Песнь Льда

NC-17
Завершён
158
2
Skybun соавтор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
76 страниц, 37 647 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
158 Нравится 72 Отзывы 42 В сборник

Глава 2

Настройки
Примечания:
      Как всегда в гареме было шумно. Общая комната, где были вынуждены находиться наложники и наложницы короля, вмещала в себя свыше двух дюжин душ столь прекрасных телом, но и тёмными умом и душой. Красивые, словно лучшие розы в царском саду юноши и девушки были глупы и однообразны, как и большинство невольников.       Как успел заметить Райер за тот год, что он пребывал в гареме короля Даркаса, многие юноши были с белоснежной кожей и тёмными волосами. Утонченные, радующиеся своей беззаботной жизни, лишенные своего мнения, они хорошо пели, красиво танцевали, были обучены постельному делу и постоянно обсуждали, как же прекрасен их король, который удостаивал каждого из юношей своим внимание раз в месяц. На женской половине было нечто подобное, но женщины там были бледными и какими-то скучными. Они так же красиво пели и танцевали, вышивали, обожали посиделки и обсуждения одежды, но были немного умнее своих мужских коллег. По крайней мере, они думали о своём будущем и надеялись, что когда-нибудь король позволит им стать свободными и выбрать себе мужа.       Все обитатели гарема носили золотые ошейники, украшенные драгоценными камнями в тон глаз обладателей. И только Райер пока не удостоился такой чести.       Когда год назад он потерял сознание на глазах стражи, то удивлённый король велел отмыть мальчишку и приказал королевскому лекарю заняться им. Гиллар Застис, мужчина двадцати двух лет от роду, законный правитель Даркаса, был потрясен решительностью и стремлением маленького южанина. Но не более. Мальчик его не интересовал, но всё же нерейца поместили в королевский гарем.       С самого первого дня обитатели гарема невзлюбили новенького, но заметив, что король не выказывает ему никакого внимания и даже не одарил золотым ошейником - символом личной подстилки владыки, - перестали и вовсе обращать на него внимание.       Год, проведённый в гареме, не был потрачен зря. Райер усердно изучал всё, что творилось во дворце, и внимательно прислушивался ко всему, о чем зачастую шептались прислуги и рабы. В итоге он узнал много интересного. Красивый и мужественный Гиллар унаследовал трон после гибели отца. Старший из детей покойного короля, тем более что рождённый первой женою и возлюбленной Застиса-старшего. Если верить портретам, коих во дворце было множество, Гиллар был точной копией своей покойной матушки, что скончалась во время родов, едва успев подарить мужу сына. Неудивительно, что покойный король любил своего сына и практически сразу решил, кто унаследует трон страны.       А вот с многочисленными братьями и сёстрами Гиллара было куда интересней. Застис-старший женился еще один раз, но уже на дочери своего дядюшки. Увы, девица пятнадцати лет не могла подарить ему детей, и король усердно сеял своё семя в лонах своих многочисленных наложниц и рабынь. Но свершилось чудо, и его жена понесла. Родился Каэт, и по его внешности король сразу понял, что жена ему изменяла. Не было у них в роду небесно-голубых волос. Не желая разбираться, изменяли ему или нет, король приказал казнить женушку на главной площади. Разумеется, что Каэта он не любил. А вот Гиллар старался заботиться о младшем брате. Причем, что после смерти отца и восхождения на престол, новый король пожелал оставить рядом с собой именно Каэта, а остальных братьев и сестёр сослал прочь.       Слуги говорили, что Гиллар очень мудр, силён, красив и справедлив. Юноши и девушки из гарема твердили, какой он щедрый и ласковый в постели. Но Райеру с трудом в это верилось. Ему казалось, что такой мужчина, как король Даркаса должен быть властным и требовательным в постели, страстным и не терпящим неповиновения.       