автор
Размер:
172 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 128 Отзывы 83 В сборник Скачать

Chapter I. Приказ короля

Настройки текста
Пролог полностью переписан! Будьте внимательны, перечитайте его, чтобы не потерять связь! Леда на мгновение замирает, не успевая вытащить злосчастный ножик из деревянной доски. Глаза ее делаются шире, взгляд осмысленнее, чем был до этого, и она почти забывает о злости, что испытывала буквально секунду назад. - Гендальф в Эреборе? Ты врешь мне? - она так долго ждала этих слов, что теперь не верит им. Фили кивает как можно убедительнее, и его сестра перестает хмуриться. Несколько секунд она стоит с открытым ртом, пытаясь дышать как можно глубже. Кили, который выглядит сейчас не лучше жены, подходит ближе; в каждом его шаге - неуверенность и смятение. - Он в самом деле вернулся? В том, что гном недоверчиво смотрит на брата, есть, должно быть, своя причина, отличная от не верящей в происходящее Леды, но Фили лишь глубоко вздыхает. - В самом деле. Вам обоим стоит пойти в тронный зал и убедиться в этом. Леда кивает гному и почти срывается с места, когда ее останавливает рука Кили. Девушка чуть ли не шипит на него со злости, и Фили спешит скрыться с глаз обоих, чтобы не навлечь на себя очередную беду в виде летящих в него кинжалов. - Леда... - тянет Кили, но она лишь сердито вырывает свою руку из его хватки. - Не хочу об этом говорить. Не сейчас, когда Гендальф наконец-то дал о себе знать. Девушка даже не оглядывается на мужа, обиженно взмахивает тугой косой и бежит к лестницам в залы. Кили провожает ее болезненным тяжелым взглядом и идет следом. Как бы ни была Леда рада приходу старого мага, теперь гном знает - с ее же слов - что это не принесет его семье ничего хорошего. Особенно сейчас, когда она и так разваливается на части без постороннего вмешательства. - А позже мы должны будем... - Леда слышит зычный голос короля за дубовыми дверьми тронного зала и останавливается прямо перед стражниками. Она кланяется, те кивают в ответ. - Thane* сейчас принимает важного гостя, - говорит Соррин; Леда фыркает. - Я знаю этого важного гостя, бад*, впусти меня. Гном хмурится, но секиру не отводит, и девушка непонимающе смотрит на обоих стражников. - В чем дело? - Нам было велено никого не впускать, пока идет аудиенция короля, - с готовностью отвечает второй гном. Леда удивленно вскидывает брови, скрещивает на груди руки и уже хочет возмутиться такой наглостью, когда слышит голос Кили. - Леда! - он берет ее за руку против воли и отводит от дверей в сторону. - Торин не желает, чтобы в его разговор с Таркуном кто-то вмешивался. Нам было велено ждать в трапезном зале. - Что?! - девушка взвинчивается, злясь и на мужа, и теперь уже на короля за медлительность. Проклятье, Торин ведь знает, что ее вопрос более не терпит отлагательств! О чем же он думает, этот упрямый гном? Кили пожимает плечами, хмурится не хуже Леды и думает, что в какой-то мере он даже благодарен дяде за промедление. Чем дольше его неугомонная жена будет откладывать разговор с волшебником, тем дольше она, должно быть, останется рядом в поле его зрения. - Обожди до ужина, - говорит гном. Леда фыркает в очередной раз и отворачивается, так что ему приходится сжать ее за плечи сильнее. - Ты ждала четырнадцать лет, неужели твоя весть не сможет подождать еще пару часов? Она сердито шипит, не умея выразить словами свое возмущение. Ее с Гендальфом разделяет какая-то несчастная дверь и муж, и этой минуты она в самом деле ждала очень долго, так что теперь любая минута кажется ей нескончаемой. К тому же, резкий указ короля кажется слишком уж странным, раз касается и ее тоже. Торин знает, что она хочет рассказать магу, знает, как это важно для всего этого чертового мира, так почему же Леда стоит сейчас здесь, перед закрытыми дверьми, как провинившийся ребенок? - Пойдем, - тянет ее Кили. - Мы увидим его за ужином. Девушка оборачивается на дубовые двери в последний раз, прежде чем скрыться за углом вместе с мужем. Что-то