Весенний бал

G
Завершён
130
2
Размер:
65 страниц, 21 767 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
130 Нравится 73 Отзывы 21 В сборник

13. Внепространство. Гости и хозяева

Настройки
Гости всё прибывали и прибывали, и казалось, будто это будет длиться вечно. - Мадам Крилицина, хозяйка дома терпимости. А, а вот и её коллега, мистер Тарапид, содержатель сиротского приюта. Оба в итоге занимались одним и тем же, но согласитесь, мадам Крилицина была на порядок честнее, несмотря на тайные щели для подглядывания, установленные почти в каждой комнате. Мы рады приветствовать вас на нашем балу! Королева рада вам! - О, а вот моя фаворитка, - невольно вмешался кот. – Мадам Парацелла, радость моя, сколько лет, сколько зим! – он приветливо помахал лапой розовощекой толстушке, радостно щебечущей о чем-то с господином в черном. – Рекомендую особо, королева! – продолжил он. – Пятьдесят четыре раза выходила замуж, и пятьдесят четыре раза – вдова. Бедные, любимые супруги, они так внезапно и скоропостижно уходили из жизни! И заметьте, никто ничего не заподозрил. Вот это, я понимаю, талант! Вот это фантазия! Я восхищаюсь Вами, мадам! – поклонился кот. – Королева восхищается! Время, казалось, замерло. Гости всё прибывали и прибывали, и имена почтенных грешников давно смешались в голове Марджери. На руке её от многочисленных почтительных поцелуев образовался кровоподтек, к тому же кисть, неподвижно лежавшая уже невероятное количество времени, нещадно затекла. Колено постигла еще более печальная участь, поскольку дамы оказались на порядок эмоциональнее. Но даже не это смущало Марджери. Ноги её в тесных туфельках уже давно напоминали о себе нестерпимой болью, и она с ужасом думала, что не сможет ступить ни шагу. Каково будет зрелище, если хозяйка бала упадет на пол на глазах у гостей! Доставляла хлопот и цепь – она словно впивалась в нежную кожу Марджери, надеясь, что та под гнетом её склонит голову. Но, осознавая свою миссию, женщина гордо держала голову высоко поднятой и продолжала улыбаться, не подавая вида. Фагот, заметив, во что превратились кисть и колено Марджери, ободряюще улыбнулся ей. - Держитесь, Королева, еще немного! И вправду, поток гостей явно пошел на убыль. Через какое-то время – не важно, через какое, Марджери всё равно уже мерила его ёмким понятием «бесконечность» , твердо уверенная, что вся её предыдущая жизнь – сон, а эта, где она стоит, как объект для поклонения, принимая почести и не ощущая практически ничего, кроме нестерпимой боли, будет длиться вечно – она вдруг с удивлением поняла, что камин погас, а поток гостей закончился. Бегемот, кажется, что-то говорил, но она уже давно перестала внимать их с Фаготом речам, сконцентрировав все силы на том, чтобы выглядеть достойно. - Королева! – окрикнул её кот, удивленно глядя прямо в глаза. Марджери невольно вздрогнула от неожиданности, увидев его перед собой. - Я Вам несказанно рада, рада, добро пожаловать! – бодро произнесла она, не прекращая улыбаться. - Королева, - мягко сказал кот. – Гости прибыли. Марджери растерянно огляделась, с удивлением обнаружив, что кот прав. Не прекращая улыбаться, она тихо прошептала ему, что навряд ли сможет сделать хоть шаг. Позади добродушно засмеялся Фагот. - Так летите, пресветлая Марго! И тут Марджери вспомнила, что теперь она умеет летать. Подавшись вверх, она неловко поднялась в воздух, невольно поморщившись от боли. Ныло всё: руки, ноги, шея. Некрасивые кровоподтеки на руке и колене невольно портили её совершенный вид. И тут её нежно, заботливо подхватили под локоть. Обернувшись, Марджери увидела перед собой Геллу. - А вот сейчас Вы скажете мне «спасибо» за ту отвратительную мазь, - тихо прошептала она, вынимая из высокой прически маленький пурпурный бутылёк. Одним незаметным движением она нанесла всё ту же субстанцию на синяки Марджери, и они моментально исчезли, а тело вновь наполнилось бодростью. - Она прекрасно помогает, но только после второго нанесения, - пояснила Гелла, почтительно кивнув Марджери. Та, вздохнув спокойно, готова была расцеловать расторопную служанку, но Фагот вовремя кашлянул, напоминая ей о том, что сегодня по статусу Марджери не положено проявлять подобные чувства. - А теперь – прошу посетить наш бал! – крикнул кот, облетев Марджери кругом. – Мессир Воланд вот-вот появится, так что надо успеть показаться гостям!