Что же касается Каэта, то он предпочитал только девушек и желательно помладше. По сравнению со старшим братом он был жесток и эгоистичен. Редко, когда фаворитка задерживалась возле него больше, чем на год или пару месяцев. Обычно, если ему надоедала любовница он быстро находил замену, и на глазах новой пассии жестоко расправлялся с бывшей.       Двери в гарем распахнулись, и все разговоры мгновенно смолкли. В помещение вступил сенешаль, в окружении воинов в золотых доспехах. Взгляд тучного мужчины с залысиной скользнул по обитателям гарема и задержался на Райере. - Нерейец, король желает, чтобы ты прислуживал ему сегодня в ложе, - сообщил Дориас. - Пошевеливайся, если не хочешь, чтобы тебя немедленно заменили кем-нибудь другим. У тебя десять минут.       Райер сумел сдержать улыбку. Наконец-то и он удостоился чести побывать рядом с правителем. Быстро расчесав отросшие ниже плеч волосы, подведя глаза и закутавшись в тёмно-фиолетовую тунику, мальчик последовал за сенешалем. Он чувствовал на себе вопросительные и недоумевающие взгляды обитателей гарема, и про себя ликовал.       В сопровождении стражи и Дориаса, мальчишку привели в северную часть дворца, где располагалась огромная ложа, откуда можно было наблюдать, как дерутся насмерть провинившиеся рабы и купленные для этого дела дикари. Как и предчувствовал Райер, Гиллар был не один. Помимо его младшего брата Каэта, у ног короля возлежали юноша и девушка. Настроение нерейца тут же переменилось, едва он узнал их. В прищуренных карих глазах бушевал гнев. Меньше всего он хотел видеть именно фаворитов короля.        Золотистые волосы девушки с голубыми глазами были собраны в высокую прическу, а хрупкое тельце прикрывала полупрозрачная белая туника. Семнадцатилетняя Лиссия, дочка разорившегося лорда и нынешняя фаворитка Гиллара. Очень покорная натура, но страстная в постели. Она всегда считала себя выше других и обращалась к остальным наложникам, как к низшим существам. Сейчас, положив свою хорошенькую головку на колени господину, она скучающе смотрела на небольшую арену, где вот-вот начнётся веселье. Но не она была соперником Райера.       Гиллар перебирал каштановые волосы Алена, что сидел слева у его ног и преданно смотрел в глаза хозяина своими большими синими глазищами. Тоже весьма тонкая и изящная личность, но больно ревнивая. Именно эта ревность и послужила причиной, по которой король заинтересовался мальчишкой из грязного портового города Лют. - Вина, - коротко приказал Гиллар.       Райер поднёс ему золотой кубок, украшенный изображением солнца и звёзд, и покорно отступил в тень. Синие и голубые глаза фаворитов тут же метнулись к нему. Ален нахмурился, прожигая нерейца ненавистным взглядом, а Лиссия просто фыркнула. Не в её правилах обращать внимание на жалкий кусок мяса. - Каэт, ты сказал, что приготовил сюрприз, - голос короля бархатом окутал сознание Райера, заставляя его прикусить губу. - Неужели соизволил сам лично подобрать смертников для веселья? - Можно сказать и так, брат, - отвечал принц. Тонкие губы растянулись в усмешке.       Райер посмотрел в сторону Каэта и только сейчас заметил, что рядом с ним нет Саи. Её место занимает хрупкая девушка четырнадцати лет с роскошными черными волосами и серо-зелёными глазами. "Сая? Куда она делась?" И едва нерейец решился ответить на свой собственный вопрос, как на арену вывели девочку двенадцати лет. Серебристые волосы были коротко острижены, лицо напоминало сплошной синяк, а правая рука была сломана.       Она тихо всхлипывала, глядя себе под ноги. На теле множественные следы побоев и насилия. Скорее всего, принц сначала отдал свою бывшую наложницу стражи на потеху, а потом решил расправиться с ней своим излюбленным методом.       Лиссия и Ален подняли головы, заинтересованно уставившись на Саю. - Я должен был догадаться, что ты снова собираешься сломать свою "игрушку", - вздохнул король, откинувшись на спинку кресла из красного дерева, украшенного золотыми пластинами с резьбой. - Почему нельзя было просто сделать её прислугой или продать на невольничьем рынке? - Потому что так интересней, - с улыбкой ответил Каэт, переведя взгляд на фаворитов брата. - Я бы и тебе советовал тоже так поступать с неугодными подстилками. Кстати, когда ты уже найдёшь им замену? Лиссия давно утратила свою свежесть, а Ален довольно стар, чтобы согревать твою постель. - Может быть, ты в чем-то прав и мне действительно нужно найти им замену, - задумчиво протянул Гиллар. Он не обратил внимания на напряженных фаворитов. - Но ты прекрасно знаешь, что среди женщин гарема нет равных моей страстной Лиссии в постельных утехах. Возможно, что Алену пора на покой.       Райер стоял рядом и внимательно вслушивался в слова короля. Насколько хорошо он знал, правитель Даркаса хоть и питал равную страсть к обоим полам, но трахаться предпочитал всё же с женщинами. Мужчины были нужны ему для другого. Зачастую, когда нужна оральная ласка, девушки слишком часто цепляют зубами нежную кожу, начинают давиться и издавать не приятные звуки, а еще постоянно морщатся. Мужчины в этом деле лучше. Как говаривали в гареме, - лучше Алена никто не способен подарить оральные ласки королю. - Дело твоё, но лучше всё же поразвлечься со свежатиной, чем продолжать каждую ночь трахать однообразные куски мяса, - фыркнул Каэт, уставившись на Саю. Девочка продолжала переминаться с ноги на ногу, неслышно что-то шептала губами, а слёзы пуще прежнего заструились по щекам.       Раздался лай. Райер сделал шаг вперёд, приблизившись немного к перилам ложи, чтобы лучше видеть происходящее. Четверо огромных черных волков сорвались с поводка и набросились на девочку. Сая вскрикнула, попыталась отступить, но не успела. Один из волков вцепился в сломанную руку и стал отрывать от неё куски, второй напал на жертву сзади и огромными когтями стал разрывать спину. Девочка кричала от боли и ужаса. В воздухе запахло кровью и мучительной смертью.       Мощные челюсти волков рвали девочку на куски. Волки были хорошо обучены и старались кусать так, чтобы жертва не смогла умереть сразу. С оторванных конечностей съедали мясо, а затем кидались на разорванную спину. Кто-то из зверей счел необходимым изуродовать Сае лицо. Клыки расцарапали левую щеку, откусили часть носа и губ. Девочка продолжала кричать, но постепенно крики стихли. Из разорванного горла хлынула кровь, и песок под жертвой окрасился в прекрасный алый цвет. - Как жаль, что всё закончилось так быстро, - с разочарованием вздохнул принц, посмотрев на свою новую пассию. - Мире? Что с тобой? Ты вся бледная. Неужели испугалась? Вот же глупая девчонка! Тебе нечего бояться. Во всяком случае, такое с тобой случится не скоро.       Каэт разразился смехом, а вот Мире заплакала, испуганно сжавшись. Райер поморщился. На место одной плаксы пришла другая. Отвратительно. - Вина!       Короткий приказ и нерейец оказался рядом с принцем, наполняя его кубок душистым вином. - Может, есть смысл съездить в Ярис? - принц сделал глоток и задумчиво посмотрел на мальчика. - Я слышал, что там лучшие в мире наложницы, причем всему заранее обученные. - Но они лишены девственности, а я привык, чтобы мои "игрушки" оставались нетронутыми ровно столько, сколько потребуется, - сухо ответил король, подозвав к себе Райера. В тот момент, когда мальчик наполнял его кубок, он схватил его за запястье и притянул к себе, из-за чего часть вина вылилась на их одежды и пол. Янтарные глаза владыки вперились в детское личико, а рука продолжала больно сжимать запястье. - Полагаю, что Вашему Величеству нужно разнообразие, - усмехнулся Райер, проведя кончиком языка по нижней губе. - Наглец, - фыркнул король, оттолкнув его от себя. - Дориас! Пусть наложники соберутся в Серебряной Зале. Сегодня я выберу нового фаворита. - Нового фаворита? - подал голос до этого молчавший Ален. Он поднялся со своего места, возмущенно взирая на правителя. - Но господин, что же мне тогда делать? Вы не можете найти мне замену! - Каэт прав, Ален, - холодно проговорил