***
— Что-то вас много в последнее время развелось, — заметил Узумаки, разглядывая человека в черном плаще с красными облаками. — Ну да ладно, входите. На тот миг, когда гость опускался в кресло, Наруто опустил взгляд в свой блокнот, делая в нем пометку о новом посетителе в виде галочки, чтобы не запутаться. Когда он поднял взгляд, то вздрогнул. Пожалуй, его новый клиент выглядел еще более пугающе, чем Хидан, которого Наруто до сих пор не мог забыть. Все лицо гостя было в пирсинге, а его глаза были мало похожи на человеческие. Наруто предположил, что это линзы. Образ дополняла суровость, отчетливо читающаяся на лице этого странного типа. И, конечно, принадлежность к Акацуки, один из которых покончил жизнь самоубийством, а второй, хоть и не нарочно (в чем Наруто уже начал сомневаться), но уничтожил весь свой клан. Кто знал, на что мог быть способен этот член секты? — Как Вас зовут? — поинтересовался Наруто. Губы его расплылись в дружелюбной улыбке. Желание жить было сильнее, чем высказать этому типу в лицо всё, что Наруто думал об организации, в которой тот состоял. — Пэйн, — ответил клиент. — Хорошо, Пэйн. На что жалуетесь? — спросил Узумаки. — Боль, — ответствовал тот. — Вы ведь сюда не знанием разных языков хвастаться пришли? — уточнил Наруто, но понял, что собеседник не оценил его шутку. — Ладно, боль какая? Или в каком месте? Это, конечно, уже не по моей части, но что-нибудь уж я посоветую. Пэйн посмотрел на него как на идиота и ухмыльнулся. — Мне больно. Эта боль везде, и она не оставляет меня с самого детства, — сообщил он. Психотерапевт кивнул, давая знак, что это говорит ему куда больше о проблеме, чем просто отдельное слово. — С чего всё началось? — задал Узумаки традиционный вопрос. — После войны я остался сиротой, пришлось учиться выживать. Я познакомился с двумя такими же, как и я. Детьми, которых с родителями разлучила война. Их звали Конан и Яхико. Мы стали близкими друзьями, можно сказать, даже семьей, — произнес Акацуки. — Мы воровали, чтобы не умереть с голоду, искали ночлег в заброшенных зданиях, холодных подземных шахтах или на помойках. — Тяжелое детство, — согласился Наруто, проникшись к гостю состраданием. — Однако настал светлый день в нашей жизни. Мы встретили писателя, который оказался столь добрым, что поделился с нами пищей. Он взял нас в ученики. Это были счастливейшие годы в моей жизни. Джирайя — так звали нашего учителя — был добр и заботлив. Он заменил нам все отца. "Вот как?" — удивленно подумал Наруто. Хоть он был лучше всех знаком с Извращенным Отшельником, тот никогда не рассказывал ни о Пэйне, ни о остальных сиротах, которым он помогал. — И что случилось дальше? — спросил Наруто. — Оказалось, что Джирайя-сенсей еще и выдающийся писатель. Мы с удовольствием читали его произведения. Он и сам читал их нам на ночь вместо сказок. У него были исторические романы, приключенческие рассказы и даже литература для взрослых. Однако учитель никогда ни в чем нас не ограничивал. Но была книга, которую Джирайя прятал. И в один ужасный день, пока учитель спал, мы выкрали ее... Узумаки затаил дыхание. — И темной-темной ночью, пока учитель спал, мы начали ее читать. Это была дьявольская книга. В ней описывались ужасные, извращенные вещи, на которые, как мы считали, Джирайя-сенсей не был способен. И мы читали и читали до самого утра, не в силах остановиться. Каждая страница давалась нам с болью, которая не оставила меня и по сей день. Наруто кивнул, прося продолжить историю. — Яхико так и не дочитал эту книгу. Где-то на середине его сердце остановилось. А мы с Конан не могли оторваться от чтива и помочь ему. И дочитали до конца. Мои глаза в тот день стали такими, какими ты видишь их сейчас. А Конан навсегда перестала смеяться. Когда учитель проснулся, он был в бешенстве. Он забрал книгу и уехал. Больше мы его ни разу не видели, — закончил Пэйн. — Как называлась эта книга? Акацуки вздохнул. — Она называлась "Пятьдесят оттенков серого". Это была самая ужасная книга Джирайи-сенсея. И вообще самая кошмарная книга, которую я когда-то читал в своей жизни. С тех пор мои глаза не перестают болеть. Я не могу забыть этого. Я пробовал на себе многое, чтобы пересилить это. Издевался над собой как только мог. Весь этот пирсинг — это еще не всё. В мое тело воткнуто множество маленьких металлических штырей, которые причиняют мне боль, такую сладкую по сравнению с той, которую испытывают мои глаза... Но теперь я понял, что мне ничего не помогает. Наруто сделал несколько пометок в блокноте. — Сложная проблема. Никогда не сталкивался ни с чем подобным, — признался он. — Именно поэтому Вы присоединились к Акацуки? Пэйн кивнул. — Да. Я и Конан, мы присоединились к секте, веря в пророчество. И я творил страшные вещи. Варил бедняжек-зверушек, пел эту ужасную песню. Ведь, согласно пророчеству, пары из котла, в котором будут сварены хвостатые мутанты, накурят весь мир. И тогда мы с Конан сможем освободиться от боли. — А что насчет книги? Ее еще кто-нибудь прочитал? — спросил Наруто. Пэйн покачал головой. — Я не знаю. Джирайя-сенсей забрал ее с собой и говорил, что сожжет. Но, зная его, я могу предположить, что книга так и не была сожжена, и учитель попробовал переписать ее, чтобы она не была такой ужасной. А может, он просто забыл о ней, и она пылится где-то у него на полке...***
"Тихо, еще тише", — думал Какаши, влезая в окно дома, в котором жил великий писатель Конохи. Дощатый пол под его ногами предательски скрипнул. Хатаке замер на месте, прислушиваясь, не разбудил ли он хозяина. Нет, либо Джирайя спал на втором этаже и не слышал, что происходило в гостиной, либо его вообще не было дома. Какаши вытащил фонарь и, включив его, стал рыскать по дому. — "Скоро продолжение, я уже почти закончил новую часть эротического романа "Дупло как стадион Лужники", и скоро ее опубликуют", — тихо спародировал Хатаке своего любимого писателя. — Ну конечно! Полгода прошло, а продолжения так и нет. Ну ничего, я сам найду твои черновики и первым прочитаю их! Круг фонарного света наткнулся на книжные полки, заваленные писаниной Джирайи. — Ух ты! "Сосать, чтобы выжить 2"! А это у нас что? "Бондаж 3"? Как ты мог всё это прятать от любимых читателей? — воскликнул Хатаке, сновавший от одного края полки к другому. Он остановился, увидев книжку в черной кожаной обложке. — Посмотрим, что тут у нас?