ID работы: 3102630

Хранитель душ

Джен
PG-13
Завершён
58
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
218 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 157 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 28. Мир Священной Ивы. Часть 3

Настройки текста
Примечания:
      — Отведи меня во дворец!       — Ха, смешно. Издеваешься, что ли? Мы еле унесли оттуда ноги! — воскликнул Дариус.       — Я знаю. Но, похоже, это единственный способ.       — В любом случае, поговорим об этом в более тихой обстановке. — В пекарне и правда уже было довольно много народу. — Выйдем через черный вход.       Лера не стала уточнять, откуда тот знает, где находится запасной выход, и последовала за ним. Лишь обернувшись напоследок, она заметила, как в магазин вошел Рик с торчащими во все стороны волосами из-за ветра. Сестра крепко обняла младшего брата, и на ее лице отразилось облегчение.       А подопечная Хранителя душ тоже выдохнула и улыбнулась про себя. Что ж, теперь она знает, что нужно делать. Нужно только убедить Дариуса принять участие в ее затее. Поспешив за Стражем Библиотеки, она уже не могла заметить удивленный взгляд Рика, что скользнул по ее спине.       Выйдя через заднюю дверь, Лера с Дариусом оказались в самом центре разыгравшейся бури. В воздухе кружили красные листья, напоминая ужасающий дождь. Но вскоре они все же нашли безопасное место, где не было других паникующих горожан. Старый сарай, в котором они укрылись, опасно скрипел от сильного ветра, норовя обвалиться в любой момент.       — Что ж, нам лучше поторопиться, — сказал Дариус и взял в руки свой медальон, который сразу же засиял.       Но Лера схватила Стража за руки, и медальон снова померк.       — Что ты делаешь?       — Переношу нас в Библиотеку, конечно же.       — Нет, Дариус, ни в коем случае! Нам нужно во Дворец!       — Знаешь, Илларион уже не в первый раз оказался в этом мире. Это только его дело и, думаю, он сам как-нибудь справится, — раздраженно ответил тот.       — Стой, неужели все это время ты просто отвлекал меня? — нахмурилась девочка.       — Не совсем, — неохотно ответил он. — Мне стоило отправить тебя в Библиотеку раньше, но я не ожидал, что этот мир начнет разрушаться так быстро.       Лера с беспокойством наблюдала за тем, как люди в масках отчаянно бегут по улицам в поисках укрытия, а игривый ветер так и норовит сорвать с их лиц маски.       Заметив ее напряжение, Дариус сказал:       — Этот мир не пропадет, а вот у тебя могут быть неприятности. Сколько времени ты уже здесь находишься? Твои родные, возможно, уже обнаружили твою пропажу.       А ведь она и в самом деле находится в этом мире уже довольно долго, а если вспомнить, сколько времени она до этого провела в Библиотеке… Лера впервые была в таком замешательстве, а Страж внимательно следил за ее реакцией. И вдруг сомнения этого ребенка зеркально отразились и на мире: от одного из корней старинного дерева тонкой полоской пошла трещина, приближаясь к городу, словно смятение сердца подопечной Хранителя оказывало влияние и на сам мир.       Дариус вдруг положил руку Лере на плечо.       — Ну, если тебе так хочется увидеть своего наставника, то это можно провернуть.       — Правда? — изумилась Лера, а сам Страж заметил краем глаза, что трещина прекратила разрастаться дальше. — А как же…       Дариус тут же показал ей свой медальон, который сейчас напоминал часовой механизм.       — Видишь эту стрелку? Она показывает, что мы находимся уже несколько часов в этом мире, — Девочка тут же вздрогнула. — Но один час в этом мире равен всего одной минуте в мире людей. Так что тебе не стоит об этом беспокоиться.       — Ах ты! — возмутилась Лера, хотя и почувствовала облегчение. — Только зря напугал!       «Нет, не зря», — пронеслось в голове у Стража. Что ж, у него на все были свои мотивы.       Взяв девочку за руку, он мгновенно перенес их во Дворец. И как раз вовремя, потому что в этот же миг деревянные стены сарая противно скрипнули, а новый порыв ветра с разбегу налетел на него и одним своим размашистым кулаком заставил крышу обвалиться, и хилая постройка сложилась как карточный домик.

