ID работы: 3129873

С молотка

Гет
R
В процессе
1050
автор
Размер:
планируется Макси, написано 116 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1050 Нравится 278 Отзывы 443 В сборник Скачать

Глава 14. Возрождение Темного Лорда

Настройки текста
Примечания:
Гарри в оцепенении уставился на новое действующее лицо, которое никак не ожидал увидеть в ближайшее время. Питер Петтигрю, предатель его родителей, собственной персоной появился на этом странном кладбище. В руках он держал что-то, замотанное в мантию. Можно было подумать, что это ребенок или просто небольшой сверток. Лицо Питера было очень бледным, весь его вид выражал страх, будто он готов был сию же секунду припустить отсюда что есть сил. Гнев вскипел в гриффиндорце, его бросило в жар. Гарри вскинул волшебную палочку, еще не до конца придумав, а что, он, собственно, собирается сколдовать. Барти Крауч, не глядя, взмахнул палочкой и Гарри вновь плашмя рухнул спиной на землю, да с такой силой, что волшебная палочка вылетела из его руки и упала неподалеку. От удара перехватило дыхание, он захрипел. — Приветствую, повелитель, — негромко сказал Крауч-младший, и низко поклонился коротышке. Гарри совершенно ничего не понимал. Почему этот человек кланяется Петтигрю и зовет его «повелителем»? — И тебе здравствуй, Питер, — добавил он, выпрямившись. Поттеру подумалось, что этот человек с соломенными волосами — какой-то сумасшедший. Да и какая к черту разница, кого и как он называет! Переведя взгляд на Гермиону, Гарри понял, что его главная задача — сбежать отсюда вместе с ней. Месть Питеру можно отложить на потом, тем более что против них двоих Гарри все равно не выстоять. Парень приподнял голову, чтобы оценить обстановку. Мужчина, называющий себя Барти Краучем, сотворил из воздуха огромный черный котел, куда, пожалуй, поместился бы и он сам. Разведя под ним огонь, он мирно стоял рядом, вертя в руках волшебную палочку. Питер Петтигрю держал в руках сверток, и, кажется, бледнел с каждой секундой все больше. «Кажется, не смотрят». Гарри начал медленно ползти к Гермионе, по пути дотянувшись до своей волшебной палочки и сунув ее в карман мантии, а в голове беспорядочно роились мысли, как выпутываться из сложившейся ситуации. — Скорее! — раздался пронзительный голос, явно не принадлежащий ни одному из стоящих возле котла людей. Гарри похолодел и перестал ползти. Страшная догадка пронзила сознание подростка. Этот голос может принадлежать только одному существу. — Сию минуту, милорд, — раздался голос Крауча. — Хвост, можно начинать. Гарри обернулся и увидел, как Питер, поморщившись, развернул сверток и погрузил в котел… нечто. Нечто настолько невообразимое и чуждое этому миру, что Гарри показалось, будто он переживает очередной ночной кошмар. Нечто с мягким всплеском и последовавшим тихим стуком оказалось на дне котла. И пришла боль в шраме, настолько сильная, что Гарри застонал. Не в силах терпеть, гриффиндорец прижал обе руки ко лбу и распластался на земле. Моросящий дождь охлаждал открытый участок лица. — Скорее, Хвост, у нас мало времени! — возбужденно заговорил Барти. Гарри не видел, что происходит. В мозгу промелькнула мысль, что боль надо перебороть. Нужно хватать Гермиону и бежать, неважно как, нужно спасаться. Нет, не из трусости — из здравого смысла. Сейчас юный волшебник не мог поделать ровным счетом ничего — ни отомстить предателю своих родителей, ни помешать этому темному ритуалу, о назначении которого он уже начал догадываться. Моросящий дождь сменился сильным, началась гроза. Кто-то быстро подошел и рывком поднял его на ноги. Это был Барти. Взмах палочки — и Гарри отлетел по направлению к котлу, тяжело рухнув метрах в четырех от него. — О, тебе это понравится, я уверен, — захихикал мужчина. — Я бы даже сказал, это огромная честь — поучаствовать в воскрешении великого Темного Лорда! И, сказать по правде, ты ее не достоин! Взгляд Поттера упал на старую надгробную плиту, возле которой он упал. На ней значилась полустертая надпись: «Том Риддл». — Кость отца, отданная без согласия, возроди своего сына! — торжественно провозгласил Барти своим надтреснутым голосом. Струйка праха вышла из земли рядом с могильной плитой и нырнула в котел. Жидкость внутри громко зашипела. Новый приступ боли пронзил голову Гарри. «Не поддавайся! Не время расклеиваться!» — заорал он сам на себя, мысленно, разумеется. — Темный Лорд еще ничего тебе не сделал, а ты уже при смерти? — захохотал Крауч-младший, глядя на скрючившегося парня. — Ничтожество! Гарри пытался собраться с силами. Боль понемногу отступала. В голове билась мысль: «Спасти Гермиону и бежать». — Эй, Питер, кинь-ка мне кинжал! Гарри приоткрыл глаза и увидел, как Барти поймал на лету небольшой кинжал и подошел к котлу, предварительно заткнув волшебную палочку за пояс. — Плоть слуги, отданная добровольно, оживи своего хозяина! — тем же торжественным тоном провозгласил Барти. Затем резко вытянул вперед левую руку, замахнулся кинжалом и рубанул по кисти. Раздался всплеск и приглушенное рычание Крауча. Жидкость в котле вновь закипела и запенилась, судя по звуку. — Хвост, что это ты побледнел? Неужели ты бы не сделал того же ради нашего повелителя? — поддразнил Барти слегка дрогнувшим голосом и повернулся к Гарри. — И последний шаг, где нам как раз пригодишься ты, — расплылся в улыбке бывший преподаватель. Крауч наклонился к Поттеру с окровавленным кинжалом в руке, Гарри инстинктивно начал отползать подальше. — А ну прекрати дергаться! — разъярился Барти и махнул кинжалом. Глубокий порез прочертил переносицу, кровь тут же залила лицо. — Чудно, то что нужно! — ухмыльнулся противник. Отбросив кинжал в сторону, он достал палочку и сотворил из воздуха небольшой стеклянный флакончик. — Питер, пойди сюда, помоги, а то у меня руки заняты, — сказал Крауч, махнув культей в сторону коротышки, и хрипло засмеялся. Петтигрю торопливо подошел, схватил висящий в воздухе пузырек и наклонился к Гарри. И тут же получил ногой в нос, который с хрустом сломался. Коротышка взвыл и схватился за лицо, выронив склянку. — Хватит брыкаться, Поттер, тебе уже ничего не поможет. Если будешь сопротивляться, то не сможешь как подобает встретить возвращение Темного Лорда! — эту фразу завершил взмах палочки, заклятие рассекло грудь. — Давай, Хвост, хватит скулить, — нетерпеливо пробормотал Крауч. — Собери кровь! Питер наколдовал еще одну емкость, подошел к парню и приложил склянку к свежей ране на груди. Кровь лениво потекла по стеклу. Собрав немного, Хвост молча поднялся и подошел к котлу. — Кровь недруга, взятая насильно, воскреси своего врага! — осипшим от волнения голосом сказал Барти-младший. Шрам вновь взорвался болью, и Гарри собрал все силы, чтобы остаться в сознании. Лежа на земле, он смотрел туда, где только что стоял огромный котел с мерзостью внутри. Теперь же, на его месте клубилось облако белого пара, из которого в свете молнии проступили смутные очертания человеческой фигуры. Барти Крауч сотворил черную мантию, которая повисла на его руке, и встал на колени, устремив взгляд в облако. — Хвост, одень меня, — раздался высокий, холодный голос. Питер торопливо, в полупоклоне взял мантию и зашел в облако. Лорд Волан-де-Морт, смертельный враг Гарри Поттера