ID работы: 3135391

Гвардия Солнца

Джен
PG-13
Завершён
419
автор
Размер:
702 страницы, 184 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
419 Нравится 2237 Отзывы 170 В сборник Скачать

Многия знания — многия печали

Настройки текста
      Иланаро вернулся в Коллегию, так как то, что обещал сделать для него Белранд, за пару дней было не решить. Так глупо он себя давно не чувствовал.       Впрочем, одно немного пролило бальзам на его душевные раны – Талмор отозвал своего шпиона (ах, простите, советника) аж на целую неделю, и Коллегия без Анкано вздохнула свободно. Все мечтали, что неделей дело не ограничится, но дареному коню в зубы не смотрят.       Но все равно, архимаг был очень недоволен результатами экспедиции. Он во вполне вежливых, но предельно ясных выражениях растолковал Иланаро, что со Среброкровными, если что, тот будет разбираться сам вместе с Фаральдой, и из собственных средств, если маркартцы потребуют деньги назад. Иланаро попытался было слабо возразить, что требовать деньги обратно в таких случаях незаконно, но Арен закатил глаза и сказал:       – О каких законах вы говорите, Иланаро? В стране гражданская война. Я удивлен, что соблюдаются вообще хоть какие-то законы и стража городов не распущена и не заменена армейскими подразделениями обеих сторон.       – Господин архимаг, я нанял человека, который попытается найти Рог… своими способами. Судя по всему, из гробницы его вынесли совсем недавно, неделю назад, и его еще можно отыскать…       Арен сделал резкий отстраняющий жест рукой.       – Не желаю даже знать. К работе Коллегии поиски вашего Рога не имеют никакого отношения. В годовом плане этой экспедиции не было. На Рог мне лично – простите великодушно, мой друг – наплевать. Найдете вы его или нет, будете ли дальше изучать все эти Крики и прочее – не мое дело, это ваша частная инициатива с вашей руководительницей. Ваши же основные темы, получившие одобрение совета преподавателей при вашем поступлении: теория магии разрушения всех стихий и прикладное зачарование. Вот в этом Коллегия вас всецело поддержит. Быть может, вам следует вообще отказаться от этой нордской… метафизики, – он явно смягчил последнее слово.       – Господин Арен… боюсь, что отказаться от этого – как отказаться от врожденной чуткости к магии. Или от формы ушей. Это… в моей природе. Хотя я сам испытываю очень неоднозначные чувства по этому поводу.       – Увы, это вне юрисдикции Коллегии, – развел руками данмер. Он, похоже, немного смягчился. – Я сочувствую вам, Иланаро, но с вашей драконорожденностью мы вам не поможем. Судя по историческим прецедентам, судьба вас ждет незавидная, но зато вы, скорее всего, войдете в историю. Попытайтесь утешиться этим…       Иланаро кивнул без всякого энтузиазма.       – Идите, Иланаро. В следующий раз постарайтесь более здраво оценивать риски.       Фаральда же была в возмущении… но было видно, что ей и стыдно за то, что ее ученик влип в долги перед «негласными хозяевами Запада».       – Нет, какие у них могут быть претензии к тебе?! Как только они дали денег, ты тут же выехал в экспедицию! Как ты мог предугадать, что этот дурацкий Рог кто-то возьмет до тебя?       – Пока они никаких претензий и не предъявляли…       – Потому что мы пока делаем вид, что ты все еще раскапываешь местные святыни. Слушай, у меня идея. Откуда им знать, какой этот Рог? Давай найдем какой-нибудь другой рог… им не все равно?       – Во-первых, они вполне могут это знать. Или узнать потом. Если вскроется, что мы просто не нашли Рог, с нас могут потребовать деньги назад… но если мы надуем их – они нас просто уничтожат. Физически.       – Ладно, ладно, я просто пытаюсь придумать что-то… это было в порядке бреда.       – Быть может, Белранд все же найдет его по своим каналам.       – Ага, или просто прикарманит денежки и смоется.       – Ради пяти сотен золотых?       – Иногда убивают за меньшее, – проговорила Фаральда.       – Лучше я рискну этими пятью сотнями, но получу шанс найти реликвию.       – Сколько ты уже потратил?       – Весь аванс, ну, осталось чуть-чуть, меньше сотни…       – Свободные деньги есть? На половину суммы? Может быть, действительно, вернем с извинениями аванс и все? Сразу? Придумаем, что ты уже вроде бы выехал, но подхватил костоломную лихорадку и…       – И разжижение мозга в придачу, – устало сказал Иланаро. – В самых тяжелых случаях выздоровление длится месяц, и что мне помешает пойти за Рогом потом?       – Потом – будет потом. Ну не болезнь, а смерть любимой тетушки.       – Вряд ли их это убедит.       – Ох, да. В любом случае, на твоей репутации это плохо скажется, – Фаральда сникла. – И на моей… ох, как же так, а! Ну так глупо не повезло!       Иланаро счел, что лучше всего будет отвлечь наставницу от ее печали. По опыту он знал, что Фаральде стоит подкинуть какой-нибудь научный вопрос, чтобы она забыла все на свете и радостно кинулась либо объяснять – если знала, либо в библиотеку – если не знала. Опять же, можно было совместить полезное с полезным – он же хотел проверить слова подозрительного Куаранира.       – Я еще хотел узнать у вас, Фаральда, насчет одного теоретического вопроса.       – Да? – встрепенулась альтмересса.       – Вы не знаете, случайно, что такое «Слог»?       – Что-то иное, нежели «часть слова»? Какой контекст?       – М-м… мне некогда попалась обрывочная информация. Суть в том, что если над кем-то будет произнесен Слог, он станет, э-э, вроде бы там было слово «соразмерен»… соразмерен явлениям высшего порядка, да. Так что такое этот Слог?       Фаральда задумалась.       – Знаешь, никаких ассоциаций, – проговорила она. – Но давай рассуждать логически. Слог – это звук, так? И его результат – некое изменение. Я думаю, Толфдир может что-то знать. Пойдем к нему.       Толфдир выслушал Иланаро с живым интересом.       – Нет, это не Изменение, – сказал он. – Понятие «слог» в моей науке не несет каких-то особых смыслов. Но что-то у меня в голове в этой связи крутится. Какая-то книга… не научная книга… и не роман… а почему и когда я это читал?.. – старик даже закрыл глаза, перебирая в памяти годы и события. – Я был молод. Только-только поступил в Коллегию… ах, да! Старая Ранис! Переехала из Морровинда еще до Красного Года, была там какой-то крупной шишкой в Гильдии Магов, но потом что-то они не поделили. Она была верующей Трибунала – того, старого Трибунала, живых богов Морровинда. Альмсиви. У нее в комнате было полное собрание данмерской религиозной литературы. Она очень благоволила студентам, проявлявшим к этим книгам интерес. Где-то в них я и встречал что-то подобное. А не спросить ли тебе наших данмеров, Иланаро? Правда, Древис вроде никогда не интересовался, э-э… чем-то, кроме магии Иллюзий. А вот архимаг… не знаю. Мало ли, спросить-то можно.       Идти сразу к архимагу, особенно после головомойки, не хотелось, и Иланаро попытался сначала расспросить мастера Иллюзии и Брелину. Но девушка была слишком молода, и ее воспитали явно в духе «Альмсиви – корень всех наших бед». На вопрос Иланаро она ответила таким возмущенным «Нет!», словно он спросил, не имеет ли она привычки бегать голой при свете лун. Нелорен тоже ничем не смог помочь, хотя так бурно от «лже-богов» не отрекался. На вопрос же, не знают ли они, что такое Слог, оба ответить не смогли.       Тут возникла здравая мысль сходить в библиотеку. Всей компанией туда и отправились: Иланаро, Толфдир, Фаральда. Гро-Шуб, выслушав все, сказал, что, по его мнению, данмерская теология тут вообще ни при чем, а все это очень напоминает идеи Псиджиков.       – Псиджиков? – быстро переспросил Иланаро.       – Ну да. Их «Старые Пути» – не магия, а… что-то принципиально иное, и оно как-то ближе к сути вещей, к самой структуре мироздания. Псиджики стремятся совершенствовать все, в том числе себя, и способы этого… так, сейчас… – старый орк встал, подошел к одному из запертых шкафов, открыл его ключом, который всегда носил на шее, и дубликата которого не было даже у архимага, и достал одну из книг. Пролистал до нужного места. – Слушай: «Даэдра и боги, которым поклоняются простые люди, есть ни что иное как духи высших мужчин и женщин, чья сила и страсть даровали им великое могущество в мире ином». Это они так считают. То есть это оно и есть. Становление… как ты сказал?.. явлением высшего порядка.       – Да, – прошептал Иланаро. Такого он не ждал. Этот Куаранир что, намекал, что он стал чем-то вроде бога?! Но как? Когда и кто произнес над ним Слог, если это правда? Но в любом случае, Псиджик говорил не с потолка…       – Ураг, слушай, а книг Ранис у тебя не осталось? – вдруг спросил Толфдир. – Ну, как раз этой ее коллекции духовной литературы.       Орк скривился:       – Эта ведьма их с собой забрала, как с нами разгавкалась. Я уж просил… деньги даже предлагал, из своего кармана, сверху! Увезла.       Похоже, у этой самой Ранис был и вправду неуживчивый характер. Разругаться с двумя подряд магическими организациями…       – Жаль… я ведь правда помню, я именно в них что-то подобное читал… а не знаешь, где их можно достать?       – Ну разве что выписать у коллекционера какого-нибудь… Но в копеечку влетит даже чтобы копии сделать и вернуть. Пожгли их много после Красного Года, теперь на вес золота… не помнишь хоть, что читал-то?       – Ну такое… очень замудреное, – Толфдир чуть смущенно улыбнулся. – Я половину не понимал… и многотомное, да!       – «Проповеди Вивека» наверняка, – уверенно сказал библиотекарь.       – Кажется, да, – старый норд нахмурился, припоминая.       Иланаро хотел уже попросить дать ему почитать эту книгу, про Псиджиков, как вдруг в библиотеку вбежал запыхавшийся Онмунд.       – Иланаро! Вот ты где! Там пришла оркиня какая-то, тебя просит. Говорит, дело срочное!       – Спасибо, Онмунд. Извините, господа… Фаральда…       – А чего ей надо? – стал расспрашивать Онмунд, когда они спускались из Арканеума.       – Если это госпожа гра-Лаг, то она хочет кузню строить в Винтерхолде, а я буду зачаровывать ее изделия. Видимо, что-то в связи с этим…       – Ух ты! Денег нагребешь!       – Не забегай вперед. Пока она кузню построит, пока все утрясется… где она?       – В общежитии… я ее вежливо принял, не беспокойся. А правда, что у орков все кузнецы – бабы?       – Насколько я знаю, не все, хотя, в основном, да, это у них считается женской профессией.       – Вот они странные! – сказал Онмунд. – А еще… у них правда многоженство?       – Я не очень в курсе, – Иланаро покосился на приятеля. – Надеюсь, ей ты такие вопросы не задавал?       – Нет, конечно! – возмутился Онмунд, при этом подозрительно покраснев. – А это… они правда эльфы? Они же страшные!       – Ну, точно никто не знает, но это наиболее современная теория. Во всяком случае, дети у орков рождаются и от эльфов, и от людей. И уши у них той же формы, что у нас, а это устойчивый признак. К тому же, красота – вещь субъективная.       – Хотя, вообще-то, и данмеры страшные… – продолжил рассуждать Онмунд. – Эти красные глазища! А они-то точно эльфы, да?       – По-твоему, Брелина страшная? – Иланаро даже немного обиделся. Характер девушки ему не очень нравился, но внешне она его привлекала.       – Ну… это… я не к тому, я в общем. Вот Фаральда красивая! Только старая. И прическа у нее дурацкая.       – Она средних лет по нашим меркам. Как… ну как для вас лет пятьдесят… может, пятьдесят пять…       – Это и есть старая, – убежденно сказал юноша.       – Это тебе так по молодости кажется.       – Ты чего, намекаешь, что я сопляк? Я не виноват, что вы по тыще лет живете! – засопел норд. – Это ничего не значит! Вот Шалидор был нордом, а был самый крутой! И я тебя вполне могу обскакать, да-да!       – Да ничего такого я в виду не имел, – сказал Иланаро, незаметно закатив глаза. Онмунд был, в целом, занятным парнем, но то, что он выбрал себе Иланаро в старшие братцы, как-то напрягало. Налагало какую-то смутную ответственность.       Они уже дошли до дверей общежития.       – Ну ладно… она там сидит, ну, где столовая… а я пойду еще потренируюсь в Зал Стихий.       