Гарри Кроу

Перевод
PG-13
Заморожен
866
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
129 страниц, 53 593 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
866 Нравится 135 Отзывы 620 В сборник

Лучшие друзья навсегда (не бечено)

Настройки
Дверь, ведущая в класс, отворилась, однако большинство нынешних обитателей комнаты не заметили нежданного посетителя. Падма и Невилл едва держались на ногах от усталости, Гермиона раскраснелась и растрепалась, один Гарри всего лишь слегка сбил дыхание. - Чем в лучшей форме вы будете, тем дольше сможете продолжать бой. Но самое главное – это поможет вам выжить. Поэтому практика, практика и опять практика, - втолковывал Билл своим ученикам, заканчивая первый урок. Гермиона, измотанная уклонением от заклинаний и неоднократных попыток создать сильный магический щит, не выучив ни одного боевого проклятия, тяжело дышала - взмокшая, уставшая, и определенно не самая счастливая ведьма на свете. - Профессор Уизли, почему я не могу просто достать пистолет и застрелить плохого парня? На самом деле, девушка решила пошутить, вспомнив один из любимых моментов фильма ‘Индиана Джонс: В поисках утраченного ковчега’, но человек, вошедший в класс, не располагал к шуткам подобного рода: МИСС ГРЕЙНДЖЕР! Использование огнестрельного оружия претит догмам, на которых зиждется волшебное общество. А кто осмелиться использовать его во вред волшебнику либо волшебнице, наказанием ему будет - изгнание. - Мой отец – член стрелкового клуба. Он может загнать в мишень несколько пуль с расстояния в сто ярдов за меньшее время, которое волшебник использует для создания щита. В чем же я не права? – поинтересовалась девушка, искренне недоуменная реакцией директора. - Я не сомневаюсь в вашей осведомленности в данном вопросе, - снисходительно начал Дамблдор, - Однако, вы – ведьма, и если вы вздумаете воспротивиться – произойдет то, что произойдет. - Кто придумал эти нелепые правила? – спросила Гермиона повернувшись к Гарри. Ответ юноши показал всю глубину его неопытности в отношениях с друзьями. - Гоблины заглядывают в глаза своего врага, прежде чем убить его. Гермиона практически ощутила спиной самодовольство, излучаемое Дамблдором. Ее губы задрожали в ответ на такое предательство: Знаешь, Гарри, в тот момент, когда ты заглянешь в глаза Волдеморту, я пристрелю безумного ублюдка. Меня не волнует изгнание из волшебного мира, главное – ты будешь жить, а если и дальше позволишь другим устанавливать правила – умрешь. Пойми, Волдеморта не остановят никакие правила на пути к тому, чего он так жаждет, - девушка икнула под конец и в слезах выбежала из класса. Гарри посмотрел на Невилла, в надежде, что друг даст подсказку, но тот лишь пожал плечами. - Я даже не знаю что это за штука такая – ‘пистолет’. - Эта магловская штука тут вообще ни причем. Гермиона была права, а ты ошибался. Иди, и скажи ей, что ты…, Падма глубоко вздохнула, стараясь усмирить клокотавший внутри гнев. – Идиот! Взволнованный Гарри пулей вылетел за своей подругой. Альбус, не был бы Альбусом, если бы не использовал их ссору себе на руку. - Насколько я могу судить, ваш урок окончен, могу ли я надеяться на личную беседу с вашим профессором? Падма и Невилл одновременно кивнули и последовали к выходу. Посоветовавшись ранее с Барчоком, Билл решил не облегчать старику задачу. Согласно их ожиданиям, прежде чем наладить тесный контакт, Дамблдор попробует прощупать почву и настроить разрушителя проклятий против Гринготса. Молодой человек собирался со старта не давать старому манипулятору спуску. - Простите меня, Альбус, но только если на два слова. У меня осталось много дел. Директор ненавидел такого рода дискуссии, предпочитая неспешные беседы, где он всегда добивался своего, но глядя на натягивающего на себя плащ, Билла, волшебник вздохнул, понимая, что на последние нет времени: Уильям, я заметил, что