автор
Размер:
172 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 128 Отзывы 83 В сборник Скачать

Chapter IX. Встречи неожиданные и ожидаемые

Настройки текста
- Лорд Элронд! - Леда оказывается перед взором владыки Ривенделла раньше остальных и, спешно кланяясь, тянется к нему за ответами. - Как Бильбо? Он сильно пострадал? Эльф выглядит все таким же безупречным изваянием - прекрасно сложенным, статным и до зубного скрежета идеальным. Правда, сейчас глаза его выражают отнюдь не надменное спокойствие, которым лорд Имладриса может похвастать во всех остальных случаях. - Да, его жизнь уже вне опасности, - нараспев говорит Элронд, и Леда облегченно выдыхает. Эльф явно устал, потому что девушка видит на его висках капли испарины и думает, что даже бессмертным всезнающим владыкам нужен отдых. - Я могу навестить его? - спрашивает она, но лорд качает головой и, поведя плечами, прикрывает за собой массивные двери спальни хоббита. - Бильбо нуждается в спокойном сне. А мы с Вами, миледи, в серьезном разговоре. Элронд кивает остальным присутствующим, задерживая взгляд на фигуре Арагорна, и идет к мраморным колоннам, которые поворачивают в восточное крыло. Леда изъясняет этот пренебрежительный жест по-своему и обреченно топает вслед за владыкой. Кили решительно идет за женой. - Ах, да, - Элронд замирает на мгновение и, полуобернувшись, окидывает всех гостей быстрым взглядом. - Линдир проводит вас в обеденные залы. Вы, должно быть, проголодались с дороги. Леда кивает мужу и спешит за лордом Элрондом, хотя ее желудок тоже призывно урчит от голода. Ничего, это подождет. Они вдвоем поднимаются по витой лестнице - тоже мраморной и белоснежной, как первый снег, и оказываются в беседке, сплошь пронизанной солнечным светом и теплом. Здесь пахнет весенними цветами и свежей мятой. Леда с удовольствием вдыхает этот аромат, на секунду прикрывая глаза. Когда она открывает их, лорд Ривенделла уже сидит в своем резном кресле с высокой узкой спинкой и смотрит на нее. - Итак, - Элронд кивает девушке на предложенный стул и переплетает тонкие пальцы своих бледных рук. - Я должен спросить у тебя о причинах того, что в моем доме такое множество из Эребора. Подобного зрелища я не помню с похода Торина Дубощита. Леда присаживается на край стула. Элронд однозначно не будет доволен следующими новостями. - Простите за такой внезапный визит, милорд, - тихо отвечает девушка. - Я бы послала к вам ворона, если бы это не было так опасно в нынешнее время. - Правильно ли я понимаю,- прерывает ее Элронд, - что все это связано с единым кольцом, которое принес сюда полурослик? Глаза Леды ширятся от удивления, она замирает с открытым ртом, не успевая договорить. Проницательность ривенделльского владыки удивляет и обескураживает девушку, так что она молчит, не зная, что ответить. Лорд Элронд тем временем вздыхает и склоняется ближе к ней. - Опасное дело ты затеяла, Леда из Эребора. - Послушайте! - Леда тоже придвигается, повышая голос, чтобы даже для себя ее слова звучали убедительнее. - Вы же видите будущее, Вы знаете, чем грозит нам всем промедление. Если не теперь, то через сорок лет кольцо само пожелает вернуться к хозяину, а прислужник Моргота к тому времени обретет власть и силу, и его войско будет становиться все мощнее, и тьма нависнет над всем Средиземьем. Я не знаю, правильно ли поступаю сейчас, подвергая излишней опасности себя, мужа и брата, но не хочу, чтобы на моих глазах повторилась история, которую я знаю из фильмов. Я не хочу, чтобы люди Арды потом гибли напрасно, когда в моих силах было предотвратить лишние разрушения и смерти. Элронд выглядит немного обескураженным, но брови его возвращаются на прежнее место на его лбу до того, как Леда сама успевает взять себя в руки. - И ты хочешь, чтобы я собрал своих людей сейчас и повел в поход до Мордора, полагая, что у нас есть время до тех пор, как великий враг обретет себя вновь? Его тон уничижителен и не терпит возражений и намеков. Леда стискивает руки в складках своих брюк, качает головой и хмурится все больше. - Я не глупа, - отвечает девушка. - Я понимаю, что даже теперь у Саурон... Врага уже