ID работы: 3138285

Наследница ведьм

Гет
NC-17
Завершён
649
автор
Размер:
670 страниц, 89 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
649 Нравится 270 Отзывы 286 В сборник Скачать

ПЯТАЯ ЧАСТЬ. Глава 17. О, дивный новый мир!

Настройки текста
      Эмбер вышла на улицу и оказалась на плохо освещенной стоянке. Зябко поежившись и не представляя, куда идти в два часа ночи, она отошла в сторону и попробовала позвать Маргарет. Раз уж эта халявщица продинамила ее в тот момент, когда она едва не погибла от рук Гекаты, пусть теперь хотя бы перенесет ее домой. Конечно, надежды на то, что она появится сейчас, когда Эмбер ничего не угрожало, было мало, но попробовать стоило.       И на этот раз прародительница ее не разочаровала, появившись спустя пару минут томительного ожидания.       - Привет! Что на этот раз? Сбегаешь в ночи от Винчестеров? – сразу перешла к делу демонша.       - И тебе здравствуй, - ответила Эмбер, обрадованная ее появлением.       - Так что тебе от меня надо? Неужели решила помочь с Сэмом? - спросила вдруг Маргарет.       - Нет. При чем здесь Сэм? Я всего лишь хочу оказаться дома, а не торчать всю ночь на вокзале, а потом тащиться через всю страну на автобусе.       - Хочешь, чтобы я тебя перенесла домой? И из-за этого вызываешь? – с возмущением воскликнула демонша.       - Неужели это так трудно? И заметь, я даже не спрашиваю, почему ты бросила меня на произвол судьбы с Гекатой, - огрызнулась Эмбер, злая на весь белый свет.       - Может, потому, что на тебе весь свет клином не сошелся? К тому же я просто не слышала твоего зова, потому что, ты не поверишь, но я тоже занималась спасением мира! – сложив руки на груди, с вызовом посмотрела она на Эмбер.       - Чего? – недоверчиво уставилась на демоншу ведьма. – А что я услышу в следующий раз? Что ты вместе с Сантой развозишь детям подарки?       - Твоя ирония не уместна. И вообще, здесь не самое лучшее место для того, чтобы это обсуждать. Куда тебе надо? В Детройт?       И едва Эмбер успела кивнуть, Маргарет притянула ее к себе и быстро прошептала какое-то заклинание, от чего у нее в ушах засвистел ветер, но она даже не успела испугаться, потому что минуту спустя они стояли перед магазином.       - Ничего себе! – присвистнула Эмбер. – Отличный способ передвижения.       - Да уж, в демонизме тоже есть свои преимущества, - ответила Маргарет. – Так что, не расскажешь, что там произошло у вас с Дином?       - Как ты догадалась? – спросила Эмбер, однако увидев проницательный взгляд прародительгницы, поняла, что отпираться бесполезно.       - Это всё из-за Сэма, - объяснила она. - Дину показалось, что я слишком рьяно его защищаю, - ответила Эмбер.       - А это не так? – хитро посмотрела на нее демонша.       - Нет! Я всего лишь хочу, чтобы он серьезно к нему относился, чтобы попытался понять, чтобы перестал видеть в нас монстров!       - В нас? – подняла бровь Маргарет. – Хочешь сказать, что твой возлюбленный Дин считает тебя монстром?       - Он считает меня ведьмой. А для него это, как я поняла, одно и то же, - вдохнула Эмбер.       - Вот потому я всегда и говорила, что тебе стоит присмотреться к Сэму, - подмигнула ей демонша, но увидев суровый взгляд Эмбер, сдалась.       - Молчу-молчу, - сказала она. – Но Сэм бы нам действительно пригодился. И думаю, что твое происхождение его бы так сильно не смущало.       - Нам? Это кому? Тебе и другим «спасителям мира»?       - Именно. И я бы попросила тебя не иронизировать по этому поводу, - возмущенно воскликнула Маргарет.       - И ты ничего не хочешь мне поведать о своих планах?       - Не сейчас. К тому же пока всё слишком шатко... Но если бы ты убедила Сэма поменьше слушаться этой Руби, ты бы оказала нам неоценимую услугу.       - Клянусь, что старалась, но...       - Что ж, старайся лучше. Потому что и глазом моргнуть не успеешь, как будет слишком поздно. Но мне пора. Береги себя и учись обходиться своими силами. К сожалению, я не всегда смогу прилететь по первому зову.       И, послав наследнице воздушный поцелуй, Маргарет растаяла в темноте ночи.       Войдя в дом, Эмбер сбросила с себя одежду и пошла в душ, где обнаружила на своем теле около десятка синяков и царапин, оставленных Дином во время их страстных любовных игрищ. Правда, при воспоминаниях о нем у нее болело вовсе не тело, а душа, сжимающаяся от предчувствия того, что это было их прощальное совместное выступление.       И вот для нее снова потянулись дни обычной жизни. Жизни, в которой был ее магазин, покупатели, амулеты, заклинания и спиритические сеансы, но не было охоты и, что самое главное, не было Дина.       С тех пор, как она вышла из номера в мотеле, он ни разу не пытался связаться с ней. Лишь однажды позвонил Бобби, чтобы узнать, как у нее дела, но затем и от него не было никаких новостей.       Эмбер несколько раз брала телефон, готовая набрать его номер, но всякий раз что-то мешало ей это сделать.       Впрочем, один раз она едва не сорвалась. И для этого у нее были очень веские причины.       Где-то неделю спустя после возвращения в Детройт Эмбер возвращалась домой пешком после похода в кино. Было темно, на улице не было ни души, но это ее ни капли не пугало. Она не знала, повлияли ли на это ее постоянные тренировки с заклинаниями и ее успехи в магии или то, что в разлуке с Дином она стала меньше волноваться за свою жизнь, будто без него она стала представлять меньшую ценность. В общем, как бы то ни было, ей нравилось гулять по вечерам, когда город пустел и ей встречались лишь редкие прохожие, которые спешили скорее укрыться в своих домах и не обращали внимания на ее маленькие трюки с перемещением предметов.       Эмбер шла, мурлыча себе под нос песню Моби из фильма про Борна, который только что посмотрела, и думала, не зайти ли ей в магазин, чтобы купить булочек с корицей к завтраку. Завтра рано утром ей должны были привезти заказанный товар, и она знала, что спасти ее день после раннего подъема смогут лишь ароматные булочки и чашка крепкого кофе.       Внезапно в пятидесяти шагах от себя она увидела высокого мужчину в плаще. Он держал руки в карманах и быстро шел ей навстречу. Сама не зная почему, Эмбер почувствовала исходящую из него угрозу и инстинктивно прочла заклинание, надеясь, что, в случае чего, сможет дать ему достойный отпор. А без магии ей было бы точно не справиться, ведь чем ближе он подходил, тем выше казался.       Эмбер сжала руки в кулаки и уже приготовилась пробежать мимо незнакомца, когда свет фонарей осветил его лицо, и она узнала в нем черты Аластара.       Страх на мгновение парализовал Эмбер, когда демон угрожающе ухмыльнулся, увидев ее, и она поняла, что жизнь ей по-прежнему дорога.       - Мисс Уайтстоун! – схватил ее за запястье Аластар и развернул лицом к себе. – Или мне надо обращаться к тебе подстилка Винчестеров?       - Отпусти меня, - попыталась вырваться Эмбер, но чувствовала, что ее магии не хватает, чтобы справиться с демоном.       Тогда она попыталась прочитать заклинание передачи силы, пытаясь вытянуть из Аластара часть его энергии, но демон отвесил ей такую звонкую оплеуху, что ведьму отбросило к стене. И, если бы не прочитанное ранее заклинание силы, ее бы по ней просто размазало.       - А ты крепче, чем кажешься, верно? – подступал к ней Аластар, пока Эмбер пыталась вернуть себе равновесие и отдышаться, опираясь на стену. – Не бойся. Я не убью тебя. По крайней мере, не сейчас...       - А это ты верно подметил! – раздался внезапно знакомый голос и одновременно улицу осветила такая яркая вспышка, что Эмбер пришлось зажмуриться. А когда она открыла глаза, то увидела Кастиэля и Уриэля, крепко державших Аластара за руки.       - Кастиэль?! – воскликнула она в изумлении. – Как же я рада тебя видеть!       - Да, Эмбер, мы следили за тобой. Как и за всеми, кто связан с Винчестерами. Потому что понимали, что Аластар попытается подобраться к ним через тех, кто им близок, - с достоинством проговорил ангел. – Так что наша задача выполнена.       И в следующий миг она услышала шелест крыльев, после чего улица опустела.       - Э-э... ясно. Ну, тогда спасибо, наверное, - только и успела пробормотать Эмбер, прежде чем изо всех сил бросилась в сторону дома.       Это было не так легко, ведь все ее тело сотрясала дрожь и ноги подгибались от страха при мысли о том, что она была на волоске от смерти или от чего-то еще более ужасного.       Тогда-то, добежав до дома и заперев за собой дверь, она потянулась за телефоном и уже готова была набрать номер Дина, чтобы рассказать ему о случившемся. Однако на смену этому желанию пришла мысль о том, насколько безразличной ему может показаться ее судьба, и сердце Эмбер сковал страх. Ведь пока они не поговорили, пока не обсудили всё, что между ними произошло, у нее оставалась надежда, что всё ещё можно исправить. И она не была готова услышать от него слова о том, что между ними всё кончено.

***

      И вот дни потянулись дальше. Со встречи с Аластаром прошла еще неделя, когда у нее зазвонил телефон, а на экране высветился номер Сэма, отчего у Эмбер мгновенно забилось сердце в предчувствии чего-то дурного.       - Да, Сэм, - как можно более спокойно проговорила она.       - Эмб, привет. Ты только не волнуйся... – начал он, но она его оборвала:       - А ты никогда не начинай разговор с фразы «не волнуйся», потому что я сразу начинаю очень сильно волноваться. Что? Что-то с Дином?       - Да, потому я и звоню. Дин попал в больницу...       - О Боже, - прошептала Эмбер и ухватилась за стену, почувствовав, как земля уходит из-под ног. – С ним что-то серьезное? Он будет жить?       - Да. На оба вопроса. Он крепко сцепился с демоном, но врачи говорят, что он выкарабкается, - попытался успокоить ее Винчестер-младший.       - Проклятье! А мы с ним так плохо расстались... – пробормотала она, чувствуя, как ее волной накрывает чувство вины.       - Да, я это уже понял, - ответил Сэм.       - Как? Он что-то говорил обо мне? – встрепенулась Эмбер.       - В том-то и дело, что нет. Он избегал вообще всяких упоминаний о тебе, да и со мной говорил без всякого желания. Сказал лишь, что устал от всего...       - Как думаешь, если я приеду, он не будет сильно возражать? – неуверенно спросила она, нервно накручивая на палец прядь рыжих волос.       - Думаю, твое общество ему сейчас не повредит. К тому же, вдруг твои волшебные заклинания помогут, и он поправится быстрее, потому что Кастиэль ему помочь не в состоянии.       - Вот как? Но почему? И при чем вообще здесь Кастиэль?       - Понтия не имею. Он просто отказался. Зато сам потащил Дина пытать Аластара.       - О Боже! Так вот, зачем он был им нужен, – прошептала Эмбер, которой едва не стало дурно при этой новости. – Он заставил его заниматься пытками демона?! Кастиэль?       - Да, он и его дружок Уриэль. Но они накосячили с ловушкой, Аластар выбрался и едва не убил Дина, - с яростью произнес Сэм.       - Мезавцы! – разделила его чувства Эмбер. – Значит, это дело рук Аластара...       - Не волнуйся, он уже мертв. Я убил его, - с холодным спокойствием произнес Сэм.       - Ты убил Аластара? – изумилась Эмбер. – Но каким образом? Сэм, ты же не...       - Пил кровь демона? Эмбер, у меня не было другого выхода. Если бы не это, мы все сейчас были бы мертвы! Поэтому, пожалуйста, не надо читать мне нотаций! – отрезал он.       - Ох, Сэм... – покачала головой девушка. – Это не приведет ни к чему хорошему...       - В наших обстоятельствах за что ни возьмись, всё ведет к чему-то плохому. И если уж мне суждено упасть в бездну, то я постараюсь прихватить с собой как можно больше этих тварей.       - Ладно, - скажи мне, где вы сейчас, и я приеду, - сдалась Эмбер, понимая, что спорить с ним сейчас бесполезно.

