ID работы: 3111800

Сумеречный разум

Слэш
NC-17
Заморожен
118
Размер:
71 страница, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
118 Нравится 116 Отзывы 35 В сборник Скачать

Цветущий терновник и надвигающаяся война

Настройки текста

11 апреля 2014г

Кажется, Джон не проспал и пары часов, когда тихий скрип двери разбудил его. Мозг вычленил этот звук из непрерывного ровного рокота улицы с ее машинами и поздними прохожими, что еле слышно раздавался за окном. Несколько секунд Хэмиш таращился в темноту, до конца не веря, что все произошедшее не диковинный сон, но под рукой ощущалась складка жесткого тонкого одеяла, а не гладкая поверхность цилиндра, во влажном воздухе витал запах пыли и старого рассохшегося дерева, вместо сухого аромата антисептика, что щекотал ноздри и, кажется, навечно въедался в кожу. Джон на всякий случай свесился с кровати и ощупал пол под ней — он оказался прохладным и гладким, реальным. Значит, все взаправду: и собственная спальня на втором этаже, и собственный хозяин. Джон жмурится от щекотного чувства внутри, заново осознавая себя чьим-то. Джон слышит шаги Шерлока, который поднимается в его спальню, но почему-то не знает, что делать. Ему ужасно хочется выйти навстречу, рассказать о том, как ему было одиноко эти несколько часов и как Эндрю угостил его таким замечательным кофе, но программа подсказывает, что подобная модель поведения неприемлема, и Хэмиш остается сидеть на кровати, комкая в руках одеяло. Шерлок врывается в комнату подобно урагану и на мгновение застывает, включая свет и видя взъерошенного со сна Джона, неуверенно ерзающего на постели. На нем помятая рубашка и потрепанные джинсы. А еще у него растрепанные светлые волосы и слишком доверчивый взгляд голубых глаз. — Мы едем в морг, — детектив распахивает плотные бордовые шторы, поднимая в воздух тучу пыли. — Собирайся, Джон. — Мы же были в морге, — Хэмиш пару раз моргает, избавляясь от остатков сна, прежде чем тянется за ботинками. — Тело перевезли в другой морг, — Шерлок пытается открыть окно, но задвижку, похоже, заело. — Мне не дали закончить. — Оу, понятно, — Джон едва успевает натянуть свитер, прежде чем последовать за рванувшим вниз хозяином. Лондон не спит, и узкая улица полна гомонящих прохожих. Джон вспоминает, что сегодня пятница и что многие люди любят отдыхать в барах и клубах в этот день. Пока Шерлок пытается поймать такси, киборг с удивлением наблюдает за толпой подростков, которым на вид не исполнилось и семнадцати. Они ведут себя шумно, занимая весь тротуар, и во всю мощь горланя нечто на немецком языке. Пение то и дело перемежается взрывами хохота, но все равно выходит неплохо. Миниатюрная девушка с короткой стрижкой и в слишком рваных джинсах громко шикает на них, а тем, до кого не доходит с первого раза — тычет локтем под ребра. Она начинает петь, когда остальные наконец замолкают, и Джон поражен силой ее чистого голоса. Девушка поет про цветущий терновник и надвигающуюся войну, и песня эта легко разносится над Бейкер-стрит. Киборг чувствует, как сердце его сжимается в неясной щемящей тревоге, а девушка все поет. Хэмиш почти слышит невесомый сладких запах, когда Шерлок почти силой запихивает его в кэб. Кажется, что не хватило лишь пары мгновений до чего-то важного, такого значимого. Джон хмурится, пытаясь сосредоточиться на том, что говорит хозяин, но отголоски светлой грусти еще накатывают приливными волнами, и киборгу не хочется останавливать это. Шерлок невнятно бубнит что-то о том, что Майкрофт играет нечестно, что он подарил это дело Шерлоку полностью, а теперь отобрал, когда оно стало еще увлекательней. Хэмиш не понимает, каким образом убийство может стать увлекательнее, но не перебивает, просто слушает тембр, интонацию. Такси останавливается в узком грязном переулке на самой окраине Лондона. Приземистое двухэтажное здание морга отлично вписывается в нестройные ряды складов и полуразрушенных фабрик из старого красного кирпича. Фонари, расположенные по всему периметру морга едва горят, и тусклый желтый свет неровными мазками ложится на потрескавшийся вздыбленный асфальт. Воздух, наполненный затхлой влагой, тяжело оседает в легких. Происходящее напоминает сон - смутный и бессмысленный - и тихий шорох шагов слышится словно с опозданием. Джон незаметно встряхивает головой, стараясь избавиться