ID работы: 3118569

Гарри Поттер и Боги Магии: Kvar pli

Джен
R
Заморожен
623
Размер:
95 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
623 Нравится 255 Отзывы 422 В сборник Скачать

Глава XXVI

Настройки текста
Святочный Бал. Волнительное событие, о котором мечтают все девочки, закупая самые красивые мантии и тайком забирая из дома семейные украшения. Поразительное празднество, на время которого исчезает конкуренция, плевать на правила поведения или языковые барьеры, и хочется только спрятаться в кустах и целоваться, пока вас не нашёл профессор Снейп. Святочный Бал. Время интриг, сделок и пристрастного суждения толпы. Стоит быть осторожнее с вином и шампанским - дружелюбная рука может подсыпать всё, что угодно. Тут каждый шаг словно под прицелом палочек, и одна пуговица, одна застёжка, даже одна прядка может стать роковой. Тут рождаются слухи, знакомятся сильные мира сего, и каждый получает шанс продать себя подороже. Если ты знатен, опасность гораздо страшнее - тут каждый шов, каждое украшение и оттенок имеет своё значение. Ты под прицелом, на лезвии, у стенки - и, главное, наг и беззащитен. Святочный Бал. То, ради чего затевается Турнир. Здесь творится политика, и представители разных школ могут обсудить дальшейшее взаимодействие. Здесь можно говорить почти открыто и немножко честно, здесь можно обещать и требовать обещанное, здесь можно припугнуть и поддержать - словом, ощутить себя политиком, хозяином своей судьбы и силой, которая может многое. Святочный Бал. Короткая передышка. Время, когда не нужно ждать, когда ты не ночуешь в библиотеке и даже можешь улыбнуться другим Чемпионам без палочки в рукаве мантии. Они улыбнутся тебе в ответ, ведь для них это тоже время вдохнуть, выспаться и не думать. Не думать, что Турнир закрыли из-за высокой смертности, не думать, что скоро снова придётся искать заклинания, не думать. Если очень повезёт, то клещи Неизвестности отпустят тебя на пару часов, позволят вдохнуть и даже улыбнуться. О, как же все ждали его, этот Святочный Бал! Гарри Поттер улыбнулся, рассматривая свою парадную жреческую мантию. Как и положено, она была очень длинной и лёгкой, от малейшего движения взмывая вверх. Чёрная, как и всё в одежде Башни, к ней были пришиты тонкие кожаные полоски, имитирующие Ленты Тьмы и жутковато переливающиеся в свете. У горла мантия была стянута запонками, которые подарил Малфой - цепочка из металла странного лунного цвета мягко сияла, а два бриллианта дополняли картину, создавая атмосферу чего-то гораздо более древнего, чем Магия. С точки зрения волшебников Поттер наверняка выглядел эдакой помесью Дракулы и Снейпа, но даже они не могли не признать, что выглядело это эффектно и завораживающе. Зак даже признал, что это первый случай на его памяти, когда посох выглядел более чем уместно, а его отсутствие или палочка вызвали острое ощущение абсурдности происходящего. Сам Смит был в чём-то кремовом и явно модном - парень собирался танцевать со всеми француженками Шармбатона и очень долго готовился. - Гарри, давай скорее! В такой день нельзя опоздать! Захария в последний раз подправил свои волосы и бросился из спальни - Поттер клочком тумана последовал за ним. Гарри улыбался - ещё вчера друг бился в истерике, потому что милейшая Сьюзен, которую он позвал, передумала.  На соседнем диванчике плакала, размазывая сопли, Элли - она очень хотела попасть на этот Бал, даже решившись позвать старшего, да ещё и Чемпиона. Гаррет, ощущавший странную привязанность к маленькой девочке, горевал вместе с ней. Так эти двое, объединившись, изливали общее горе, а на следующий день визжащая от восторга девочка расправляла последние складки на платье, а Смит срочно заказывал дополнительную партию геля для волос. - Привет, Элли! Захария радостно кричит, а маленькая девочка смущённо мнётся. На ней красивое розовое платье с блёстками - такие обычно рисуют в человеческих книжках принцессам. Она поворачивается к Гарри, чтобы сказать что-нибудь восторженное, но замирает, словно загипнотизированная лёгким колыханием жреческого наряда. Поттер же слегка улыбнулся, прекрасно понимая причину подобного поведения, и поспешил к Большому Залу - Лунная Госпожа должна остаться довольна. Лучший друг и маленькая девочка пристраиваются следом, и они клином преодолевают кучки наряженных студентов, стремясь успеть к дверям до начала. Луну было невозможно не заметить - в открытом серебристом платье, доходящим до пола и с разрезами по бокам, она напоминала луч лунного света. Пожалуй, после Бала во