А в это время в параллельной реальности...

NC-17
Завершён
251
5
автор
Фэндом:
Размер:
299 страниц, 115 213 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
251 Нравится 176 Отзывы 113 В сборник

Часть 18

Настройки
И почему эти последние слова богини Инари все не идут у меня из головы?!! Я шла по открытой галерее храма бога земли Аокигихара, направляясь в свою комнату. Появление рядом богини земли Мегуро-даини, одной из числа пригласивших меня сюда, стало для меня полной неожиданностью - я едва замечала попадающихся по пути людей. - Нанами! - Приветливо улыбаясь, обратилась она ко мне, идя навстречу. - Выглядишь так, будто покрасила щеки соком битсу! - Чем-чем? - Удивленно переспросила я, останавливаясь. - Ну, это такой овощ с бордово-красным соком, его выращивают на материке. Не встречала? - Нет. И какое вот мне дело до овощей сейчас? - Хоть отвлекла тебя немного от твоих тяжких дум, - рассмеялась богиня Мегуро. - А я только что прибыла и удивилась, что ты уже здесь. Как же мне не достает ее беззаботности! Или проблемы вселенского масштаба я выдумываю себе сама? Я покосилась на Томоэ. Тот с совершенно спокойным, даже каким-то отрешенным лицом стоял за моей спиной и терпеливо ждал, когда я закончу свой разговор. Это он ДУМАЕТ с таким видом пофигиста или его действительно совсем не волнуют слова Инари? - Конечно, Мегуро-даини-сан! - Выпалила я, выходя из ступора и давая согласие погулять с нею после официальной части, ради которой, собственно, мы сюда и приехали. - Скажи, - вдруг приблизилась ко мне молодая богиня, и заглядывая мне в глаза, - я не слишком навязываюсь тебе в подруги? - Нет! - Поспешила успокоить ее я. - Я только не знаю, где в этом лесу можно гулять. - О! Тут даже Аокигахару спрашивать не надо! Я знаю пару живописных местечек! Они охраняются докуга, поэтому люди о них не знают. - А нам можно приближаться к ним? - А почему нет? - Удивилась Мегуро-даини. - Мы же богини! А, ты все еще воспринимаешь себя человеком, Нанами? Ты должна принять обе свои сущности: и божественную, и человеческую, скажу я тебе! Иначе, в чем твоя уникальность будет? Богов чистой воды сколько угодно, тысячи, а таких, как ты… - Тоётоми Хидэёси, - перебила я ее. - Кто? - Не поняла богиня. - Политик и военный, живший в шестнадцатом веке. Я читала, что в Японии существует много людей, ставших ками после смерти. Он - один из таких. - Ну, - задумчиво протянула Мегуро-даини, - обожествленные после смерти люди никогда не приглашались на Святую ассамблею в Идзумо… Может, истинные ками не воспринимают их всерьез? Слова богини Мегуро-даини… я чувствовала их важность. Принимать себя полностью, не отвергать свою сущность, какой бы она ни была - слова не пустые для меня. И для Томоэ, кстати, тоже. За последнее время я многое узнала о нем, но… Все же осталось кое-что, мне до сих пор неясное. В чем заключалось проклятие Инари? Почему Томоэ не принимает своей сущности? Почему отказался отправиться на "небесные поля"? Возможно, он стал бы там равен богам! Почему отказался служить Инари на земле? Почему он запечатал свою силу? Тоётоми ведь прав был - Томоэ отказался от своего предназначения! А хранитель со все той же маской отрешенности на лице находился поблизости и молчал. Да что с ним такое? Я не узнаю его! В другое время этот лис давно бы уже уел меня за то, что, например, разгуливаю в неположенных местах, задерживаю его, мешаю другим, пачкаю пол, поглощаю вредную еду и еще ками его знает, за что он обычно меня ругает! Но сейчас… - Ты думаешь о ее словах? - Спросила я Томоэ, смотря на него в упор. - Да.., - задумчиво ответил кицунэ, но тут же спохватился. - А? Ты о чем? - А ты о чем? - Ехидно переспросила я, радуясь, что смогла подловить этого лиса. - Хватит. Идем в комнату, - слегка нахмурив бровь, произнес Томоэ; от звука его грустного голоса мне быстро расхотелось радоваться. - Подожди еще чуть-чуть! Мне нравится здесь. - Попросила я его, капризно надувая губы, зная, что лису не нравится, когда я веду себя по-детски. Но надо же было хоть как-то его расшевелить! - Томоэ, ты не хочешь быть моим хранителем? - Задала я вопрос, желая подойти к интересующей меня теме с другой стороны. - Я не не хочу быть кем-то еще, - запутанно ответил лис после паузы. - Что это значит? Так хочешь или не хочешь? - Освободить меня или нет - это целиком твоя головная боль! - Внезапно раздражился хранитель. - Мои желания тут не в счет! - Ошибаешься! - Возразила я. - Мне не все равно, что ты думаешь! И вот что ты так уставился на меня?! Томоэ удивленно смотрел мне в лицо. И никаких сверхъестественных приемчиков мне не надо было, чтобы понять: в глазах белого лиса я внезапно предстала в ином свете. - А впрочем.., - пробубнил он себе под нос и продолжил уже громче. - Это так похоже на тебя, Нанами. Я ведь подозревал. Будь у тебя раб, ты и его спрашивала бы, не возражает ли он исполнить твой приказ! А что касается твоего вопроса: иногда меня тянет освободиться от контракта, но мое сердце дало тебе обет верности. Это какой такой верности, вот вопрос?! А про бордель он уже забыл что ли?! - Поэтому ты так усиленно обдумываешь слова богини Инари? - Хм.., - кицунэ уставился на меня, подперев подбородок рукой. - Чувствую, тебя неспроста это интересует. Способы избавления от контракта, что назвала Инари, мне не подходят. - Что, даже третий?! - Удивилась я безапелляционному тону хранителя. - А что третий? - Хитро ухмыльнулся Томоэ. - К тебе с этой целью я ни на шаг не подойду - хватит с меня твоих выкрутасов! Я слишком долго в себя прийти не могу после них! Что это, кстати? Думаю, я могла бы сейчас рассказать об этом первому хранителю. - Помнишь, когда я помогла клану цуру, правитель Хейва в благодарность наделил меня способностью, которую они называют "дзибин". Ты же… я просто заставляла тебя чувствовать все то же самое, что чувствую я! - Так значит… Нанами, прости! Не знал, что я настолько тебе неприятен! - Все не так! - С горячностью возразила я, хватая его за рукав. - Не так. Меня влечет к тебе, но… и отталкивает с той же силой! А при малейшем признаке насилия с твоей стороны второе становится сильнее первого! - Нанами! - Оживился Томоэ, в его глазах загорелся огонек воодушевления. - Если то, что ты говоришь, правда. Если тебя действительно останавливает только это, то… Чего бы мне это ни стоило, я найду способ избавить тебя от родового запрета! Я сожалею, Томоэ, но это невозможно… Прошлого не изменишь. До тех пор, пока не изобретут машину времени, во всяком случае… И тут до моего носа донесся знакомый уже запах, от которого скручивало желудок в тугой узел… Докуга! Это они испортили воздух?! Неужели им разрешено заползать сюда и сейчас, пока боги земли со всей страны собрались под крышей этого святилища? Я посмотрела за спину лиса, обнаружив, что мы уже не одни. Ода?! Это от него так пахнет? Что он-то здесь делает?! Наверное, на моем лице отразилась такая дикая гамма эмоций, что Томоэ, наблюдавший за мной все время, побледнел, нахмурился, медленно развернулся… и без всяких слов вдруг напал на молодого мужчину, очевидно, узнав в нем прислужника кицунэ-цукаи. Я испугалась не на шутку, надо сказать! Если приближенный слуга Тоётоми здесь, то и он сам где-то поблизости находится! Неужели Томоэ снова придется драться, защищая себя?! Здесь? Но храм Аокигахары будет разрушен! Отразив один томоэвский огненный шар рукой, Ода отступил на шаг. Второй и третий кицунэ-би оставили на рукаве серого костюма лиса подпалины. Шаг за шагом тесня Оду подальше от меня, Томоэ распалялся все сильнее, рискуя обуглить не только врага, но и деревянную галерею, где мы до сих пор находились. - Нанами-сама! - С мольбой в голосе произнес Ода, вдруг опускаясь на колени и уперевшись лбом в деревянный настил пола. - Прошу, остановите господина хранителя! - Да чтоб тебя! - Гневно выкрикнул Томоэ, очевидно, не желая даже слушать того, кто совсем еще недавно помогал кицунэ-цукаи, и окружил того смыкающейся огненной стеной. - Томоэ! - Встрепенувшись, произнесла я, осторожно приближаясь к хранителю и останавливая его руку, готовую нанести последний удар. - Постой, пожалуйста. Не убивай его. Давай, выслушаем! - Ты дура что ли?! - Рыкнул белый лис, вырывая свою кисть из моей руки. - Он с легкостью заговорит тебе зубы! Забыла уже, как он удерживал тебя, пока его хозяин… - Я хочу узнать, что он скажет, а потом уже решать, как поступить! - Я не согласен, но… Делай, что хочешь, - с усилием ответил Томоэ, хмуро поворачиваясь к пылающему кокону, мановением руки погасив его. В изрядно потрепанной и местами сильно обгоревшей одежде, коленопреклоненный Ода все так же внимательно изучал доски пола. Кожа на руках была покрыта ожогами, на лбу кровоточила рана… Он даже не попытался как следует защититься и, тем более, напасть в ответ! - Благодарю, что согласились выслушать меня! - Произнес слуга Тоётоми. - Не бойтесь, госпожа Нанами, моего хозяина здесь нет. Я пришел один. - Думаю, нам надо бы уйти отсюда.., - сказала я в ответ, колеблясь между жалостью и страхом. - Немедленно выкладывай, что хотел, и проваливай! - Агрессивно прикрикнул Томоэ, едва мы разместились в моих временных покоях. - Прежде всего, - смиренно отозвался Ода, снова склоняясь, но уже не до пола, - умоляю, простите меня за ту роль, что я сыграл в недавнем инциденте в токийской резиденции господина Тоётоми! - Инциденте?! - Прошипел Томоэ, злой и раздраженный сверх всякой меры. - Я прошу прощения! - Повторил мужчина. - Разрешите мне говорить дальше! - Прежде всего, - заговорила я, - как вы узнали, что мы здесь? - Я смотрел телевизор, - ответил Ода, не прибавив, однако, ясности своим ответом. - Вот уж не думал, что по телевизору передают новости из мира богов, - ехидно отозвался Томоэ. - Нет конечно! В новостях просто мельком упомянули о странном случае на пропускном пункте Аокигахары. Там же везде камеры наблюдения установлены… Так вот, в эфир пустили запись с одной из них, где парень и девушка внезапно исчезают. Я сразу узнал вас, госпожа Нанами и господин Томоэ. Тогда я и решил встретиться с вами здесь… Ода внезапно смолк, словно глубоко задумавшись о высоких материях. - Продолжайте же! - Попросила я. Этот кицунэ, привлекательный внешне, и сейчас, в столь плачевном состоянии не потерял своего обаяния. Шерсть на его хвосте светло-рыжего оттенка была взъерошена