и всего волшебного сообщества, сделал шаг вперед. Его неестественно длинные тонкие пальцы сжимались и разжимались, ноги зарылись в мокрую землю. Темный волшебник ухмыльнулся и втянул узкими змеиными ноздрями прохладный воздух. — Хвост, палочку, — молвил он, не глядя на слугу, а вперив взгляд в лежащего Гарри. Питер дрожащими руками достал волшебную палочку Волан-де-Морта из-за пазухи и протянул хозяину. Белые пальцы сомкнулись на дереве, и холодная улыбка появилась на лице мага. — Здравствуй, Гарри, — продолжая ухмыляться, медленно проговорил темный волшебник. — Давно не виделись. *** Гарри ощутил подступающее отчаяние. Каким образом спастись отсюда, да еще и с Гермионой, которая до сих пор лежала без сознания? Он не видел решительно никакого выхода. Оставалось ждать и надеяться на хоть какой-нибудь шанс. Волан-де-Морт неспешно подошел ко все еще стоящему на коленях Краучу и почти ласково сказал: — Встань, ты хорошо мне послужил. Барти-младший с почтением взглянул снизу вверх на своего повелителя и медленно поднялся с колен. С обрубленной руки, которую он наспех замотал полой мантии, упало несколько капель крови. Волан-де-Морт провел палочкой в воздухе по дуге, и из ее конца заструилось что-то серебряное, почти не отличимое от шедшего дождя. Сгусток устремился прямиком к обрубку. Барти поспешно сдернул полу мантии. Сгусток окутал обрубок и в тот же миг сформировал кисть руки, словно отлитую из серебра, которая очень плотно прилегла к отрубленному концу. Крауч посмотрел на своего хозяина, его глаза увлажнились: — Благодарю вас, милорд. Волан-де-Морт окинул взглядом кладбище и увидел что-то за спиной Гарри, по его змеиному лицу скользнула холодная улыбка. — Милорд, позвольте мне привести его, — тут же подскочил к нему Крауч. — О, я думаю, это излишне, Барти. Он сам подойдет, — ухмыльнулся маг. Раздались неуверенные шаги и тихое постанывание. Гарри перевел взгляд на звук и увидел профессора Каркарова, который сильно хромая, подошел уже очень близко. В его глазах ясно читался страх. — Повелитель… повелитель, вы живы… какое счастье… — пробормотал он, встав рядом с Гарри, поджимая правую ногу. — Разве так встречают своего хозяина, Игорь? На колени, — вкрадчиво сказал Волан-де-Морт. Директор Дурмстранга со стоном попытался опуститься на одно колено, но вскрикнул и завалился на бок. Темный лорд продолжал стоять, холодно взирая на своего приспешника сверху вниз, видимо ожидая чего-то. Каркаров с видимым усилием подполз к стоящему волшебнику и поцеловал подол его мантии. — Так-то лучше, — бросил Волан-де-Морт и отвернулся. Пожиратель смерти ткнулся лбом в землю, тяжело дыша. Похоже, он был на грани потери сознания. Безумная идея мелькнула в голове Гарри. Увидев, что все враги отвернулись (Волан-де-Морт подошел к Барти Краучу, тот засучивал рукав, обнажив тату с черепом и змеей, Питер внимательно наблюдал за ними), гриффиндорец медленно вытащил волшебную палочку и направил на лежащего Каркарова. — Империо, — прошептал Гарри. Теплая волна прошлась по руке юного волшебника, будто бы вливаясь в волшебную палочку. «Кажется, сработало». Тем временем с хлопками трансгрессии начали появляться новые люди в черных мантиях, капюшонах и масках, совсем как на чемпионате мира. Они осторожно подходили к Волан-де-Морту, падали на колени и целовали край мантии, затем, склонившись, отходили на несколько шагов, становясь полукругом. «Встань, подбери кинжал, спрячь в карман и займи свое место рядом с ними» — отдал мысленный приказ Гарри. Каркаров подчинился, с глухим стоном поднялся и поковылял в сторону полукруга пожирателей смерти. — Добро