Клуб Сомниферум: месть Каракурты

R
Завершён
2
автор
Фэндом:
Размер:
48 страниц, 22 230 слов, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Глава 11

Настройки
- Мистер Эртон, пожалуйста, расскажите еще раз, как все произошло. Карл сидел на кровати в одной из палат частной клиники. Как бы сильно он не сопротивлялся, ему пришлось остаться здесь для обследования. И хотя он мог не обращать внимания на головную боль и тошноту, врачи и его менеджер настояли на том, чтобы он прошел обследование. Экспертиза уже установила, что в кладовке загорелся метанол. Его испарения опасны для организма, и они успели оказать ядовитое влияние на Карла. Он мог бы смириться с опекой медсестер и врачей, но вот постоянные и однообразные допросы полицейских выводили его из себя. За день их было трое, будто все конторы решили заняться делом о поджоге и не собирались делиться друг с другом информацией. Он никогда не понимал этого. - Я уже говорил вам, что пошел в кладовку за шпагами, дверь захлопнулась, я опрокинул какую-то бутылку, а потом все вспыхнуло огнем. – Устало протянул Карл, стараясь не смотреть на неприятное лицо пожилого мужчины в толстых очках. - Эта версия мне известна. – С жесткой ухмылкой ответил он. – А теперь расскажите правду. Вы ведь не думаете, что я поверю в то, что главный актер пойдет сам в кладовку за шпагами. - Именно так я думаю. – Карлу было не по себе. Казалось, что где-то он уже видел этого мужчину, и его голос казался знакомым. Это чувство холодило кровь, и он не мог объяснить, почему именно. - Зачем Вам понадобились шпаги, мистер Эртон? - Задайте этот вопрос сценаристу, а на мне. - Сценарист послал Вас за ними? - Нет. Он начинал злиться. Почему он, как двое других до него, просто не поверит в изначальную версию? - Кто попросил Вас принести шпаги? Мне известно, что это уже второе покушение на Вас, мистер Эртон. Неужели Вы не дорожите своей жизнью? – он наклонился вперед, вглядываясь в лицо Карла. По его спине пробежали мурашки – этот взгляд… он уже смотреть в эти карие глаза, и они пугали его. - Вы хорошо выполняете свою работу, инспектор, но мои личные дела Вас не касаются. И я был бы Вам благодарен, если бы Вы ушли. – Он натянуто улыбнулся и повернулся к окну. - Вам известно, мистер Эртон, что кладовая была вся пропитана метанолом. Вас намеренно привели туда, и надеялись, что Вы умрете. Я не могу гарантировать Вам безопасность, если Вы сами лезете на рожон. Просто будьте осторожны. Не знаю, кто и с какой целью намерен укоротить Ваш век, но я уверен, что этот человек не остановиться, пока не достигнет желаемого. И судя по всему, Вас ждет мучительная смерть… Инспектор вышел, а Карлу показалось, что он говорил слишком уж самодовольно, будто и ему доставляла удовольствие мысль о медленной и жестокой смерти молодого актера. Он мог бы рассказать ему правду, но тогда пришлось бы упоминать и «Somniferum» - без этого названия, все оправдания и ложные показания казались бы абсурдными. Из зависти или неразделенной любви, не убивают так, как пытались убить его. И откуда этот инспектор знает о первом покушении, ведь та женщина приложила все усилия, чтобы неудачная попытка осталась в тайне? Ему не было страшно. Он уже умирал, и прошлое многому его научило. Стоило ли терпеть все это, если шансы на то, что Каракурта узнает его, были минимальными? Он не знал, что нужно делать, и обратиться за помощью было не к кому. Пусть все решает судьба, единственное, что может он – бороться до последнего, иначе, зачем все это? В дверь палаты снова постучали. Он не собирался говорить с кем либо, но мужчина вошел раньше, чем он успел ответить. Несколько секунд они молча смотрели друг на друга. Перед ним стоял парень, одетый во все черное; у него были серебристые волосы, а лицо рассекал длинный шрам. Карлу стало не по себе – от этого