ты охотно делишься с молодым поколением своими знаниями, поэтому не могу не спросить, насколько важную роль в своей жизни вы придаёте работе в банке? - Мне нравиться преподавание, но это всего лишь малая часть моих забот. Я слишком привязался к своей работе, - рассмеялся Билл. - Мальчик мой, - воодушевился Дамблдор, - если ты прояснишь ситуацию, возможно, мы сможем подобрать кое-что сходное твоему интересу в замке? - Альбус Дамблдор, вы же знаете, что я не могу обсуждать эту тему, к тому же с тем, кто недавно был отлучен от Гринготса. Поставив точку в разговоре, мужчина пожелал доброго дня разочарованному директору и удалился. -oOoOo- Гермиона тренировалась чуть более недели в то время, как Гарри проделывал подобные физические тренировки, ставшие рутиной многие годы, поэтому юноша быстро догнал расстроенную ведьму. - Гермиона ты была права, а я… я ошибался. - И в чем же я была права? – поинтересовалась девушка, повернувшись к нему лицом. На мгновение его захлестнула паника, но он поборол ее, вспомнив, к чему привела его поспешность. Он нежно прикоснулся к ее ладони и осторожно поцеловал обратную сторону кисти, судорожно размышляя над ответом. - Я не знаю ничего о ‘пистолетах’ и боевых проклятиях, но я понял, что не должен играть по правилам навязанными другими, потому что на войне нет правил. Гермиона почти позволила себе улыбнуться. -Это я и пыталась тебе сказать, Гарри. Возможно, оружие – не решение, но мы не должны упускать даже такой шанс. Ты тренировался с мечом и отлично с ним управляешься. Я не смогу с такой легкостью и точностью поражать им врагов, зато я неплохо управляюсь с оружием. Я почти наверняка уверена, что смогла бы нажать на курок, чтобы убить тролля в лазарете, будь у меня пистолет. Юноша начинал понимать, к чему клонит его подруга. -Маглы используют пистолеты, гоблины – холодное оружие, маги – волшебные палочки. То есть, ты имеешь в ввиду, что раз я гоблин, то должен использовать только гоблинское оружие? Гермиона обняла его за плечи, притягивая к себе. - Ты сказал, что должен сражаться с ним, но я не хочу, чтобы ты… Я просто хочу, чтобы подонок умер, а ты выжил. Без рыцарства, без поединков на рассвете, ты можешь заглянуть ему в глаза после его смерти. Подкрадись к нему и отруби его голову. Ты дал тогда шанс троллю, прежде чем убить его. Не допусти эту ошибку с Волдемортом – он тебе шанса точно не предоставит. Девушка, уже не скрываясь, плакала, судорожно сжимая его плечи, как спасательный жилет. - У меня никогда не было друзей до тебя, Гарри, и я не хочу терять нашу дружбу! Невзирая на невменяемых темных лордов, всех молодых ведьм возрастом до двадцати пяти жаждущих заполучить тебя, я всегда буду рядом с тобой. Гарри обнял ее еще сильнее, и Гермиона всерьез обеспокоилась проблемой кровотока в своем организме. - Я никогда не покину тебя, Гермиона. Лучшие друзья навсегда? - Лучшие друзья навсегда. Гарри довольно засопел и уткнулся носом в ее густые волосы. Голова Гермионы кружилась, то ли от счастья, то ли от недостатка воздуха, но ее это не заботило. Насмешливый голосок вмиг разрушил этот идеальный момент. - Хмм, Гарри, судя по цвету лица Гермионы, ей срочно требуется сделать глубокий вздох, прямо сейчас. Да, и думаю, стоит опустить ее на пол. - Мне жаль, Гермиона, думаю, я увлёкся. Девушка подарила ему особенную улыбку. - Ничего, я сама тебя спровоцировала. - Вы извинились перед Дамблдором за ту ссору? - Что! О боже. Вы ведь не думаете, что я заработаю взыскание? Невилл неуверенно посмотрел на своих друзей. - Так вы двое снова вместе? Прости, Гарри, что не смог помочь. - Всё в порядке, Невилл, просто мы два невежественных мужлана. Нам просто сказочно повезло с Падмой и Гермионой. - Не забудь этого, Кроу. Видишь, Гермиона, я догадывалась, что шляпа определила его не просто так на Когтерван. - Я не знаю, почему меня распределили на