подсказывает ей, что за трапезой у нее тоже не будет времени поговорить с волшебником, и это ее злит. Они идут с гномом по длинному коридору, и у одной из колонн Кили останавливает ее за руку. - Леда, я.. - начинает он, кусает губы, не зная, как сказать ей, как объяснить все сумасшествие, в которое его втянули против воли. Но Леда выдергивает свою ладонь из его руки и смотрит на него с обидой и горечью. - Я сказала, что не хочу говорить на эту тему. Кили открывает рот, силясь возразить ей, но девушка качает головой и отворачивается. Они продолжают свой путь до трапезного зала в напряженном молчании, и Леда совсем не смотрит в сторону гнома, считая горящие на стенах факелы. В зале, слава Йаванне, уже толпится народ, все шумят и пререкаются, накрывая на стол, так что девушка может отвлечься от своих хмурых мыслей. Она кидается на помощь Рагне - сестра несет на руках тяжелый поднос с пивными бочонками. Вместе они расчищают стол для посуды, и Леда отвлекается всего раз, когда слышит за своей спиной чей-то шепот: - А это правда, что леди Дис устроила смотрины новой жены для Кили? Пальцы девушки замирают над блюдом с только что приготовленным мясом, они стискивает зубы, чтобы не наорать на сплетниц. Рагна видит это и накрывает ее дрожащие руки своими. - Сбежишь - и они будут считать, что ты струсила, - тихо говорит гномка, но девушка лишь кивает. - А я и так трушу! - шипит она сквозь зубы. - Дорогая свекровь, похоже, давно готовилась к этим «смотринам», раз на меня пялятся уже неделю, как на цирковую лошадь! Рагна не знает, что значит «цирковая», но, видимо, это что-то не очень приятное. Гномка сочувственно сжимает пальцами кисти рук Леды, не дает ей позорно сбежать и держит рядом. Как назло, за их спинами начинают перешептываться гномки помоложе. - Должно быть, даже муж совсем устал от ее характера, раз позволил леди Дис ссылаться на старый закон... - слышит Леда голос Софии. - Какой позор - она станет первой женой гнома, кого коснется этот обычай! Девушку трясет от гнева, она уже почти оборачивается к гномке и стискивает руками подол своего платья, сминая его в тяжелые складки, когда Рагна одергивает ее. Леда выглядит устрашающе, и обычно никто не рискует сунуться к ней в таком настроении. - Леди так себя не ведут! - горячо шепчет сестра, хотя ей тоже хочется влепить сплетнице огромную затрещину. Леда, кажется, готова обойтись не только одним ударом. - А я не леди! - парирует в ответ девушка. Рагна вздыхает, мысленно соглашаясь с сестрой. - Но ведь еще пятнадцати лет не минуло... - раздается за их спинами второй голос. Леда оборачивается и смотрит на столпившихся у дальнего стола женщин. - Какая разница, она не понесла в эти года, не понесет и в ближайшее время. Леди Дис понимает, что тянуть нет надобности. К тому же, я слышала, что Кили уже не хочет видеть подле себя человеческую женщину. Посмотрите на нее, она же жалкая... Леда дергается в руках Рагны. - Что ты сказала, змея?! - почти кричит она на пухлощекую гномку, так что сестре приходится удержать ее за руки, чтобы девушка не накинулась на обидчицу. - Я вообще-то здесь, ты могла бы и попридержать свой длинный ядовитый язык до моего ухода! Рагна видит, что Софии откровенно наплевать на ее присутствие, словно все в королевстве решили, что Леда для них уже никто. Ее еще не прогнали никакими законами, а уже посчитали выброшенной? - Изволь выражаться прилично. Леда - член королевской семьи в отличие от тебя и всех вас, - говорит Рагна. Гномка фыркает, вытирая руки об фартук, смотрит на Леду немигающим взором и совсем не чувствует себя приниженной. - Недолго ей осталось быть женой гнома, - сплевывает она. Рагна ахает от такой наглости и упускает из виду сестру. Леда бледнеет, почти зеленеет от злости, отходит назад, упираясь руками в стол, и стискивает зубы до скрежета. - Леда... - Рагна оборачивается к ней, чтобы что-то сказать, но девушка вдруг скидывает с плеча ее руку и вздергивает подбородок. - Думаешь занять мое место, София? - ядовито