***

      Сэм назвал ей адрес, и уже через несколько часов она стояла на пороге больничной палаты Дина, который лежал под капельницей, подключенный к аппарату искусственного дыхания и весь опутанный разными трубками.       - О Боже! – ухватившись за косяк, прошептала она. Настолько больно было видеть его, всегда такого бодрого, живого, ироничного, прикованным к кровати в этом окружении больничных стен.       - Эмбер, ты приехала? – появился из-за ее спины Сэм со стаканом кофе. – Он еще не приходил в себя, но врачи говорят, что это не кома. Они вкололи ему успокоительное, и он должен поспать какое-то время.       - Так жутко видеть его здесь, - всхлипнув, проговорила она. – Сэм, я такая гадкая. Я так плохо вела себя с ним...       - Эй, вы разберетесь, я уверен. Мы тут все не ангелы. Даже ангелы – не ангелы, - отоветил младший Винчестер, легко пожимая ей руку. – Хочешь кофе? А я себе еще принесу.       Эмбер лишь кивнула и, взяв стакан из рук Сэма, прошла внутрь и устроилась на стуле в самом дальнем углу. Она не имела ни малейшего представления, что скажет Дину, когда он очнется, хотя думала об этом всю дорогу сюда, поэтому решила, что ей нужно еще немного времени, чтобы собраться с мыслями.       Спустя какое-то время вернулся Сэм и, перенеся стул от кровати Дина, сел рядом с Эмбер.       - Как у тебя дела? – тихо спросил он, стараясь не разбудить брата.       - Да так, по-разному, - пожала она плечами. – Честно говоря, я думала, он больше вообще не захочет меня видеть. Поэтому даже не представляю, какой будет его реакция.       - Он просто сильно изменился в последнее время. Видно, воспоминания об аде не давали ему покоя, а тут еще ангелы со своими пытками, - с яростью проговорил Сэм. – Если бы я мог, то с радостью убил бы и кого-нибудь из них за то, что они сотворили с Дином.       - Эй, давай попробуем обойтись без убийств в ближайшие несколько часов, - взяла его за руку Эмбер. – У меня, кстати, в багажнике есть кое-какие зелья, чтобы помочь Дину поправиться. Еще я нашла одно заклинание, но мне надо знать характер его повреждений, чтобы понять, поможет ли оно.       - Давай подождем, пока он очнется, а потом прибегнем к твоей магии. Ты, кстати, где-то остановилась?       - Нет, я сразу приехала сюда.       - У нас есть номер в мотеле по соседству, можешь устроиться там. Он даже не очень грязный и там пока никого не убили. По крайней мере, крови на ковре нет, - подмигнул он ей.       - Фу, Сэм, - толкнула его в плечо Эмбер и тихонько хихикнула. – Умеешь же ты сделать рекламу!       - Судя по вашему смеху, я пока не собираюсь умирать, - раздался в этот миг слабый голос Дина, и Эмбер мгновенно притихла.       - Дин, ты очнулся! – подскочил к брату Сэм. – Наконец-то! А то я уже думал, что нам придется приводить тебя в чувство при помощи магии.       - Кажется, магии с меня пока хватит. И, будь другом, вытащи из моего горла эту трубку, с ней совершенно невозможно разговаривать, - проговорил Дин и сам попытался освободиться, но Сэм остановил его.       - Подожди! Пусть сначала врач посмотрит. Я позову его, - и он быстро вышел из палаты.       - Эмбер, чего же ты притихла? Я же слышал твой голос, - попытался поднять голову Дин, но медицинское оборудование мешало ему, и в итоге он все же освободил одну руку от капельницы и самостоятельно вытащил трубку.       - Я не была уверена, что ты захочешь меня видеть, - робко подошла к кровати Эмбер. - К тому же с этой трубкой во рту тебя совершенно невозможно понять, - добавила она, увидев сожаление в его взгляде и понимая, что он больше на нее не сердится.       - Эмб, - протянул он к ней руку и коснувшись кончиками пальцев. – Мне так стыдно за всё, что я тогда сделал и наговорил...       Она хотела что-то ответить ему, но в этот момент в палату вошли врач, медсестра и Сэм, так что она просто отступила назад, давая им осмотреть больного.       - Так! И зачем же вы вытащили трубку, мистер Рождерс? – обратился к Дину врач, пока медсестра снимала показания приборов, а Дин объяснял, что без трубки ему гораздо лучше дышится.       Наконец, они ушли, сказав, что больному нужен покой и Эмбер с Сэмом должны покинуть палату.       - Тогда до завтра, - пробормотала она и попыталась как можно более незаметно ускользнуть вслед за врачом, но Дин остановил ее, попросив Сэма оставить их одних.       - Эмб, так ты прощаешь меня? – спросил он, когда дверь за младшим Винчестером закрылась.       - Конечно, мистер Роджерс. А почему, по-вашему, я здесь? – глядя на него сквозь пелену слез, ответила Эмбер.       - Тогда, может, подойдешь поближе? Клянусь, я сейчас не в том состоянии, чтобы причинить тебе вред.       - Ты не причинил мне вред. По крайней мере, не физический, - покачала она головой.       - Мне очень жаль, правда, - с сожалением произнес Дин. – Я столько раз хотел позвонить тебе, но не был уверен, что ты захочешь меня слышать.       - Я очень хотела тебя слышать Дин. И одновременно боялась того, что могу услышать.       - И я тебя не виню: тогда, во время нашей последней встречи я повел себя как гад, - криво усмехнулся он.       - Это не в первый раз, так что я привыкла, - хмыкнула она, садясь на край его кровати. – Но ты уже давно прощен. Будем считать, что за меня отомстил Аластар. И я, как говорила, могу попробовать исцелить тебя.       - Договорились, - лаская пальцы ее руки своими, ответил Дин. – Только давай завтра? А то, если ты меня прямо сейчас вылечишь, то мне придется снова куда-то идти, кого-то спасать, а я так устал, Эмб... Мне так хочется немного покоя.       - Хорошо. Отдыхай, Дин. Спокойной ночи, - она наклонилась и поцеловала его в лоб, а затем поскорей вышла из палаты, чтобы не расплакаться – уж очень больно было видеть его настолько павшим духом, словно кто-то невидимый загасил в прежнем Дине искру жизни.       - Ну как, всё нормально? – спросил ожидающий в коридоре Сэм.       - Да, он сказал, что хочет поспать, но ты, наверное, можешь остаться, - ответила она.       - Хорошо. Я тогда еще побуду с ним, а ты пока езжай в мотель, он в пяти кварталах отсюда, вниз по улице, - и он протянул ей ключ от номера.       Поблагодарив Сэма, Эмбер поехала в мотель и, умывшись и переодевшись, устроилась на одной из двух кроватей. Беспокойство за Дина не давало ей покоя, и она хотела дождаться Сэма, чтобы обсудить с ним его состояние, но того всё не было, и вскоре Эмбер сама не заметила, как заснула, пригревшись под теплым пледом.       Зато пробуждение было самым прекрасным, потому что она проснулась от того, что кто-то легким движением убрал волосы с ее лба, а открыв глаза, она увидела Дина, сидевшего на краю ее кровати.       - Дин? Что ты здесь делаешь? Почему ты не в больнице? – подскочила она.       - Ты же знаешь, что я ненавижу больницы, - улыбнулся он ей. – К тому же, кто-то вчера обещал мне быстрое излечение при помощи волшебных зелий.       - Но тебе всё равно необходимо быть под наблюдением врачей, - с тревогой посмотрела она на его бледное лицо и нежно провела ладонью по колючей небритой щеке.       - Я скучал по тебе, моя маленькая ведьма, - проговорил он и прижал ее ладонь к своим губам. – Мне было хреново все эти две недели.       - Это всё из-за смерти Памеллы. Нам всем пришлось нелегко, - покачала она головой, запрещая себе поверить в то, что Дин скучал по ней. Это было слишком прекрасно после всех тех кошмаров, которые она себе рисовала в воображении во время их разлуки.       - На меня много всего навалилось. Но чувство вины из-за того, как я повел себя с тобой... Мне правда жаль, - с болью в голосе произнес он. – Иди сюда, Эмбер. Мне так тебя не хватало...       И он прижал ее к себе, а затем лег рядом, прижав спиной к своей груди. И Эмбер чувствовала, как ее переполняет ощущение бесконечного счастья, когда она слышала стук мерного биения его сердца и ощущала тепло его дыхания на своей щеке.       - Постой, а где же Сэм? – вдруг вспомнила она.       - Я попросил его снять номер по соседству. И он не возражал, - ответил на это Винчестер, и Эмбер, успокоившись, прижалась к нему еще крепче и вскоре заснула в кольце его рук, убаюканная блаженным чувством покоя и умиротворения, которых ей так не хватало в разлуке с Дином.