человека веяло холодом и пахло ненавистью. Сомнений не было – они уже встречались, и Карл знал, кто перед ним. Впервые за все это время он почувствовал себя беспомощным и слабым, а смерть будто выдохнула в его затылок. - Добрый вечер, мистер Эртон. – Сказал он, не двигаясь с места. Его голос пробирал до дрожи, и Карл удобнее устроился на кровати. – Или может быть мистер Сэмптон? Как Вам удобнее? На какой-то миг у него перехватило дыхание. Резкая головная боль сделала все вокруг расплывчатым и непонятным. В голове тут же стало пусто, и лишь эхом вторились эти слова. - Как Вы узнали? – тихо спросил он. - Что ж, если я прав, то нам предстоит, надеюсь, быстрый и понятный разговор. Карл молча наблюдал за тем, как парень садиться на стул возле его постели. Нужно быть слепым, чтобы не заметить, как напряжены все его мышцы, будто он готов в любой миг отразить даже самое изощренное нападение. - Я здесь не ради Вас, и будете ли Вы жить или умрете, мне решительно все равно, но я уверен, что Виктории это причинит ту боль, которая убивает, и я не хочу этого. – Спокойно проговорил Рэт, чуть подавшись вперед. При упоминании этого имени, Карл вздрогнул, но сейчас нужно было слушать, а не задавать вопросы. Наконец-то у него появилась надежда вернуть все, что он когда-то потерял. – Она пока ничего не знает о Вас, и будьте уверены – я ничего ей не скажу. Столько лет поисков не должны быть пустой тратой времени… - Что я могу сделать? – спросил Карл, чувствуя дрожь по всему телу. Он не понимал, о каких поисках идет речь, но они определенно не имели ничего общего с ним. Сердце бешено стучало в груди, отгоняя и головную боль, и усталость. - Не умирайте. – Ухмыльнулся Рэт, переходя на шепот. – На Вас напали только двое, и Вам удалось выжить. Вам известно, мистер Сэмптон, что такое ловля на живца? Вы умирали, но воскресли, а убийцы не любят, когда их жертвы поднимаются из могил, поверьте мне. Вас попытаются убить снова, тот же человек, тем же способом. Только в этот раз должен умереть он, а не Вы, и «Somniferum» проследит за этим. Несколько секунд Карл молчал. Идеальный план, безупречный расчет и отчаянный риск – это было всем тем, чего он ждал, на что надеялся. Он и не подозревал, что все сложиться именно так, что то, о чем он мечтал, уже осуществляется – механизм двигался уже несколько лет. Теперь картина становилась полной и понятной – существование клуба имело смысл. Наделивших его этим смыслом несомненно ожидает Ад, но месть за боль и сломанную жизнь слишком сладкое чувство, чтобы отказаться от него. Он чувствовал, что внутри распаляется тот огонь, который он долгие годы подавлял в себе – гнев, презрение, ненависть, жажда… Ради этого он готов был на все. - Я поражен, но счастлив. Вы сделали слишком многое, и я не могу найти способ отблагодарить Вас. - Мне не нужна Ваша благодарность. – Он поднялся и повернулся в сторону двери. – Просто не умирайте… ради нее… - Вы любите ее? Рэт обернулся, смерив его холодным взглядом темно-голубых глаз – слова были лишними. - До встречи, мистер Сэмптон. Я надеюсь, что она состоится… Он вышел, а Карл еще несколько мгновений продолжал смотреть ему вслед, словно в этом было что-то жизненно важное. Он понял все, нашел ответы на все вопросы, хотя Рэт произнес лишь несколько слов предостережения. Наконец-то все то, что мучило его в течение семи лет, обретет обличие, с которым он встретиться лицом к лицу. Оставалось лишь ждать, и по сравнению с годами даже месяц окажется слишком коротким сроком, по сравнению с той болью, которая уничтожала его все эти годы, самые глубокие раны от отравленных клинков ничего не значат. Он винил себя за то, что все это легло на ее плечи, но теперь он отплатит за все. Пути назад уже не было. Оставалось только ждать…
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник