ID работы: 3102630

Хранитель душ

Джен
PG-13
Завершён
58
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
218 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 157 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 11. Игрушечный мир. Часть 1

Настройки текста
      — Вот это было здорово! — воскликнула Лера, стоявшая посреди библиотеки с Илларионом. — Видел, как быстро я в этот раз спасла мир? За это мне полагается бонус!       — Какой еще «бонус»? — нахмурился Хранитель душ.       Современные дети слишком неясно изъясняются.       — Ну, раз в этот раз спасение мира прошло так гладко, то… Давай посетим один из спасенных миров? Ну, или какой-то мир, с которым все в порядке?       — Зачем?       — Да просто так! Неужели тебе самому не интересно?!       Илларион задумался. За все время пребывания в Библиотеке он только и делал, что работал не покладая рук, спасая человеческие миры. И ему уже даже не приходило в голову, что иногда можно и просто отдохнуть.       — Нет, нет, это исключено!       — Но почему, Лори? Хотя бы разочек! Обещаю, мы не надолго. Все равно мне нужно вернуться домой к обеду.       Илларион сделал глубокий вдох. Чувствует его сердце, что эти выходки однажды выйдут ему боком.       — Ну, если только быстро…       — Ура! — воскликнула девочка и побежала к соседней полке с книжками.       — Но имей в виду, это в первый и последний раз!       Лера лишь улыбнулась и подбежала к Хранителю, шурша оборками своего нового платья. В руках у нее была маленькая книжечка, на обложке которой были детские рисунки: причудливые зверушки и радужный полукруг на фоне. Лори с интересом открыл книгу. Иногда ему было даже интересно, чем же Лера руководствуется при выборе нового мира. Но, похоже, детская логика слишком уж загадочна и непредсказуема для него.       Текст в книжке был в стихотворной форме. Хранитель и Лера взялись за чтение:              

«Мячи, куклы, безделушки.       Загляните в мир игрушки…»

             Пространство вокруг снова закружилось. Это стало таким привычным делом, что для Леры любые американские горки были уже не страшны.       Лера и Хранитель душ попали в место, напоминающее изнутри настоящий замок: высокие остроконечные потолки, натертые до блеска полы, винтовые лестницы и все блестит, сверкает, вот только повсюду валяется всякая мелочь в виде игрушек и прочих детских безделушек. Лера удивленно обернулась, но не заметила ни одной двери, ведущей к выходу.       — Странно. Лори, неужели это и есть весь мир? Этот замок, конечно, огромен, но по сравнению с другими мирами, он все же слишком мал.       — Ничего удивительного, — возразил Илларион. — Это все-таки мир ребенка.       Не успела Лера задать следующий вопрос, как Хранитель уже пошел вперед и открыл одну из передних дверей, ведущих внутрь замка. Девочка побежала за ним и тут же затихла от удивления. Никогда еще Лера не видела такого хаоса! Целые горы каких-то вещей: бумажек, ручек, книг, игрушек, целые дома из детского конструктора! И повсюду летали разноцветные надувные шарики. Девочке пришлось поднять голову повыше, чтобы все рассмотреть.       — Лори, да по сравнению с этим, твоя комната — образец идеальной чистоты.       — Ты опять за свое? — буркнул Илларион. — Сама же выбрала этот мир, вот и думай, что теперь тут делать.       — Ой, ну не ворчи!       Внезапно прямо к ногам Леры подкатил маленький игрушечный робот.       — Не стой-те на про-хо-де! — сказал он вдруг по слогам.       — Эй, ты что, живой?       — Как гру-бо, ко-неч-но я жи-вой! А вы за-го-ра-жи-ва-ете…       — Да поняла я! — воскликнула девочка и отошла, позволяя игрушке проехать. — Такой же зануда, как и Лори.       — Эй, я бы попросил! Я, по крайней мере, хотя бы изъясняюсь предельно четко. Эй, Лера! Куда ты опять убежала?       Ну и беда с этим ребенком! Лори уже не смог разглядеть девочку, спрятавшуюся за одной из игрушечных гор. Лера наклонилась, рассматривая железную дорогу, по которой проезжал игрушечный паровоз. Залюбовавшись этим зрелищем, девочка и сама не заметила, как последовала за игрушкой. Маленький поезд двигался, как настоящий, даже пыхтел и пускал дым из трубы!       Следуя за причудливой игрушкой, девочка вдруг услышала какую-то мелодию, напоминающую детскую песенку. Девочка прислушалась внимательнее и даже смогла расслышать слова, будто десяток тоненьких голосков напевает задорную песенку:              

«Пара-пара, паровоз,       Слышен-слышен стук колес.       Дым-дымок, пыхтит труба,       Разбегайтесь, кто куда!»