Гиллар. - Ты уже достаточно взрослый. Шесть лет ты служил мне верой и правдой, но ты уже исчерпал себя. Я дарую тебе свободу, мой нежный Ален. Ты можешь забрать всё, что я тебе подарил и возвращаться домой. - Нет, я не хочу уходить! - наложник упал на колени, вцепившись в подол золотого плаща короля, покорно склонил голову. - Позвольте мне остаться, Ваше Величество! Я согласен прожить остаток дней в качестве раба, только не прогоняйте. Я не вынесу разлуки! - Довольно, Ален! - гневно крикнул король. Его губы кривились, а брови сошлись у переносицы. - Ничего не желаю слышать. Я всё решил. Тебе остаётся только подчиниться. Дориас! Почему ты еще здесь?! И забери с собой нерейца!       В тот день потом все шептались, что Ален еще долго не желал уходить и отказывался подчиняться воле хозяина. Тогда король разгневался и приказал выпороть фаворита. Гиллар терпеть не мог истерик от своих приближенных. За шесть лет он впервые поднял руку на своего фаворита. Кто-то из гарема был рад известию, что владыка пожелал найти себе новую "игрушку", а кто-то жалел Алена.       Ближе к ужину, как и было приказано, в Серебряной Зале собралась вся мужская часть гарема. Это помещение отличалось от остальных во дворце своей уникальностью. Зала была круглой и не имела углов. Вместо привычного белого мрамора, здесь был белый обелиск, а вместо золота - серебро. Из серебра было сделано практически всё: подсвечники; люстра; пластины, украшавшие стены; столовые приборы; резные подлокотники кресел; выкрашенные в серебристый цвет рамы окон и даже пол. Подушки и обивка мебели из серебристых или холодных серых оттенков. И всё это великолепие никак не вязалось с пёстрыми нарядами наложников.       Юноши с длинными волосами, которые они привычно собирали в хвост или заплетали в косу, украшали причудливые золотые заколки с драгоценными камнями в тон глаз. Самое интересное, что юноши из гарема носили прозвища в тон драгоценным камням, на которые были похожи их глаза. Но лишь немногие из них были достойными соперниками Райера в поединке за внимание короля.       Красивый и чувственный Сапфир, одетый в золотую набедренную повязку из тончайшего шелка, обвитый золотыми цепочками по всему телу, украшенный сапфирами. Пепельные волосы схвачены на затылке заколкой в форме лотоса. Страстный и горячий на споры Гелиодор, одетый в оранжевые шелковые брюки и полупрозрачную рубашку. Черные волосы заплетены в толстую косу и ниспадают до самой поясницы. Спокойный Агат, облаченный в небесно-голубой халат поверх серой набедренной повязки. Широкие золотые браслеты украшали его запястья. Замкнутый и отстранённый Циркон приоделся в пурпурно-коричневые тона, ошибочно полагая, что не сможет никого заинтересовать. Весёлый Чароит щеголял в полупрозрачных фиолетовых тонах, удобно разместившись на подушках на полу и переговариваясь с Изумрудом, который так же был облачен в зелёные одежды. Из общей массы значительно выделялся только Райер.       У него не было прозвища в честь камня под цвет глаз. Шею не украшал ошейник тонкой ручной работы, волосы были распущены, а из одежды на нём была только туника до колен цвета маренго. Наложники не обращали на него внимания, полагая, что какой-то там чужак не достоин их внимания.       Слуги принесли в Серебряный Зал фруктов и вина, музыкальные инструменты и еще несколько подушек.       Через какое-то время явился Гиллар. В этот раз он был один, если не считать вездесущих стражников и Дориаса. Ни Алена, ни Лиссии рядом с ним не было. Наложники поприветствовали своего хозяина, и каждый занял своё место.       Король удобно расположился на мягкой кушетке, попивал вино, внимательно поглядывая на своих любовников. Чароит и Изумруд принялись играть на арфе весёлую музыку, Агат взялся за флейту, а Сапфир, Циркон и Гелиодор стали танцевать, зазывая владыку своими телами. Они двигались в такт музыки и не сбивались с общего ритма, словно давно готовили именно этот танец. Их движения были полны грации, возвышенности и соблазна. Гелиодор смотрел в глаза короля, не смея отвернуться и посмотреть на кого-то еще. Сапфир то и дело постоянно покусывал и облизывал губы, а Циркон был настолько поглощен музыкой, что не обращал внимания вообще ни на что.       