тянет Леда. Та не знает, что ответить, вопрос звучит неожиданно и колко. Остальные сплетницы тоже молчат, хотя Рагна точно знает, что некоторые из них хотели прийти на смотрины, руководствуясь тем фактом, что даже их невысокое положение куда лучше человеческой природы нынешней жены Кили. - Что умолкли? - Леда фыркает в сторону гномки, сдувает со лба прядь непослушных волос и окидывает всех упрямым взглядом. - Видимо, многие из вас мечтают стать новой женой королевского племянника, верно? Женщины опускают глаза в пол, боясь натыкаться на колкий взор Леды. Обсуждать человеческую девушку за ее спиной куда проще, чем сталкиваться с ее прямым взглядом. Она понимает это. - Думаете, раз леди Дис открыла вакансию на мое место, у вас появился шанс? Смею напомнить, что решать судьбу Кили может лишь он сам, а не его мать, а он не собирается покидать меня. Но я не стану возражать, если любая из вас попытается завоевать его сердце. Это слышит Кили и останавливается у одной из колонн, прячась в ее тени. Леда снова наживает себе врагов, и то, с какой легкостью она это делает, каждый раз его удивляет. Девушка не умеет дружить с дамами гномьего государства, зато отлично грубит, в каждой такой ссоре оставляя последнее слово за собой. - У вас ничего не выйдет, пока я жива, - слышит гном голос жены и усмехается против воли. - Кили мой муж. Гномки оторопело глядят на девушку, но она лишь хмыкает и отворачивается, внезапно замечая мужа. Кили теряется, упускает момент, и Леда уже идет прочь из зала. - Рагна, я приведу Фрерина и Тили, не беспокойся, - бросает она напоследок. Когда же ужин, наконец, берет свое место, Кили не может найти жену. Та петляет между гномами, разнося еду и питье, без конца спрашивает всех о Гендальфе, оглядывается по сторонам в поисках Торина. Король появляется в зале вместе с волшебником, и Леда, завидев их, спешит к ним через толпу голосящих на все лады гномов. - Гендальф! Гендальф! - крик девушки тонет в общем гуле, но когда она оказывается в двух шагах от мага, он, наконец, замечает ее. - Леда, дитя! Столько зим! - он радостно улыбается, как обычно пряча хитрую улыбку в своей длинной седой бороде. На нем серый дорожный плащ, который Леда помнит еще со времен похода на Эребор, а в руках высокая широкополая шляпа. Теперь он похож на себя киношного больше, чем прежде. Девушка, не глядя, отдает поднос с едой кому-то в руки и спешит к магу, но на полпути ее останавливает властный жест Торина. - Thanu men*, - Леда кланяется ему, как положено, и хочет уже обнять старика, когда король берет ее под руку. - Поговорим с тобой, девочка, - скрипит его голос, и девушка хмурится. Она переводит непонимающий взгляд на волшебника, ловит его одобрительный кивок, и отходит с Торином в сторону. Гендальф идет к столу, и ему, судя по всему, сейчас есть, чем заняться. - Что случилось, мой господин? - нетерпеливо бросает Леда, ерзая под властным взглядом короля. - Я хочу, чтобы ты оставила свои разговоры с нашим другом до поры, до времени, - внезапно говорит он, и девушка теряется. - Простите? - Не беспокой Таркуна понапрасну сейчас. Дай ему отдохнуть и набраться сил. Леда растерянно хлопает глазами. - Но, сэр!.. - Я сказал, оставь эти разговоры на время, - отрезает Торин и отпускает ее немым взглядом. Девушка кусает губы, грубое высказывание уже почти срывается с ее языка, когда ее вновь находит Кили. - Пойдем, Леда, тебе нужно поесть. - Я не хочу есть, я хочу поговорить с Гендальфом! - шипит Леда. - Какого балрога ты творишь! Она не понимает, что происходит, не понимает Торина, и весь этот бред тоже не понимает, и вся эта ситуация злит ее нескончаемо, так что девушке хочется схватит мужа за грудки и вытрясти из него все объяснения. И лучше бы они оказались внятными. - Король не хочет, чтобы ты говорила с Таркуном о кольце, - нехотя цедит Кили, и Леда резко останавливается, так и не дойдя до своего стула. - Что?! - громко восклицает она, привлекая к себе ненужное внимание. Гендальф сидит за дальним концом стола и