***
Миловидная девушка с коралловыми волосами что-то прощебетала, легко взмахнув рукой. — Аша просит, чтобы ты еще раз сыграл для неё, — перевела Инара, удобно устроившись на кушетке рядом с дочерью правителя Рившара. Райер молча кивнул, выпрямился, удобно перехватив лютню и стал играть, ласково перебирая струны. Всё же это умение, коему его обучили в гареме Гиллара, очень пригодилось. Вот уже больше недели он услаждал взор и слух дочери Дирана, а рана на щеке продолжала болеть. На лице была повязка, которую несколько раз в день нужно было менять. Увечье, нанесённое Лоррином, было очень ощутимым. От середины щеки к левому виску тянулся глубокий порез, который иногда гноился и адски болел. Кожа в этом месте стала красной и буквально горела. Увы, Райер не смог добиться, чтобы Лоррин хоть как-то искупил свою вину перед ним, ведь Лисья морда намеренно попортил ему физиономию. Оскалившись и внезапно сойдя на более резкие ноты, парень попытался взять себя в руки, возвращаясь к спокойной музыке. Инара довольно хорошо объяснила ему, как лучше следует вести себя с северянами, чтобы не оскорбить их и не навлечь на себя гнев. И первое, что ему нужно было усвоить: северяне негативно относятся к мужеложцам. «Если кого-то из юношей или мужчин уличают в этом, — говорила тогда Инара, — тем более в пассивной роли, то ему всего-навсего отрезают член и яйца, проделывают под мошонкой дырку, одевают в женскую одежду, а потом привязывают к дереву в лесу и ждут, когда боги решат его судьбу. Если через неделю мужеложца съедают дикие звери, то такова его судьба. А если он остаётся в живых… то его отпускают, и он волен идти куда пожелает». Как объясняла сама женщина, многие из таких не выживали. Поскольку операция по смене пола производилась в ужасных условиях, и раны никто не обрабатывал, бедолага всё равно умирал от заражения крови. На вопрос Райера, почему же тогда ему даровали жизнь, и никто не стал лишать его мужского достоинства, Инара отвечала коротко: «Ты понравился дочери вождя». Этого было достаточно. Кроме того, Инара заранее предупредила, что если Райеру приспичит соблазнить кого-то из мужчин, его немедленно затравят огромными снежными барсами, на которых зачастую ездят северяне. А дальше шел свод обычных правил и законов, которые должен знать каждый. Воином считался каждый, кто был способен владеть оружием и проявлял свою храбрость в охоте и битве: это относилось и к женщинам. Никогда нельзя отводить или опускать глаза, когда говоришь с кем-нибудь. Это считается оскорблением, неуважением и попыткой выдать ложь за правду. Здесь нет слабых, ничтожных или бесполезных. В глазах богов все равны (кроме мужеложцев). Но самое интересное, что здесь не было такого деления на классы, как знать или чернь. Все семьи были равного статуса и положения в обществе. Как и в далёкой древности, захваченные в плен враги имели возможность отработать два года в семье захватившего его северянина, а потом получить свободу. Продолжая перебирать пальцами струны, Райер приподнял голову и посмотрел на Ашу. Характерным признаком для северян была светлая кожа, волосы всех оттенков красного и глаза от изумрудных до серо-зелёных. В своей внешности они были уникальны. Такими были только северяне, чистокровные обитатели Рившара. Находясь на невольничьем рынке Склавоса сем лет назад, Райер часто видел мужчин и женщин с необычными алыми волосами. Все они были выходцами с севера. — Можешь остановиться, — прервала его раздумья и игру Инара, посмотрев на дочь вождя. Райер повиновался и покорно отложил в сторону лютню. Аша смотрела на него с обожанием. Девушка быстро соскочила с плетёного кресла, подошла к бывшему наложнику, склонилась к нему и мило улыбнулась. Брюнет был в растерянности, а когда Аша заговорила, то голос её звучал до невозможного мелодично и сладко. — Аша говорит, что ей нравится твоя игра, — перевела Инара. — Сожалеет, что не может играть так же красиво. Но ей интересно, почему ты играешь такие печальные песни? Почему бы тебе не сыграть что-нибудь весёлое? — Боюсь, что я не смогу порадовать прекрасную леди такой игрой, — виновато улыбнулся Райер, а про себя только и мечтал, чтобы надоедливая девка отстала от него. Русоволосая женщина быстро перевела. Аша вспыхнула от смущения, приблизилась к лицу парня и заглянула ему в глаза. Снова мелодичный звонкий голосок, но