***

      - Эй, Стюарт, проснись! – подскочила Эмбер от резкого толчка в плечо, и увидела ухмыляющуюся физиономию какого-то парня лет двадцати семи в форме полицейского, который сложил руки на груди и наблюдал за ней.       - Что... что происходит? – спросила она, оглядываясь по сторонам и понимая, что находится в полицейском участке.       - Меня что, арестовали? – посмотрела она на копа.       - А я говорил тебе, Стюарт, ночами надо не отчеты писать, а отдыхать. Только ты способна заснуть над бумагами в разгар рабочего дня и в этом шуме, - засмеялся тот.       - Отчеты... Ясно, - садясь обратно на стул, пробормотала она, хотя на самом деле ничего не понимала. Кажется, пару минут назад она заснула в объятиях Дина, и вот теперь находилась неизвестно где и неизвестно с кем.       - А вот зря ты сейчас села, - не оставлял ее в покое коп. – Нам вообще-то надо ехать по вызову. В «Сандовере» какой-то мужик посреди рабочего дня сунул голову в микроволновку и испортил всем сотрудникам обеденный перерыв. Наверное, коллеги ему сильно насолили.       - И что же, его теперь арестуют за это? – спросила Эмбер, не совсем понимая, какое она имеет ко всему этому отношение.       - А ты смешная, Стюарт, - хлопнул ее по плечу коп. – Хотя, если честно, я и сам не знаю, зачем ты там нужна. Думаю, мы вполне бы справились сами, но лейтенант сказал, что тебе надо съездить посмотреть.       - Детектив Стюарт, вы до сих пор здесь? Коронеры скоро увезут тело. Постарайтесь застать хотя бы криминалистов. Там какое-то темное дело. Не исключено, что парню могли помочь поджариться, - произнес в это время мужчина средних лет, словно из-под земли вырастая перед ее рабочим столом.       - А, хорошо. Есть, сэр! – пролепетала Эмбер, вскакивая с места, и тут же зацепилась висящим на ремне значком за край стола.       - Какая-то ты сегодня странная, Стюарт, - подозрительно покосился на нее давешний коп.       - Сам знаешь, отчеты... – пробормотала она, надевая куртку.       - Точно. Чертовы отчеты, - подмигнул он.       - Ты же тоже туда едешь? – с надеждой посмотрела она на него, понимая, что не имеет ни малейшего представления, ни где находится этот чертов «Сандовер», ни ее машина.       - Разумеется, Стюарт, - похлопал он ее по плечу. – Ну, пошли уже.       Она шла за ним к лифту, надеясь, что хоть кто-нибудь из сотрудников обратится к нему по имени, и ей не придется выглядеть еще более убого, спрашивая его об этом. Кем они вообще были с этим копом? Напарниками? Но почему он тогда носит форму, если он тоже детектив? Если верить фильмам, то детективы ходят в гражданском. Совсем как она сейчас.       И еще хотелось бы знать, в каком городе они находятся. Нет, понятно, конечно, что это сон, какой-то морок, который нагнал на нее то ли джинн, то ли еще какая дрянь, но пока она из него не выбралась, ей придется играть по их правилам. Ведь если она погибнет здесь во сне, то может умереть и в реальности...       - Привет, Бен! Сегодня после работы сходим в бар? – наконец, обратился к ее спутнику один из полицейских, и Эмбер выдохнула с облегчением, когда тот ответил, что непременно.       «Отлично! Он отзывается на имя Бен», - пронеслось у нее в голове. – «Теперь бы еще выяснить, на какое имя здесь отзываюсь я. Хотя стойте! У меня же должен быть жетон! Точно: «Эмбер Стюарт». Ну, и на том спасибо».       - Ничего не хочешь мне рассказать? – прервал ее поток сознания голос напарника (кажется, они были напарниками).       - О чем ты? – невинно посмотрела на него Эмбер.       - Ты сегодня какая-то странная. Такое впечатление, что в отчетах был припрятан кокс.       - Что?! – искренне возмутилась Эмбер. – Да я...       - Стой-стой! Я пошутил, - похлопал ее по плечу Бен. – Просто ты сегодня словно не в себе.       - На самом деле мне тоже так иногда кажется. Но я справлюсь, - ответила она, увидев тревогу в его взгляде.       - Ну ладно. Просто ты уверена, что сможешь смотреть на мужика с прожаренными мозгами?       - Вот потому мы с тобой так не торопимся, - нервно хихикнула Эмбер, почувствовав, как ее желудок нервно сжался при этих словах.       - Отличная идея, Стюарт, - поддержал ее коп. – Ну что ж, тогда поехали.       И он направился к черному Шевроле Тахо.       - Ух ты! Настоящая полицейская машина, - пробормотала себе под нос Эмбер, усаживаясь на пассажирское сидение.       - Решила дать мне сегодня порулить? – подмигнул ей Бен.       - Если не возражаешь, - улыбнулась она ему обезоруживающей улыбкой, и коп, вздохнув, сел за руль.       - А у меня, между прочим, сегодня тоже похмелье, - пробормотал он.       - Не понимаю, что значит твое "тоже", - с невинным видом заметила она, пристегиваясь.       Как и предполагала Эмбер, к тому времени, как они приехали на место происшествия, тело несчастного уже увезли. Правда, она успела заметить забрызганную кровью и, видимо, мозгами микроволновку, которую упаковывали криминалисты.       - О, а вы не торопились, - вместо приветствия произнес мужчина средних лет в перчатках и бахилах.       «Видимо, главный эксперт», - догадалась Эмбер и спросила:       - Так что тут у нас? Самоубийство?       - Похоже на то. По крайней мере, я не обнаружил никаких следов сопротивления. Такое впечатление, что мужик сам пошел, включил микроволновку и засунул туда голову. Он даже заблокировал дверцу сломанной пластиковой вилкой, чтобы она не закрывалась.       - Отлично. Значит, дело раскрыто. Вернее, будет, когда мы здесь всё осмотрим и всех опросим, - добавила она, увидев удивленный взгляд эксперта.       - Давай, я пока поговорю со свидетелями, а ты осмотрись на месте, - предложил ей Бен, и Эмбер с радостью согласилась, потому что не имела ни малейшего представления, как надо вести допросы.       Она вошла в комнату, где покончил собой Пол Данбар и, увидев еще одного эксперта, фотографирующего место происшествия, тут же приняла сосредоточенный вид, свидетельствующий о ее горячем желании найти какие-нибудь улики.       - Эмбер, ну ты бы хоть бахилы надела. Как в первый раз, честное слово, - произнес у нее над ухом эксперт, и она едва не подпрыгнула на месте от неожиданности, уже забыв, каково это, когда тебя зовут по имени.       - Ну, прости, что напугал, - похлопал он ее по плечу и протянул бахилы.       - Да, нет, всё нормально, - смутилась она, лихорадочно думая, как ей вести себя естественно, при этом не называя его по имени. – Просто день выдался долгий, а перед ним ночь...       - Ночь? Ну-ну, - со знающим видом подмигнул он ей, но Эмбер решила никак не реагировать на эти намеки, которые всё равно не понимала.       К счастью, все здесь, за исключением нее, знали своё дело, и Эмбер не смогла обнаружить ничего такого, что не было бы найдено до ее приезда. Поэтому спустя полчаса она с чистой совестью вышла вслед за Беном в коридор.       - Ну как, у тебя всё готово? - спросил он.       - У меня всё глухо. На первый взгляд ничего не указывает на насильственную смерть, а у тебя? – спросила она.       - Да примерно так же. Правда, один коллега нашего жмурика сказал, что вчера наш парень жутко психовал из-за того, что потерял какой-то файл с выполненной работой. Но что-то странно, что его так бомбануло из-за такой фигни. Ему же оставалось всего две недели до пенсии... – задумчиво проговорил он.       - И правда, странно. Хотя никогда не знаешь, что происходит у кого-то в голове. Может, он так боялся перемен и, не знаю, одинокой старости и общества надоевшей жены двадцать четыре часа в сутки, что просто подумал: «А не пошло бы всё это нафиг»?       - Эмбер, ты сейчас за полминуты выдала три веских причины для самоубийства нормального с виду мужика. У тебя точно всё нормально? – как-то подозрительно посмотрел на нее напарник.       - Э-э, да... Вполне, - пожала она плечами.       - Ладно. Тогда поехали в участок. Напишем быстро отчет и будем ждать новостей о вскрытии.       За их разъездами день пролетел незаметно, и не успела она выпить даже пары чашек кофе, как к ней подошел Бен и сказав, что рабочий день давно закончен, позвал ее выпить в баре с остальными коллегами.       - Спасибо, но в другой раз, - ответила Эмбер, обернувшись и увидев компанию нетерпеливо машущих ей людей, которым она явно была хороша знакома. – Хочу кое-что доделать.       - Боже! Ты превращаешься в какую-то зануду! – закатил глаза Бен. – Послушай, с переводом Марка твоя жизнь не должна заканчиваться. Раз он решил, что в Вашингтоне ему будет лучше, и что он вполне справится без тебя, значит, это его проблемы.       - А кто здесь говорит про Марка? Уж точно не я, - совершенно искренне возмутилась Эмбер, не представляя, о каком Марке идет речь.       - Ладно. Только обещай, что не станешь сидеть тут до трех ночи.       - Честное герл-скаутское, - кивнула ему Эмбер и вздохнула с облегчением, когда дверь за ее коллегами закрылась.       Этого момента она ждала весь день. Поэтому сразу загрузила базу сотрудников и занялась изучением их имен, фамилий, состава семей и послужного списка. Выяснилось, что главного эксперта звали Тони Сандэй, а второго, который ей на что-то намекал, Джеймс Файвелл. У сержанта Энн Китинг, что сидела за соседним столом, был муж и двое детей, а у лейтенанта Сидни Ранси жена работала окружным прокурором.       - Целый семейный подряд, - пробормотала Эмбер, отправляя на печать список сотрудников и предвкушая, как будет зубрить его перед сном, лежа в постели. Про себя она тоже не забыла и выяснила, что детектив-сержант Эмбер Стюарт живет по адресу Грин-стрит, 79 в квартире 5С. Не замужем. Детей нет.       - Что и следовало доказать, - пробормотала Эмбер и радостно пискнула, увидев в анкете свой личный автомобиль – синий «форд фокус» с регистрационным номером WST359.       Пусть тачка была не пределом мечтаний, зато теперь она знает, как она выглядит, и теперь не должна будет скитаться по служебной парковке в поисках неизвестно какого автомобиля.       При помощи брелока с сигнализацией Эмбер быстро нашла свою машину, затем забила в навигатор домашний адрес и вскоре была дома. Вернее, там, где обитала детектив-сержант Эмбер Стюарт.       Еще по дороге ей пришла в голову мысль, что для того, чтобы успешно притворяться копом, надо хотя бы посмотреть, как себя эти копы ведут. А для этого она решила заняться просмотром полицейских сериалов. И на память ей не пришло ничего лучшего, чем «Закон и порядок».       Поэтому, вернувшись домой и осмотрев там всё внимательно – должна же она была знать, где что у неё находится – Эмбер разогрела в микроволновке найденную в морозилке лазанью и устроилась с горячей тарелкой перед телевизором, следя за расследованием преступления и попутно изучая список своих коллег и пытаясь запомнить сведения об их личной жизни.       Этот процесс занял у нее достаточно времени, и спать она отправилась лишь в три часа, до этого пару раз едва не рухнув с дивана от безумного желания спать.