и кое-где обгорела, но сохранила свой чудесный золотистый отлив. Что же случилось с ним, не считая томоэвского "радушного" приема? - Прошу, госпожа Нанами, - выпрямившись, продолжил Ода, вытаскивая из внутреннего кармана пиджака маленькую коробочку и показывая ее содержимое, - возьмите это. Что?! Кольцо? Это золотое кольцо?! А… А! Что все это значит?! Я не могла вымолвить и слова, настолько поражена была поступком Оды. А вот Томоэ молчать не стал: - За крайнюю степень наглости следует крайняя степень наказания! Да как ты смеешь делать предложение моей хозяйке?! - Нет, нет! - Поспешил сказать рыжий лис, не убирая коробочку. - Это не мое! Это господин Тоётоми хотел сделать вам предложение, Нанами-сама! Это кольцо хотел подарить вам он! - А у тебя оно откуда? - Спросил Томоэ. - Я украл его. - Признался молодой мужчина. - Но зачем? Я не понимаю! - Спросила уже я. - Чтобы отдать вам… - Нанами! - Снова перебил гостя мой хранитель. - Не бери кольцо! Тоётоми - кицунэ-цукаи! Если ты возьмешь его подарок, тоже станешь заклинательницей лис! Он-таки не оставил надежды заполучить тебя, потому и подослал своего слугу! Неужели? А Ода выглядел таким искренним… - Все не совсем так, - умоляюще произнес гость. - Господин Тоётоми не знает о пропаже кольца. Я действительно украл его. И я в самом деле хотел, чтобы вы, госпожа Нанами, стали владелицей лис, подконтрольных моему хозяину. Точнее… стали моей владелицей. А? Что значат его слова? Что значит "ЕГО владелицей"? Он что, хочет сбежать от Тоётоми?! - Ода-сан, - тихо произнесла я, косясь на коробочку во все еще протянутой руке, - я до сих пор ничего не понимаю. - Я не желаю больше служить своему хозяину. А это - единственный способ избавиться от его влияния на меня, - продолжил он. - Но почему вы хотите этого? - Я понял, что больше не нужен ему. Я сотни лет был самым доверенным и близким его слугой, - спустя несколько секунд, признался он. - Но когда узнал о его планах захватить господина Томоэ и заменить меня им, то… У меня, несмотря ни на что, есть гордость! Да! Своеобразная гордость слуги! - Ода-сан.., - сочувственно отозвалась я, глядя на его такое эмоционально-подвижное лицо. - А вы, я знаю, очень добры. Госпожа Нанами, я хочу, чтобы вы, как только станете моей хозяйкой, освободили меня вообще от всяких уз! Господин Тоётоми по своей воле такого никогда не сделает! Так вот, в чем дело! Он вовсе не желает быть моим слугой! Тем легче! - Что вы станете делать, обретя свободу, Ода-сан? - Спросила я. - Я.., - тихо, но страстно ответил он, - мне… я люблю вашу подругу, госпожа Нанами. Тогда, когда мы с вами повстречались в коридоре, я же не просто так спрашивал о том, что ей нравится. Я намереваюсь добиваться ее руки! Кей? Так он и в самом деле влюблен в Кей?! Боже, как романтично! - Этот бред, - мрачно заговорил Томоэ, - только еще больше убеждает меня в твоей лживости! Томоэ! Как так можно?! Это же ЛЮБОВЬ! - Почему ты считаешь, что он врет? - Нанами, ты что, поверила ему? - Удивленно спросил хранитель. - Впрочем, не удивительно. Ты ведь не можешь знать, что лиса, подчиненная кицунэ-цукаи, не способна даже в мыслях предать хозяина, не то, что украсть его вещь и попытаться убежать от него! Тоётоми, теперь уже через своего слугу, снова пытается обдурить тебя! Хорошо, что я рядом! - Абсолютный контроль господина Тоётоми, - не сдавался Ода, - временно ослаб после того, как вы сокрушили его тогда, господин Томоэ… Умоляю, поверьте мне! - А этого ты знать не можешь! - Раздраженно-уличающим тоном воскликнул мой хранитель. - Могу! - Каким это образом, интересно знать?! - Я же.., - Ода вдруг покраснел. - Говорить это мучительно для меня, но я вынужден признаться, чтобы вы мне поверили. Так? Больше сотни лет господин Тоётоми силой своих приказов принуждал меня быть его любовником. Я был не в восторге от этого, но не подчиниться не мог! Так вот, находясь в таких "отношениях", я легко заметил некоторое ослабление контроля хозяина! От слов рыжего лиса я впала в глубочайший шок. Медленно повернув голову в сторону Томоэ, я заметила, что тот тоже, неподвижно замерев, стоит пунцовый, как вареный лобстер. Видно, мой хранитель ясно осознал и очень ярко представил, какая судьба уготована ему самому, попадись он Тоётоми Хидэёси… А я верю Оде! Этот лис заслуживает счастья! Да! Может быть, я пожалею об этом, но… Я протянула руку к коробочке и взяла ее. Мужчина позволил себе облегченно улыбнуться. - Нанами! - Крикнул в панике Томоэ. - Ни в коем случае не надевайте его! - Быстро предостерег Ода, протягивая руку в мою сторону. - Просто возьмите. - Я и не собиралась надевать, - ответила я. - Даже я понимаю это! Но что мне делать тогда с ним? - Все просто, Нанами-сама, - уже не стесняясь благодарной улыбки, сказал рыжий ёкай, - вслух объявите себя моей хозяйкой, а потом уничтожьте кольцо любым способом. - Богиня! Богиня Нанами! - Вдруг раздался из-за фусума громкий мужской голос. - С вами все в порядке?! Я вхожу в комнату! Кто там? Что случилось?! На пороге моих покоев стоял сам бог земли и Дзюкай Аокигахара. По его лицу было понятно, что он напряжен, обеспокоен и пребывает в гневе. За его спиной стояли