уже не такой весёлый. — Она спрашивает, уж не украл ли кто твоё сердце? — С чего такие мысли? — нахмурился Райер. — Я никогда никого не любил, и любить не собираюсь. Я печален от того, что потерял всё, чего так долго добивался. Аша слушала перевод и отчего-то погрустнела. Выпрямившись, девушка направилась к двери, но остановилась у самого порога, бросила несколько слов через плечо и ушла. — И что это было? — вопросительно изогнул бровь парень. — Своими словами ты обидел её, — спокойно ответила Инара, подойдя к нему, чтобы надеть на запястья широкие браслеты, скреплённые цепями к стене. — Она сказала, что когда-нибудь ты всё равно полюбишь. Не думай, что Аша глупая. Она всего лишь девочка, которая верит в чистую любовь. — Не все созданы для любви, — процедил он сквозь стиснутые зубы, вернувшись на своё место у окна, позвякивая цепями. — Не всем нужно это слабое чувство. — Какой же ты черствый, — скрестила на груди руки женщина. — Хотя, может оно и к лучшему. Знаешь, говорят, что у гаремных шлюх нет души и чувств. Они не способны любить. И я в очередной раз в этом убеждаюсь. — Говоришь так, словно доводилось иметь дело с гаремом, — ухмыльнулся Райер, поглядывая в окно. Снова шел снег. — Вот только интересно. Ты же не северянка. Как так вышло, что ты оказалась здесь? — Боги так решили мою судьбу, — коротко ответила Инара. Видно, что она не собиралась поддерживать разговор, да и сам Райер сейчас не был настроен на беседу. Все его мысли были обращены к тому, кого он теперь ненавидел так же, как Гиллара — Лоррину. Этот наглый и самодовольный северянин, так часто твердящий о том, что от чужака нужно избавиться. Его слушались все, даже вождь часто внимал его словам и соглашался во многом. Кто знает, быть может, если бы не Аша, то Райера давно бы уже убили, скормили волкам. Пусть бывший наложник и испытывает ненависть к гордому и вечно хмурому магу, но всё же в Лоррине была своя изюминка. Открыв окно и впуская в комнату прохладный воздух, парень с неприязнью посмотрел на мужчину в плаще из лисьего меха. Тот неспешно шел через двор, иногда переговариваясь с соседями. Словно почувствовав на себе чей-то взгляд, Лоррин обернулся и встретился со злыми карими очами. «Что ж, пожалуй, наша ненависть взаимна», — ухмыльнулся Райер, демонстративно проведя кончиком языка по приоткрытым губам. Это окончательно вывело мага из себя, и тот, сыпая ругательствами на своём языке, рванул к дому вождя. — Вот же нервный варвар, — хмыкнул брюнет, поигрывая обсидиановым вороном на шее. Для него такая реакция со стороны северянина была только в новинку. «Такие ярые ненавистники мужеложества. Ну-ну. Думаю, что это ненадолго».***
Опустошив очередной кубок пряного вина, Гиллар требовательно посмотрел на прибывших воинов. Те выглядели не лучшим образом. Кожа на лице была обветренной, кое-где виднелась синяя кожа. А у одного и вовсе отсутствовала по локоть рука. Либо результат нападения дикого зверя, либо пришлось ампутировать в связи с обморожением конечности. — Докладывайте, — приказал безутешный король Даркаса. — Мы обнаружили лишь растерзанную лошадь, Ваше Величество, — отвечал мужчина с синяком на щеке. — Судя по всему, то работа волков, а может и медведей. Трудно сказать. — Вы нашли его? — голос Гиллара выдавал тревогу и волнение. За долгие ночи бессонницы под янтарными глазами образовались синяки, лицо совсем осунулось и в персиковых волосах появилось несколько седых прядей. — Тело? Какие-нибудь вещи? Хоть что-то? - Нет, ничего, — продолжал воин. — Совершенно никаких следов. Только лошадь. Если тело и было, то звери всё давно растаскали. — Или он нашел себе пристанище, — задумчиво протянул король. — Всё еще переживаешь из-за утраты своей «игрушки»? Каэт как всегда вальяжно вошел в тронную залу, жестом руки выметая воинов вон отсюда. В этот раз его не сопровождала новая фаворитка. — Смотри на жизнь веселее, — продолжал младший брат, недобро улыбаясь. — Скоро ты женишься, и твоя варийка подарит Даркасу наследника. Поверь, оглянуться не успеешь, как забудешь о том, что когда-то ты был волен выбирать себе любовников и любовниц. Слова, словно насмешки, только еще больше взбесили Гиллара. — Захлопни свою пасть, Каэт! — вне себя от гнева крикнул он, запустив в принца пустым кувшином. — И впредь не смей его раскрывать, когда тебя не просят, иначе я лишу тебя всего.