Тонкие пальцы Чароита и Изумруда нежно ласкали струны арф, создавая прекрасную музыку, пока Агат погруженный в свои какие-то мысли задавал нужный такт.       Райер стоял в стороне, не желая принимать участия в этом спектакле. Его взгляд был прикован к королю, и он тщательно следил за взглядом янтарных глаз. Пока что на лице владыки читалась лишь скука. Да, наверное, будет сложно выбрать нового фаворита после нежного Алена, но если он не выберет сейчас, то придётся тратиться на новую партию "игрушек" и уже из новичков выбирать себе фаворита.       Взяв с блюда сочный гранат и с удовольствием поедая его зёрна, мальчик продолжал следить за королём. Но вскоре ему это дело наскучило. Наложники сменили друг друга и теперь за арфы сели Циркон и Гелиодор, а Сапфир взялся за флейту. Танец Агата, Чароита и Изумруда был прекрасен и полон страсти. Юноши не постеснялись скинуть часть одежды, чтобы остаться в одних набедренных повязках и золотых украшениях. - Довольно! - приказал Гиллар, отшвырнув в сторону золотой кубок. Он выглядел скорее раздраженным, нежели удовлетворённым. - О боги, не могу поверить, что когда-то в своё время я избрал вас в свой гарем. Глупые куклы! Вы ни на что не годны!       Музыка смолкла, и наложники дружно потупили свой взор. - Может, Ваше Величество желает всё же наведаться на невольничий рынок? - осторожно предложил Дориас. - Или же мы можем отправить весточку правителю Яриса, чтобы он вырастил достойного фаворита? - Слишком долго ждать, да и идеальный вышколенный любовник мне не нужен, - еще больше нахмурился король. - Я устал от этих послушных идиотов. Они прекрасно всему обучены и это уже начинает надоедать. У них нет своего мнения! - Может, у них ничего этого нет, потому что Вы сами таких выбирали? - фыркнул из своего укрытия Райер, даже не заметив, что сказал это вслух.       Взгляд короля и всех присутствующих в Зале обрушился на него. Мальчик перестал жевать гранат, отложил корку на блюдо и вытер пальцы о влажное полотенце, вздёрнув подбородок. - Глупый нерейец, - Дориас, видимо не так растолковав взгляд владыки, тут же направился к наглецу, занеся короткую плеть. - Я тебя научу манерам, паршивец! - Не трогай его, Дориас, - приказал король, сев на кушетку, и теперь пристально рассматривая мальчишку, словно только сейчас его заметил. Янтарные глаза блуждали по худощавому телу, облаченному в короткую тунику. - Подойди сюда, мальчик.       Райер фыркнул, подошел ближе к нему, но остановился на расстоянии вытянутой руки. Он ликовал, что смог привлечь внимание к своей персоне. Теперь нужно было добиться расположения правителя. Очи короля продолжали рассматривать Райера, пока тот старался сдержать улыбку. Наконец, рука Гиллара потянулась и коснулась смуглой щеки, скользнула по шее, очертила плечи и плоскую грудь. - Это уже не первый раз, когда ты мне дерзишь, - заметил король, и взгляд его потеплел. Тонкие губы растянулись в улыбке, а черты лица разгладились, сделав его еще красивее. - Сколько ты обитаешь в моём гареме? - Год, Ваше Величество, - ответил мальчик, не отводя глаз от короля. - И до сих пор Вы так и не решили мою судьбу. - Год... Вот уже год, как мне доводиться видеть твою наглость и слышать дерзкие речи. И никто не смеет так гордо держаться рядом со мной и уж тем более смотреть мне в глаза. - Я не жалкий раб, чтобы сжаться и отвести глаза, мой король, - голос звучал уверенно. - Да даже если бы и был рабом, то скорее всего твой хозяин забил бы тебя до смерти за такую наглость. - Но у меня нет хозяина. А значит, что никто не забьёт. - Ваше Величество, не слушайте его, - попытался вмешаться Дориас. - Вы же видите, что мальчишка дерзкий, ничему не обученный. Если прикажите, я немедленно его побью. - И как же так вышло, что в моём гареме обитает необученный? - теперь взор Гиллара обрушился на сенешаля. - Может так вышло, потому что Ваше Величество осознанно не хотел еще одного покорного раба? - дерзко предположил Райер, склонив голову на бок. - Клянусь богами, мне это нравится, - усмехнулся король. - Я отказался от тебя, когда работорговец привёз мне пополнение для гарема. Тебя продавали в Склавосе, но ты нашел сюда дорогу. Несомненно, боги прислали тебя мне. Дориас, уведи этих кукол. И выйдите все отсюда.       