*****
— Он накачал своих жертв морфином? Прямо-таки Гарольд Шипман! Кудрявый был прав, дело стоящее. Блондинка стояла в стороне, наблюдая за тем, как полицейские возятся с трупом. Лестрейд сказал, что это уже третий. Почему они раньше Шерлоку не позвонили? Элли вновь была недовольна работой Скотланд-Ярда. — У них нет ничего общего. — Ну, по крайней мере, их семьи получат неплохую компенсацию… — девушка листала папку, изучая информацию о жертвах. — Жизнь каждого из умерших была застрахована на круглую сумму. Как удобно. — Передай мне документы. — Волшебное слово? — Пожалуйста, Эллисон, передай мне документы, — закатив глаза, раздраженно выдавил из себя детектив-консультант. Довольная мисс Картер выполнила просьбу, не глядя в сторону удивленного Лестрейда. Андерсон только хотел вставить слово, как наткнулся на строгий взгляд Эллисон и тут же закрыл рот. В присутствии подростка и криминалист, и сержант Донован предпочитали хранить молчание и не высказываться в сторону Холмса. Вступать в спор с девчонкой не было никакого желания, она всегда остро реагировала на любые их комментарии и даже пугала своим напором. Как оказалось, с ней было опасно связываться. — Одна страховая компания! Ну конечно! — Шерлок?.. — непонимающе переспросил инспектор. — Мы едем туда, немедленно. Если что-то выяснится… — Мы позвоним. Закончив за него фразу, блондинка кивнула и поспешила на улицу вслед за социопатом, оставив полицейских в недоумении. Они уже как одно целое, расследуют преступления вместе… — Твои знания об известных преступниках Англии не знают границ. — Да мне просто делать нечего, — пожала плечами Элли, бездумно рассматривая городские улицы за окном. — Какие-то проблемы? — Просто любопытно: откуда такая осведомленность? — Сериалы, фильмы, интернет… У нас на дворе век развитых технологий, в конце концов. Введи в поисковик любой вопрос и получишь на него ответ, — она перевела взгляд на мужчину, вздернув бровь. — Твой подозревающий тон мне не нравится. Обычно ты не прибегаешь к подобным расспросам, что не так? — Кто-то любит анализировать, — усмехнулся он в ответ. — От тебя заразилась. И кстати, отвечая на твой вопрос… Преступления, полицейские расследования, тайны и загадки. Это то, что меня привлекает. Странно, что ты не подметил ранее. — Я подметил, просто… — Бла-бла-бла. Не превращайся в мою тетушку, Шерлок, твой уникальный ум должен всегда оставаться чистым. Оставь пустую болтовню, мешающую делу. Если хочешь побеседовать, то займемся этим дома, а не в разгар расследования. Череда убийств, наконец-то что-то поинтереснее интрижки на стороне! Разве не круто? Пойдем к руководству этой компании и вытрясем у них информацию! Вперед-вперед!*****
— Как вам удалось? — смотря на сидящего в допросной комнате человека, спросил инспектор. — Он допустил ошибку. — Да, зря пожар устроил. Без такого рвения как можно быстрее уничтожить все улики мы бы не смогли вычислить его, — Эллисон закатила глаза. — Что за идиот, спалился на четвертой жертве! Извиняюсь за каламбур… — Вы думаете, что этот Маркус Питерс — и есть наш убийца? — Мы это знаем. Уже знакомая нам страховая компании не выплатила страховку, когда брат Маркуса погиб в пожаре у себя дома. Поэтому Питерс мстит, убивая тех, чья жизнь так же застрахована. Естественно, ему знаком список всех клиентов, он же, как оказалось, сотрудник этой самой компании. — У него есть знакомая в больнице, так что благодаря ей Маркус имел доступ к медицинским препаратам, в том числе и к морфию. — Удобно устроился… — Мы можем с ним поговорить? — Наши ребята допросят его и без вас, зачем же… — Дайте нам пять минут, инспектор, — чуть настойчивее повторила свою просьбу девчонка, смотря на него умоляюще. — Пять минут, не больше. Мы не помешаем. — Ладно. Я пойду выпью кофе и сделаю вид, что не имею понятия, чем вы тут занимаетесь. Говорите, сколько влезет. Кудрявый ухмыльнулся. Против такого «обаяния» устоять сложно, особенно, когда Картер что-то нужно. Социопат не в первый раз видит, как она этим пользуется. — Итак, мистер Питерс, вы облажались. Крупно облажались. Еще не раскаялись? — Я делал то, что должен был. — С каких пор у нас люди должны убивать других? Вы в секту вступили? Ай-ай-ай, как нехорошо. — Вы убили четырех человек, мистер Питерс. Месть за брата — бессмысленное оправдание. — Вам не понять меня! Эта чертова компания отняла у меня брата! — Пожар отнял у вас брата, и «эта чертова компания» ни в чем не виновата. Как и те люди, что теперь мертвы. — Какая разница? Я убивал тех, чье время уже было на исходе! Это милосердие! — Это вас «Ангелом Смерти» не делает! — сквозь зубы проговорила блондинка, не скрывая своего гнева. — И никакой потерянный в