***

      Тем временем в замке Король восседал на своем троне, а перед ним на коленях стоял Илларион со связанными за спиной руками. Вид у него был немного потрепанный. Железные копья стражников были направлены прямо на него, только шелохнись — и эти люди пустят оружие в ход.       «Не ожидал снова встретить тебя, Хранитель душ», — Илларион услышал в своей голове голос Короля. Оригинальный у него способ общаться. Не хватает только мысли читать научиться.       — Разве мы встречались? — удивился он, не припоминая, чтобы когда-то был знаком с Королями.       «О, неужто позабыл меня?»       Голос Короля был ехидный, и Хранителю душ не понравилось быть на шаг позади. Он в напряжении свел брови, перебирая в уме всех персонажей, с которыми ему довелось встретиться в этом мире. Сначала он действительно не узнал ни книгу, ни сам мир. Но как только они с Лерой разделились, Илларион осознал, что завел свою подопечную в слишком опасное место. Но вот этого человека он все равно не мог вспомнить.       — Я действительно уже однажды бывал в этом мире, хоть и не сразу признал его. Но это место изменилось слишком сильно…       «Зачем ты здесь?» — перебил Король, забавляясь этой ситуацией и властью, что была у него в руках.       — Ваш мир снова в опасности, Ваше Величество. И его спасение — моя работа.       «Наш мир оказался в опасности из-за тебя».       — О нет, — вдруг загадочно улыбнулся Хранитель душ. — Боюсь, он начал разрушаться задолго до моего прихода.       «Ты тоже очень изменился… друг мой. — Последние слова заставили Хранителя внутренне вздрогнуть. Нет, он не может быть… только не он. Король, в свою очередь, обвел Иллариона долгим взглядом, только из-за маски невозможно было понять его истинных чувств и эмоций. — А я помню тебя. Очень хорошо помню. В тот раз ты появился в нашем мире внезапно и так же быстро исчез. Казалось, ты что-то искал… Но так и не нашел. Для тебя наш мир был всего лишь одним из многих. Тогда я считал тебя своим другом, но даже ты вскоре отвернулся от меня».       Илларион уже знал, о чем он говорит. Это был один из первых миров, который он посетил после того, как стал Хранителем фиолетового плаща и оказался в Библиотеке. Он встретил в том мире мальчика примерно своего же возраста. Тогда Лори был еще ребенком и подпустил парнишку слишком близко к себе… Но Хранитель душ никогда не должен слишком сближаться с персонажами из ненастоящего мира.       — Неужели это ты, Оскар? Но ведь ты был не один. Я оставил тебя с… — Илларион осекся. Он вспомнил, как оставил своего друга рядом с небольшим деревцем. Тогда даже слишком сильный порыв ветра мог сломить его нежные веточки. То была молодая Ива. — Что же с тобой случилось, Оскар?       «Вспомнил, значит? Но я больше не тот беззащитный мальчишка, которым ты меня знал. Один мой приказ — и тебе отсекут голову. Все королевство теперь в моем распоряжении!»       Голос Короля звучал торжественно. Власть слишком сильно одурманила его.       «Возможно, Ива выросла под воздействием его алчности, — пронеслось в голове Иллариона. — Он является той частью хозяйки мира, которая всегда стремилась к большему, но так и не смогла вовремя остановиться».       — Но как же ты смог подчинить себе людей?       Король внутренне усмехнулся и гордо поднял голову, позволяя Хранителю душ во всей красе лицезреть свою отливающую золотом маску…       — Неужели ты… — пораженно выдохнул Илларион.       «Когда-то Ива действительно была обычным деревом. Теперь мои люди считают ее священной… — Его дикий смех заполнил пространство вокруг. — Но это не так. На самом деле она просто разросшийся сорняк, что питается их мыслями и переживаниями. Эти люди настолько глупы, что добровольно стали жертвами. Они так наивно верят, что у них есть выбор. Но в итоге они поступят так, как я того желаю. Сегодня ты, Хранитель душ, поплатишься за то, что бросил меня».       — Остановись, Оскар! — Илларион поднялся на ноги, чувствуя, как его сразу же схватили стражники. — Твоя месть ни к чему не приведет. Ты лишь погубишь себя.       «Уведите его! — только и ответил Король. — Люди уже собрались в главном зале моего замка, чтобы объявить тебе приговор».