еще три незнакомых мне бога с оружием (!) в руках. - В чем дело? - Спросил Томоэ, выступая вперед. - По словам свидетелей, в этой комнате находится нарушитель спокойствия моего леса! И я вижу, что прав. Этот ёкай проник на территорию моего храма, убив по пути нескольких докуга! Он будет наказан. Позвольте нам забрать его! Ни я, ни Томоэ не смели мешать хозяину святилища. С помощью своих помощников он окружил Оду, похоже, не слишком волновавшегося о своей участи в руках этих богов земли. Рыжий кицунэ сидел идеально прямо и неотрывно, ожидающе смотрел мне в глаза. И даже когда его схватили и приказали встать, он подчинился, но взгляда своего от меня не отвел. - Ода-сан, - произнесла я, поднимая кольцо двумя пальцами и вынуждая Аокигахару притормозить, - отныне вы - мой слуга. Боги замерли в крайнем удивлении. Не растерялся лишь Томоэ. Мой хранитель немедленно забрал у меня кольцо и сжал его в кулаке. Спустя секунду между его пальцев выступило расплавленное золото! Жидкий металл, заструившись по запястью белого лиса, скупой капелькой сорвался вниз, застыв на татами блестящей лепешечкой. Когда Томоэ разжал кулак, все увидели на коже его ладони остатки быстро остывающего золота да бриллиант, которые он тут же стряхнул на пол. - Спасибо! - С благодарностью и тихой радостью проговорил Ода уже на пороге комнаты. Вот так история! Сердце мое грела мысль, что я помогла ёкаю встать на путь к счастью. От этого и я становилась чуточку счастливее! Глупо улыбаясь, я совершала последние приготовления к собранию богов и богинь земли, которое должно было скоро начаться. Надеюсь, кто-нибудь придет за мной, чтобы проводить, куда нужно. "Что, Томоэ, они красивые? Я знаю, тебе всегда нравились мои волосы!" - Мелькали мысли у меня в голове. Расчесывая свои патлы, я не сразу и заметила, что мой хранитель уже не рядом со мной, а подходит к двери-фусума, за тонким слоем бумаги которой туманным бликом горел белый огонек. - Кто-то пришел? - Спросила я лиса, но, не успев ответить, тот уже отодвинул легкую створку, за которой в темном уже коридоре оказалось маленькое существо, похожее на ребенка, в полностью белом коротком кимоно. В руке он держал фонарик себе по росту и парил сантиметрах в десяти от пола. - Бог Аокигихара, - проговорил хранитель здешнего святилища высоким, действительно детским голоском, - просил извиниться и передать, что божественное собрание будет перенесено на утро. - Почему? - Удивилась я, уже начиная догадываться о причинах этого. - Проблемы с враждебным проникновением на территорию храма, которые следует решить незамедлительно, - ответил дух, учтиво поклонился и полетел дальше. Ода!.. Это с ним сейчас разбирается хозяин этого храма! Что же будет с этим лисом? Он только что получил свободу… Могу ли я помочь ему еще чем-нибудь? - Даже не думай! - Безапелляционно проговорил Томоэ, отвечая на мои невысказанные вопросы! - О чем не думать? - Удивленно спросила я хранителя, начавшего шарить по встроенным в стены шкафам. - Я молчала вообще-то… - А тебе и говорить ничего не надо. У тебя все на лице написано! Небось, думаешь, как спасти его рыжую шкуру от наказания! - А что такого в этом? - Слегка обиженно на то, что Томоэ так легко "читает" мое лицо, произнесла я. - Будь на его месте ты, я думала бы о том же самом. - И в этом вся ты, - неожиданно нежно произнес он, присев на корточки напротив меня. - Безрассудно стремишься помогать кому попало. Улыбнувшись, Томоэ встал и вынул с полки толстенный валик, который и раскрутил на полу. Наблюдая, как лис заботливо готовит постель для меня, я смутилась и слегка улыбнулась. - Что такое? - Вдруг спросил меня Томоэ, поворачиваясь в мою сторону и замечая мое глупое, наверное, выражение лица. - Ничего, - улыбнулась я. Я с самого начала подозревала, что нам придется провести здесь ночь, ведь божественное собрание было назначено на вечер. И теперь, когда ночевка в этом храме стала неизбежностью… … я вдруг осознала, что нам выделили ОДНУ комнату! Конечно, откуда им знать про все тонкости наших с Томоэ отношений?! Кому придет в голову мысль, что между ками и хранителем может быть что-то иное, кроме очевидного?.. Ну надо же такому случиться! - Съела что-то не то? - Вдруг поинтересовался Томоэ, внимательно смотря мне в глаза. - С чего ты взял? - Недоумевая, почему он задал именно такой вопрос, спросила я. - У тебя лицо красными пятнами пошло, - с легкой ехидцей ответил лис и добавил с видом знатока: - Но ты же еще ребенок, поэтому, скорее всего, это диатез. Вот я и спрашиваю, конфет объелась что ли? - Я… я не настолько маленькая! - Возмущенно и одновременно беспомощно возразила я. - Да и в детстве этим не страдала. Интересно мне, Томоэ и в самом деле не замечает, какое впечатление на меня производит, или просто издевается надо мной за все хорошее?.. Однако, не смотря на опасения, мучившие меня весь вечер, ночью лис вел себя прилично, точнее, не вел, а просто дрых, укрывшись с головой, не подозревая, что уже одним своим присутствием в темноте рядом со мной вызывает смятение в мыслях и чувствах! Так! Быстренько, выкинь из головы все лишнее, иначе не сможешь уснуть! Но все мои попытки призвать