***

      На следующий день она чувствовала себя увереннее. По крайней мере, коллеги уже обладали именами и званиями, а не были «та блондинка с кабинета напротив» и «тот наглый тип с похотливым взглядом». Зато давал себя знать четырехчасовой ночной сон. Поэтому Эмбер клевала носом, едва не засыпая над бумагами.       - Эй, Стюарт, опять спишь на рабочем месте? – проорал у нее над ухом лейтенант, и Эмбер подскочила, словно ошпаренная.       - Никак нет, - словно бравый солдатик отрапортовала она, но начальство было не провести.       - Говорил же я тебе взять небольшой отпуск. Недельку бы отдохнула, глядишь – и была бы огурцом.       - Как-нибудь в другой раз, - пробормотала она, не очень представляя, чем сможет заняться в отпуске, даже не помня, что она любит и куда может поехать. Где, например, живут ее друзья или родственники, если у нее, конечно, есть друзья или родственники.       - А то смотри, взяла бы недельку – съездила в Вашингтон, - не отставал лейтенант.       - Мне не надо в Вашингтон, - твердо проговорила Эмбер, догадавшись, что ей предлагают встретиться с бывшим, которого она в глаза не видела.       - Ну раз так, то езжай в «Сандовер».       - Что опять? – изумилась она. – Мы же только вчера там были!       - А вот представь, что сегодня у них опять самоубийство, - развел руками лейтенант. – Уж не знаю, чем они там занимаются, но люди там мрут как мухи.       - Два самоубийства подряд – это как-то совсем уж... Не будь я здесь, то подумала бы, что кто-то нарочно направляет меня туда... – задумчиво проговорила она.       - Точно. И этот кто-то я. Так что собирайся и выясни, что у них не так с атмосферой.       - Хорошо. Сейчас только Бену скажу, - обернулась Эмбер в поисках напарника, и только тут поняла, что не видела его с утра.       - Бен сегодня на семинаре в Управлении, так что поезжай одна. Думаю, справишься без проблем, - подмигнул ей лейтенант и ушел в свой кабинет.       - Точно, без проблем, - пробурчала себе под нос Эмбер, видя в этом один плюс – она знала, где находится «Сандовер», а значит, больше не будет выглядеть настолько глупо, как в прошлый раз.       Подъехав к зданию фирмы, Эмбер увидела машину скорой и автомобиль экспертов. Она показала охраннику на входе свой значок и решительно направилась к лифтам, чтобы подняться на девятый этаж. Охранник сказал, что патрульный полицейский уже находится на месте происшествия, так что Эмбер надеялась быстро войти в курс дела, допросить свидетелей и отправиться домой, чтобы доспать свои недостающие пару часов.       Кто же знал, что ее сон мгновенно развеется, едва она увидит главного свидетеля по делу. Ведь им оказался не кто иной, как Дин.       - Ой! – только и смогла сказать она, когда увидела его разговаривающим с патрульным.       Видимо, приняв ее реакцию за возглас восхищения, к которым он, несомненно, привык, старший Винчестер выразительно закатил глаза и продолжил как ни в чем не бывало разговаривать с патрульным.       - Детектив Стюарт, - достала свой значок Эмбер, разозлившись от такого явного пренебрежения. – Разрешите задать вам пару вопросов, ведь вы, как я понимаю, наш основной свидетель, мистер...       - Смит, Дин Смит, - невозмутимо проговорил Дин, хотя Эмбер показалось, что он тщательно скрывает свое потрясение от случившегося.       - Ну, вы тогда разбирайтесь, а я пойду, - кивнул Эмбер патрульный, и она снова переключила свое внимание на Дина.       – Да, это всё произошло на моих глазах, - начал объяснять он. - Я просто вызвал Йена Андерсена к себе и попросил его переделать документ, но он вдруг стал ужасно нервным, едва не расплакался, а потом выбежал из моего кабинета и бросился в туалет. Я увидел, что он не в себе, и пошел следом, чтобы его успокоить. Я догнал его в туалете... Он стоял перед зеркалом, вроде слушал меня, а потом внезапно воткнул себе в шею карандаш!       - А вы уверены, что были с ним достаточно вежливы, мистер Дин э-э...       - Смит, моя фамилия Смит. Не думаю, что ее так уж трудно запомнить, - улыбнулся он ей своей очаровательной улыбкой, так что у Эмбер вспотели ладони. – Разумеется, я был вежлив. Я не считаю, что подчиненным следует хамить, даже если они допускают ошибки в работе. Тем более, что Йен лишь слегка ошибся с заполнением формы 445-D...       Черт! Он был таким чужим в этом аккуратном деловом костюме, и совершенно точно не узнавал ее.       - Боже! Это какая-то дурацкая реальность, - пробормотала Эмбер. – Я совершенно не могу понять, почему вы ничего не помните, мистер Дин...       - Смит, - вновь любезно подсказал он. – Моя фамилия Смит.       - Точно, Смит. А моя здесь Стюарт.       - Здесь? А вы точно ничего не пили с утра? – игриво подмигнул он ей.       - Ничего, чтобы забыть про существование другой версии, - пробурчала Эмбер, злясь на него за то, что он ничего не помнил и, кажется, чувствовал себя здесь вполне в своей тарелке, да еще рассуждал про какие-то формы и подчиненных.       И тут она обернулась и увидела проходящего мимо Сэма.       - О, а вот, кстати, вы... Не ответите мне на пару вопросов? – бросилась ему наперерез Эмбер.       - А мы случайно с вами раньше нигде не встречались? – остановившись, изумленно посмотрел на нее Сэм.       - В этой вселенной нет. Но вот в другой жизни... – открывая блокнот, ответила Эмбер.       - То есть вы тоже это помните?! – обрадовано воскликнул он.       - М-м... Не уверена, что мы имеем право это помнить. Во сне же обычно никто ничего не помнит, - удивилась она его реакции.       - Стоп! Так вы тоже видите сны?! – еще больше воодушевился Сэм.       - Говорят, все их видят. А вот если кто-то не видит, то это уже болезнь такая. Она лечится специальными методами психотерапии, а некоторые умельцы используют какие-то африканские корешки... ¬– внезапно вспомнила Эмбер историю с Бобби        - Африканский сонный корень. И потом проникают в чужие сны и управляют ими! – закончил он за нее.       - Но здесь это неправда. Здесь я коп, а вы просираете свою жизнь в службе техподдержки, мистер... Сэм Вессен, - прочитала она бэйдж у него на футболке. – И мне надо, чтобы вы ответили мне на пару вопросов. Насколько хорошо вы знали Йена Андерсона?       - Мы с ним вместе работали, наши столы находились совсем рядом, - ответил Сэм. Он был явно удивлен такой резкой смене темы разговора, но не подал виду.       - Так, отлично, - сделала пометки в блокноте Эмбер. – Значит, вы бы заметили, если бы с ним произошло что-то странное? Какая-нибудь внезапная перемена?       - Да, конечно. В последнее время он очень изменился. Стал носить форму, бриться. Боялся хоть ненадолго оторваться от работы, хотя раньше за ним такого не замечалось.       - Действительно странно, - записывала в блокнот его показания Эмбер, окончательно войдя в роль полицейского. – И когда это с ним произошло? Он ничего не рассказывал? Может, он кого-то встретил? Влюбился? Может, у него были финансовые затруднения, и он боялся потерять работу?       - Нет, ничего такого, насколько мне известно. Но было кое-что. Его вызвали в отдел кадров. И, кажется, Пол тоже говорил что-то такое... – внезапно вспомнил Сэм.       - Пол – этот тот, кто вчера поджарил себе мозги в микроволновке? – уточнила Эмбер. – Очень интересно. А не знаете ли вы, кто именно с ним разговаривал? Похоже, этот кадровик обладает настоящим даром внушения. Надо бы с ним поговорить.       - Нет, к сожалению, не знаю, - пожал плечами Сэм.       - А тот парень в костюме, - Эмбер махнула рукой куда-то в сторону. – Этот Дин... Смит, кажется... Он может знать?       - Без понятия. Думаю, вам лучше спросить у него.       - Точно, так я и сделаю, - кивнула Эмбер, злясь на себя, что чувствует себя из-за этого нового Дина как влюбленная школьница. – А не подскажете, где он сидит. А то в ваших лабиринтах можно запросто заблудиться.       - Конечно. Давайте, я вас провожу, - согласился Сэм, но тут на его столе зазвонил телефон.       Эмбер, ожидая, пока он договорит, подошла к столу Йена. Однако глазу было совершенно не за что зацепиться: стол выглядел идеально аккуратным, словно за ним никто не работал. И лишь включенный монитор указывал на то, что его хозяин отлучился совсем недавно.       - Это был как раз Дин Смит, - сказал выросший с ней рядом Сэм. – Он вызвал меня к себе, так что мы можем пойти вместе.       - А про меня вы ему не сказали?       - Нет. Если что, скажем, что встретились случайно, - заговорщицки подмигнул он ей.       - Хорошо, - пожала плечами Эмбер, не очень понимая, зачем им врать, но одновременно подумала, что встреча втроем без посторонних может оказаться хорошей идеей. Вдруг Дин признается, что всё это время лишь притворялся приглаженным менеджером по продажам.       - Здравствуйте, я пришел не один, - сказал Дину Сэм, пропуская Эмбер вперед.       - Детектив, - поприветствовал ее Дин. – Чем обязан?       - Да всё тем же, - холодно кивнула ему Эмбер. – Я хотела задать вам еще один вопрос. Мне стало известно, что всех погибших незадолго до смерти вызывали в отдел кадров. И я подумала, что вы, как один из руководителей отдела, можете знать, кто именно с ними общался.       - Нет, не имею ни малейшего представления, детектив. Знаю, что отдел кадров находится на седьмом этаже, и думаю, если вы пойдете туда, они смогут вам помочь, - как можно любезнее проговорил Дин, однако в его тоне Эмбер услышала явное желание поскорее от нее отделаться.       - Что ж, спасибо за помощь. Так я и поступлю, мистер Вин... Смит! Черт! Всё время забываю вашу фамилию, - глупо рассмеялась она и пошла к дверям, как вдруг ее остановил вопрос Сэма.       - Скажите, детектив, вы верите в призраков?       - Что? – замерла на месте Эмбер и, круто развернувшись, посмотрела на него.       - Вы слышали. Я спросил, верите ли вы в призраков, - повторил он, но не успела Эмбер и рта раскрыть, как вмешался Дин:       - Не обращайте на него внимания. Мистер...       - Вессен, - подсказал Сэм.       - Точно! Так вот, он у нас просто помешан на всякой сверхъестественной мути.       - Вот как? А если я скажу, что да, я верю в призраков и знаю, что по крайней мере в другой реальности они существуют, это что-то изменит? – взглянула она на Сэма.       - Думаю, что нет. Мы же находимся в этой, а не в книжках про Гарри Поттера, - ухмыльнулся Дин, но Сэм прервал его.       - Я вижу сны. И они удивительно отчетливы и реальны. И там я видел вас, детектив.       - Ну вот, приехали. Он так же и ко мне подкатывал, - пробормотал Дин.       - Я верю вам, Сэм. И что же вы считаете, что в самоубийствах ваших коллег может быть замешана какая-то потусторонняя сила? – подошла к нему Эмбер.       - Мой ответ зависит от того, как вы относитесь к взлому чужой почты, - ответил Сэм.       - По долгу службы я должна ответить «отрицательно», но только не в тех случаях, когда это способствует расследованию преступления, - улыбнулась она ему.       - Так вот, я выяснил, - обращаясь одновременно к ней и к Дину, произнес он. – Что и Йена, и Пола действительно вызывали в отдел кадров. Только в письмах был указан кабинет 1444.       - А вы мне только что сказали, что кадры у вас сидят...       - На седьмом, - закончил за нее Дин.       - Ну что ж, думаю, нам надо наведаться в кабинет 1444 и поговорить с этим гадом, доводящим людей до самоубийства. Сэм, вы со мной?       - Эй, я тоже с вами, - вмешался Дин. – Я тоже видел кое-что, что заставило меня поверить в существование...       - Призраков? – спросил Сэм.       - Чего-то аномального, - ответил Дин.       - Что ж, истина где-то рядом, - пожала плечами Эмбер. – Пойдем и выясним, что там за кадры.       - Да уж, кадры у вас, прямо скажем, не очень,- сказала она, окинув оценивающим взглядом заброшенный четырнадцатый этаж.       - А вот и кабинет 1444, - указал на дверь Сэм, подергав за ручку, которая оказалась заперта.       - Может, позовем смотрителя или уборщика? – предложил Дин, но тут из-за двери раздался полный ужаса крик мужчины.       - Оттуда только что позвали на помощь, - доставая из кобуры револьвер, проговорила Эмбер.       И, скомандовав им отойти, выстрелила в замок. После чего Сэм отодвинул ее плечом и зашел внутрь.       - Не возражаете? – остановила она рванувшего было за ним Дина, и, держа пистолет наготове, зашла следом за Сэмом.       - Это же какой-то склад техники, - пробормотал Дин.       - Причем работающей техники, - отметила Эмбер, оглядывая ряды мониторов, по которым пробегала рябь помех, когда вдруг один из стеллажей рухнул, придавив собой какого-то мужчину, который, видимо, и звал на помощь.       Сэм бросился было ему помогать, но тут его снес и швырнул на пол какой-то хилый старикашка в старомодной одежде, который затем направился к лежащему под стеллажом незнакомцу.       - Черт! Мне бы сейчас соль, - пробормотала Эмбер, лихорадочно думая, как остановить призрака, но Дин опередил его, ударив стальным гаечным ключом, отчего старик растаял в воздухе.       - Как вы, сэр? – спросила Эмбер полуживого от ужаса мужчину, когда Сэм и Дин помогли ему подняться.       - Что это было? – пролепетал тот.       - Какой-то сумасшедший, возомнивший себя кадровиком. Не волнуйтесь: мы его найдем и отправим на принудительное лечение, - сказала Эмбер, показывая мужчине полицейский значок. – Скажите, а вы тоже пришли сюда после того, как получили письмо из отдела кадров по электронной почте?       - Да, так всё и было, - кивнул тот.       - В общем, если вас еще когда-нибудь будут звать на этот этаж, ни в коем случае не ходите. А лучше сразу звоните мне, - и она достала из блокнота визитку.       - Х-хорошо, детектив Стюарт, - дрожащим голосом проговорил мужчина, прочитав ее имя на карточке.       - Или просто зовите меня, - добавил Сэм.       - Ну что, может, сходим в бар, возьмем пива? – предложил Сэм, когда они снова оказались в кабинете Дина.       - К сожалению, не могу. Мне еще надо сдать отчет и умудриться умолчать о призраках. Так что в другой раз, - попрощалась с ними Эмбер.       Конечно, идея посидеть и поболтать с ними казалась соблазнительной, но и видеть Дина таким чужим было как минимум странно. Так что она приехала в участок и занялась документами. Но едва она закончила свой отчет и собралась идти домой, мечтая о горячем душе и очередной серии «Закона и порядка», зазвонил телефон.       - Детектив Стюарт, - ответила Эмбер, увидев на экране незнакомый номер.       - Здравствуйте, детектив. Это Сэм Вессен. Я не слишком поздно?       - Смотря для чего, - ответила Эмбер, сразу догадавшись, что «Закон и порядок» ей сегодня не светят.       - У меня к вам один вопрос: вы не могли бы достать дробовик? – спросил Сэм.       - Нет! – воскликнула Эмбер.       - Нет? Ну ладно, извините, - ответил он, собираясь попрощаться.       - Да «нет» не в смысле «нет», а в смысле какого черта? Вы что, собрались охотиться на призраков?       - Типа того. И, кстати, я понял, откуда вы узнали про соль. Мы только что посмотрели видео «Духоловов». Они там подробно всё объясняют.       - «Духоловы»? Это те мудаки, что возомнили себя настоящими охотниками за привидениями? – вспомнила Эмбер рассказы Дина об этих странных типах и не стала стесняться в выражениях. – Да всё, что им известно, они узнали от... Она запнулась, чуть не сказав «вас».       - Винчестеров, - закончил ее мысль Сэм. – Да, я знаю. Они их упомянули.       - Только я не пойму, почему призраки здесь, «Духоловы» тоже, а Винчестеры превратились в двух дилетантов, - недоуменно пробормотала Эмбер.       - Без понятия, - ответил ей Сэм. – Но если встречу их, обязательно спрошу. Так что насчет дробовика?       - Только если возьмете меня с собой, - ответила Эмбер.       - Договорились. Тогда через полчаса на Десятой улице, у бокового входа в «Сандовер».       - Через сорок минут. Мне ещё надо в оружейную сходить, ковбой, - объяснила она и повесила трубку.       Взяв в оружейной дробовик, Эмбер очень смутно представляла себе, каким образом будет объяснять свои действия начальству, но сейчас это мало ее интересовало. Она знала, что не бросит Винчестеров на произвол судьбы и не откажет себе в удовольствии сражаться с ними бок о бок против призраков, демонов и кто там еще может им встретиться.       И не беда, что в этом мире она была обычным человеком без всяких способностей к магии. Эмбер верила, что вместе они способны свернуть горы. Лишь бы они снова вспомнили о том, кем являются.