Приказа короля никто не смел ослушаться. Наложники недобро зыркали на Райера, Дориас что-то ворчал, а стража даже в лице не изменилась.       Они остались одни в Серебряной Зале. Правитель Даркаса продолжал смотреть на мальчика, но уже с куда большим интересом. - Назови своё имя. - Райер Вие, Ваше Величество. - Хорошее имя, но тебе вскоре придётся его поменять. Так уж принято у меня в гареме. - Бывают исключения из правил. - Да, бывают, - согласился мужчина, притянув к себе мальчика. Его губы накрыли пухлые уста нерейца, язык проник в рот и стал хозяйничать, а Райер пытался отвечать. Чтобы чего-то добиться и удержаться на плаву, нужно быть решительным и добиваться своего. Он не был уверен, что король сделает его своим фаворитом, но то, что Гиллар сам лично поцеловал его, уже что-то да значит.       Король отстранился, надавил на худощавые плечи и раздвинул ноги. Райер знал, чего от него требуют, и попытался скрыть своё смущение, принявшись высвобождать из ткани вялую плоть владыки. Несколько раз ему доводилось видеть, как это делают между собой наложники, но он не был уверен, что сможет так же. Проведя языком по стволу, рукой разминая плоть, мальчик стал вылизывать и посасывать головку, глядя в глаза королю. Гиллар наблюдал за его действиями, поощрительно погладил по густым волосам. - Продолжай, мой мальчик, продолжай.       Райер исполнил приказ. От его ласки член окреп и вырос в размерах. Приходилось слишком широко раскрывать рот, чтобы взять его. Воздуха не хватало, из-за чего мальчик несколько раз закашлялся, но постарался расслабиться. Головка упиралась ему в горло, во рту был привкус смазки. Ладонь мужчины покоилась на затылке, слегка надавливая.       Король был расслаблен, но трудно сказать, нравилось ли ему происходящее или, же нет. Райер понимал, что ему далеко до оральных ласк опытного Алена, но себе обещал стараться и вскоре стать лучшим в этом деле. Теперь, когда ему удалось завоевать внимание короля, нужно удержать его всеми силами. Помогая себе руками, мальчик прислушивался к звукам вокруг. Он надеялся услышать стон одобрения со стороны Гиллара, но пока тот лишь громко дышал, поглаживая новоявленного любовника по мягким тёмно-фиолетовым волосам.       В своих мечтах Райер представлял, как вскоре будет ходить в дорогих одеждах и не будет ни в чем нуждаться. Именно занятый мечтами о светлом будущем, он не сразу заметил, как король с силой надавил на его затылок, вынуждая взять член полностью в рот. Вязкая жидкость заполнила рот мальчика. Солоноватая сперма была не приятной на вкус, но пришлось всё проглотить. Глоталось через силу, а к горлу подступали рвотные позывы. - Неплохо, - задумчиво протянул Гиллар, пряча свой опадающий орган в складки шелковой одежды. Он внимательно смотрел на мальчишку, потирая подбородок. - Такой напористый и дерзкий. Что ж, думаю, что из тебя выйдет неплохой любовник. Во всяком случае, я на это надеюсь. - Любовник? - переспросил Райер, утирая остатки спермы с губ. - Именно. До фаворита тебе еще далеко.       "Не так уж и далеко, если как следует стараться", - про себя подумал мальчик, сжав кулаки. - Но я не сомневаюсь, что со своим рвением ты вскоре удивишь меня и станешь лучшим любовником в моём гареме, - улыбнулся король, потрепав мальчика по волосам. Карие глаза многообещающе сверкнули, давая монарху понять, что он сделал правильный выбор.
158 Нравится 72 Отзывы 42 В сборник
Отзывы (5)