всём Хогвартсе не останется человека, который сочтёт странную когтевранку некрасивой. Впрочем, само Неполное Воплощение волновало совсем не это. - Ты уже нашёл себе партнёршу на первый танец? Бал вот-вот начнётся. Поттер только покачал головой, и его лёгкая улыбка погасла - он предполагал нечто подобное, но до последнего надеялся, что Госпожа будет милосердна. Оказалось, не будет. Что же, это не испытание Веры, так что Башню он не опозорит - а это гораздо важнее, чем стать посмешищем Хогвартса, Шармбатона и Дурмстранга до конца своих дней. Впрочем, Поттер всё равно поморщился и начал про себя читать молитвы, чтобы успокоиться и вытерпеть публичное унижение достойно. - Луна, ты о чём? Ты же партнёрша Гарри! Смит, не обременённый клеймом и трудными взаимоотношениями между Богами, мог задавать подобные вопросы прямо, и сейчас Гарри был безумно этому рад. - Это же очевидно. Подобные телодвижения ниже моего достоинства и запрещены правилами. Лунная Госпожа недовольно сверкнула глазами - опускаться до танцев с обычным жрецом? Ни за что. Высказав свою позицию, Богиня гордо удалилась, а Луна сочла необходимым добавить: - К тому же, ни я, ни Гарри не умеем танцевать. Зак взвыл и схватился за голову. Он взъерошил столь тщательно укладываемые волосы и серьёзно примеривался, с какого угла лучше врезаться лбом в стену, когда к ним подошли пожелать удачи Рон и Невилл. Смит как раз выл, что надо было брать друга за мантию и тащить на танцы от профессора Стебль, а не слушать его туманные отговорки, и друзья появились как раз вовремя. - Что это с тобой? - Гарри нужна партнёрша на первый танец! Смит объяснял что-то ещё, пока Поттер вместе с Луной высматривали в толпе младшего Криви - без Дениса было немного тоскливо. Луна извиняюще гладила жреца по плечу, но изменить ничего не могла - Гарри и не сердился на неё за это, всё глубже уходя в свои мысли, полные осуждающих взглядов, газетных заголовков и почему-то клюквы. Впрочем, Рон своим неподражаемым голосом сумел вернуть внимание магов. - Попросите Малфоя одолжить какую-нибудь слизеринку. Они точно умеют танцевать. Воистину, в ту секунду Зак словно расцвёл - он выпрямился, поправил пуговицу и бросился в толпу. Далеко бегать не пришлось, ибо Малфой сам нашёл жреца Поттера и принял все благодарности за запонки. Он был в чём-то жутко консервативном и дорогом, и пришёл сюда скорее просто так - у него даже партнёрши не было. Гарри не хотел рассказывать ему проблему, поскольку не был уверен, как отреагирует нестабильный друг, но Малфой только склонил голову на бок, а потом ткнул рукой себе за спину. - Дафна Гринграсс. Поттер проследил за холёными пальцами и увидел довольно милую девушку в светло-голубом. Внешность, правда, не имеет особого значения - главное, чтобы умела танцевать. Где-то внутри Гаррета зашевелилась надежда, что ещё не всё потеряно, и он был готов принять трёхногую горбатую партнёршу, лишь бы она смогла танцевать. Гринграсс, услышав своё имя, повернулась к ним, и Драко жестом попросил её подойти поближе. - Поттер. Танцы это интуиция. Ты хорошо прыгал у дракона, так что сейчас проблем не должно возникнуть. Дафна уже хотела что-то спросить, но профессор Макгонагалл без слов распахнула двери, и Поттера, как самого молодого, вытолкнули вперёд. Впрочем, как оказалось, всё получилось неплохо - слизеринка уверенно вела, а Гарри не в первый и не в последний раз довольствуется ролью ведомого. Их пара была самой странной и завораживающей - конечно, Седрик с Чжоу были хороши, Флёр притягивала взгляд, а маленькая Гермиона в паре с Крамом надолго заняла первую строчку в списке тем для сплетен, но никто больше не был столь притягательно-странным, как пара Поттер/Гринграсс. Их лица были неподвижны, даже веки не шевелились, а в каждом движении проскальзывало что-то чужеродное - Гарри совершенно неосознанно добавлял некоторые жреческие движения. Даже в конце эти двое просто отошли друг от друга и пару раз моргнули. Так прошёл почти весь Бал, который Гарри почти не запомнил - он словно утонул в калейдоскопе приторного праздника. Пару раз он танцевал с Джинни, один с Элли, но большая часть слилась в плавные покачивания с Луной, которая мечтательно улыбалась, не выпуская Госпожу на волю. Они плыли в мире молитвы, поддерживаемые мелодией, и никогда ещё единение с волшебным миром не было столь острым. Клеймо снова зачесалось, а в груди будто сжималась ржавая пружина, но Гарри уже привычно не обратил на это никакого внимания.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.