Гра-Лаг встала навстречу Иланаро. Она была сейчас в длинном, благородных линий, платье темно-зеленого цвета, на несколько тонов темнее ее кожи, которое украшал изящный серебряный кулон необычной формы. Черные волосы были уложены в красивую раковину, на ушах поблескивали сережки той же формы, что и кулон… макияж ненавязчиво подчеркивал яркость глаз и белизну клыков, главную гордость орочьих женщин… она выглядела сейчас настоящей аристократкой.       – О господин Иланаро, простите, что потревожила вас…       – Добрый день, госпожа, я рад вас видеть.       – Вы как всегда любезны. Мне ужасно неловко просить, но я попала в такую ситуацию… как раз началась стройка, и я не могу сейчас оставить Винтерхолд, рабочие без пригляда все сделают не так. А мне пришло письмо от самого Йорлунда Серогривого, это лучший кузнец Скайрима… он хочет прислать мне инструменты. Это такой жест, понимаете? Ритуал. От лучшего кузнеца провинции большая честь получить такой дар при постройке кузницы. Как благословение. Положено, чтобы я прислала к нему своего ученика или ребенка, но у меня нет учеников и детей. И будет ужасно бесцеремонно просить его подождать, пока я не смогу съездить к нему сама, и вообще, так не принято. Я должна быть у своей кузницы… И я так боюсь, что… вдруг инструменты пропадут, если я пошлю к нему кого-то случайного? Это будет значить, что мне не будет удачи в моем деле. Самая плохая примета. Если бы вы…       – Пожалуйста, не волнуйтесь так, госпожа гра-Лаг, – Иланаро улыбнулся. – Вы спасли мне жизнь и вправе просить от меня любой услуги.       – Я возмещу вам расходы, – торопливо сказала гранд-кузнец, – и заплачу за хлопоты.       – Госпожа, это совершенно лишнее, – сказал Иланаро, очень надеясь, что она все-таки настоит – деньги были нужны позарез.       – Не спорьте, не спорьте, я обязана вам заплатить, – она порывисто сделала шаг вперед. – Не смейте отказываться от денег, господин Иланаро! Иначе я буду чувствовать себя просто последней мерзавкой.       – А где он живет?       – В Вайтране. Он кует в знаменитой Небесной кузнице. Вы сможете, да?       – Да, конечно. Правда, я не слишком удачлив… но я сделаю все, чтобы привезти вам дар этого… знаменитого кузнеца… в целости и сохранности.       – Я уверена, все будет в порядке, – она взяла его за руку, благодарно пожала. – Вы не представляете, как это для меня важно!       Он галантно поднес руку оркессы к губам, обозначил поцелуй. Мимолетно пожалел, что у столь изысканной дамы такие руки – руки кузнеца: крепкие, крупные кисти, огрубевшие пальцы. Было видно, что за руками она ухаживает как может, но издержки профессии скрыть не получается.       Она тепло улыбнулась ему. Деликатно отняла руку.       – Вы сможете поехать завтра с утра?       – Да, госпожа гра-Лаг.       – Пожалуйста, зовите меня Рагаш.       – Большая честь. Тогда – просто Иланаро для вас. Вы… вы сможете перековать мне лошадь?       – Конечно, мне уже привезли наковальню… все инструменты есть. Вы купили новую лошадь?       – Да. Ее зовут Спригган.       – Ой, как мило! – она засмеялась. – А, я поняла, это такая соловая кобыла, а я думала, чья это красавица появилась у коновязи? Спригган! Конечно, сейчас же пойду ее перекую.       – Да, это она. Спасибо, госпожа… простите, Рагаш.       – Вам спасибо.       Просьба оркессы совершенно отвлекла его от пугающих раздумий насчет таинственного Слога и своей возможной божественности. Впрочем, какая ерунда! Никакой такой божественности он в себе не ощущал. Ему так же, как и всю его жизнь, хотелось есть и спать, бывало больно или приятно, он не чувствовал в себе никакой особой мудрости и могущества… разве что эти проявления «довакинства» с натяжкой могли быть чем-то вроде… но ведь Куаранир говорил, что не в них дело? В любом случае, появился повод отложить эти размышления на потом, и альтмер собирался им воспользоваться. А там, может, и Белранд найдет Рог…       Может, это было трусливо, так рассуждать, но в одном этот проклятый Псиджик был прав – таких вещей о себе лучше не знать как можно дольше.       Вечер ушел на сборы, а утром, получив от гра-Лаг подробные указания, неплохую сумму золотом и рекомендательное письмо к Йорлунду Серогривому, Иланаро выехал в Вайтран.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.