от наваждения. Шерлок направляется к неприметной служебной двери, прячущейся в тени здания. Детектив долго перебирает ключи на огромной связке с потертым брелком Hello Kitty, подсвечивая себе смартфоном, пока не находит нужный. Дверь распахивается практически бесшумно. Шерлок, не оборачиваясь, тянет замершего Хэмиша за рукав свитера по короткому темному коридору. Темнота здесь столь густая, что даже киборг видит лишь размытые очертания дверей, расположенных по обе стороны коридора, и для него остается загадкой, как Шерлок умудрился найти нужную. Он снова зазвенел ключами, вслепую почти нежно касаясь металлических бороздок длинными нервными пальцами. Хэмиш успевает заметить, что это другая связка с другим брелком — целый ворох разноцветных металлических пряничных человечков весело позвякивают при каждом движении. Тяжелая двустворчатая дверь неохотно поддается, когда Шерлок осторожно толкает ее плечом. Джон следует за ним, едва не запнувшись о высокий порог. Сухой щелчок выключателя неприятно царапает перепонки. Яркий свет заливает просторное белое помещение с нагромождением стеклянных полок и металлических столов. Бежевые жалюзи плотно сомкнуты, закрывая окна. Детектив уверенно направляется к дальней стене, слышится металлический шелест открываемого холодильника. Хэмиш медлит, не решаясь следовать за Шерлоком. Воспоминания о том шоке, что он испытал при виде тела, еще слишком свежи. Киборг, который боится трупов. Это, по меньшей мере, смешно и глупо. Но не страх виной тому, что мелкая дрожь пробегает по всему телу, стоит только вспомнить безразличный стеклянный взгляд. Это… нечто другое… Смятение? Непонимание? Джон не знает. И он со всей возможной медлительностью приближается к хозяину. Сейчас тело более всего напоминает пособие в анатомическом театре. Длинные незакрытые разрезы тянутся по плечам до самых кончиков пальцев, причудливо расчерчивают тело параллельными красными линиями. Шерлок надевает виниловые перчатки и, прежде чем заняться осмотром, протягивает вторую пару Джону. Хэмиш не знает, чем сможет помочь, но безропотно натягивает тонкие белые перчатки на руки. Внимание привлекает состояние разрезов на месте суставов: кожа кажется слишком мягкой, рыхлой. На локтях и коленях она светлее, раны, нанесенные скальпелем, почти сомкнулись. Шерлок увлеченно рассматривает шарниры на месте межфаланговых суставов. Это кажется невозможным, но округлые шарниры металлически поблескивают отовсюду. Джон осторожно ощупывает колено и длинно выдыхает через нос, когда пальцы проваливаются прямо сквозь кожу. — Шерлок, кажется, я что-то нашел, — Хэмиш медленно убирает руку, оставляя неглубокие круглые ямки от среднего и указательного пальцев. — О-о-о, — детектив азартно ощупывает второе колено, затем стопы. — Смотри, Джон, кожные покровы повреждены только в тех местах, где закреплены шарниры, причем тем больше, чем большая площадь суставов, на месте которых они стоят. — Я не понимаю… — Джон озадаченно хмурится. — Шарниры, расползающаяся на глазах кожа. Как такое вообще возможно? — Не знаю, — детектив придирчиво осматривает следы от пальцев Джона. — Пока не знаю, но обязательно выясню. Время течет невозможно медленно, пока Шерлок осматривает тело, а потом переходит к записям, сделанным патологоанатоми. — Кожные покровы в порядке… — Что? — Джон отрывается от разглядывания старого цветного плаката о способах заражения ботулизмом, невесть как попавшего на стену, и переводит недоуменный взгляд на хозяина. — В заключении написано, что кожные покровы в порядке. Это бред, даже Андерсон не смог бы просмотреть подобное. Джон слышит шаги в коридоре. Он едва успевает предупредить Шерлока, как тяжелая дверь начинает открываться. — Отвлеки его, — доносится до Хэмиша, прежде чем двухметровый громила врывается в помещение. — Подними руки вверх, — кажется, это предназначается Джону, так как детектив словно испарился среди полок и шкафов. — Хорошо, — киборг говорит спокойно, поднимая руки над головой. — Хорошо, я не сопротивляюсь… — Что ты здесь делаешь? — охранник буквально рычит, направляя на киборга пистолет и сверля недобрым взглядом. — Отвечай! — Я… Мне стало интересно, — краем глаза Джон видит тень, медленно пробирающуюся к выходу среди нагромождений полок. Нужно увести охранника от двери. — Никогда не был в морге, а тут такое… — Как