есть достаточно союзников, что он созывает свое войско уже очень давно, чтобы мы могли надеяться на его беззащитность. Вряд ли в это тяжелое путешествие Вы поведете большое число своих воинов, я и не хочу этого. - Чего же ты хочешь? Леда поднимает глаза к лорду Ривенделла и произносит на выдохе: - Я хочу, чтобы Вы созвали совет. Пусть лучшие люди своих народов узнают правду и решат, хотят ли принять участие в спасении мира, в котором живут. Элронд смотрит на нее долгое мгновение, и девушка не отводит взгляд, надеясь, что владыка увидит там решимость. Тем не менее, это эльфа не впечатляет, потому что он выдыхает и качает головой. - Очень немногие верят твоим словам даже спустя столько лет, дитя постороннего мира. Еще меньше захотят рисковать своими жизнями, отдавая дань твоему желанию. Путешествие это опасное, тяжкое и грозит смертью - даже тебе, знающей будущее. - Думаете, мне это неизвестно? - Леда не повышает голоса, но тон ее ехидный и неподобающий в разговоре со столь великим лордом, да только девушка уже злится и на него, и на себя за неуверенность, а потому сдерживать себя не может. - Я прекрасно знаю, с какими опасностями может столкнуться небольшой отряд, несмотря на то, что силы врага еще не так окрепли, как помнит моя история. Даже по пути к вам мы столкнулись с орками из Дол-Гулдура и, думается мне, Изенгарда, так что все это вовсе не кажется увеселительной... - Изенгарда? - Элронд подается вперед, прерывая ее рассерженный монолог. - Изенгард - это владения Курунира, Сарумана Белого, величайшего мага в нашем Белом Совете. Ты что-то путаешь, дитя. - Гендальф тоже в этом уверен, - фыркает Леда, тряся головой. В беспорядке лежащие сегодня волосы непослушными прядями спадают ей на лицо и закрывают глаза. - Говорят, он поехал к Саруману за советом, верно? - лорд кивает, и девушка еле сдерживает себя, чтобы не затрястись от праведного гнева. - Чертов безумный старик... Я говорила ему, и не раз, что в моей истории Саруман давно предал свет и перешел на сторону Врага, да только великий Митрандир все равно меня не послушал! Эльфиский владыка хмурит брови, скрещивает на груди руки - жест, который он нечасто себе позволяет, в отличие от вспыльчивой девушки - и тянется к ней. - Это очень серьезные обвинения, дитя, - серьезным тоном заявляет он, как будто сама Леда об этом не догадывается. - Саруман Белый - глава нашего Совета, и говорить подобные слова даже тебе слишком... - Я знаю! - тут же вспыхивает, как спичка, девушка. - Я понимаю, милорд, что моим подозрениям должны быть очень весомые доказательства, чтобы с уверенностью обрушивать на великого мага свои обвинения, но... Мы расстались с Гендальфом следующим же днем после побега из Эребора, и он, должно быть, практически тут же отправился в Изенгард, и теперь прошло уже более трех недель с момента нашей последней встречи, а здесь Гендальфа я не вижу... Леда умолкает и глядит на Элронда сквозь опущенные веки. Да, ее слова могут быть ошибочными, да, она может зря наговаривает сейчас на великого волшебника, но, думается ей, уж лучше быть подозрительным параноиком, чем вечно повторяющим «я же говорила» занудой. Тем более, что от ее слов теперь зависит жизнь одного чересчур любопытного мага. - Смею напомнить, милорд, что слишком многое в нашу предыдущую встречу оказалось правдой, чтобы теперь и я, и даже Вы закрывали глаза на мои суждения. Элронд хмыкает. Человеческая девочка из другого мира, ставшая гномьим трофеем, сейчас куда более уверена в себе, чем прежде. Он бы прогнал ее из своих палат, не будь Леда права: ее слова оказывались правдивыми, а сама она едва ли понимала, что несет в этот мир новое будущее. Но, в отличие от прошлого раза, теперь она понимает. И вряд ли позволит кому-либо усомниться в этом, раз смеет перечить даже владыке Ривенделла. - Что ж... - Элронд снова хмыкает своим мыслям и смотрит на ждущую его решения девушку. - Не лишним будет попросить Радагаста Бурого отправиться в Изенгард. Если Гендальф уже едет от Сарумана с добрыми вестями, они просто встретятся по дороге. - Мудрое решение, - шепчет себе под нос Леда, не сумев сдержать сарказм, но эльф