Пусть она споет своим сладким голоском. Он улыбался от того что на моем лице показалось замешательство. Это уже было слишком. Гаара за руку вытащил меня на середину зала, а сам встал позади.       Как же мне поступить? Гаара хотел меня унизить этим поступком. Он думает, что я не умею петь? Я сделаю так, что буду унижена не я, а он. Я начала петь первое, что мне пришло в голову. Гимн Страны Земли. Это продолжалось несколько минут.       - Довольно! - выкрикнул он мне в лицо. - Праздник окончен. За Гаарой из залы вышли все советники и высокопоставленные гости.       - Чудесная у тебя жена Гаара. Хотел выставить ее на посмешище, а она посмеялась над тобой, - засмеялся Наруто. Гаара схватил кубок с вином и осушил его залпом. Холодные зеленые глаза блеснули.       - Опустилась ночь. Пришло время ее наказания. Наруто в очередной рас издал смешок.       - Почему ты смеешься?       - Разве не ясно? Лишь преступники заслуживают наказания. А над глупой женщиной можно только посмеяться.       - О, нет, друг мой. Она далеко не глупа как те женщины, с которыми ты любишь развлекаться по ночам. Задумчивый взгляд был устремлен на ковер:       - Оказавшись радом со мной, она не ищет моей любви. Мятежно горящие глаза, стиснутые кулаки сказали больше самых пространных объяснений. Это обстоятельство злило Гаару и выводило из себя. Она никогда не покорится. Гаара мог придумать новое унижение, но и это бы не помогло. В своих мечтах он был готов кромсать ее только лишь бы она валялась у его ног и молила о пощаде.       " Пощаде? " - поймал себя на мысли Гаара. " У меня? Все равно, что у камня " Он вошел в мою комнату тихими шагами. Я только увидела тень на полу.       - Все вон! - крикнул от служанкам, которые помогали мне снимать украшения. Девушки вылетели как ошпаренные, понимая, что император в гневе.       - Почему ты столь высокомерна? Кажется, ты забыла, что здесь не Коноха. Это - Суна. Здесь мой мир и мой закон. Ты оскорбила меня на глазах у всех. Как ты можешь меня оскорблять?       - Я не хотела Вас оскорбить, - тихо произнесла я, смотря куда угодно только не в его пустые глаза. - Что касается Ваших приказов - Вы приказали мне петь и я спела ту песню, которую знала. Я не сделала ничего плохого.       - Ты груба и надменна!       - Кажется, Вы вне себя. Вам лучше уйти отсюда. Он схватил мои запястия и с силой сжал. Вот-вот останутся синяки. Как-бы я не пыталась выкрутиться - не получалось.       - Как ты смеешь просить меня уйти из этой комнаты? Думаешь, я должен уйти лишь потому что разгневан? Возможно, ты этого не знаешь, но в гневе человек всегда говорит правду. Ты не хочешь, чтобы я к тебе приближался? Позволь открою тебе секрет. Я женился на тебе, лишь потому что не чувствую к тебе ничего кроме ненависти. Я женился потому что хотел лишить тебя свободы. Я хотел растоптать твою гордость и надменность. Я знаю - ты так сильно меня ненавидишь, что хочешь обезглавить, но по иронии судьбы, это ты вынуждена склониться передо мной. Я тебя ненавижу. Все думают, что ты жена императора. Все относиться к тебе с уважением, какого достойна императрица, но наедине со мной, ты поймёшь, что такое унижение. Многие всю свою жизнь бояться моего гнева. С этой минуты тебе станет ненавистен каждый момент твоей жизни. Я защищу тебя от других, но никто не защитит тебя от меня.       Он смотрел на меня, а я не могла смотреть на него. Его губы искривились в ухмылке.       - Ты - мой военный трофей, просто трофей. Гаара обвил рукой мою талию и прижал к себе. Я нашла в себе силы взглянуть на его глаза, а когда посмотрела сердце готово было вырваться из грудной клетки от страха. Зеленые жестокие глаза смотрят без всякого выражения. Мне хочется кричать. Из зрачков мужа глядит мне в душу черная безмолвная бездна.       От ужаса подгибаются ноги. Воспользовавшись моментом он толкнул меня в сторону кровати, а сам навис надо мной.       - Так нельзя. Вы не имеете права меня принуждать. Стараюсь говорить спокойно и внятно, чтобы голос предательски не дрожал. Он наклонился к моему уху и прошептал:       - Я - твой муж. У меня есть все права на тебя. Я ничего не видела. Слезы стояли в глазах. Гаара все продолжал:       - Как ты смеешь отталкивать меня? Я волен делать все, что хочу. Но не сделаю. Я даже не прикоснусь к тебе потому что не хочу тебе оказывать подобную честь. Ты действительно думала, что я желаю тебя?       Он подвелся и вышел из комнаты, оставляя меня всю заплаканную с дрожащими плечами.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.