ID работы: 31095

Волна

Гет
NC-17
Заморожен
340
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
518 страниц, 120 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
340 Нравится 248 Отзывы 112 В сборник Скачать

Глава 28. Зеленый автобус

Настройки текста
— Парни помогают девушкам с сумками! — крикнул в громкоговоритель физрук, встав у открытой двери зеленого автобуса. Ты остановилась, повернулась к Орихаре, нерасторопно бредущему за тобой. — Че ты смотришь на меня? — буркнула ты и начала толкать ему в руки свой рюкзак. — Помогай мне. — Почему я? — возмутился он. — Потому что ты большой и сильный, — ответила ты, все же втюхнув ему рюкзак, и подошла к физруку. — Сенсей, Нара еще не появлялась? — Я не видел, — покачал головой мужчина. Одна за другой к автобусной стоянке подъезжали машины, высаживали молодежь и ехали дальше. Ты осматривала каждый автомобиль в надежде не пропустить подругу, чтобы она в очередной раз не подкралась к тебе сзади. — Бу! — раздал­ось из-за спины, и ты дернулась, повернулась. Перед тобой, улыбаясь, стоял Така. — Прекрати меня пугать! Еще тебя не хватало! — Ладно-ладно, больше не буду. Ты Нару не видела? — Нет, я сама ее жду. А тебе-то что от нее надо? — Да я слышал, что она собак своих на фестиваль берет. — Собак? — уди­вилась­ ты, и, кажется, услышавший предположение, физрук подошел. — Чего? — во­змутился­ он. — Это запрещено! — Нигде не написано, что питомцы запрещены, — недовольно посмотрел на него парень, качнув головой. — Среди алкоголя, пиротехники и опасных для жизни предметов, кроме ножей, в списке не было собак. Так что они не запрещены. К тому же, так будет даже веселее. Сенсей бросил злой взгляд на брюнета и отвернулся, вернувшись к двери. — Окей, а тебе-то что, что она собак берет? Повеселиться хочешь? — Ну, как бы… — смущенно улыбнулся тот, сняв рюкзак с плеча и расстегнув молнию. Из сумки тут же высунулась большая плешивая голова с огромными, выпученными, раскосыми глазами и высунутым розовым языком. — Ой, какой он уродливый! — скриви­лась ты. — Хансаму милый! — Да где ж он милый? — Милый! — при­жав сумку к себе, прикрикнул Така. От нажима собачка выпучила глаза сильнее, а от крика хозяина встряхнула головой. Ты поморщилась, недоверчиво глядя на друга. Краем глаза ты заметила, как к вам приближается Стилл. — Привет! — по­здоров­ался он и перевел взгляд на рюкзак Мики, дернулся. — Фу, опять ты этого урода притащил! Если он приблизится к Мэги, я оторву голову сначала ему, а потом тебе! — Зачем ты свою крысу с собой взял, дебил? Таких животных не берут на природу! — О чем вы? Какую крысу Мэги? — удивилась ты. — Мэги не крыса, — покачал головой Эннет и расстегнул свой рюкзак и запустил в него руку. Из сумки вместе с его рукой показалась сначала голова, затем спина, а затем весь зверь, покрытый лысой кожей, сдрапировавшийся на руке хозяина. Это была лысая темно-серая кошка с большими зелеными глазами. Ты снова скривилась и отпрянула, с отвращением глядя на животное. — Вы решили превратить фестиваль Страшилок в фестиваль Уродов? Парни переглянулись, но не ответили. Ты, сжавшись, отвернулась от них. К стоянке как раз подъехал красный форд, и из него вылезла Нара, а затем две крупные собаки: золотистая, блестящая, с длинной шерстью и такая же блестящая, цвета темного шоколада, кажется, немного другой породы. Хлопнув дверью, кудрявая помахала отцу в окошко и, похлопав питомцев по спине, быстрым шагом направилась в твою сторону, а собаки за ней. — Привет! Познакомься, это Хати, — она указала на «шоколадного» пса, — он лабрадор, а