все слышит и кривит губы в усмешке. Своенравная девица так и не смогла воспитать в себе истинную леди. Неудивительно, что в Эреборе рядом с чопорной леди Дис она не прижилась - Элронд не упустил из внимания ее слова о побеге из гномьего государства. Впрочем, это совсем не их, эльфов, дело. Вечером, после того, как закончена трапеза, успокоены все вновь прибывшие, а закатное солнце почти коснулось лучами линии горизонта, испещренной гористыми склонами Имладриса, Леда сидит в покоях Бильбо и читает ему вслух. Ее милый друг спит, погруженный в нарочный какой-то магический целебный сон, и она не смеет его тревожить, а потому просто тихо сидит рядом и шепчет хоббиту строки из книги сказаний и легенд Первой эпохи. Библиотека эльфов не так обширна, как гномская или даже людская, но эту книгу ей нашел Арагорн, выросший в этих местах и не забывший ни одного уголка Ривенделла. Леде все еще кажется непривычной его молодость, потому что на лице будущего короля людей нет ни морщин, свидетельствующих об изнурительных походах в дальние земли, ни глубины мыслей во взгляде - глаза его вообще не кажутся ей столь уж проницательными, как она подумала в первый раз. Этот молодой следопыт не похож на ее Арагорна, даже опуская тот факт, что с Вигго Мортенсеном его вообще не должно ничего связывать. Этот Арагорн вовсе не обязан был оказаться именно таким, к которому Леда привыкла из фильмов и своих историй, но и довериться этому Арагорну она пока не может. Он слишком юн и неопытен. Девушка вздыхает. Она ведь тоже вовсе не представляет собой образец мудрейшей наставницы, великой провидицы и непоколебимой девы. Она вообще мало что из себя представляет, и за такой, как она, никто точно не пойдет. - Леда, ты тут? Никто, кроме ее мужа. Кили находит ее спустя полчаса бесполезных метаний по коридорам Ривенделла и, вздыхая, входит в покои спящего Бильбо. Она весь день выглядит подавленной и уставшей, и вовсе немудрено, что их мысли сейчас текут в одном направлении: по какой причине сюда прибыли Двалин, Глоин и Гимли? - Я пыталась читать милому Бильбо сказания Первой эпохи, - на выдохе произносит Леда. Ее губы дрожат в невольной улыбке. - Мне кажется, ему бы понравилось. Кили аккуратно присаживается на подлокотник резного кресла, в котором утопает девушка и, сбивая дыханием пряди ее волос, целует в макушку. - Конечно же, ему бы понравилось. Думаю, он скоро очнется, раз ты его так лечишь и опекаешь. Лицо его жены меркнет в заходящих лучах солнца, бьющих в створчатые окна покоев. - Я должна была уберечь его от этой раны и вообще предостеречь об опасностях, которые таит в себе это чертово кольцо. Но не уберегла. Она со вздохом закрывает толстый фолиант книги и отставляет его в сторону. А потом ее голова опускается на ладонь гнома на подлокотнике кресла. - Я подвергла его большому риску, которого он не заслужил, - уничижительно говорит Леда, и ее слова превращаются в лед, падают им под ноги и разбиваются миллионом осколков - такие холодные, ледяные, они сейчас. - Эта рана теперь будет напоминать о себе до конца его жизни, и он никогда не оправится. Ты знаешь это? - Леда... - Кили склоняется над девушкой, закрывая своим телом от света, и обнимает за плечи. - Он в безопасности теперь, его жизнь спасена великим Элрондом, и Арагорн сказал мне, что он сбежал от назгулов на границе Шира только благодаря тому, что вовремя получил от тебя весть. Думаю, ты все же уберегла его от многих бед. Леда качает головой, прежде чем поймать себя на внезапной мысли. - Ты разговаривал с Арагорном? - Немного, когда искал тебя полчаса назад, - гном съезжает вниз, в кресло, окончательно и, приспосабливаясь, сажает жену к себе на колени. Вот так намного удобнее. - И что ты о нем думаешь? Вопросы подобного рода от Леды весьма неожиданны, ведь Кили как раз от нее слышит уже который год о величии будущего короля всех людей, о его значимости в истории этого мира и о том, каким мудрым и замечательным человеком он является. Гном косится на жену, но она смотрит на него и в самом деле ждет ответа. Так что Кили откашливается. - Мне он показался разумным человеком. Он силен и смел, это видно