ты сюда попал? — мужчина столь огромен, что Джону на секунду становится не по себе. — Дверь была открыта, вот я и… — Хэмиш пожимает плечами, прикидываясь наивным простаком. — Посмотрел, а холодильник закрыть не могу, не получается. — Стой смирно, только попробуй дернуться, — охранник ему не верит, но все же идет к дальней стене, не думая, впрочем, опускать пистолет. — Тебе крупно не повезло, что б ты там не задумал. Джон вынужден стоять спиной к двери и ему остается только надеяться, что Шерлок сможет благополучно улизнуть. — Я не хотел ничего плохого, просто посмотреть. — Замолчи! — охранник закрывает холодильник, старательно отводя взгляд от тела. Кажется, Шерлок успел выскользнуть за дверь, прежде чем по коридору загрохотали шаги еще двух пар ног. Только бы он им не попался. — Пойдешь со мной, — Джона грубо хватают за плечо. — Обыщите здесь все. Он мог быть не один. Чужая рука на плече неприятна, но Джон покорно следует за огромным мужчиной. Охранник уже замыкает дверь, когда Джон улавливает еле слышный повторяющийся стук. Кажется, кто-то бросает камни в закрытое жалюзи окно лаборатории. Джону остается лишь надеяться, что он правильно понимает происходящее и Шерлок, сумевший покинуть здание, ждет его. Киборг плавным движением выскальзывает из железного захвата, едва не оставив часть свитера на память. Сейчас коридор ярко освещен и до спасительной двери считанные метры. Хэмиш, не сбавляя скорости, врезается в нее плечом. Дверь закрыта на замок, и у Джона нет времени разбираться с этим. За спиной слышится отборная брань и тот факт, что охранник еще не использовал оружие, похож на чудо. Джон, пригнувшись, ныряет вбок, к узкому окну. Тонкая рама легко поддается напору, и Джон буквально вываливается из окна. Число преследователей увеличилось вдвое, но на открытом пространстве им не задержать киборга. Джон недолго петляет по пустым грязным улицам, прежде чем вернуться в то место, где они вышли из такси. Ему остается только надеяться, что хозяин будет ждать его там. Дождь, бывший сначала мелкой моросью, постепенно набирает обороты. Прикосновение тяжелых капель к голой коже оказывается приятным, и Джон, дурачась, задирает голову и ловит дождевые капли языком. Он не знает, откуда в его мозгу возникло столь дикое желание, но оказалось, что выполнение бесполезных действий тоже может принести удовольствие. Джон прерывает свое занятие, когда слышит приближающиеся шаги. Шум дождя смазывает аудиовосприятие, но Хэмиш уже не сможет перепутать эти шаги ни с чьими другими. Шерлок останавливается в пяти метрах от Джона. В это все еще трудно поверить, но этот невысокий мужчина в насквозь промокшей одежде принадлежит ему. Пшеничные волосы Джона потемнели от влаги и капли воды стекают по его шее за шиворот чужого поношенного свитера. Одежда Хэмиша насквозь промокла, но он не ежится, стараясь уменьшить прикосновение мокрой ткани к телу, а стоит спокойно и прямо, засунув руки в карманы джинс. Он смотрит доверчиво и чуть вопросительно, и Шерлок, наверное, впервые в жизни не знает, как себя вести. — Холодно? — вопрос срывается с губ раньше, чем детектив осознал его. — Что? — Джон подходит ближе, почти вплотную. — Ты забыл куртку, промок совсем. Тебе должно быть холодно, — это даже не акт заботы, а попытка скрыть за словами неожиданное смущение. — Нет, — Джон мягко улыбается. — Это первый в моей жизни дождь, и мне хочется почувствовать это. Прости, я, кажется, говорю глупости. Во всем виновата адаптация. Как ни странно, им даже удалось поймать такси. Всю дорогу Шерлок что-то напряженно обдумывал, в то время как Джон бездумно пялился в окно. Квартира на Бейкер-стрит встречает тишиной и запахом слежавшейся пыли, кажущимся таким родным и уютным. Шерлок, взъерошив влажные кудри, молча сидит на диване в гостиной, вертя в руках небольшой предмет, так знакомо поблескивающий металлическими округлыми боками. Джон не спрашивает ничего, просто с трудом стаскивает через голову намокший свитер и садится на пол, опираясь спиной на диван. Веки наливаются тяжестью, и Джон уже не видит, как хозяин пристально рассматривает новоприобретенного киборга, как после отправляется в свою спальню, но, спустя сорок минут, возвращается с теплым одеялом, которым, хмурясь, неуклюже накрывает своего питомца.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.