***

Бегемот подхватил Марджери за руку, и они неспешно проплывали по залу. - Четыре зала, четыре. Один за другим. Мы должны побывать в каждом и вернуться сюда ровно к появлению мессира. Так что натяните вновь Вашу блистательную улыбку, королева, и любите всех Ваших гостей, дорогая хозяйка! За ту малую толику времени, что нам осталась, Вам нужно заставить их влюбиться в Вас! Итак, королева, Вы готовы? Марджери решительно кивнула, вновь улыбаясь изо всех сил. И кот помчался вперед, увлекая её за собой. Второй зал был темно-синим. Здесь шел снег, но при этом было удивительно тепло. На сцене – огромной, величиной в одну из стен, весело отплясывали какой-то заводной танец сто совершенно одинаковых девиц. По трем прочим стенам струилась вода, и гости, подходя к потокам, наполняли свои бокалы. - Моя гордость, - прошептал кот. – Жидкость, которая подстраивается под вкусы пьющего. Чем захламлять зал бутылками, которые непременно побьются, не лучше ли придумать вот такое изящное решение? Вино, эль, что-нибудь покрепче? – предложил он, приглашая Марджери опуститься к стене. Та в ответ лишь покачала головой. В этот момент веселящиеся гости заметили их и весело загалдели, приветствуя хозяйку. - Марго! Марго! Да здравствует королева Марго! - Долгих лет хозяйке! - Ура! – закричали они, поднимая вверх свои кубки. Марджери приветливо махнула рукой. - Ну же, невежливо отказываться от заздравного тоста, - кот-искуситель протянул ей кубок. – Пейте, пейте же! Марджери, не прекращая ослепительно улыбаться, была вынуждена принять бокал. Гости внизу радостно закричали. - До дна, до дна! – скандировали они, размахивая бокалами. - Что там? – тихо спросила у Бегемота Марджери. - Зависит от Вас, - уклончиво ответил кот. – Пейте! - За вас, мои почтенные гости! – звонко крикнула Марго, высоко поднимая кубок. Гости оглушительно заревели, скандируя её имя. И Марджери под их одобрительные вопли одним глотком осушила бокал. Гости зааплодировали и последовали примеру королевы. - Ну, ну, королева, что же было в Вашем кубке? – нетерпеливо спросил кот, увлекая Марджери в следующий зал. - Родниковая вода, - пожав плечами, ответила она. - Нет, ну всё хорошо в меру, - разочарованно протянул кот. – Не стоит настолько строго себя контролировать. Бокал вина Вам бы не повредил. Марджери лишь хмыкнула. Третий зал был оформлен в алых тонах. Здесь музыка была намного громче и веселее, чем в первых двух помещениях, а гостей развлекали дурачившиеся в воздухе малиновые птицы. Пол покрывал ковер маков, и гости, кажется, одурманенные их ароматом, хохотали непрестанно. - Пресветлая Марго! Мы рады, рады, рады видеть Вас! – Фагот, очутившийся в этом зале, ринулся навстречу Марджери. Посетители красного зала, услышав громкий вопль его, тут же обратили своё внимание на королеву. - Прекраснейшей хозяйке – троекратное ура! – крикнул Фагот, и зал подхватил. – Ура, ура, ура! – многоголосо пронеслось по помещению. - Гостеприимнейшей Марго – ура! – продолжал Фагот. - Ура! Ура! Многая лета! – кричали гости. - Ваша очередь, - не раздвигая губ, просуфлировал Коровьев Марджери. Та кивнула головой и, опустившись из-под потолка ниже, протянула гостям свои руки. - Веселитесь, почтенные гости! – сказала она, и голос её перекрыл все звуки в зале. – Я счастлива видеть вас на этом балу! Гости, окрыленные вниманием, неистово закричали, восхваляя Королеву. Марджери, довольная произведенным эффектом, вновь взмыла ввысь, посылая раззадоренным гостям воздушный поцелуй. - Дальше, дальше, Королева, а не то они уж слишком загордятся, - напомнил кот, приглашая Марджери следовать вперед. Последний зал был золотым. Здесь, на усладу гостям бала, красовались самые настоящие мэллирн. Как Бегемоту удалось заполучить эти благороднейшие деревья, для Марджери было совершенной загадкой. На вопрос кот лишь кокетливо махнул лапой, заверив, что для великого бала он готов сделать невозможное. Здесь, в сени величественных древ, били родники с превосходнейшими напитками. Гости танцевали на мягкой траве, а потом, разгоряченные, прыгали в прохладную реку, протекавшую вдоль стены. Марджери опустилась на верхушку маллорна, окинув взглядом беснующуюся толпу внизу. Между тем к ней подлетел Азазелло, управлявший этим залом. - Рады видеть Вас, Королева! – сказал он, поклонившись Марджери. Гости меж тем словно и не замечали появления хозяйки. Раздосадованная таким порядком дел, она, не глядя на кота и Азазелло, резво ринулась вниз, опускаясь прямо по центру зала. Танцующие, увидев вновь прибывшую, на мгновение ошеломленно замерли. - Королева! – вдруг пискнул тихий голосок. Марджери довольно улыбнулась. - Я рада, что вам весело на балу! – звонко крикнула она, взмывая вверх. Теперь к ней были притянуты все взгляды. – Пляшите же в своё удовольствие, веселитесь, как никогда раньше! Гости оглушительно закричали, поддерживая призыв хозяйки. - Спасибо, Королева Марго! - Наше почтение! - Мы счастливы! – кричали они, восхваляя Марджери. Бегемот и Азазелло с улыбкой следили за ней. - Надо же, а я ведь считал её чопорной и застенчивой, - ответил кот. - Иногда приятно ошибаться, - закончил за него рыжеволосый. Марджери, довольная произведенным эффектом, подлетела к свите. - Самое время отправиться в главный зал, - поклонившись, ответил ей кот. И Марджери, улыбнувшись, протянула ему кисть руки. - Так ведите же меня, ведите! – произнесла она.
130 Нравится 73 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (5)