по взгляду. Думаю, он именно такой, каким ты мне его описывала. Леда не может пока согласиться со словами мужа, но возразить ей нечего. Свои опасения и невольные думы она старается прятать до поры, до времени, пока не найдет доказательств своим тревогам. Если их не будет, и девушка лишь зря беспокоится - оно же к лучшему. - А ты уже встречалась с леди Арвен? - спрашивает Кили, и Леда вскидывается, мгновенно делаясь напряженной, как струна. Леди Арвен давно волнует ее мысли, гном знает это. - Она здесь? - Арагорн поведал мне, что именно она и привезла Бильбо в дом отца, пока за ними гнались назгулы. - Она утопила их в реке, верно? - губы девушки кривятся в усмешке, и Кили кивает, не пытаясь даже удивляться. Он встает, поднимает вслед за собой жену и, отвечая на ее немой вопрос легкой хитрой улыбкой, ведет девушку из покоев спящего Бильбо. Они идут вдоль витых белоснежных колонн узких коридоров, спускаются по лестнице в крытый сад и оказываются в буйстве золотистой листвы. Кажется, что здесь царит осенняя красота, что солнце светит так, как будто сейчас октябрь, но на самом деле, думает Леда, это природа прощается с Ривенделлом. Сейчас август, но время неумолимо несется вперед, забирая из величия эльфийской долины зеленые краски. Возможно, своими действиями она лишь приблизила момент прощания эльфов с миром Средиземья. - Арагорн! - Кили зовет стоящего у моста следопыта, и тот, повернувшись, коротко улыбается. Леда хмурит брови, не понимая, что они оба задумали, пока из-за листвы поникшей к ручью ивы Арагорн не выводит свою миледи. У Леды перехватывает дыхание, когда она поднимает взгляд к ее лицу. Арвен Ундомиэль, дочь лорда Элронда, Вечерняя звезда своего народа, поистине прекрасна. У нее мраморно-белая кожа, пронзительно серые глаза и волосы, волосы, волосы... Их так много, что Арвен похожа на Рапунцель-брюнетку, и от этого невольного сравнения Леда почти улыбается. - Mae govannen, adaneth Leda,* - Арвен кланяется, невесомый шлейф ее длинного платья шелестит по опадающей листве, когда она делает к девушке несколько шагов. Леда так заворожена ее размеренной плавучей походкой, что сперва не может даже ответить. - Mae govannen, - спохватившись, отвечает она на выдохе. Ее сердце сейчас готово выпрыгнуть из груди, так она поражена этой встречей. Кили стоит рядом, держит ее за руку, и только тепло его ладони не дает девушке упасть. - Простите нас за столь неожиданный визит, - говорит вместо жены Кили. - Мы бы не стали отнимать Ваше время, но Леда так давно грезила Вами... - Ничего, - Арвен чуть улыбается, не сводя глаз с лица девушки перед собой. - Я тоже давно мечтала познакомиться с Вами, провидица Эребора. Мои братья много рассказывали о Вашей доблести. Леда смущенно опускает взгляд, а Кили хмыкает себе в бороду. Вообще-то подобные слова обычно говорят в знак уважения и похвалы мужчинам, воинам и героям, и обычной леди это должно быть обидно, но его жена лишь благодарно улыбается. - Это правда, что Вы знаете будущее, подобно моему отцу? - спрашивает леди Ривенделла, и Леда удивленно вскидывает брови. Арвен смотрит на нее с надеждой, которую ей трудно понять. - Насколько мне известно, лорду Элронду открыты все возможные пути, по которым может пойти этот мир, а я... - Леда переводит взгляд на Кили, сжимает крепче его ладонь и возвращает взор к Арвен. - Я знаю лишь одну линию, один сюжет, и он далеко не светлый и не блистательный. Я все еще с надеждой в сердце жду, что знакомая мне история не станет правдой. - Но Вы ведь знаете нас, - голос у Арвен мелодичный, переливчатый, куда более приятный, нежели у Тауриэль и, возможно, даже леди Галадриэль. Если бы звезды умели петь, они пели бы ее голосом, думается Леде, но она молчит и не говорит этого вслух. Рядом с леди Арвен ей вообще не хочется ничего говорить и портить ее мелодию своим грубым хрипом. - Леголас говорил мне, - вдруг встревает Арагорн, - что провидица Эребора знает будущее всех, кто ей знаком. Миледи, Вы знали и меня, и Арвен. Значит ли это, что вам известно, что ждет нас в дальнейшем? Они оба смотрят на нее с той непонятной ей надеждой, в которой Леда угадывает сейчас только один вопрос. Он приводит девушку в щемящий душу восторг, от которого хочется радостно улыбаться. - Вы хотите знать, что ждет именно вас? - Леда ничего не может с собой поделать - ее губы расползаются по лицу в широкой улыбке, и Кили тщетно пытается вернуть ей прежнее спокойствие. Она опускает глаза, продолжая почти смеяться, и Арагорн и Арвен не могут понять ее радости. Кили закатывает глаза, видя это. Однажды Леда назвала это «бешеным фанатизмом», и незнакомое слово как нельзя кстати описало ее состояние сейчас. - Ai, nin aranel...