пожаловать, Пожиратели смерти, - тихо сказал Темный Лорд. — Тринадцать лет прошло с нашей последней встречи. И все же вы ответили на мой зов, будто это было только вчера. Значит, нас всех по-прежнему объединяет Черная Метка? Или же нет? — вопросил Волан-де-Морт, переводя взгляд с одного последователя на другого. В сером, дождливом полумраке его бледная голова и руки сильно выделялись на фоне остального пейзажа. Он запрокинул голову, подставив жуткое лицо дождю, и зловеще произнес: — Я чую вину. Вы все провоняли виной. Пожиратели смерти все, как один, вздрогнули. «Сейчас! Падай на колени, умоляй о прощении, пусть они все смотрят на тебя!» — отдал новый приказ Гарри. Каркаров ступил вперед, в центр полукруга, рухнул на колени и зашипел от боли. Все присутствующие повернули головы к нему. Тот громко закричал: — Хозяин! Простите меня! Простите всех нас! Я готов к любому наказанию! Мы все ошибались, хозяин! Вы вернулись, это главное! О, как я счастлив! Вы вернулись, это правда вы! Гарри тем временем, со всей скоростью и незаметностью, на какую был сейчас способен, преодолел то небольшое расстояние, разделявшее их с Гермионой. Она, кажется, пришла в себя, но не до конца. Подняв на парня мутный взгляд, она слабым голосом спросила: — Гарри, что происхо… — хотела спросить Гермиона, но тут ее взгляд упал за спину парня и она увидела все, что происходило в полукруге. Глаза девушки расширились от ужаса. Поттер лишь приложил палец к губам, закрыл глаза и сосредоточился на следующем приказе. Волан-де-Морт недобро посмотрел на Каркарова. — Наказание? Знаешь, Игорь, а это хорошая идея. Темный лорд взмахнул палочкой, и Гарри отдал приказ: «Трансгрессия к Гермионе Грейнджер, затем совместная трансгрессия Игоря Каркарова, Гермионы Грейнджер и Гарри Поттера как можно ближе к Хогвартсу». Хлопок — и Каркаров исчез на глазах у изумленных Пожирателей и не менее изумленного Темного Лорда. Еще хлопок — Гарри схватил подчиненного Пожирателя за руку левой, правой же подтянул руку замершей Гермионы к локтю их спасителя. Та машинально ухватилась за нее. Все это произошло буквально за секунду. Гарри почувствовал, что его рвануло куда-то в районе живота, и бросил взгляд в сторону Пожирателей. Прежде, чем размытая мешанина красок увлекла беглецов за собой, он успел увидеть яростный взгляд Волан-де-Морта, взмах палочки и крик: — Авада… *** Давление, разрывающее барабанные перепонки и словно сминающее все тело внутрь себя, исчезло. Гарри судорожно вздохнул и открыл глаза. Он лежал, распластавшись на траве, среди деревьев. Сильная боль в ноге резанула по мозгам, он застонал. Подняв кружащуюся голову, он увидел лежащую недалеко Гермиону, которая хлопала глазами и часто дышала, отрешенно смотря на Гарри. Также он сразу заметил причину боли в правой ноге. Этой причиной было ее отсутствие чуть ниже колена. Кровь сочилась из раны и пропитывала землю под ней. Игорь Каркаров тоже был неподалеку, лежал лицом вниз, видимо, без сознания. Ему досталось сильнее, чем Гарри — помимо ноги, его левая рука по большей части отсутствовала. Парень уронил голову на траву, растеряв остатки сил. Перед глазами проносились события, произошедшие на кладбище. Сбоку послышался шорох, и верхушки деревьев загородило бледное и взволнованное лицо Гермионы: — Гарри, держись! — в ее глазах стояли слезы. — Я помогу тебе, только держись. Подруга исчезла из поля его зрения и начала произносить какое-то заклинание. Гарри увидел, как верхушки деревьев начинают тускнеть, словно кто-то выключил старый телевизор. И наступила темнота.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.