Гриффиндор. Я был сегодня жалок на защите. - Невилл, тебе пора тренироваться утром – это однозначно поможет. - Меня не волнует, как это помогает, я не собираюсь вставать спозаранку ради утренней пробежки и однозначно не собираюсь одевать что-нибудь а-ля спортивная форма Гермионы. Мой отец вычеркнет меня из завещания при одном упоминание о ней, - безапелляционно заявила Падма. Друзья лишь усмехнулись на такую шутку, и посовещавшись решили, что перед обедом следует принять душ. -oOoOo- В понедельник за завтраком, директор представил нового профессора по защите от темных искусств. Профессор Киган был сморщенным, робким человеком с редеющими седыми волосами и внушительным животиком. Он стоял и нервно скользил глазами по лицам школьников, пока Дамблдор представлял его. Волшебник, казалось, боится собственной тени, но, по крайней мере, на его голове не было дурацкого тюрбана. Пенелопа сообщила первому курсу, что с каждым годом пост профессора ЗОТИ, занимают все более жалкие и некомпетентные в своем деле люди. Профессор Киган однозначно не собирался нарушать эту традицию. Весь первый курс с плохо скрываемой тревогой следил за реакцией Гарри. - Разрушитель проклятий Уизли продолжит обучать нас защите, - невозмутимо заявил юноша, и вернулся к письму, доставленному Уходёром. - Что-нибудь случилось? – поинтересовалась Гермиона, заметив с каким напряжением Гарри, стискивает пергамент. - Думаю, отец опять что-то задумал. Мне нужно поговорить с разрушителем проклятий Уизли, - начал, было, юноша, но заметив встревоженный взгляд Гермионы, решил сказать правду. – Каждый Хэллоуин, в то время как, все волшебное общество празднует, мы с отцом проводим небольшой семейный ритуал. Я ненавижу титул мальчика-который–выжил, потому что он скрывает ту часть истории, которую люди старательно стремятся забыть. Ведь в ту ночь помимо Волдеморта погибли мои родители. Гермиона накрыла его руку своей, делясь теплотой и лаской. - Мы приходим на кладбище, где мои мама и папа были похоронены. Я сажусь возле их могилы и рассказываю всё, что со мной произошло, со дня нашей последней встречи. Отец спрашивает меня в письме, не хочу ли я взять тебя с нами? Девушка удивилась такому развитию событий. - Если ты хочешь… Просто ты сам сказал, что это семейный ритуал, я не хотела бы мешать вам это ведь слишком личное, - неуверенно ответила она. - Гермиона, я хочу, чтобы ты поддержала им. Я расскажу им, какие чудесные друзья у меня появились. Просто мой отец преследует немного иные цели. - Это должно быть какая-то гоблинская традиция, о которой я не подозреваю? Скажи мне, Гарри. - Чтобы покинуть замок на целый день тебе необходимо разрешение родителей. Я полагаю, отец свяжется с ними, как только я дам положительный ответ. Также у меня есть подозрения, что он захочет обсудить ту штуку, ‘пистолет’ или как его. - Ох, Гарри, но это, же отличная новость. - А ты случайно не упоминала, что твоего друга пытается убить могущественный, психически-неуравновешенный темный маг с манией величия. Я бы на их месте упрятал свою дочурку за семью холмами. И если они и впрямь поступят так – не буду их винить. - Я уверена, что... – весело защебетала Падма, обсуждая с Терри домашнюю работу по гербологии и таким образом отвлекая внимание от своих друзей. Гермиона понизила свой голос до шёпота, чтобы никто не смог их услышать. - Мои родители знают, кто на меня с Падмой напал в лазарете, и кто нас спас. Я в больших подробностях описала о нападении в женской уборной. Моя мама на седьмом небе от счастья от того, что у меня такие замечательные друзья, а папа одобрил утренние тренировки и дополнительные уроки по защите. Я не в первый раз столкнулась с группой хулиганов, но впервые, у меня нашлись друзья, которые бросились на помощь. Мои родители знают, что их дочь питала надежды найти настоящих друзей в Хогвартсе, в чем и преуспела. Я никогда не была так счастлива, и они не станут забирать меня из школы только потому, что твой отец поговорит с ними об магловском оружии. Гарри оставалось надеяться, что Гермиона достойно среагирует на любую реакцию своих родителей. Отец упорно не желал до конца раскрывать свои планы, так что юноше оставалось лишь догадываться о роли девушки в происходящем. Радостная весть о продолжении уроков с Профессором Уизли быстро разнеслась по всему первому курсу. Малфой вежливо отклонил приглашение. К нему присоединились Крэбб, Гойл и Паркинсон. Единственным школьником, которому не пришлось соглашаться или отказываться оказался Рон – старший брат вычеркнул его имя из списка. Подросток с радостью вернулся в замок, щеголяя одной из новёхоньких мантий и новой палочкой. Родители каждую возможную секунду использовали для всевозможных нравоучений и наставлений. Джинни с ним не разговаривала из-за своего героя. Определённо не самая лучшая неделька, проведенная самым юным представителем мужского пола семейства Уизли в Норе. Мать лишила его добавки и нагрузила работой. Как следствие, юный гриффиндорец мечтал вернуться в Хогвартс. Однако завтрак показал, что проблема оставалась нерешенной. Отец впервые на памяти Рона вышел из себя и наорал на него. Не столько из-за небрежности к своей палочке, сколько из-за того, что не попросил прощения. Он даже превзошел себя и поставил сыну условие: либо он просит прощения, либо Билл притащит его обратно в воскресение. Рон признал, что ему придется всё же сделать это, правда при как можно меньшем количестве людей. -oOoOo- Побеседовав со своим учителем по ЗОТИ, Гарри был готов пнуть себя. Его остановило наличие некого свёртка в руках, который он получил от Билла. Конечно, отец посвятит Грейнджеров в их далеко идущие планы. Разрушитель проклятий Уизли уже связался с родителями Гермионы и передал им просьбу Барчока, на что они ответили согласием. Билл ещё раз свяжется с ними в четверг и сообщит время и место встречи между Грейнджерами и Барчоком дабы обсудить роль и участие Гермионы в их планах касательно Хэллоуина. Теперь, Гарри оставалось сохранить свой маленький секрет втайне от Гермионы ближайшие пару дней – задачка не из лёгких. -oOoOo- Гермиона заметила изменения, произошедшие с её другом в течение пары прошедших дней, возможно, незначительные, но они были. И опять же сегодня, на протяжении ночного урока по астрономии, он вёл себя, как нетерпеливый мальчик в канун Рождества. Едва профессор Синистра отпустила их, как Гермиона схватила Гарри за шиворот и потащила в самый укромный уголок астрономической башни. - Ладно, Кроу – выкладывай. Я хочу знать, что происходит? Широкая улыбка на его лице добавила странности происходящему, но когда он наклонился и поцеловал её, все подозрения были отметены в сторону. Гарри поцеловал девушку в щёку, но сделал это впервые и под луной. Когда она обрела власть над своими мыслями, то поняла, что происходит. - С днём рожденья, Гермиона! Сообразив, что уже за полночь, и что ей исполнилось двенадцать, она ответила: - Как ты узнал? - Мой долг, как друга, знать, когда твой день рождения. Ставлю на то, что ты знаешь, когда родился я. - Гарри, весь замок знает, дату твоего рождения, странно, что её ещё не объявили государственным праздником. Юноша прервал её размышления, вручив свой подарок – лакированную деревянную шкатулку с изящной инкрустацией, размеров два на восемь дюймов и толщиною менее дюйма. Она медленно открыла шкатулку, как сама полагала, предназначавшуюся для ювелирных изделий, ахнула и захлопнула ее. - Гарри – о чёрт, Гарри – я не могу это принять, оно слишком дорогое. Это всего лишь день рождения! Этого хватит на все дни рождения, Пасхи, Рождественские праздники и все остальные в ближайшем десятилетии. Гарри не колеблясь, открыл шкатулку и вынул свой подарок. - Это культурная разница, Гермиона. Гоблины