***

      И в зале на первом этаже действительно уже собралась целая толпа. Были тут и богачи, и простые люди. Здесь собрались особо негодующие, что следовали за королевской стражей до самых ворот замка. Лера с Дариусом тоже затесались среди людей. Страж Библиотеки натянул на лицо маску, а девочка спрятала свою голову в глубоком капюшоне.       — Ты точно в этом уверена? — тихо спросил Дариус.       — Точно. Уверена, наш план сработает!       Страж Библиотеки молча передал девочке тонкую картонную маску, такую же как у него. Она была полностью белая, только с двумя крупными черными кругами на месте глаз и небольшой щелью на месте рта. Эта маска немного пугала, но делать было нечего, и Лера надела ее на лицо. И как раз в этот момент в зал ввели связанного Хранителя душ. Негодующая толпа сразу же разразилась шумом. Лера лишь мельком успела заметить его силуэт среди чужих спин.       Но как только в зал вошел Король, все сразу же замолкли. Люди вокруг мгновенно согнули спины в поклоне. А предводитель королевства снова заговорил через одного из своих подчиненных.       — «Сегодня мы собрались здесь, чтобы вынести приговор этому человеку. Как вы уже знаете, этот презренный посмел прикоснуться к Священной Иве непокрытой рукой. Из-за этого кощунственного поступка праздник был сорван, и в нашем мире воцарился хаос».       Голос стражника звучал монотонно. И будто в подтверждение его слов, за окнами замка грянул гром. Люди испугались, завидев, каким черным стало небо. Деревья клонило ветром к самой земле, срывая целые ветки и черепицу с крыш. Глядя на все это, горожане готовы были обвинить кого угодно, лишь бы весь этот кошмар прекратился, и в их мире снова воцарился покой. Их тоже можно понять. И все же…       — Почему он не общается с ними напрямую? — прошептала Лера из-под маски. — Почему действует обходными путями?       Дариус наклонился к ней и ответил так, чтобы только она могла услышать. Хотя все вокруг и без того были заняты обвинениями «предателя страны».       — Потому что он создал себе определенный образ, так он кажется невинным и почти святым. А теми, кто беспрекословно ему доверяет, легче управлять.       Да, скорее всего, так и есть… Но все же Лере показалось, что есть тут еще какой-то подвох.       — «…Но незнание не избавляет от ответственности. Покараем же его во имя правосудия, и в нашем мире снова воцарится порядок! — Толпа согласно закричала в ответ. — Хочет ли кто-нибудь из вас высказаться?»       В зале снова воцарилась тишина. Обстановка казалась такой же нестабильной, как волны в бушующем море. Люди слишком напряжены и взволнованы, и одна фраза могла кардинально изменить их мнение.       И это был очень удачный момент, чтобы наконец вмешаться. Окружающие не сразу заметили Лерину робко поднятую руку, но как только она начала пробираться через зал, те уже сами расступались, давая дорогу. Оказавшись, на красной дорожке, ведущей к трону Короля, Лера сгорбилась и заговорила старческим голосом.       — Позвольте мне сказать, о Ваше Величество.       Предводитель королевства был в замешательстве, как и все вокруг, пусть и не выдал этого. Его вопрос был простой формальностью, он не ожидал, что у кого-то действительно найдется свое мнение. Лори стоял на коленях у самого трона и, обернувшись, все же сумел встретиться взглядом со своей подопечной. Уж он-то не мог ее не узнать. Илларион, как ни в чем не бывало, подмигнул ей, словно они и не оказались втянуты во всю эту историю. И все же это придало девочке смелости.       «Держись, Лори, мы тебя обязательно вытащим! — подумала она. — Ты столько раз меня спасал… Может быть, теперь пришла моя очередь?»       Но молчание затянулось, и Лера уже чувствовала себя неуютно. А что если он догадался? Но тот, в конце концов, кивнул.       — Дорогие мои соотечественники и земляки! Я всего лишь старуха, но позвольте обратиться к вам. — Лера старательно искажала свой голос, и пока что эта роль ей удавалась. Произнося свою речь, девочка как будто чувствовала, что кто-то ей помогает. — Так же, как и вы, больше всего на свете я желаю жить в мире и согласии. Но задумайтесь, вы вините во всех грехах этого человека, даже не разобравшись. Разве вы не заметили, что наш мир начал меняться гораздо раньше?       Люди начали о чем-то шептаться и переглядываться. Даже Король вдруг поднялся со своего трона. Его маска Будды оглядывала «старуху» с подозрением. Он уже собирался применить свои силы и заставить ее замолчать, но внезапно обнаружил, что его способности не действуют на нее. Точно, маска! Она не из дерева Святой Ивы. Заметив это, Король заметно занервничал, а на его шее выступил пот, что не укрылось от глаз Иллариона.       «Похоже, твой план работает, Лера», — подумал Хранитель душ, в тайне радуясь, что Король не умеет читать чужие мысли. Хотя, возможно, сегодня именно тот день, когда у Оскара появится возможность овладеть и этой способностью. Илларион внутренне напрягся, готовый вступить в игру в любой момент.       — А помните, когда вы и ваши дети впервые надели маски? — продолжала Лера. — Помните, зачем вообще это сделали? Сейчас буря бушует не на улице, а в ваших сердцах.       «А ведь правда… зачем мы носим эти маски?» — пронеслось в мыслях у каждого присутствующего в зале. А ведь раньше у них уже возникали подобные мысли. Но, надев маски однажды, они тут же позабыли обо всем, и просто делали то, что им велели, слепо доверяя своему Королю.       — Еще одна смерть не спасет ваш мир! — вырвалось у Леры. О нет! Она хотела сказать — «наш» мир.       Король поднял свой скипетр и отдал приказ через одного из слуг: «Схватить самозванку!»       И девочку действительно тут же схватили стражники, заставляя замолчать. Среди сконфуженной толпы началась суета.       «Неужели это мятеж?» — произнес кто-то, и в тот же миг по залу разнеслись испуганные возгласы. Они совсем запутались и не знали, какую сторону выбрать. Так же, как и владелица этого мира.       — И так вы обходитесь с каждым, кто посмеет открыть рот?       Дариус внезапно появился в центре зала, и теперь уже он оказался под гневным взором узких глаз Будды. Дариус почувствовал, как Король попытался заговорить с ним телепатически. Как-никак он все же был Стражем Библиотеки и умел распознавать любую магию. И несмотря на то, что его маска тоже была из обычного картона, он все же позволил Предводителю королевства вступить с ним в контакт. Что ж, не хочешь говорить прямо, не нужно. Трусливый Король, когда же ты покажешь свое истинное лицо?       «Кто ты такой?»       Дариус подошел ближе к Королю и ответил негромко, так, чтобы его услышал только он.       — Вы правильно догадались, Ваше Величество, — ехидно ответил Страж. — Но, боюсь, время вашего царствования подошло к концу.       «Схватить!»       Но Дариус лишь ухмыльнулся, несмотря на то, что в итоге его руки тоже сжали крепкого телосложения охранники. Похоже, Король занервничал, раз начал так поспешно отдавать приказы. А это именно то, что им нужно.       — Думаете, что поймали безоружного и старуху, и сразу же одержали победу? Не слишком ли просто, Ваше Величество?       «Что… что ты имеешь в виду?»       — Нас тут больше, чем вы думаете. Мы повсюду, и преимущество явно не на вашей стороне.       Король, как мальчишка, начал оглядываться по сторонам, и нервозность сыграла с ним злую шутку. Разыгравшееся воображение уже само отыскивало похожие белые маски среди толпы. Тот факт, что в зале есть множество людей, чьи мысли и действия не подчинены его воле, пугали его. Король неосознанно сам завел себя в ловушку, хотя на самом-то деле все козыри и «нарушители порядка» уже были у него в руках.       — Вы, люди, слышите? Ваш Король все это время использовал вас как марионеток. Или я неправ, Ваше Величество?       В сердца присутствующих закралось сомнение. Их оживленный шепот перешел в громкие дебаты. Бедняки были первыми, кто попытался снять маски. Но…       — Не могу снять!       — Я тоже!       — Они не снимаются! Почему?!       — Что происходит?!       Такого раньше никогда не случалось, и паника поднялась среди и без того напуганных горожан. А предводитель королевства лишь ликующе выпрямился, и его слова прозвучали в голове каждого. Даже люди за пределами замка слышали его голос. Его слышали абсолютно все, кто носил маски, вырезанные из древесины Святой Ивы.       «Верно! Вам никогда не освободиться из моих силков, глупцы! — его зловещий смех разливался по королевству, заставляя весь мир впасть в хаос. Лера не могла слышать его речь, но, судя по реакции горожан, ничего хорошего его слова не предвещали. — Ха-ха-ха! Вы же сами отдались в мои руки! Но теперь уже слишком поздно и никому из вас не спастись!»       Внезапно грянул гром, все окна во дворце распахнулись от порыва ветра, и холодный воздух заставил всех задрожать. Горожане начали испуганно разбегаться по углам. Как ни горько это признавать, но сейчас они напоминали мышей, пытающихся сбежать с тонущего корабля. Вот только корабль уже больше чем наполовину погрузился в воду.       