это Юши — золотистый ретривер! — Эти хоть выглядят неплохо, — проговорила ты, протянув руки зверям. Собаки подбежали и стали ластиться к тебе, лизать твои руки и тереться спинами о твои ноги. Тут же псы, видимо, учуяли запах других животных и бросились к Таке и Стиллу. Сначала внимание Юши привлекла собачонка на руках Мики, но тут же он переключился на кошку Эннета. Она зашипела, изогнувшись, в то время как ретривер и лабрадор стали подниматься на задние лапы, дружелюбно виляя хвостами. — М-да, лучше б не брал я Мэги, — буркнул парень и быстро ушел в сторону курящего за автобусом Орихары. — Я не пойму, а зачем вы зверье-то свое взяли? Заняться нечем? — спросила ты, подойдя к друзьям. — А чего бы не взять? — проговорил брюнет, поцеловав своего Хансаму в затылок. — Будет весело. — Когда придет время рассказывать страшилки, мы будем дружно унимать и укладывать спать зверей. Отлично! — Да никого унимать и укладывать не придется! За день они до того набегаются, что спать лягут еще дотемна! — Посмотрим, — произне­­сла ты, заметив подъехавший знакомый БМВ. Из него вылезли Гаара, Наруто и еще один парень, брюнет, который, как тебе удалось припомнить, толкнул тебя на «Минуте Славы». «И Гаара едет… Я его не видела в списке. — Ты развернула лист и просмотрела перечень имен, которые записывали сами желающие поехать в лес. — Да, вот он. Как я не заметила! А вообще, чего я стою? Нужно начать всех считать и звонить тем, кто еще не приехал». Ты подошла к физруку и подергала его за рукав: столько времени прошло, а его имя ты до сих пор не запомнила. — Может, начнем счет? — А не рано? — закатив рукав, чтобы посмотреть на время, спросил он, и брови его поднялись. — А, нет, не рано. Давай начнем. Итак, — обратился он в громкоговоритель, — все, кто еще не положил сумки, кладем и рассаживаемся в автобусе! Заходим по одному и только после того, как вас отметят на присутствие! К вам повалил уже свободный народ. Таких было человек восемь, и примерно столько же пошли класть сумки в багажное отделение автобуса. — Итак, по одному, — предупреди­­ла ты, отмечая входящих. — Нара, займи самые первые за водителем места для себя и зверей: там места чуть больше, они рассчитаны для инвалидов, поэтому можно будет одну седушку поднять. — Ок! — кивн­ула она, запустив собак внутрь. Сенсей цокнул и качнул головой, но промолчал. Так одного за другим ты отмечала галочкой, и в итоге в автобусе набралось пятнадцать человек; шестеро не смогли поехать вообще. — А где Наруто и Гаара? — спросила ты, осмотревшись. — Они были здесь, я их видела. — Сейчас, подожди. — Физрук поднялся в автобус. — Где Гаара и Наруто? Ему кто-то ответил, и мужчина спустился к тебе. — Саске сказал, что они в туалете. Скоро будут. — Кто такой Саске? — спросила ты, найдя его в списке. — Учиха. Он учится в кассе 3А, в параллели Гаары и Наруто. Они хорошо общаются. — Мм, понятно, — вздернула ты бровями и, услышав частые шаги, обернулась на них. Вдоль автобуса к вам бежал Наруто, на бегу застегивая ширинку, а за ним, не спеша, шел Гаара. — Извините, задержались, — броси­­л Наруто, на ходу махнув тебе рукой, и запрыгнул в автобус. — Привет, — ­не останавливаясь, поздоровался Гаара, зайдя следом за другом. Ты ответила ему и поставила галочку напротив его имени, а затем напротив своего. — Восемнадца­ть человек, плюс вы и водитель. Все загружены. Можем выезжать. — Угу, — пр­омычал физрук, пропустив тебя вперед себя. — Выезжаем, — п­­редупредил он водителя. Двери за спиной сенсея закрылись.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.