Морфея бесславно провалились. Да и странно смотрелся бы здесь брутальный бородатый представитель греческого божественного пантеона. Я села в постели, скинув одеяло в ноги и оглянулась на Томоэ. Футон хранителя был расстелен на другом конце комнаты. Лис лежал абсолютно неподвижно, и я решила, что уж он-то спит без задних лап. Да как он может быть таким убийственно равнодушным к моей бессоннице?! Как можно более тихо и острожно я подползла к Томоэ, чтобы рассмотреть его в лунном свете, проникавшем в спальню сквозь большое круглое окно. Я понимала, что пока он спит, мне бояться его нечего! Томоэ лежал навзничь, словно и не чувствовал прохлады позднелетней ночи. Его беззащитно открытая грудь мерно поднималась и опускалась, и это было единственным видимым признаком, что он живой - настолько легко и неслышно было его дыхание. Белая, даже бледная в ночном свете, кожа шеи казалась почти прозрачной. Светлая ночная юката была запахнута небрежно, обнажая широкий треугольник его груди, вершина которого терялась где-то под одеялом. Ладонь с полусогнутыми пальцами, лежащая у его лица, была расслаблена, а длинные то ли ногти, то ли когти, которые Томоэ не прятал никогда, почему-то казались сейчас особо устрашающими. Другую руку он положил на живот, словно пытался удержать сползающее одеяло на себе. Чуть набухшие венки на тыльной стороне второй ладони отчетливо голубели, прочерчивая под тонкой кожей свои прихотливые дорожки. Такое безмятежное выражение на его лице не часто увидишь днем, разве что лис замечтается о чем-то, позволив себе чуток отдохнуть, не заметив свидетеля. Тут пальцы на его ладони слегка дернулись и тут же снова расслабились. Интересно, что снится тебе сейчас, Томоэ? Что ты с такой силой схватил во сне, что пальцы дрогнули даже наяву? Я сидела и смотрела на спящего Томоэ и не могла отвести глаз - настолько красивы были эти вечно юные лицо и тело. Кем бы он ни был в прошлом, сколько бы ни прожил лет - в его облике не было ни одного отпечатка жестокости или распутности. Говорит ли это о том, что душа его всегда оставалась чистой? Или это доказывает всего лишь то, что он очень хорошо умеет поддерживать свою внешность в идеальном состоянии? Ёкай его разберет… Но тишина, серебряный свет луны, его белая кожа, белая одежда и белые волосы - Томоэ вдруг показался мне эфемерным, ненастоящим, вызывая настойчивое желание коснуться этого существа и убедиться в его реальности. - Дырку во мне решила прожечь своим взглядом? - Неожиданно произнес Томоэ, не открывая глаз. - А?! Э… Ой! Я… я-я-я, - пробормотала я, не в состоянии сказать ни слова внятно, и отшатываясь от ёкая, так и не изменившего позу. Со стремительностью дикого мустанга я сиганула в сторону своего футона. А когда съежилась на нем, накрывшись одеялом с головой, приложила обе ладони к свои щекам, пытаясь руками охладить разгоряченную кожу. Все лицо, вплоть до корней волос, горело, а сердце заходилось в бешеном ритме - вот совсем не ожидала я, что Томоэ проснется! Что он теперь подумает обо мне?! О, Боги! Боги, боги, боги!!! Кругом были одни боги! И я, тоже будучи богиней земли, находилась среди них! И зевала, изо всех сил пытаясь скрыть это. Надо ли говорить, что уснуть мне предыдущей ночью так и не удалось, а утром, едва встало солнце, в нашу с Томоэ комнату был прислан маленький хранитель в белом кимоно, наверное, тот же самый, что и вчера. Он разбудил Томоэ, вывел из забытья меня и объявил, что собрание богов и богинь земли начнется через тридцать минут. Да куда же они так торопятся-то?! У меня ведь еще целая неделя до начала школьных занятий! Я не хочу раньше времени вспоминать, как одеваться, собираться, завтракать и добираться до школы за полчаса! И как итог, событие, которое для меня должно было быть волнующим и запоминающимся, стало нудным, скучным, бесконечным бормотанием какого-то бога-секретаря, бога-протоколиста и еще бог весть кого… Склонив голову вперед, я распущенными по обыкновению волосами, как занавесками, закрывала свою невежливую зевоту и красные глаза. - Нанами! - Услышала я знакомый голос справа от себя, встрепенулась и повернула голову. Богиня Мегуро-даини, свежая и улыбающаяся (в отличие от меня), внимательно смотрела мне в глаза. - Что такое? - Спросила я, не найдя слов получше. - Ты не слышала? Назвали твое имя! - А? - Я выпрямилась еще больше, в панике понимая, что понятия не имею, о чем велась речь и в связи с чем прозвучало мое имя. - Богиня Нанами из храма Микаге! - Громогласно прозвучало с места хозяина собрания. - А? В чем дело? - Снова спросила я немного громче и чуть было не вскочила со своего места. Нет, я бы непременно сделала это, если бы Мегуро не остановила меня в последний момент… Со всех сторон послышались сдержанные смешки, окружавшие меня боги и богини в своем большинстве смотрели на меня заинтересованно и насмешливо. - Да не надо вставать! - Прошептала моя соседка. - Тебя просто представили как новенькую. И я мучительно покраснела, поняв, что перед всей божественной братией (порядка пятисот сверхъестественных персон) выставила себя невежливой тупицей! Обведя глазами большую залу, где все мы и находились, рассаженные