* - девушка поднимает голову и, все еще улыбаясь, смотрит на самую светлую пару Средиземья, как на чудо. - Ваша история будет длиться... Она хочет договорить, но ее прерывает окрик Двалина. - Леда! - отец ищет ее уже очень долго, он рассержен и, должно быть, встревожен. Леде не хочется покидать крытый сад, но Кили подталкивает ее к лестницам, и девушка, спешно кланяясь, убегает прочь. Прежде чем уйти, гном кидает на Арагорна и Арвен прощальный взгляд. - Не беспокойся, будущий король. В вашу любовь моя жена верит гораздо больше, чем во все остальное в этом мире. «Даже больше, чем в свою собственную», - мысленно добавляет он, но вслух ничего не произносит и тоже покидает укромный уголок Ривенделла, оставляя эту пару наедине друг с другом. Через два дня пребывают новые гости. Леда ждет возвращения Гендальфа, постоянно смотрит в окна отведенной им с Кили комнаты, которые, на благо, выходят прямо на передний двор дворца. Окна в покоях все еще спящего Бильбо не дают обзора к воротам, так что девушка сидит у его постели по вечерам, когда устает следить за горизонтом, и читает ему вслух. О том, что он все еще спит, она почти не волнуется, припоминая, что из-за похожего ранения его племянник Фродо проспал беспробудным сном четыре дня кряду. Пока все они ждут пробуждения хоббита, возвращения Гендальфа Серого и встречают новых гостей, Леда беспокоится о своих мыслях, которые не может поведать мужу. - Тебе стоит вернуться в Эребор и пресечь на корню всякие гнусные слухи о своей семье! - сердито говорит ей Гимли в один из вечеров, когда Кили нет рядом. - Леди Дис затеяла там самое настоящее сватовство, и подбирает младшему сынку партию одна другой хуже! Гном взбудоражен и раздосадован этой новостью, и в его чувства Леда искренне верит - он один из немногих гномов, кроме членов ее первого отряда, который привязан к девушке и любит и чтит ее как родную. Конечно же, вспыльчивому больше огня Гимли такие посягательства на честь его подруги кажутся кощунственными и абсолютно недопустимыми, но Леда отчего-то не спешит злиться и ругать свекровь, на чем свет стоит, как бывало прежде. Сейчас девушка выглядит лишь опечаленной и задумчивой больше обычного. - Ты в своем уме, ezbud*? - спрашивает ничего не понимающий Гимли. - Твое спокойствие злит меня еще больше - неужели ты ничего не будешь с этим делать? - Что я могу, maz*? - восклицает девушка, вскидывая руки. - Отсюда, за тридевять земель от Эребора, сбежавшая под покровом ночи из-под стражи короля, что я могу поделать? К тому же, древний закон никто не отменял, и леди Дис, несомненно, настоит на его легальности. Вы же чертовы гномы, для вас гребаные законы превыше всего остального. Она, наконец, ругается, но это единственные всплески хоть какой-либо злости по отношению к ужасающей даже Гимли новости. Даже Двалин отмалчивается и ничего не говорит на этот счет, Глоин ворчит себе в бороду что-то про потомство, которого у Леды нет и в помине, а Фили и Кили отводят глаза, как один. И если ее брат просто старается не попадаться ей на глаза, видимо, узнав последние новости от Двалина или Глоина, то ее муж старается не отходить от нее ни на секунду, видимо, полагая, что во взвинченном состоянии Леда может выкинуть что-то совсем сумасшедшее. - Пятнадцать лет нашего брака истекают будущей весной, - выдыхая, произносит Леда. Она все так же задумчива и отстраненна от всей этой суматохи, так что Гимли приходится отдуваться и злиться за двоих. - Кажется, закон говорит именно об этом сроке. Как думаешь, леди Дис устроит, если ее сыновья вернуться домой одни? Гимли