результате несчастного случая брат не стоит того, чтобы вставать на тропу убийцы, причиняя вред незнакомым людям! Вы же чертов… — Эллисон!.. — она замолчала. — Так или иначе, вам светит пожизненный срок. Вы постарались. Желаем приятного времяпрепровождения в тюрьме. Схватив подростка за руку, детектив-консультант вышел из комнаты. — Что за чрезмерная эмоциональность? — Как еще мне разговаривать? Давай, осуждай меня за то, что он ублюдок. — Не понимаю твоего раздражения. — У вас, Холмсов, вообще с человеческими чувствами проблема. Мне просто не нравятся убийцы, такое объяснение подойдет? Звучало неубедительно. Кажется, это дело задело ее за живое. Но что именно? Слова о милосердии? Убийство невинных? Преступление из мести? — Здесь что-то еще… Я не замечал за тобой подобного. Она вздохнула. — Не бери в голову, Шерлок. Я спокойна. Дело закрыто. Поехали домой, расскажем все Джону за ужином.*****
Элли так и не поужинала. Она редко питалась нормальной пищей, предпочитая сэндвичи, кофе и мороженое. «Я хотя бы ем! — огрызалась девушка на вопросы Холмса. — Какого черта тебя это заботит?» Действительно, почему? Мужчина все чаще стал за собой замечать эти странности. Картер начала его волновать. Опять закрылась у себя, не выходила весь вечер. Как ей удается быть такой неугомонной и одновременно с этим усидчивой? Даже найди социопат себе занятие, он бы не смог проводить так много времени в одной комнате. Так что же ее так увлекло? Опять сериалы? Или это очередной приступ апатии, какие часто бывали у него самого? Нет. Они только что раскрыли неплохое дело, на которое потратили два дня. Тут что-то другое… — Уже проснулась? — Кто сказал, что я спала? — Картер зашла в гостиную, по всей видимости, в поисках своей кофты. — Десять утра, чем ты была занята всю ночь, если не сном? — Дедукция вам в помощь, учитель. Я иду в магазин, тебе что-нибудь взять? — Молоко кончилось. Оно необходимо для экспериментов, Джон опять забыл купить. — Он специально этого не сделал. Нечего было вслух читать его блог, при этом отпуская язвительные комментарии о никчемных писательских навыках и посредственности. Я куплю, если ты перед ним извинишься. — Извиниться?! Я не извиняюсь за ерунду! Я не виноват, что Джон такая неженка! Блондинка засмеялась. — Если я передам ему твои слова, он тебя пристрелит, Шерлок. Так что когда твой друг вернется с работы, мы вместе пойдем к нему, и ты извинишься. Отговорки не принимаются. — Ты жестокая. — А ты ребенок. Я приду через полчаса. Прикрой перед тетей Мартой, она волнуется после похищения. — Прошло всего четыре дня. — Мне ничего не угрожает, мы оба это знаем, — она подмигнула ему. — Все-все, я ухожу. Будь паинькой, и я куплю тебе вкусное шоколадное печенье. Девчонка ушла, но перед этим потрепала кудрявого по волосам, на что тот закатил глаза. Вечно она играет на публику со своим детским садом, избегая тем самым серьезных вопросов. Почему ее не волнует собственная безопасность? Из-за чего не спала? На последний вопрос можно найти ответ. Этим Холмс-младший и намеревался заняться: хотел исследовать комнату во время отсутствия хозяйки. Дверь все равно не была заперта… В помещении, как ни странно, был порядок. Это не похоже на Элли. Книги на полках расставлены по алфавиту. Кровать была заправлена, на ней покоился ноутбук. Шерлок подошел к нему, включил. «Введите первый пароль». Два пароля? Он мог бы попытаться взломать, но нет времени: воображение у племянницы миссис Хадсон слишком богатое. Компьютер не трогали несколько часов, значит, эту ночь она провела не в интернете. Что тогда? В углу стоял мольберт с красками, на столе валялась целая куча рисунков. Рисование — ее любимое хобби. Вот и ответ. Но в чем смысл такого внезапного порыва? В первом ящике стола лежал альбом. Странно. Детектив-консультант не видел его раньше. Он достал альбом и начал листать. Почти вся первая страница закрашена черным. Какой-то силуэт во тьме. После были пауки. Потом очертания чьего-то лица, кажется, мужского. Чем дальше, тем яснее картинка. Появляются цвета… Злодей-консультант. В разных ракурсах. Здесь он ухмыляется, вот здесь — хмурится, тут — властно восседает в кресле, взглядом проникая прямо в душу. В костюме, просто в рубашке, в непонятной футболке. Один, в окружении подчиненных, в толпе прохожих на улице. Великолепно переданы детали. Так много его, слишком много, чересчур. Он везде, на каждой странице. Альбом заполнен рисунками Джима, некоторые из них еще даже не закончены. Он забрался к ней в голову так легко, словно давно там был. Весь ее альбом — его портреты. Эллисон потихоньку сходит с ума, или консультирующий преступник ее чем-то вдохновляет? Она рисует Мориарти. Но почему?..