не слышит ее, полностью поглощенный превосходным вином из погребов Эребора. Леда стискивает зубы, стараясь не взорваться от гнева. - Торин не видит смысла в этой затее, - продолжает объяснять Кили. Видимо, он считает себя бессмертным, раз позволяет себе такие высказывания при абсолютно рассерженной жене. - Ты сама говорила, что время похода еще не пришло. - И вы решили, что можно в таком случае просто подождать еще лет пятьдесят, пока не наступит благоприятный момент? - Леда срывается на рычание, цедит сквозь зубы ругательства на вестроне и кхуздуле вперемешку и пытается на сорваться окончательно. Кили уводит ее из зала, пока она не успевает наорать на него прилюдно. - Скажи мне, и ты с ним согласен? Оба хотите сидеть под своей горой и ждать, пока судьба мира решится без вашего вмешательства? - Леда... - гном устало вздыхает, не замечая, как напряжена и разочарована теперь девушка. - Ты же сама говорила, что знаешь будущее, которое только случится, и знаешь, что все закончится хорошо. Зачем тебе вмешиваться в историю сейчас? - Ах, значит, лучше подождать, пока Бильбо окончательно не съедет с катушек с этим чертовым кольцом?! - Леда вскидывает руки, так что огонь в настенных факелах испуганно дрожит и мечется. - Я и без того подвергла его опасности, и я не желаю более сидеть сложа руки! Ты и Торин можете оставаться не при делах и дальше, но я - пас! Она сердито разворачивается, успевая задеть гнома тугой косой, и в который раз хочет уйти, когда рука Кили ловит ее за запястье. - Тебя не пустят на разговор с Гендальфом, это приказ короля. Его слова распаляют в ней гнев не хуже выходок свекрови, так что Леду это не останавливает. - Мой вопрос не входит в его юрисдикцию, и он не властен над моими решениями касательно будущего! - девушка рвется из его хватки, но Кили оказывается перед ней раньше, чем она успевает сбежать. - Леда, постой! - жена смотрит ему прямо в глаза, и гном видит, как горит в них ярость. Она же ни за что не остановится, даже если пригрозить ей наказанием за непослушание. - Ну что? Поверить не могу, что ты его поддерживаешь! - Леда вскидывается, мечет молнии, не желает слушать. - Это - мое решение, Кили, мое, черт возьми, а не ваше! Это я в ответе за будущее, которое сама же и создавала, пока спасала ваши чертовы жизни! Напомнить тебе, что у меня тоже был выбор, когда я попала в Арду? Я могла бы остаться в стороне, и тогда бы ты, Фили, и чертов Торин погибли бы! Ты забыл об этом, казад*? Он медленно опускает руки, освобождая девушку из своей хватки. - Я просто не хочу, чтобы ты подвергала себя опасности, - говорит гном непреложную истину, о которой девушка, в отличии от него, как раз забыла. Леда возмущенно фыркает. - От разговора со старым магом я не пострадаю! Ее лицо делается вдруг спокойнее, Леда замирает, кусая губы, и неожиданно меняет решение. Кили кажется это подозрительным. - Я поговорю с ним позже. Когда нам не будут мешать всякие тупоголовые гномы. Она возвращается в зал для пиршеств, задумывая навестить мага ночью, и гном, кажется, все это понимает. Так что, когда весь Эребор погружается в долгий сон, Леда выскальзывает из нагретой постели и уходит из комнаты, думая, что муж ее не заметил. Кили вздыхает и идет следом за ней, чувствуя себя воришкой. - Гендальф! - Леда тихо стучит в покои волшебника, точно зная, что он еще не спит в такое раннее для себя время. Ее шепот гулко разносится по пустым коридорам, и девушка боится, что ее поймают, но маг оказывается быстрее, чем она думает. Двери его комнаты открываются, впуская Леду внутрь. - Прости, что так поздно, меллон, - запыхавшись, выдает девушка. - Мне не разрешили говорить с тобой днем, поэтому пришлось красться посреди ночи, словно преступник. Чертовы тупые гномы с их правилами. Она ругается еще раз, перемежая свои обычные ругательства с кхуздульским наречием, и волшебник тихо смеется себе в бороду. - О чем ты хотела поговорить, дитя?