смотрит, нет, пялится на подругу во все глаза и совершенно точно не хочет принимать то, что она говорит серьезно. Что за бред несет эта больная? - Зачем королю лишние проблемы с безродной человеческой женщиной у себя под горой, верно? Рыжебородый гном слышит, с каким грохотом его челюсть падает на пол. Нет, она точно свихнулась в этих эльфийских стенах, и ей давно пора вернуться на свежий воздух, а потом и под Одинокую гору, где ее приведут в порядок и вылечат. - Ты, черт возьми, совсем утесом поехала! - взрывается Гимли, тряся бородой. Если бы в его руках сейчас оказалась верная секира, он снес бы все углы в этой тесной комнатушке. - Ozirum menu seleku!* Нет, ты только себя послушай! Леда поднимает к нему взгляд, и Гимли осекается. Глаза девушки не выражают ничего, совершенно ничего, там пусто и гулко, как в пересохшем колодце. Она в самом деле равнодушна и отчужденна, совершенно потерянная, и взгляд ее каменный, сухой и безжизненный одновременно. Гном невольно сглатывает и опускает руки ей на плечи. - Леда, балрог тебя задери... Ты серьезно? Она не отвечает, встает со своего места и выходит из комнаты, заставляя Гимли бежать следом, врезаясь во все острые углы на поворотах извилистых коридоров. - Черт тебя возьми, Леда! Ответь! Гном замирает на лестнице, где девушка остановилась, чтобы поклониться новому прибывшему недавно гостю. Это светловолосый высокий мужчина лет тридцати с небольшим, у него широкие плечи прямая осанка и гордый, абсолютно непоколебимый взгляд светло-зеленых глаз. Леда сталкивается с ним на ступенях, ведущих в библиотеку, спешно извиняется и кланяется. - Простите, мне не следовало так сильно погружаться в собственные мысли, - все еще задумчиво говорит Леда, пока Гимли за ее спиной надувается, как дракон Смауг, от гнева. - Все в порядке, миледи, - мужчина широко улыбается и вдруг берет ее руку в свою ладонь, подносит к губам и целует. - Прекрасным девам простительна невнимательность из-за своих мечтаний. Леда чуть улыбается, приподнимая уголки губ, но взгляд ее остается холодным. - Мы не знакомы, я не видела Вас ранее в этом дворце. Могу я... - Дэнетор, - мужчина вновь кланяется, согласно этикету, и на лоб ему спадают светлые чуть вьющиеся пряди золотистых волос. - Сын Эктелиона Второго, наместника Гондора. Гимли рядом с Ледой фыркает себе под нос «хвастун», но Леда пихает его в бок, так что гном унимает свою враждебность. - Ах, гондорец! - он разрождается громким возгласом, от которого трясутся стены залы. - Ваш народ горд и своенравен, но его воины сильные и смелы. Приятно видеть здесь очередного князька великого государства людей. Дэнетор высокомерно вскидывает бровь, бросая на гнома не особо приятные взгляды. - Очередного? - хмыкает он. - Я единственный сын своего отца, господин гном. - Гимли, - кивает рыжебородый новому знакомому, и тот переводит взгляд к Леде. Его губы мгновенно расползаются по молодому лицу в широкой улыбке-ухмылке, вызывая у девушки ответную усмешку. Она смотрит ему прямо в глаза, внимательно осматривает немного скривленный нос, тонкие губы, подбородок с колючей щетиной, и такое внимание от столь миловидной, но совсем юной девы ему льстит, так что мужчина не пытается остановить такое пристальное изучение. Леда хмурится, кусает губы и, наконец, выносит вердикт. - Надо же, - говорит она тоном, ничуть не менее высокомерным, чем его, - я ожидала увидеть в посланнике Гондора прототип Эддарда Старка, а получила копию Джейме Ланнистера. Забавно, Вы не находите? Она разворачивается и без объяснений уходит, хитро усмехаясь своим каким-то мыслям, и Дэнетор, да и Гимли, смотрят ей вслед одинаково ошеломленными взглядами. - Чего? - басит гном. Мужчина готов задать тот же вопрос, но этикет позволяет ему только вскинуть в немом удивлении брови. ___________________________________________ *Mae govannen, adaneth Leda (синд.) - Приятно познакомиться, леди Леда *Ai, nin aranel... (синд.) - Ах, моя принцесса (королевская дочь) *ezbud (кхузд.) - леди, госпожа *maz (кхузд.) - друг *Ozirum menu seleku! (кхузд.) - С тобой и ложки не выкуешь!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.