ID работы: 3135391

Гвардия Солнца

Джен
PG-13
Завершён
419
автор
Размер:
702 страницы, 184 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
419 Нравится 2237 Отзывы 170 В сборник Скачать

Новая информация

Настройки текста
      На крыльце таверны, облокотившись на перила и элегически глядя вдаль, вернее, на дорогу, ведущую из города (или бывшего города, три с половиной дома как-то странно было так называть), скучала Рагаш гра-Лаг.       Услышав шаги, она повернулась – и улыбнулась, блеснув клыками.       – Господин Иланаро!       – Госпожа гра-Лаг, – он приложил ладонь к сердцу.       – Рада вас видеть. Если вы в таверну, то, боюсь, сейчас не самое удачное время… там какой-то скандал.       – Драка?       – Когда я уходила, это был все еще скандал… ваш, м-м, талморский советник и еще этот приезжий альтмер. Может быть, конечно, уже и драка.       Иланаро скривился. Что-то, желая выпить, он не подумал, что приезжий Псиджик наверняка остановился в таверне – где еще? – а Анкано так просто не успокоится и отправится за ним.       – Как продвигаются дела с кузницей? – вежливо спросил Иланаро.       – Ярл, наконец, подписал разрешение, вот, жду, когда приедет бригада строителей и материалы…       – Госпожа гра-Лаг, признаться, мне очень бы хотелось пропустить пару кружек меда, но не в обществе, э-э… – он многозначительно кивнул на дверь таверны, откуда пока, вроде бы, звуков драки не доносилось. Впрочем, было сложно представить этого жутковатого Куаранира, бьющего морду Анкано. Как-то несолидно для Псиджика. Хотя, конечно, сама мысль была недурна…       – Очень вас понимаю! Быть может, напросимся к ярлу? – озорно предложила оркесса.       – Чтобы ярл Корир угощал мага медом?..       – О, вздор, у меня на этой неделе с ним – полное взаимопонимание. Как только я выплатила первую часть за аренду земли, он сразу стал мил и любезен.       И вправду, завидев оркессу – пусть и в сопровождении мага Коллегии – ярл даже встал с трона, где отбывал с ненужным рвением «присутственные часы», в которые к нему приходил кто-то из жителей остатков города хорошо если раз в неделю. Как оказалось, именно к Иланаро ярл вполне себе расположен – как к Довакину. Корир даже соизволил в шутку напеть пару строк из навязшей уже у Иланаро в зубах «Довакин, Довакин, корни зла пресеки». Гра-Лаг сделала ярлу вежливый комплимент, и тот, довольный, приказал принести еще меда. Завязалась общая беседа. Вскоре ярл уже начал слегка строить глазки Рагаш, та широко улыбалась ему, обнажая клыки на всю длину… Иланаро, хотя не имел никаких видов на оркессу, чувствовал все равно легкую ревность.       – Этот приезжий альтмер – такой странный, – вдруг она вспомнила об Иланаро, доверительно обернулась к нему. – У меня от него просто мурашки по коже.       – Вас беспокоит какой-то невежа, леди? – тут же ощутил себя рыцарем на белом коне Корир. – Одно ваше слово – и я…       – Нет, он не… не пытался даже заговорить со мной. Просто…       Иланаро слушал этот разговор, размышляя, показать ли свою осведомленность хотя бы вкратце, или лучше вообще делать вид, что ничего не знает о Псиджике.       – Я даже не знаю, может быть, мне это просто приснилось, – продолжала гра-Лаг, понизив голос. – Не хочу наговаривать на невинного мера, но… он приехал вчера поздно вечером, почти ночью. Вернее, пришел – лошади у него не было, и телега не подъезжала. И снял комнату рядом с моей. Ночью я проснулась от какого-то бормотания, и хотела уже постучать ему в стенку, но вдруг разобрала слова и… – она запнулась. Зеленые щеки не потемнели, но было видно, что она смутилась. – И, говоря начистоту, испугалась.       Она, словно ища в этом решимости, отпила из кружки.       – Я не боюсь честного боя, господин Иланаро не даст соврать, но это… он сказал кому-то – причем, никто ему не отвечал – что-то вроде… «Да ладно тебе, я запугаю его какой-нибудь чушью позаковыристее, и он сам сделает все, что нам нужно». А потом я заснула, а когда проснулась утром… решила было, что это сон. Но все-таки это не дает мне покоя. Быть может, он из Темного Братства? Или, скорее, из какого-нибудь преступного синдиката, занимающегося вымогательством… но он не сказал ничего такого, что могло бы указать на возможную жертву, к сожалению.       Иланаро, слушая это, просто замер над своим кубком. Неужели правда? Но зачем гра-Лаг врать, она же не знает, что Куаранир искал именно его и о чем с ним говорил… что ж, действительно, его речи можно вполне расценить как «запугивание чушью позаковыристее». Так значит, это все неправда?       – Леди, – Корир поднялся, сурово раздувая ноздри. – Я пойду и арестую этого мерзавца.       – О, ярл Корир, прошу вас, – оркесса в волнении схватила его за руку. – Вдруг мне это действительно приснилось? А если нет… то что вы ему предъявите? То, что его слова услышали – но кто, кроме меня, мог бы это сделать? Я собираюсь строить тут кузню, и не хочу как-нибудь ночью проснуться с ножом в горле.       Иланаро, лихорадочно размышляющий над тем, как теперь расценивать визит Псиджика (если он Псиджик), вдруг встрепенулся.       – Ярл Корир, есть идея… вполне безопасная для всех: и для госпожи гра-Лаг, и для всего города. Сейчас он скандалил в таверне с советником архимага. Вы вполне его сможете выставить из города за нарушение общественного порядка.       – Вместе с советником архимага? – хохотнул Корир.       – Это было бы идеально, – криво улыбнулся Иланаро.       – Нет уж, извините, драконорожденный, со своим советником пусть архимаг и разбирается. Но уж этого красавца я прижму к ногтю…       Еще бы, с Талмором связываться даже почти-верховной-королеве Элисиф себе дороже, не что ярлу убогих остатков Винтерхолда.       В итоге ярл пошел давать приказ страже, а потом Иланаро и Рагаш из окна ярлова «дворца» наблюдали прелюбопытную картину: стражники вывели под белы ручки Куаранира, следом вышел млеющий от самодовольства Анкано, лениво облокотился о перила и что-то произнес. Наверняка что-то из разряда: «и так будет с каждым».       Куаранир недовольно выдрался из нелюбезной хватки стражников, раздраженно воздел руки, мол, ладно-ладно, ухожу, передернул плечами, со злостью запахнулся в мантию и двинулся по дороге к Виндхельму. Анкано же легкой, почти юношеской походкой – хотя ему было лет триста пятьдесят точно – двинулся к Коллегии.       Гордый собой ярл вернулся, оркесса мило поблагодарила его, а Иланаро, поняв, что не сможет больше поддерживать светскую беседу, поспешил откланяться. Чему ярл, похоже, был втайне очень рад – он явно положил глаз на Рагаш, и соперника, тем более недурного собой, да еще и Довакина, видеть рядом не хотел.       Придя домой, в общежитие, и завалившись на кровать, Иланаро задумался. Что ж, теперь расплывчатые угрозы Псиджика выглядели еще более подозрительными. Что в них было конкретного? Ничего. «Красный Год покажется мелкой неприятностью»… «тебе лучше не знать». Ну да, как же. Во всяком случае, слету бросаться исполнять пожелания этого мутного типа явно не стоит – не было бы хуже. Надо максимально проверить все его слова… особенно эти странные намеки на какой-то «Слог», который над ним якобы кто-то произнес. Что вообще такое этот «Слог»? Слог драконьего Крика? Вряд ли…       Но, в любом случае, не сейчас. Сейчас ему нужно срочно устраивать экспедицию за Рогом, потом играть роль свадебного генерала в Маркарте… Где бы взять наемника, которому можно это доверить? Какого-нибудь… о боги, да Белранд же! Он ведь даже предлагал свои услуги!       От удачной идеи Иланаро даже прихлопнул ладонью по покрывалу и вскочил с кровати. Кинулся искать письменные принадлежности, и вскоре уже запечатал письмо, в котором было следующее:       «Белранд!       Надеюсь, ты еще помнишь встречу с Довакином и свое любезное предложение поработать на меня, если понадобится? Так вот, мне нужно, чтобы ты помог мне добыть одну реликвию, Рог Юргена Ветрозовущего. Дело срочное, но все расходы будут оплачены. Ответь как можно скорее.       Иланаро из Чейдинала»       Он отнес письмо в местное отделение почтовой службы... то есть, если без официоза – трактирщику, который дважды в день отдавал накопившиеся письма гонцам и брал у них входящую почту, которую потом поручал разнести адресатам своей жене или дочери.       И вскоре ему пришел ответ:       «Привет, Иланаро!       Конечно, помню, браток! Я в деле. И, по чести сказать, я скампски рад, что ты написал – мне как раз очень нужны деньги. Предлагаю тебе приехать ко мне в Солитьюд – гробница этого самого Юргена как раз недалеко тут; насколько я читал, там его вместе с Рогом как раз и прикопали. На месте договоримся об условиях.       Всего тебе!       Белранд»       Следующим утром Иланаро, получив у Мирабеллы все бумаги, разрешающие ему экспедицию с целью поиска Рога от имени Коллегии, и аванс под расписку, снарядился в путь, попрощался с коллегами и пешком отправился до Виндхельма, где нанял извозчика до Солитьюда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.