длинными рядами по пятьдесят, я не встретила ни одного сочувственного взгляда. Исключением была Мегуро-даини, и к ней-то я, естественно, и потянулась всей душой. Если бы здесь был Томоэ! Хотя… Кто знает, как хранитель отреагировал бы на мой конфуз. Может, первый бы скорчил бы презрительную гримасу. "Пропуском и проводником на божественную ассамблею в Идзумо, - сквозь слитный неразборчивый шум многолюдного собрания услышала я знакомый голос, - станет индивидуальный шикигами." А я-то думала, ее уже нет в Аокигахаре!.. - Богиня Инари, - начала пояснять Мегуро-даини, заметив мой удивленный взгляд, - здесь вроде как официальный представитель Идзумо в этом году. - Я думала, что она уехала еще вчера… - Ты с ней знакома?! - В свою очередь удивилась моя собеседница. - Ну даешь! - Был у нас небольшой разговор, - смутившись пояснила я. - Странно… Инари ни с кем здесь не стала бы разговаривать просто так… Чем же ты ее заинтересовала? - Не знаю, - улыбнувшись, в надежде избежать ответов на ее вопросы, проговорила я и вздрогнула, когда мне в руки шлепнулся небольшой овальный предмет. "Это и есть яйцо шикигами?" Я с удивлением рассматривала его гладкую матовую скорлупу с иероглифом "семь" и не могла взять в толк… … что мне теперь с этим делать?! - Ты где взяла это? - Скептически подняв одну бровь, спросил Томоэ, как только я показалась в нашей общей комнате. - А? А, это - яйцо шикигами, - с радостной улыбкой на лице сообщила я. - Так у нас есть что-нибудь пожевать, Томоэ? Я действительно была очень рада, что вся эта наискучнейшая официальная часть закончилась! Выйдя из зала, я почувствовала к тому же дикий голод! - Попрошу приготовить тебе омлет, - хладнокровно забирая черно-белое яйцо, ответил лис. - Да ты что?! - Переполошилась я, отнимая у него свой пропуск в Идзумо, чем или кем бы он ни был. - Это же шикигами! - Вижу, что не крокодил! Ты хоть знаешь, как с ним обращаться и для чего вообще тебе его дали? - Нет, - призналась я, одновременно роясь в своей походной сумке. - Я думала, ты мне все расскажешь… - И не подумаю, - уперся Томоэ, сложив руки на груди. - Но ты же такой умный! - Решила подлизаться я к нему. - Ясное дело - умный! Но что делать с этим яйцом, читай сама! Когда вернемся домой, выдам тебе подходящую книжку… А пока всегда держи его при себе! - Но почему сейчас не расскажешь? - Снова промямлила я. - А! Фу! Там будто сдох кто-то! Я отшатнулась от своей сумки, в которой искала вчерашнюю еду, прихваченную мною для пикника - коробочки о-бенто открывать не стоило. - Все испортилось! Все! Чем я буду теперь питаться?! - Хныкала я, стараясь громкий говор желудка сделать хоть чуточку тише. - А я тебе говорил, что пикник в лесу самоубийц был не лучшей идеей! - Ворчливо прокомментировал мое отчаяние Томоэ и тут же вышел из комнаты, утащив сумку с собой. Не прошло и минуты, как ушел хранитель, как фусума уже снова открывались. - Ты быстро, Томоэ! - Произнесла я, оборачиваясь к двери. - Ой! Бог Аокигахара? На пороге действительно был хозяин здешнего святилища. У него был весьма серьезный вид. Слишком серьезный для дружеского визита! - Богиня Нанами, - пробасил он, входя в комнату, - я хотел задать вам пару вопросов относительно того лиса… - Томоэ? - Кого? - Моего хранителя. - Нет. Другого. Которого вы вчера вечером назвали своим слугой. - А! - Я вдруг вспомнила про Оду и про то, как боги взяли его под стражу. - Как он? Я действительно почувствовала беспокойство за него! Хотя, с чего бы… - С ним непросто было договориться, но… сейчас он отбывает наказание за свое вторжение сюда, - мрачно глядя в сторону, ответил Аокигахара. - Вы действительно хозяйка того кицунэ? - Нет! Ведь Томоэ уничтожил то кольцо! - Я не знаю, о каком кольце вы говорите, но если "нет", то… Я удивленно смотрела на его растерянное лицо и изо всех сил пыталась сообразить, что же так озадачило хозяина храма. - Что с Ода-саном? - Решила, наконец, спросить я, но в комнату вошел Томоэ с подносом, полным едой с местной кухни, и Аокигахара пришлось проглотить свой ответ. Обоняя чудные запахи, шедшие со стороны Томоэ, и сглатывая голодные слюни, я мучительно ожидала пояснений мужчины. - Мне нужны гарантии, что этот лис покинет сегодня мой лес. Могу я положиться на вас, богиня, что вы возьмете его с собой обратно? - Я-то? - Неуверенно протянула я, оглядываясь на Томоэ, молча, не вмешиваясь, слушавшего наш разговор. - Полагаю, да… - Вот и отлично! - Явно обрадовался бог земли и встал, намереваясь уйти. - Во что ты снова вляпалась, Нанами? - хмуро спросил мой хранитель, едва Аокигахара покинул мою комнату. - Наверное, тебе это не очень понравится… - Да уж чувствую! - Нам нужно будет проследить, чтобы Ода-сан покинул лес Дзюкай. - Нанами! - Крикнула богиня Мегуро-даини, догоняя нас с Томоэ и Одой-саном. Рыжий лис покорно шел с нами, находясь под пристальным наблюдением моего хранителя. Общий зеленоватый оттенок его лица заставлял меня задуматься, какое же наказание он понес от рук Аокигахары? - Нанами! - Поравнявшись с нами, повторила Мегуро. - Не забыла, что обещала погулять со мной по Дзюкай?! - А! Да!.. - Вспомнила я наш вчерашний разговор и в панике поняла, что не