не празднуют Рождество, Пасху и другие праздники, отмечаемые волшебниками. Так что для меня нет ничего более важного, чем твой день рождения! - Ты не отмечаешь Рождество? Падма и Невилл стояли позади, сохраняя некую интимность. Оба собирались вручить свои подарки утром, но Падма, зная как волновался Гарри не собиралась позволить подруге пойти на попятную и разочаровать юношу. - Гермиона, Патилы тоже не отмечают Рождество. Как сказал Гарри, это культурная разобщённость. А сейчас прекрати строить из себя недотрогу и покажи, что он тебе подарил. Этот подлец скрывал его от нас почище партизана. В то время пока Падма уговаривала свою подругу, Гарри улучил секунду и застегнул браслет вокруг её запястья. Даже едва заглянув в шкатулку Гермиона признала, что он красив, но увидев его на своём запястье, она изменила свое мнение. Это слово просто не подходило для описания произведения искусства, которым, несомненно, являлся браслет. Он был изготовлен из золота, незнакомого ей сорта. Пять золотых пластин, инкрустированных крошечными сапфирами, были настолько искусно и идеально подогнаны между собой, что всем остальным ювелирам впору было наниматься в дровосеки, так как их изделия явно были изготовлены при помощи топора. На двух пластинах были выгравированы незнакомые символы, но на оставшихся трёх – старый английский язык, от которого сердце девушки перекувырнулось в груди. Тот, что слева провозглашал ‘Гарри’, справа было выгравировано её имя, ну а посередине надпись – ‘ЛУЧШИЕ ДРУЗЬЯ НАВСЕГДА’ Падма ахнула и приложила руки к лицу. - Волосатая левая ягодица Мерлина! Гермиона – это браслет гоблинской работы. Девушка подумала, что это вполне очевидно, исходя из того, что браслет подарок Гарри, не понимая фанатизма Падмы. - Гоблины всемирно известные кузнецы, искусно управляющиеся с металлом. Но наравне с фантастическими мечами они изготавливают прекраснейшие украшения. Что делает их невероятно ценными, так как редко что-нибудь перепадает волшебникам. Род Лонгботтомов уже несколько десятков лет хранит одну вещь, гоблинского изделия, - решил пояснить Невилл, заметив непонимание на лице Гермионы. Падма закивала, как заведенная, не в силах отвести взгляд от украшения. - Гермиона, в Большом зале начнётся мятеж, когда ты войдёшь на завтрак. Убедись, что та стерва Чамберс хорошенько полюбуется им. - Оно слишком прекрасно, чтобы носить его каждый день… - Гермиона, - оборвал девушку Гарри, - пообещай, что будешь носить его, не снимая. На этот браслет нанесены руны защиты. Контактируя с твоей кожей браслет, накопит достаточное количество энергии, которая к примеру с легкостью отразила бы те два проклятия. - О, чёрт, чёрт, чёрт – зачарованный браслет гоблинской работы! Гермиона, когда кто-нибудь спросит, просто скажи, что это подарок от Гарри. Поверь, твой браслет заслуживает того, чтобы оказаться на первой странице Пророка. - Гоблинские изделия чрезвычайно редки, твой браслет один из немногих экземпляров, не принадлежащих гоблинам, - согласился Невилл. - Он гласит, что мы будем лучшими друзьями навсегда – для меня это бесценно. С днём рождения, Гермиона, - произнес юноша и поцеловал тыльную сторону запястья, практически доведя ведьму до обморока. – А теперь, я не хочу разрушать атмосферу, но если мы не разойдемся, то рискуем провести твой день рождения, отрабатывая взыскание. Все остальные уже ушли. Профессор Синистра возникшая из темноты, не отрывала глаз от самой прекрасной вещицы виденной ею до сих пор. Ей уже не терпелось рассказать о ней Минерве. Аврора мысленно согласилась с Падмой, даже невзирая на тот факт, что браслет зачарован. - Не все, мистер Кроу. С днём рождения, мисс Грейнджер. А теперь я сопровожу вас к вашим гостиным. И вправду негоже заработать взыскание в такой особенный день. Гермиона улучила момент в пути и поцеловала Гарри в щёку. - Спасибо, Гарри, твой подарок