- обращение звучит так знакомо, что Леда на мгновение забывает, что она уже не ребенок, и что теперь одним своим словом она может вызвать гнев старейшего и могущественного мага. - Скажи мне, Гендальф, что ты знаешь о едином кольце? Вопрос застает старика врасплох, он кашляет, подавившись табачным дымом, которым пропитан весь воздух в его душных покоях, и недоверчиво хмурится на Леду. - Такие расспросы вызывают подозрения, дитя... - тянет он, и девушка нетерпеливо кивает. - У тебя их возникнет еще больше, когда ты поймешь, что я хочу сказать тебе, меллон*. Сонную тишину спящего гномьего государства неожиданно нарушает полный первобытного гнева громоподобный крик Гендальфа. - Ты посмела скрыть от меня столь важные сведения?! Леда прикрывает уши, жмурится от крика волшебника, и почти садится на пол. Стены комнаты трясутся, а воздух накален и горяч, как в кузнице, и вокруг ничего не видно из-за знаменитого эффекта старого мага. Девушка обреченно вздыхает. Вот теперь ее точно поймают и посадят в карцер на десятилетия. - А ты не мог еще громче поорать, я же тут к тебе совсем не с тайной аудиенцией прокралась! - недовольно шипит девушка. - Побойся Махала, Гендальф, Торин вообще не хотел, чтобы ты знал это. - Ты понимаешь, какой опасности нас подвергла, глупая девица?! - распаляется старик, сотрясая посохом воздух. - Бедный мистер хоббит сейчас на грани смерти, раз столько лет кольцо хранится у него дома! Леда цыкает на мага, совершенно не впечатлившись его речами. Она-то готовилась к ним много лет, так что уже понимает, чего можно ожидать от разъяренного старика. Гендальф не любит чего-то не знать, а она провернула прямо под его носом такую аферу, от которой у приличных людей должен отниматься дар речи. Да только Леда не приличный человек. - Успокойся. Кольцо любит Бильбо, оно сохраняло бы ему жизнь еще лет шестьдесят, пока тьма не сгустилась бы над Средиземьем и не осознала бы свою мощь. Волшебник хмурится еще больше, его кустистые брови почти скрывают злые глаза. - Что все это значит? - То, - устало вздыхает Леда, - что до похода братства по моим воспоминаниям о будущем еще лет шестьдесят, а до войны кольца еще больше, но у нас нет времени ждать. Гендальф ее не понимает, ибо эта неугомонная девица снова говорит загадками, использует знания, ему неведомые, и смеет дерзить. Он уже слишком стар для таких словесных перепалок. - Почему, ради всего святого, ты молчала столько лет, девчонка? - задает он справедливый вопрос, но Леда, вопреки ожиданиям, вдруг вскипает. - Молчала?! Я?! Ты... Это ты сбежал после битвы, никому ничего не сказав! Ее возглас вдруг неожиданно прерывается нарастающим гулом. Из коридоров доносятся шумные голоса и звон металла. - Проклятье! - вскрикивает Леда. - Это все ты виноват, разбудил полцарства своими криками! Она вскакивает с колен, бежит к дверям, но они открываются сами по себе, впуская в покои Кили. - Какого черта ты здесь делаешь?! - вопит встревоженная не на шутку девушка, пока гном шикает на нее, плотно закрывая за собой засов. - Я говорил тебе, что будет, если ослушаешься Торина, глупая женщина! Гном оглядывается на Гендальфа, переводит сердитый взгляд на свою жену и горячо выдыхает. - Тебя поймают и накажут, ты нарушила приказ короля, Леда! - рычит он сквозь стиснутые от гнева зубы. В глазах девушки читается паника, она испуганно охает. - Я не могла оставить все как есть, Кили! - кричит Леда, уже не беспокоясь о том, что их услышат - шаги стражников звучат все ближе и ближе. - Я должна была рассказать ему правду, это важнее моей свободы! Кили не слушает ее, хватает за руку и ведет к дальней стене комнаты. Гендальф непонимающе оглядывается на дверь, но спешит следом. Во всей этой суматохе он забывает о своем гневе на девчонку, посмевшую утаить от него правду про кольцо врага. - Что ты задумал? - шипит Леда на гнома. - Что ты делаешь?! Он шарит свободной рукой по стене в поисках какой-то зацепки и спустя время облегченно выдыхает. Его пальцы находят выступ, спрятанный за гобеленом, а потом стена вдруг проваливается в пустоту нового коридора, пыльного