могу разочаровать богиню, единственную, кто с такой искренностью относился ко мне. - Но вот только… Что скажет Аокигахара, когда вместо того, чтобы покинуть Дзюкай с рыжим кицунэ, я примусь разгуливать с ним по лесу?! Тропа, по которой нашу компашку вела молодая богиня, была широка и ухожена. Даже не верилось, что в таком месте, как этот жуткий лес, могут быть такие симпатичные места! Деревья, хоть и искривленные, как везде, не производили впечатления задохликов. Солнце пробивалось сквозь легкое кружево листвы, находясь в апогее своего дневного путешествия. - Уверена, сюда никогда не ступала человеческая нога, - озвучила я свои мысли. - Ха! Докуга надежнее любой охраны! - Усмехнулась Мегуро, беря меня под руку. - Их вонь даже мертвого отпугнет! - Докуга?.. - Отрывисто, словно подавился, произнес Ода и смущенно замолк. Мало-помалу я начала наслаждаться прогулкой. Компания приветливой богини и Томоэ меня более чем устраивала. И даже Ода, не говоривший почти ни слова, не казался таким уж чужеродным рядом с нами. - Вай! А там что такое?! - Воскликнула я, когда перед нами неожиданно открылся потрясающий вид. Только мгновение назад мы шли по ровной, почти прямой дорожке, и вдруг оказались на вершине высокого холма, пологим склоном, поросшим редкой травой и деревьями, уходившего вниз. Невольно сделав шаг назад, я уперлась спиной в Томоэ, отдавив ему ногу. Древесная поросль здесь была редкая, сквозь нее просматривалось даже начало противоположного склона. На самом дне, среди россыпи громадных булыжников застывшей когда-то лавы, поросших лохмотьями мха, чернел полузаросший портал, сформированный природой. - Там пещера! Томоэ, посмотри! - Не в силах отвести глаз от этого по-своему уютного и тихого лесного уголка, произнесла я. - Странная какая-то.., - пробубнил он в ответ. - Это Горло, - довольная произведенным эффектом, улыбаясь, произнесла богиня Мегуро-даини и получила в ответ три вопросительных взгляда. - Я так хотела показать тебе это место, Нанами! Правда, здесь красиво?! - Красиво! - Подтвердила я. - А что за Горло? - Поинтересовался Томоэ. - Уникальная пещера с входом и выходом, как лисья нора. Аокигахара говорил, что полное ее название "Нодо-но-токи" - "Горло времени". По легенде, если войти в нее здесь и идти, не останавливаясь, то можно увидеть прошлое, а потом так же благополучно выйти с другой ее стороны. - А если зайти с другого конца? - Неожиданно спросил Ода. - Не известно, - удивившись тому, что наш спутник умеет-таки говорить, ответила Мегуро. - То есть человека просто выташнивает в прошлое? - Усмехнулся лис-хранитель. - Это легенда? - Спросила я. - Аокигахара рассказывал историю, как легенду, но… почему-то в обычное время тут полным полно этих вонючих ёкаев, охраняющих эту пещеру от посторонних. - Похоже, сам хозяин серьезно относится к этому, - сделал Томоэ очевидный вывод. - Горло, - продолжила молодая богиня, - пронзает один из отрогов Фудзиямы насквозь. Под пещерой располагается пик магнитной аномалии. Может, поэтому она переносит во времени… - Я пройду сквозь Горло. Нанами, ты со мной? - Произнес Томоэ, повергая меня в шок и трепет. Я быстро оттащила лиса в сторону от наших спутников и скривила гримасу: - Подобная идея мне подходит больше, чем тебе! Почему ты хочешь войти в нее?! - Сама подумай, Нанами! Мы сможем, наконец, узнать, кем и почему был наложен запрет твоего рода. Я пообещал и тебе, и себе, что использую любую предоставившуюся возможность выяснить и исправить это! Да. Упрямства Томоэ не занимать. Он борется за меня… Это и подкупало, и пугало. - А тут темно, - пискнула я, прижимаясь к Томоэ плотнее. Я поупиралась, правда недолго, и все-таки пошла сюда вместе со своим хранителем. - Богиня Мегуро-даини сказала, что сюда нельзя входить со своим светом, - напомнил Томоэ, - поэтому крепче держись за меня. - Да уж крепче некуда, - прошептала я. - Следующим шагом останется только на руки к тебе залезть… - Не шепчи таким страстным голосом. "Вы не сможете повлиять на события. Люди прошлого не увидят, не услышат и не почувствуют вас, - говорила нам Мегуро напоследок. - Мы с Одой-саном будем ждать вас у выхода на другой стороне." Мы шли и шли в кромешной тьме, сцепившись друг с другом, но благодаря тому, что у нас с Томоэ в совокупности было четыре ноги, меня почти не шатало из стороны в сторону, как бывает всякий раз, когда я пытаюсь ходить с закрытыми глазами. Что там?! Свет? Впереди действительно вдруг показался неясный красноватый отблеск, но что там светило, было по-прежнему непонятно. - Ты видишь? - Тихо спросила я Томоэ, не отпуская его руку. - Вижу, - коротко ответил он и продолжил идти вперед, увлекая меня за собой. Мы шли к красному свету и в один момент вдруг обнаружили себя в небольшой комнате, освещаемой лишь сиянием луны сквозь небольшое окно. Ночное светило неистово алело, вселяя в сердце дурные предчувствия. Перед окном сидела, покачиваясь, человеческая фигура и тоже наблюдала за кровавой луной. По цвету кимоно и фасону оби я поняла, что это - женщина. Неужели, она - мой предок? Горло времени действительно учло наше общее с лисом желание и показало нам то, что мы так хотели узнать? Я