великолепен, он мне так нравится. Их широкие улыбки практически освещали всю обратную дорогу до башни Когтервана. -oOoOo- Падма презентовала свой подарок Гермионе, незадолго до завтрака. Было забавно наблюдать за сменой цветов на лице девушки, прочитавшей название книги – ‘Двенадцать безотказных способов очаровать своего волшебника’. Когда в цветовой гамме щеки Гермионы стали преобладать фиолетовые оттенки, Падма проиграла свою битву с хохотом и вручила подруге свой настоящий подарок. Всё же книгу о защитных заклинаниях она оценила более высоко, нежели первый экземпляр. Спустившись в Большой зал, Падма была рада увидеть, как сбывается её предсказание. Рука Гермионы, переплетённая с рукой Гарри, обеспечивала наилучший угол для сапфиров, переливавшихся всеми цветами радуги. Юные ведьмы обладали навыками вынюхивания блестящих вещей куда более развитыми, нежели любой нюхлёр. А когда эту блестящую вещицу носила другая ведьма, бедный нюхлёр мог сразу прятаться в своей норке. В Большом зале были и такие школьницы, которые не могли прочитать домашнее задание с доски, зато сразу заметили, что выгравировано на браслете Гермионы Грейнджер. К столу Когтервана подошел Невилл и вручил восторженной девушке новое издание книги о благородных домах и их обычаях. В конце концов, его уговорили присесть за их стол, но только после того, как Гермиона крепко обняла его и поцеловала в щёку, в виде признательности. Как обычно, Роджер с улыбкой, наблюдавший за взглядами, бросаемыми на браслет Гермионы, не смог сдержать свою дружелюбную и разговорчивую натуру. - Дьявол, Гарри, мы, я имею в виду, остальные парни выглядим жалко на твоём фоне. И как прикажешь нам теперь соответствовать? - Дэвис, я не вижу ничего зазорного в том, чтобы дать понять какой у меня замечательный друг, - шутливо ответил юноша. Недавно вернувшаяся Чамберс, опустив голову, сидела за другим концом стола Ее родители оказались в ярости, узнав, что произошло с их дочерью. Отец собирался связаться с остальными родителями пострадавших девушек, чтобы поставить на место выскочку избившего их детей. Новый выпуск Пророка, проливший свет на ситуацию с Малфоем, заставил их изменить свои взгляды и повременить с местью. Чистокровные с детства изучали вариацию золотого правила – правила устанавливает тот, у кого твои деньги! Немногие, если таковые вообще имеются, настолько доверяют защите своего дома, что решат хранить своё состояние в нём. Также возникала проблема с контролем всех волшебников и волшебниц, имеющих допуск к дому. Гринготс всегда защищал хранилища не только от воров, но и от родственников, удумавших, будто всё семейное наследство принадлежит им. Всегда считалось практичнее и надёжнее стать владельцем банковского счёта в Гринготс и таким образом ограничить доступ к хранилищу, нежели сообщать брату / матери / неблаговерной (-ому) супруге (-у) / жадным родственникам / нелицеприятным кузенам, что им не рады в доме. Поначалу все посмеивались над уважительным поведением Драко, однако насмешки быстро прекратились, когда чистокровный за чистокровным начали получать письма с одинаковым содержанием - не трогайте Гарри Кроу. В обычное время Минерва во время трапезы наблюдала за своими подопечными, однако сегодня за завтраком, её взгляд всё чаще проскальзывал по когтерванскому трио. Волшебницу порадовало, что мистер Лонгботтом влился в их компанию. Августа очень переживала за своего внука. Заместитель директора не могла не признать, что Гарри окружил себя хорошими людьми. Магистр Ямабой впечатлил Минерву своими глубокими познаниями, а Уильям Уизли, исходя из её объективного мнения, был одним из самых обученных мастеров, пришедших в Хогвартс за долгое время. Она освежила переписку с Барчоком, с удовлетворением узнав, что гоблин желает только лучшего своему сыну, и готов на всё ради него. Минерва с большим интересом вслушивалась