***

      Как и договаривались, она подъехала к боковому входу «Сандовера», где Сэм с Дином уже ждали ее. В руках у обоих были больший сумки, и из одной из них торчал край кочерги.       - Чей домик вы обчистили? – поинтересовалась она, покосившись на их багаж.       - Вообще-то, это моё, - сухо проговорил Дин.       - Серьезно? У вас есть камин? – изумилась Эмбер. – Много бы я отдала, чтобы на это посмотреть...       - Это вы сейчас так набиваетесь ко мне в гости? – спросил он.       - Э-э... нет. Забудьте, - отмахнулась она, проигнорировав смешок Сэма. – Так что, куда мы идем?       - Сначала ко мне в кабинет. Там набьем патроны солью, а потом в кабинет 1444, - ответил Дин.       - Отлично. Надеюсь, соль у вас с собой, а то у меня не было времени заехать в супермаркет, - ответила она, внезапно подумав, что поспешила, решив послать к черту свою карьеру ради того, кто разговаривает с ней, как с назойливой фанаткой.       - Мы всё взяли, - успокоил ее Сэм и взял у нее из рук сумку с оружием. – А теперь предлагаю зайти внутрь, пока мы не привлекли лишнего внимания.       Эмбер не стала противиться этому предложению, и вскоре они сидели в кабинете Дина, заменяя порох в патронах дробовика на каменную соль.       Хотя никто из них, за исключением Эмбер, не мог припомнить себя за подобным занятием, дела у них шли быстро.       Тем временем Сэм успел рассказать ей о том, что они успели выяснить, что владельца П.Т. Сандовера кремировали, но раньше в комнате 1444 находился его кабинет, и его хозяин так любил свою компанию, что говорил, что его кровь течет по венам этого здания.       - Жуть какая! Надеюсь, нам не придется сжигать всё здание, - поморщилась Эмбер, подумав, что если дробовик ей на работе еще смогут простить, то вот поджог – вряд ли.       - Не думаю, что дело в здании. Скорее всего, это что-то мелкое, принадлежащее ему. Какая-нибудь прядь волос, кусок ногтя... – со знанием дела проговорил Дин.       - Тогда нам нужен не дробовик, а пылесос, - попыталась пошутить Эмбер, но Винчестеры, вернее, Вессен и Смит, были слишком напряжены, чтобы реагировать на ее шутки.       - Между прочим, во времена Великой депрессии здесь покончили собой семнадцать человек, а вам бы всё шуточки шутить, детектив, - строго проговорил Дин, чем привел Эмбер в такое замешательство, что она даже не нашлась, что сказать.       Ладно камин, формы отчетности и этот дорогой костюм и прическа с пробором, но то, что Дин утратил своё чувство юмора. Это было действительно трагично.       - Ну что, готовы? – спросил между тем Сэм и направился к выходу, подхватив сумки. – Кстати, кто будет стрелять из дробовика? Лично мне ни разу не приходилось. По крайней мере, не в реальности.       - А то, что ты делал во сне, едва ли кого-то интересует, - ответил ему Дин и вопросительно посмотрел на Эмбер.       - Ну, я на учениях, конечно, стреляла, но с револьвером мне справляться как-то удобнее...       - Жаль вас расстраивать, но револьвер нам не поможет. Так что берите, - отдал ей дробовик Дин, и они пошли к лифту.       На четырнадцатом этаже было темно и пустынно, как в любом офисном здании в ночное время, но Эмбер показалось, что она физически ощущает злобу, питающую покойного владельца «Сандовера», и это заставило ее поежиться в ее тонкой рубашке.       Они тихо подошли к кабинету 1444 и с радостью отметили, что простреленный замок еще не успели заменить.       - Итак, что мы ищем? Волосы и ногти? – повернулась она к Винчестерам?       - Всё, что связано с деятельностью Сандовера, - ответил Дин, доставая фонарик.       В комнате в ящиках столов была куча пыльных документов и прочих бумаг и фотографий, но ничего такого, что могло бы содержать генетический материал покойного.       - Может, взять все эти бумаги и сжечь? Вдруг где-нибудь между ними застрял его волос или еще что-нибудь? – предложила Эмбер, но в этот миг они услышали приближающиеся шаги. Дин мгновенно зажал Эмбер рот рукой и утащил за стеллажи, крепко прижав к себе, так что она даже пискнуть не успела, когда дверь кабинета распахнулась и на его пороге возник охранник.       К сожалению, Сэм был слишком близко от входа и не успел спрятаться, так что охранник увел его прочь, пригрозив полицией за то, что тот шастает здесь в ночное время.       - Фух! Чуть не попались, - выдохнул Дин, отпуская Эмбер, и она с неохотой отстранилась от его груди, осознав, что хотела бы, чтобы этот миг длился вечно.       - Вообще-то, Сэм как раз попался, - ответила она, тряхнув головой и пытаясь отогнать от себя его чары, действующие на нее еще сильнее прежнего из-за того, что в этом мире они были не вместе.       - Мы его потом вытащим, у нас же теперь есть связи в полиции, - подмигнул ей Дин. – А пока лучше посмотрите на это.       И он протянул ей фотографию моста в стеклянной рамке.       - И что я должна здесь увидеть? – недоуменно посмотрела на него девушка.       - Мост. Его строила компания Сандовера, это был самый большой на то время заказ, и сам хозяин участвовал в строительстве.       - И? – всё так же не понимая, смотрела она на него и вдруг подумала, что больше всего на свете ей хочется прижаться в поцелуе к его красиво очерченному рту и ощутить его губы на своих.       - Эй, вы вообще меня слышите, детектив? – воскликнул Дин. – Я говорю, что знаю, что нам нужно. Перчатки Сандовера висят под стеклом на двадцать втором этаже!       - О, круто! Так пойдём и спалим их! – ответила она, одновременно радуясь тому, что им удалось найти решение, но огорчаясь, что это приключение подходит к концу.       В это время зазвонил телефон Дина.       - Это Сэм, - сказал он Эмбер и ответил на звонок.       - Говорит, что сейчас подойдет на двадцать второй этаж и предупредил, чтобы мы не пользовались лифтом, - объяснил Дин Эмбер.       - Почему у меня такое предчувствие, что нас ждёт еще одно убийство? – пробормотала она.       - Не знаю. Но не думаю, что Сэм стал бы убивать охранника, - покачал он головой, выходя из кабинета.       - Да я не про Сэма, - еще тише проговорила Эмбер и поспешила следом за ним, боясь отойти хоть на шаг.       Без всей ее магии эти призраки казались ей особенно враждебными. Хотя, если вспомнить, то и магия не всегда была против них надежной защитой.       Они поднялись на двадцать второй этаж и остановились перед экспозицией фотографий строительства моста, в центре которой красовались старые кожаные перчатки покойного хозяина «Сандовера».       - Ну, чего вы ждете? Давайте уже разобьем эту витрину? – поторопила Дина Эмбер.       - Давайте дождемся Сэма... – нерешительно потирая руки, проговорил он.       - Боитесь попортить имущество любимой компании? – усмехнулась она, доставая из сумки Дина кочергу.       Но в этот момент в коридоре появился Сэм, рубашка которого была вся забрызгана кровью.       - Ого! Ты весь в кровище! – отметил Дин.       - Я в курсе, вообще-то.       - Надеюсь, вы не ранены? – подошла к нему Эмбер.       - Нет, детектив. Чего нельзя сказать об охраннике, - потупился Сэм.       - Хотите сказать, что это вы его... Вы же понимаете, что если это так, то...       - О Боже! Нет, конечно! – вскричал Сэм. – Ему лифтом отрезало голову, когда мы застряли и он решил выбираться самостоятельно.       - Жуть, - побледнела Эмбер, для которой лифт был одним из самых кошмарных мест на свете. Не считая, конечно, клетки Демогоргона и подвала Майкла.       - Ладно, давайте сначала разделаемся с этими перчатками, а потом будем думать о лифте-убийце, - вмешался Дин.       - Окей, поехали, - согласился Сэм.       И взяв из рук Эмбер кочергу, Дин ударил по стеклу. Но едва то разбилось, как все они почувствовали резкое понижение температуры.       - Ой, он здесь, - только и успела пробормотать Эмбер, как вдруг увидела, что Дин отлетел в сторону, а вместо него перед ней стоял их давнишний знакомый старикашка.       Ей стало настолько жутко, что она напрочь забыла о всё ещё лежащем в сумке дробовике, потому что больше всего ей хотелось завизжать и убежать отсюда прочь. То есть сделать так, как делают все обычные люди при встрече с привидениями.       Поэтому она даже сильно не сопротивлялась, когда призрак схватил ее и отшвырнул в сторону лежащего на полу Дина, куда она и приземлилась, потирая ушибленный бок.       - Помощник из вас так себе, детектив, - повернулся к ней Дин. – Предполагалось, что вы пристрелите его из дробовика.       - Так мой дробовик хотя бы в сумке, а чем вы оправдаете то, что выронили кочергу, которую держали в руках? – гневно сверкнула на него глазами Эмбер.       - Я сейчас ее подберу, - пробормотал он, поднимаясь, пока Сэм на время изгнал духа при помощи соли.       - Ну а я достану дробовик, - ответила Эмбер, бросаясь к сумке.       Но лишь она успела над ней наклониться, как призрак толкнул на нее Дина, и она упала на пол, придавленная его телом.       - Такое ощущение, что он хочет нас свести, - подмигнул ей Дин, пытаясь встать, но тут Эмбер увидела призрака, выросшего у него за спиной и уже тянущего свою бьющую током ладонь к его виску.       Не раздумывая долго, Эмбер с силой толкнула Дина коленом в живот, отчего на его лице промелькнуло выражение изумления, после чего он покачнулся и упал в сторону, а рука призрака проскользнула в дюйме от его лица.       Эмбер уж было подумала, что им ловко удалось его обыграть, как дух обратил свое внимание на нее. И она увидела, как его рука с синими вспышками электричества словно увеличивается в размерах по мере приближения к ее лицу. А она, зажатая между ним и стеной, даже не могла сдвинуться.       Из последних сил она махнула головой в сторону, когда исходящий от ладони призрака треск стал совсем громким. И ей уже показалось, что у нее получилось увернуться, но в следующую секунду жуткая боль пронзила ей висок, и Эмбер потеряла сознание.