замерла, не зная, что делать. Наверное, нам придется немного (или много) подождать… Но только я успела мельком оглядеть полутемную комнату, как женщина пошевелилась и встала, отходя куда-то в сторону и открывая нашим взорам детскую люльку! - Ай! Томоэ, ты сломаешь мне пальцы! - Сдавленно крикнула я, забывая, что женщина нас не услышит. Но лис не ослабил своей хватки, продолжая стискивать мою кисть так, словно она была канатом, брошенным утопающему в море. - Что с тобой? - Обеспокоенно спросила я хранителя, поворачиваясь к нему. - Томоэ! Я почти сорвалась на крик, не понимая, почему лис никак не реагирует на мои восклицания и вопросы. - Нанами, - наконец произнес он и его тихий голос напугал меня до секундной остановки сердца. По голосу Томоэ мне стало понятно, что кицунэ испугался! Да, действительно, произнеся "дзибин-но-ваташи", я почувствовала его страх и ошеломление и крайнюю степень удивления! Почему ты так реагируешь, Томоэ?! - Нанами.., - снова сдавленно, еле слышно произнес он мое имя. - Что? - Нанами… Нанами… - Томоэ, приди в себя! Я была почти в панике, не понимая, что такое творится с моим хранителем! Он словно не слышал ни одного моего слова, будто за соломинку, хватаясь за мое имя. Слезы беспомощности и непонимания выступили на моих глазах. кровавый свет луны тревожил все сильнее. Темнота комнаты словно сгущалась. Женщина снова подошла к детской люльке у окна и начала легонько покачивать ее. Казалось, она не обращает внимания на неестественное освещение, ее лицо несло отблески счастья. Она тихо улыбалась чему-то своему, глядя на спящего младенца. И тут меня прошиб холодный пот, руки закоченели, сердце билось через раз, словно я ожидала чего-то страшного. Не найдя лиса на ощупь, я хотела было крикнуть так не вовремя отошедшего от меня хранителя, шагнула вперед и, наткнувшись на него, чуть не упала. Томоэ сидел на корточках, обхватив колени руками и опустив голову. Он… Он действительно боится! Он!.. Я вздрогнула от тихого, но неожиданного звука - фусума в дальнем углу, нежно шелестя, отъехали в сторону. На пороге комнаты стоял… Томоэ! Но… Как это?! Это действительно он? Это действительно мой хранитель? Как он может взаимодействовать с вещами прошлого?! Постойте-ка, он в другой одежде… Это Томоэ прошлого! С девятью хвостами и волосами до пола! Я снова нащупала своего скукожившегося хранителя - его била крупная дрожь! Так значит он узнал эту комнату! Он узнал женщину! Он помнит, до сих пор помнит! Мое сердце переполнилось жалостью к моему хвостатому хранителю! Так необычно для него было настолько явно проявлять свои эмоции! Тем временем, прошлый Томоэ неспешно передвигался по комнате, то и дело косясь на мирно спящего ребенка. Счастливо улыбаясь, женщина подошла к нахмуренному лису, чуть потянулась и поцеловала его в губы… У Томоэ была любимая в прошлом. Когда-то давно судьба уже сводила его с моим родом… Противоречивые чувства теснились в моей груди, когда осознание этого факта постепенно наполняло мой разум. Грусть? Нет. Ревность? Пожалуй. Удивление? Еще какое! Радость? Неимоверную! - Юкиджи, - донесся до моих ушей тихий выдох "того" Томоэ, - прости меня… Прости! С этими словами лис подошел к кроватке, в его руках с быстротой молнии кровавым бликом сверкнуло лезвие кинжала, которое ёкай быстро опустил в люльку со спящим младенцем… "Нет!!!" - вырвался у меня истошный крик, когда я поняла, что хочет сделать демон-лис. "Не убивай его!" Слезы мгновенно брызнули из моих глаз, я упала на колени, не в силах пошевелить ногами, на миг картина прошлого смазалась перед моим взглядом… Волна отчаяния и горя затопила мое сознание, заставляя грудную клетку сотрясаться в рыданиях, больше похожих на болезненные спазмы. Томоэ! Что же ты наделал?! Растерев слезы и сопли по лицу, я открыла глаза и увидела картину, поразившую меня настолько, что мои источники слез мгновенно пересохли… Томоэ, мой нынешний Томоэ (!) тоже стоял перед люлькой и удерживал одной рукой руку себя самого из прошлого, другой - лезвие кинжала. На белоснежные простыни и одежду ребенка капала его кровь. - Томоэ! Что ты делаешь?! - Взволнованно спросила женщина, быстро подходя к своему ребенку. - Кровавая луна привлекает к нему ёкаев, - тихо ответил он, напряженно и недоуменно оглядываясь, не понимая, что же остановило его оружие. - Юкиджи, убери кроватку подальше от окна. Я не верила своим глазам! Хранитель никак не мог повлиять на прошлое! Но он сделал это! Томоэ остановил убийство этого ребенка! И теперь он неподвижно стоял около кроватки, опустив голову и зажав в руке раненую свою ладонь, равнодушно смотря, как кровь продолжает сочиться из широкого пореза. - Томоэ! - Позвала я его, подбегая. - Ты же... - Нанами, - вдруг услышала я его тихий голос, хранитель обратился ко мне, не обращая внимания на мою суету. - Ты, наверное, хочешь объяснений? - Э… ну… было бы неплохо, - нервно улыбнулась я. - Но если ты не хочешь… - У меня была дочь, - с нотками обреченности, сожаления и вселенской грусти, продолжил Томоэ. - Я… убил ее своими руками, как ты сама видела. Я и не подозревал, что Юкиджи - твой предок…
251 Нравится 176 Отзывы 113 В сборник
Отзывы (11)