и темного, явно забытого всеми. Леда удивленно вскрикивает, глотает пыль затхлого воздуха и кашляет, прикрываясь ладонью. Кили сжимает одну ее руку своей, крепко, сильно, стискивая запястье. - Нам надо уходить, - твердо говорит он. - Если тебя найдут, то прогонят из королевства с позором. Леда непонимающе хмурится и хочет что-то сказать, но гном дергает ее за руку, заставляя идти следом в темный коридор. - Таркун, поспеши! - его крик эхом отражается от узких стен и летит в комнату к волшебнику. - Эти двери не столь прочны, как ты думаешь, и совсем скоро в твоих покоях будут стражники дяди. Гендальф кряхтит, когда нагибается в проходе и медленно пробирается за гномом и девушкой. Леда дрожит от какой-то ненужной паники, она ничего не понимает, и адреналин заставляет ее стучать зубами от нетерпения. - Куда ведет этот лаз? - спрашивает она, но Кили сердито шикает на нее. - Мы выйдем в западное крыло и дойдем до летней террасы. Через летнюю террасу можно покинуть подгорное королевство, Леда не раз пользовалась ею. - Ты хочешь, чтобы я бежала из Эребора? - Не ты, - гном на миг замирает, словно обдумывает свое решение. - Мы оба. Девушка теряет дар речи. - ЧТО?! - вскидывается она, вырывая свою руку из хватки мужа. - Это совершенно неприемлемо! Ты никуда не пойдешь! Кили оборачивается к ней с нечитаемым выражением на лице. Похоже, он не на шутку разозлен. - Это не тебе решать, Леда! Ты заварила эту кашу, когда решила идти наперекор моим словам, думаешь, после такого я оставлю тебя одну? Девушка выдергивает руку, замирает в узком переходе - Гендальф, идущий позади, почти врезается в нее и сердито ворчит, но она не обращает на него внимания. - Ты не пойдешь со мной! Это моя проблема, и мое решение, и я не собираюсь... Ее наглым образом прерывают: Кили хватает за руку и снова тащит за собой, уже с силой, а маг толкает в спину, чтобы девушка поспешила. Кажется, стражники наконец-то ворвались в покои волшебника и ищут его и Леду. Им потребуется совсем не много времени, чтобы найти тайный ход за гобеленом. Когда гном, Леда и Гендальф вываливаются из коридора в просторный вестибюль западного крыла, гул голосов почти стихает, и девушка слышит только свое громко стучащее в ушах сердце. Подол ночного платья на ней изодран, пока они ползли через извилистые повороты лаза, а на руках и коленках уже синеют пятна от неуклюжих ударов об стену. - Бежим, - коротко бросает Кили, обхватывает упирающуюся Леду поперек талии и мчится с нею к дверям, а оттуда - налево, к террасе. Гендальф ничего не спрашивает, только спешит следом, и это радует гнома. Все вопросы он будет задавать уже после того, как они окажутся вне опасности. Чертова женщина опять заставила его играть по своим правилам. - Да пусти ты меня! - рычит на него Леда, вырывается и сама ныряет в арку на террасу. И тут Кили слышит ее отборную ругань. - Какого барлога ТЫ здесь делаешь?! - орет девушка на внезапного Фили. Гном держит в руках заготовленные рюкзаки, а за спиной в походном дорожном кафтане у него болтается лук и стрелы брата. Леде все это кажется крайне подозрительным, но она понятия не имеет, что задумали эти гномы. - Кто-то должен наставлять вас на путь благоразумия, пока вы не перегрызли друг другу глотки, - как ни в чем не бывало парирует Фили, отдает один из рюкзаков брату и кивает появившемуся в проеме арки Гендальфу. Тот уже ничему не удивляется, в отличие от девушки. - Что?! Гном переглядывается хитрыми взорами с Кили и, вздыхая, припечатывает: - Я иду с вами. За их спинами уже слышны звон железных секир стражников и их тяжелый топот, так что Леде не остается ничего другого, кроме как схватить Гендальфа за отвороты его плаща и стянуть вниз по лестнице. Братья, ничего не говоря, устремляются за ней следом.  ____________________________________________ *Thane (кхузд.) - государь *бад (кхузд.) - обращение к воину *Thanu men (кхузд.) - Мой государь *казад (кхузд.)- гном *меллон (синдарин.) - друг
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.