в историю, рассказанную Авророй о случае на астрономической башне в прошедшую ночь. Возможно, Гарри и приходится биологическим сыном Джеймсу, но это никак не проявляется в чертах характера мальчика, заключила женщина. Северус должен вытащить голову из задницы и тогда он заметит, что мальчик больше похож, на Лили, чем на Джеймса. В ином случае быть беде. -oOoOo- Когда профессор Уизли попросил их обоих подождать его несколько минут, Гермиона мысленно прокрутила урок ещё раз, чтобы вспомнить, что она сделал не так. Билл с самого начала играл с её страхами. - Мисс Грейнджер, вы можете поблагодарить вашего лучшего друга за теперешнее затруднительное положение, - профессор широко улыбнулся. – Ваши родители попросили поздравить вас от их имени с днём рождения, и передать вот это. - Но какое к этому отношение имеет Гарри? - ответила девушка, справившись с первоначальным шоком. - На самом деле всё устроил мой отец. Когда он узнал, что я хочу подарить браслет, написал твоим родителям. Гермиона уже начала размышлять, что может означать браслет в культуре гоблинов. - С днём рождения, Гермиона. Я пока его не назвал, решил оставить эту прерогативу тебе. Гарри медленно передал ей в руки пушистого чёрного котёнка. Девушка нежно погладила своего нового питомца. - Ох, Гарри, он просто прелесть. И вправду незачем обременять бедняжку именем в угоду твоему гоблинскому юмору. Не думаю, что ему подошло бы имя Снежный ком. - Ну, вообще-то я хотел назвать его Лунный Свет. Он станет почти невидим без этого света. Гермиона сразу вспомнила их первый поцелуй под луной на астрономической башне и покраснела. Переборов себя, ей пришлось признать, что вариант Гарри, лучше, чем Блэкки – первое, что ей пришло в голову. - Ладно, Лунный Свет так Лунный Свет. Но я надеюсь это последний сюрприз, такими темпами ты меня избалуешь, и я превращусь в капризную девчонку. - Гермиона, двенадцать лет исполняется раз в жизни – почему мы не должны праздновать? - парировал Гарри, но затем нахмурился, услышав знакомый голос в коридоре. Возвращаясь с урока по защите, Рон заметил Падму стоявшую рядом с Невиллом у дверей класса и решил воспользоваться случаем. - Мисс Патил, я хотел бы извиниться за тот случай в коридоре. Это была чистая случайность. Падма моментально напряглась едва обратила свой взор на Рона. Ведьма хорошо запомнила вкус слизняков и зелий в лазарете. - А о Гермионе ты забыл? Девушка, которую ты хотел проклясть. Рон моментально вспыхнул, не понимая, почему она просто не может принять его извинения. - Я намерен извиниться и перед мисс Грейнджер, тоже, - пробурчал Рон в ответ. - Если она примет твои извинения, приму и я, - кивнула Падма. - Сегодня твой счастливый день, Рон, Гермиона выйдет с минуты на минуту. Гриффиндорец не успел заикнуться, как встретился лицом к лицу с Гермионой и Кроу. Решив, что отступление уже не вариант, собрался с силами и произнёс: - Мисс Грейнджер, я хочу принести вам свои извинения за попытку проклясть вас. Гермиона уже думала, что сюрпризов больше не будет, но как оказалось, ошибалась. Падма осторожно кивнула, заметив её задумчивый взгляд, обращенный на неё. - А что насчёт Гарри? Перед ним ты тоже должен извиниться. Это было уже слишком для Рона. - С чего это? Это из-за него я оказался в лазарете и … Рон сглотнул, увидев своего старшего брата, и прекратил свою напыщенную речь. Взгляд Билла не требовал дальнейших подсказок. - Мистер Кроу, примите мои извинения за попытку проклясть вас. - Ладно, но только потому, что сегодня день рождения Гермионы. Извинения приняты. Девушки последовали примеру своего друга. Билл передал Гарри корзинку для котёнка, которую тот забыл в спешке и перевёл свой взгляд на Рона. Как только его ученики ушли, Уильям схватил младшего брата за новую мантию и потащил в класс. - На два слова, Ронни!
866 Нравится 135 Отзывы 620 В сборник
Отзывы (31)