Go To Hell

NC-21
Завершён
26
автор
Фэндом:
Metallica, Megadeth (кроссовер)
Размер:
19 страниц, 8 880 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 6 Отзывы 6 В сборник

Coma White

Настройки
"Я - Дэйв Мастейн, гитарист группы "Металлика", родившийся в 1961 году, похоронен здесь. Бойтесь моего возвращения." - гласила надпись на надгробии. Я осмотрелся по сторонам. Где я? Почему я вижу свою могилу, ведь я жив. Кладбище было старым, таких сейчас уже нет: тяжелые надгробия из белого мрамора окружали церквушку, стоявшую в середине. Ни цветов, ни свечей, никаких предметов, что должны находиться на кладбище, нет. Вдруг дверь церкви громко хлопнула, и оттуда вышел человек. Очевидно, это был монах: черная ряса, крест. - Какой сейчас год? - спросил я, подбежав к нему. Неожиданно, он упал на колени и проговорил: "Да будет угодно Вашей светлости знать, нынче на дворе 1573 год."Я замер в оцепенении. Где я, чёрт возьми?! Ещё раз я оглянулся на место, где должна быть моя могила, но надгробие пропало, словно и не находилось там никогда. Я повернулся, но монаха уже и след простыл. Я вышел за кладбищенскую ограду и пошёл по городу. Такие улицы и дома я видел впервые: аккуратные, небольшие двухэтажные домики располагались по двум сторонам вымощенной булыжником улицы, в середине, на площади бил красивый, искусно выполненный, фонтан, около домиков, дети и женщины, что-то продавали, я не стал смотреть, что именно, жизнь била ключом, по улице ходили люди, но, завидев меня, мужчины почему-то снимали шляпы, а женщины низко кланялись. По их поведению я понял, что я здесь какая-то важная персона. Я подошел к фонтану и стал рассматривать себя: идеально расчесанные, рыжие волосы разложены на плечах, одет я был немного не так, как все остальные: на голове черный цилиндр, из-под сюртука, такого же как смоль, черного, выглядывает кипельно-белый жилет, на руках белые перчатки, за спиной черная походная мантия, в то время как на всех остальных мужчинах, находившихся в городе, можно было увидеть странного цвета сюртуки и цилиндры, с воткнутыми в них какими-то булавками, из карманов у них торчали позолоченные цепочки от часов из дешёвого металла, а моя была полностью золотая, как и часы. На горе я заметил огромный замок, больше смахивающий на крепость, и немедленно отправился туда. У ворот меня встретил привратник, который, кажется, был очень рад моему возвращению. - Добрый день, мессир. Я уж начал волноваться, куда вы запропостились. - Здравствуй, Мэрилин, - вдруг машинально сказал я. Он посмотрел на меня восхищенным, но немного недоуменным взглядом, и я понял, что с именем не ошибся, а вот моему приветствию он был крайне удивлен, видимо раньше я никогда так не делал. Выглядел этот Мэрилин ещё страннее, чем все остальные: ресницы накрашены, лицо совершенно белое, бордовые губы, так же накрашенные, разные глаза: один темно-зеленый, живой, второй голубоватый и мертвый; под глазами разложены черные тени, одет он в красное, а на руках такие же белые перчатки, длинные черные волосы разбросаны по плечам. - А не хотел бы ты пообедать со мной сегодня? - сам не понимая, что творю, спросил я. Но мне нужна была информация. Я не знал кто я, не знал, кто все эти люди, не понимал, почему они одеты столь странно, хотя я в совершенно нормально выгляжу. - Мессир, это большая честь для меня. - Тогда поднимайся прямо сейчас со мной. Я очень голоден. - Сию минуту, мессир, - ответил он и низко поклонился. Я пошел в здание, а Мэрилин быстро побежал передо мной открывать двери. Они были огромны и тяжелы, странно, что он с такой легкостью открывал их. Войдя, я попал в длинный коридор: на стенах висели зеркала, среди них несколько больших окон, через которые лился солнечный свет, почему-то он был мне противен, но я молча прошел мимо. Через несколько минут я попал в огромную, светлую залу с высокими сводами, на стенах картины, по середине большой стол, с поданным уже обедом. Я попросил Мэрилина сесть рядом со мной. Тот, продолжая удивляться, бесприкословно выполнил мою просьбу. - Знаешь, почему я пригласил тебя на обед? - Не имею представления, мессир, - ответил тот. - Дело в том, что я совершенно не помню, кто я такой, что это за город, и кто эти люди, и почему всё так странно выглядит. - Как же Вас так угораздило? - Я и сам понять не могу. - Я расскажу Вам, всё, что знаю - промолвил он. - А Вы слушайте, только внимательно. - Внимаю каждому слову. - Сейчас 1573 год. Вы находитесь в Трансильвании. Вас зовут Дэйв Мастейн, и Вы родились в 1541 году. Ваш отец был местным графом. Он издевался над простыми горожанами, а 5 лет назад он умер, и на смену ему пришли Вы. Вы поправили дела в городе и мои тоже. Люди Вас очень уважают, но у Вас есть и свои некоторые причуды, которые мы исполняем из-за безграничного уважения к Вам. В детстве Вы очень любили сказки и, придя к власти, решили превратить этот город и людей в сказку. Вы сами повелели мне стать таким, какой я сейчас, но я даже доволен своим внешним видом, и люди здесь потому так одеты, что Вы приказали. Это всё, что я знаю. Большего о Вас не ведает никто. Услышав это, я стал думать о том, кто же я есть. Я был никем, растворившемся в собственной фантазии и сказке, и одновременно всем, управляющим целым графством. От этой мысли мне было жутко немного. Голова начинала кружиться. Я понял, что не хочу есть. Хочу чего-то иного. Того, что я уже пробовал, но не могу вспомнить, что это. Я встал из-за стола и пошатываясь побрел в свою спальню. Мэрилин подбежал, открыл дверь. - Оставь меня, - только успел крикнуть я. Дверь захлопнулась и я рухнул на пол. Голова тяжелела. Голос... Что это за голос?! Он зовет меня. "Дэйв... Дэйв... Кровь... Ты умер... Очнись, Дэйв."
26 Нравится 6 Отзывы 6 В сборник