***

      Когда она в следующий раз открыла глаза, то увидела, что находится в больничной палате, а рядом с кроватью пищал датчик с показателями ее пульса.       - Чёрт! Как же мне надоело каждый раз просыпаться в новом месте, - пробормотала она себе под нос.       - Эмбер, наконец, ты очнулась! – воскликнул внезапно возникший возле ее кровати Дин.       - Э-э... мистер Смит? – удивленно посмотрела она на него, поморщившись от тупой боли в голове. – А вы что здесь делаете?       - Эмбер, какой к черту мистер Смит? Это же я, Дин! – воскликнул он.       - Ну, мистер Дин Смит...       - Проклятье... – устало пробормотал он. – Ну, если я Дин Смит, то ты тогда кто?       - Детектив Эмбер Стюарт, разумеется, - не очень уверенно произнесла она.       - Эмбер, всё кончилось. Та реальность, вернее, иллюзия реальности – дело рук очередного ангела.       - И в чем же смысл этой иллюзии? – боясь поверить его словам, спросила она.       - Доказать мне, что борьба с нечистью – моё призвание.       - Ничего себе! Целая альтернативная вселенная ради того, чтобы ты перестал в себе сомневаться. Они явно сильно тобой дорожат.       - Похоже на то, - взял он ее за руку и нежно сжал ее.       - А что с этим призраком? Кажется, он успел меня слегка поджарить, - пробормотала она, отвечая на его рукопожатие, но чувствуя ужасную слабость.       - Он лишь слегка тебя задел, и Сэм сразу же сжег перчатки, и он сгорел вместе с ними. Но этого хватило, чтобы ты вырубилась на десять часов. Мне так жаль, Эмб, - с болью в голосе произнес он. – Ты спасла меня, но сама подставилась под удар.       - Ну, это работа полиции – спасать незадачливых граждан, забывших о правилах безопасности и повернувшихся спиной к призракам, - улыбнулась она ему.       - Хорошо, что всё закончилось, и теперь спасать тебя буду я, - ответил он на ее улыбку и нежно поцеловал в лоб.       - А знаешь, мне это даже понравилось. Думаю, было бы здорово заняться чем-то подобным, - задумчиво произнесла она.       - Ты итак занимаешься чем-то подобным, - попытался возразить ей Дин.       - Но я имела в виду нечто другое. Что-то вроде частного сыска. Думаю, у меня бы получилось.       - Я в этом даже не сомневаюсь. Но давай, поговорим об этом позже. А сейчас поспи еще немного. Тебе надо набираться сил, - поправил он ей одеяло.       - Но вы же с Сэмом не уедете без меня? – забеспокоилась Эмбер.       - Ни в коем случае. Я даже уходить не буду, а останусь здесь в палате. Уже, знаешь ли, начал привыкать к этим интерьерам, - проговорил Дин, усаживаясь на соседнюю пустую койку.       - Вы чрезвычайно любезны, мистер Смит, - пробормотала Эмбер, прежде чем снова погрузиться в сон.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.