             А девочка тем временем продолжала идти вслед за движущейся игрушкой и попутно рассматривала окрестности. Чего тут только не было! И мячи, и мягкие игрушки, и кукольные домики… Никогда она не видела столько игрушек одновременно. Лера так увлеклась, что даже не заметила, как рельсы закончились и поезд остановился. Оглядевшись, девочка была снова поражена — вокруг находилась целая станция с маленькими игрушечными домиками. Из поезда начали выходить маленькие человечки. Вдруг под ногами Леры раздался какой-то писк.       — Кто-нибудь! На помощь! Убивают!       Она испуганно посмотрела вниз, но ничего не разглядела, кроме толпы человечков, собирающихся у ее ног. Девочка почувствовала себя как в стране лилипутов и аккуратно нагнулась, чтобы разглядеть, что же такое случилось.       — Как вам не стыдно! Вы же раздавили наш дом! Генри, Генри! Ты там живой? — закричала какая-то маленькая куколка с корзинкой в руках.       Лера осторожно подняла ногу. Одного человечка под ее башмачком немного придавило.       — Ой, извините, пожалуйста! — воскликнула девочка.       Человечки вдруг закрыли уши руками, похоже, ее голос был для них слишком громким.       Лера аккуратно убрала ногу и двумя пальцами руки вытащила человечка из-под обломков. Человечек встал на ноги и отряхнул пыль со своей одежды. Кажется, он цел. Но собравшаяся семья окружила свой сломанный домик. Они пытались снова собрать его, но они были слишком слабенькими. Некоторые даже заплакали от горя.       — Нет, только не плачьте! Я сейчас все соберу!       От новой волны слишком громкого звука странный народец расступился, дав тем самым Лере дорогу. А сама девочка тем временем опустилась на колени и взяла в руки пару частей домика. Это напоминало обычный конструктор, и она быстро сообразила, как соединить все части. Через пару минут дом был как новенький. Обрадованные маленькие люди снова улыбнулись и захлопали в ладоши.       Один из человечков, кажется, тот, которого она только что спасла, подошел к ней и крикнул что-то:       — Спасибо! Откуда ты прибыла?       — Не за что. Я…       Но людишки снова закрыли уши, хотя Лера и пыталась говорить потише. Вдруг все человечки начали что-то бубнить себе под нос, при этом делая странные жесты руками. Лере даже стало как-то боязно. И тут мир вокруг начал изменяться, но не так, как бывает, когда перемещаешься из мира в Библиотеку. Нет, в этот раз все было по-другому. Казалось, все вокруг становится все больше и больше!       Или… или это она становилась меньше?! Лера испуганно зажмурилась, а открыла глаза, лишь когда почувствовала чью-то холодную руку на своем плече. Перед ней стоял уже не маленький человечек. Пластиковая кукла в человеческий рост стояла перед ней. Игрушечный человек улыбался и хлопал стеклянными глазами.       — А ты, оказывается, на самом деле, совсем крохотная!       — Хм, кто бы говорил, — обиженно надулась девочка.       — Прости, что уменьшили тебя, но так намного проще с тобой говорить.       — Да, и вы извините, что раздавила ваш дом.       — Тебе не за что извиняться! Ты ведь его починила и, должен признать, он стал даже лучше, чем был. А то раньше у него то и дело отваливалась дверь с петель. Ой, забыл представиться, я — Генри. А это моя жена Анна и наши дети — Джим, Лиззи и Маргарет.       Девочка с интересом оглядела новых знакомых: женщину в красивом платье и с нарисованным румянцем на щеках, а также их малышей в смешных разноцветных костюмчиках. Если присмотреться, то можно заметить, что все тут были одеты очень ярко, даже их волосы были необычного оттенка!       — А я Лера. И я прибыла из… — девочка запнулась. Ну, не говорить же им правду! Что там Лори обычно говорит в таких случаях? — Издалека!       — О, вот как! Ну, это неважно. Главное, что мы встретились. Не желаешь ли осмотреть окрестности?       — Конечно! — улыбнулась она.       И они всей дружной толпой отправились вдоль дороги. Девочку тут же окружили со всех сторон маленькие мальчики и девочки. От обычных людей их отличала лишь пластмассовая кожа и немного странная походка, не такая плавная, как у людей. Но смеялись и перебивали они друг друга, как обычные дети. Лера внимательно смотрела по сторонам. Игрушечные деревья и дома с разноцветными крышами были начищены до блеска и красиво сверкали. Каждый домик непременно чем-то отличался от другого, и можно было даже попробовать представить, кто живет в каждом из них. Вот здесь наверняка живет большая семья с уймой детишек, а вот тут, наверное, живет одинокая дама, а вон там...       