Даже стражники вдруг перестали удерживать Леру и Дариуса с Илларионом. Внезапный страх заставил даже их бросить все и отправиться за спасением. Среди разбегающихся людей Лера вдруг заметила близняшек, с отчаяньем вцепившихся друг в друга.       — Стефан, Стеффи!       Дети сначала удивленно покосились в ее сторону, но затем девочка сорвала с лица маску и побежала к ним.       — Лера!       Они тут же потянулись к ней. Теперь все трое стояли, обнявшись, среди царившего вокруг хаоса. И что бы их не ожидало впереди, это уже не так сильно пугало.       — Лера, неужели это была ты? — спросил Стефан. И неизвестно, чего в его голосе было больше: осуждения или восхищения.       — Мы ничего не понимаем, Лера! — заплаканно говорила Стеффи. — Мы с Риком разделились, когда все это началось и…       — Не переживай, с ним все в порядке, — Лера вытерла слезы своей новой подруги. — Я видела его в пекарне.       — А что же будет с нами? Неужели мы…       — Нет! — тут же оборвала их девочка. — Я чувствую, что владелица мира на вашей стороне, а это самое главное. Значит, она не позволит случиться катастрофе.       Близняшки не совсем поняли, о чем она, но все же слова Леры вселили в их сердца надежду.       Смех Короля вдруг резко оборвался. В ту же секунду яркая извилистая молния ударила в Священную Иву. Ее многочисленные ветви вспыхнули ярким пламенем, испепеляя красные листья дотла.       «Нет!.. Не может быть!» — только и успел подумать Король, как трещины начали испещрять его маску. Бывший глава королевства отчаянно схватился руками за нее, но было уже слишком поздно. На глазах у всех его позолоченная маска рассыпалась прахом.       В то же мгновение и маски всех горожан тоже спали с их лиц, позволяя людям снова видеть глаза друг друга.       «Не-ет!» — бесшумно закричал Король, падая на колени и закрывая свое лицо руками. Но слишком поздно — и горожане испуганно вздохнули, увидев, что все это время скрывал их предводитель.       У него не было лица.       Буря за окном шумела уже тише. Хранитель душ подошел к Королю ближе и склонился перед ним.       — Ты был настолько увлечен своей властью и подавлением других, что потерял собственное лицо. Ты использовал силу священного дерева, но при этом не заметил, что Ива тоже использовала тебя.       Вот почему Король все это время общался через посредников. Он просто потерял способность говорить самостоятельно.       «Илларион, ты…»       Хранитель душ приложил свою руку к пустому лицу Короля, и от его ладони распространился свет. Люди стояли неподвижно, наблюдая за тем, как тело их Короля начало уменьшаться в размерах, а его одежда уже свисала с него балахоном. Бывший король упал прямо в руки Иллариона и, как только тот отнял руку, на месте пугающей пустоты появилось лицо восьмилетнего мальчика.       — Оскар…       Мальчик тяжело дышал, на лбу у него выступил пот. В этой форме он мог продержаться немного дольше, но его силы все равно были на исходе. Оскар медленно открыл глаза.       — Давно не виделись… друг.       Хранитель душ крепче сжал в руках ребенка, а люди обступили их кольцом, наблюдая за этой картиной. Лера и Дариус тоже не отрывали от них глаз.       — Ну и натворил я делов, да? Знаешь, я… — заговорил Оскар. — всегда завидовал тебе. Помнишь, когда мы впервые встретились? Тогда ты искал ее. Я позавидовал тому, что у тебя хотя бы были воспоминания о чем-то прекрасном. А у меня… у меня никогда раньше не было друга, — его голос звучал хрипло. — И когда ты ушел, я возненавидел тебя.       Из уголка губ мальчика потекла тоненькая струйка крови. Синяки под его глазами становились глубже, а его кожа — прозрачней. Лера не могла увидеть лица Иллариона, шляпа скрывала его глаза. Но она заметила, как задрожали его плечи.       — Прости меня, — едва слышно сказал Хранитель душ. — Я не должен был…       — Не-ет, — ответил мальчик, закашлявшись. — Это я должен просить прощения. В конце концов, это же я — тот, кто устроил весь этот спектакль, верно?       Оскар вымученно улыбнулся, а потом как будто что-то увидел в глазах Иллариона. То, чего не видели другие.       — Эй, ну чего ты, дружище? Не нужно разводить сырость, мы же не в мелодраме какой-нибудь. К тому же… прости, но, похоже, в этот раз мне́ придется свалить без предупреждения. Считай, я вернул тебе должок.       Мальчик усмехнулся.       — Дурак ты, Оскар.       — Ха, знаю! Кхе-кхе. — Он вновь закашлялся, но в этот раз хрипы в его горле слышались уже громче, а его тело уже полностью просвечивало. — Прощай, друг.       И он исчез. А у Хранителя душ в руках осталась только красная королевская мантия.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.