Вдруг девочка споткнулась и чуть не упала. Все-таки не стоит так часто витать в облаках. У ног лежала какая-то игрушка, и Лера тут же подняла ее. Это оказался плюшевый зайчик, только вот он казался слишком потрепанным, а белый мех стал совсем серым. Кто же мог бросить его здесь?       — Эй, ребята, что это такое? — спросила она.       — А, это одна из игрушек, которые делают для нас взрослые. Но с такими не интересно играть, они же не живые, как мы. Лучше выброси его!       — Да, мы покажем тебе кое-что гораздо более интересное!       Но Лера только нежно обняла обделенного вниманием зайчика. Кто бы мог подумать, что у игрушечных детей тоже есть свои игрушки! И как странно, что они им больше не интересны... Ученица Хранителя душ тут же прониклась жалостью к плюшевому зайке и решила взять его с собой. Раз уж Лори сейчас нет рядом, то хотя бы он составит ей компанию.       Вскоре дети пришли в парк аттракционов, который со стороны казался самым настоящим. Правда, до их прихода он казался немного запустевшим, ни одна из горок не работала и, похоже, кроме них тут больше никого нет. У входа в парк располагались маленькие машинки, за которые тут же уселись дети. Лера последовала их примеру и села в одну из машинок. И началась настоящая гонка, они принялись ловко наворачивать круги по парку, а наша маленькая героиня тоже старалась не отставать. Эх, давно она так не веселилась! Как, оказывается, весело проводить время в компании других детей, пусть даже не совсем настоящих.       После этой игры дети все равно были полны сил и энергии и начали снова суетиться вокруг гостьи.       — Ой, а давай пойдем на горки!       — Нет, лучше на вон те качели!       А у самой Леры вдруг заурчал живот. Ну да, скоро обед, а она плохо позавтракала. Все вокруг засмеялись.       — А что это за звук такой?       — Кажется, я проголодалась.       — Не беда, мы тебя накормим!       Не успела девочка и возразить, как десяток рук подняли ее в воздух и понесли куда-то. Сначала Лера была возмущена от такого обращения, но потом не выдержала и тоже рассмеялась. Уж очень щекотно ей было.       Вскоре, Леру поставили на твердую землю. У девочки немного кружилась голова, и было даже странно ощущать под ногами твердую поверхность. Перед ней стояло что-то вроде прозрачной коробки, заполненной чем-то непонятным, только внизу было небольшое отверстие. Один из ребятишек нажал на рычаг, рядом с этим приспособлением. Тут же из отверстия посыпались конфеты в разноцветных обёртках. Дети тут же накинулись на угощения и стали подбрасывать их в воздух, создавая тем самым настоящий конфетный дождь.       Это может и казалось красивым со стороны, но когда конфеты падают на землю, то больно ударяются об голову и руки, оставляя синяки. Они-то, наверное, ничего и не чувствовали, ведь они же все-таки куклы. От этого хаоса Лере становилось не по себе. Некоторые дети стали подбегать к ней и протягивать горсти с конфетами.       — Извините, но мне нельзя сладкое до обеда. Тетка будет ругаться, что я опять перебила себе аппетит.       Дети вдруг притихли, их глаза погрустнели, а потом и вовсе наполнились слезами. И теперь уже пришла очередь Лере закрывать уши, так как их рыдания можно было услышать на другом конце земли. Похоже, что они не привыкли, когда им отказывают. И, честно говоря, куклы в этом мире слишком часто выходят из себя и капризничают. Но это же мир ребенка, как-никак.       — Ладно, ладно! — пыталась перекричать их Лера и взяла в рот одну из конфет. — Видите? Я ем, ем!       Дети покосились на нее, а потом снова залились счастливым смехом. Ох, где же их родители? Они что, совсем за ними не следят?       — Эй, ребята, мне нужно найти Иллариона. Вы его случайно не видели? — Мальчики и девочки отрицательно замотали головками. — Ну, он такой высокий, как я, пока вы меня не уменьшили. А еще на нем смешной фиолетовый плащ и широкополая шляпа. — Но детишки снова замотали головами. — Ну, ладно. Тогда отведите меня к взрослым. Я очень рада, что вы оказали мне такой теплый прием, но мне уже пора возвращаться.       Дети подозрительно притихли, но подчинились и повели Леру в неизвестную ей сторону. Странно, ей показалось, к аттракционам они шли другой дорогой. Может, это такой короткий путь? Они вошли в какой-то кукольный домик розового цвета. Внутри было темновато, когда девочка переступила через порог. Обернувшись, она заметила, что сами дети почему-то стоят, не двигаясь и как-то странно на нее смотрят. Сейчас их стеклянные глаза и вправду напоминали глаза… куклы.       — Эй, чего вы остановились?       Но вдруг дверь с шумом захлопнулась прямо перед носом девочки, оставляя ее совершенно одну.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.