ID работы: 3138285

Наследница ведьм

Гет
NC-17
Завершён
649
автор
Размер:
670 страниц, 89 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
649 Нравится 270 Отзывы 286 В сборник Скачать

ШЕСТАЯ ЧАСТЬ. Глава 2. Тихая гавань

Настройки текста

Саундтрек Johnny Cash - God's Gonna Cut You Down

      Дин с Сэмом приехали следующим утром и вернули Бобби надежду на скорое излечение: оказалось, что Кастиэль действительно погиб, но был воскрешен каким-то неведомым спасителем. Должно быть тем же, кто перенес их в самолет.       Но эта новость была омрачена другой, о мече Михаила. Выяснилось, что ангелы слукавили, отправив Чаку свое послание. Меч Михаила не терялся, да и речь шла совсем не о мече, а о сосуде. Точнее, о Дине, который должен был стать истинным сосудом Михаила.       - Представляете, решили сделать меня ангельским презервативом! – возмущался он, рассказывая о случившемся Эмбер и Бобби. – И если бы не Кас, то, может, не видать бы нам больше синего неба.       - Зато на небеса в алмазах мы точно успели насмотреться, - поежился Сэм, вспоминая о способах, которыми ангелы пытались заставить Дина дать согласие.       - Лишили Сэма легких, а тебя наградили раком желудка четвертой степени?! – изумленно переспросила Эмбер, услышав его рассказ. – Да они хуже нацистов! Просто чудо, что вам удалось оттуда выбраться.       - Ну, у этого чуда есть имя – Кас, - ответил Дин. – Он, кстати, не только спас нас от Захарии и его прихвостней, но еще и сделал нас невидимыми для всех ангелов. Правда, теперь у нас на ребрах появилась художественная резьба, но, чем не пожертвуешь ради того, чтобы тебя не натянул какой-нибудь ангел.       - Ну так, будь ласков, попроси своего друга принести сюда свою пернатую задницу и сотворить еще одно маленькое чудо, - не выдержал Бобби, уже предвкушая, как покинет больницу на своих двоих.       Однако ангел, явившийся по зову Дина, мгновенно развеял их надежды.       - Мне жаль, Бобби, но излечить тебя я не могу. Лишен я сил своих, - проговорил он в ответ на просьбу охотника.       - Что?! – воскликнул Бобби, потрясенный этой новостью. – Хочешь сказать, что мне теперь до смерти куковать в этом кресле?!       - Увы, помочь тебя я ничем не могу, - повторил ангел и вышел из палаты вместе с Дином, оставив их переваривать эту информацию.       - Но ведь Кастиэль – это не истина в последней инстанции, верно? Должны быть и другие способы? – посмотрела на присутствующих Эмбер.       - Ты ведьма, тебе виднее, - пробормотал Бобби, в то время как Сэм лишь подавленно молчал.       - Ну, Кас отправился искать Бога. Кто знает, может, его поиски увенчаются успехом, - произнес Дин, вернувшись в палату после разговора с ангелом и успев узнать о его планах борьбы с Люцифером.       - Да по мне, хоть с ледяными великанами, - буркнул Бобби, а Эмбер с Сэмом лишь обменялись скептическими взглядами.       - Кстати, ты не поверишь, Сэм, но оказалось, что мой рогатый амулет, который ты мне когда-то подарил, это какая-то нереально крутая хрень, которая накаляется в присутствии Бога, - повернулся к брату Дин.       - Чего? – недоверчиво взглянул на него Сэм. – Я же купил его в сувенирной лавке.       - Значит, уже тогда у тебя был нюх на всякие штуки-дрюки, - развел руками Дин.       - Что ж, понятно, почему он так до сих пор ни разу не накалился: мир летит в тартарары, а Богу до этого нет никакого дела... – задумчиво произнесла Эмбер.       Внезапно на тумбочке зазвонил мобильник Бобби, и по кратким ответам охотника они поняли, что ему звонит Руфус, ввязавшийся в очередную заварушку.       - Ну что, похоже, начинается, - посмотрел на них Бобби, положив трубку. – Руфус сейчас в Ривер Пасс, в Колорадо. Говорит, весь город захватили демоны, и одному ему не справиться. Думаю, ваше место сейчас там, а не у моей постели со скорбными лицами.       - Как скажешь, Бобби, - с готовностью воскликнул Дин, явно мечтавший поскорее покинуть эту юдоль печали.

***

      - Потащишь Сэма в город, полный демонов? – с сомнением спросила Эмбер, когда они вышли в коридор.       - Ну, тебя я туда точно не потащу. А Сэм сказал, что ему вроде как получше. В любом случае: мы заварили, нам и расхлебывать.       - Дин, я уважаю твою готовность жертвовать собой, но много ли от вас будет пользы, если вас прихлопнут в самом начале? Разве не глупо выступать вдвоем против толпы демонов?       - Ну, там будет Руфус. Значит, нас уже трое.       - А со мной нас было бы четверо.       - Нет, Эмбер. Об этом не может быть и речи. Хватит с меня и Сэма, за которым я должен буду постоянно приглядывать. Неужели ты не понимаешь, что я не смогу ничего делать, если буду думать лишь о вас? О его одержимости и твоей безопасности? – не терпящим возражений тоном сказал он.       И Эмбер сдалась.       - Хорошо. Тогда я останусь с Бобби. Надеюсь, ему я не помешаю...        - Этот старый упрямец никогда не признается, но уверен, что он будет рад, - подмигнул ей Дин, радуясь, что уговоры не затянулись.       И в одном он точно оказался прав: если Бобби и был доволен новостью о том, что Эмбер останется у него, чтобы помочь привыкнуть к новому положению, то он очень умело это скрывал.       - Девочка, мне совсем не нужна сиделка, - отрезал он, когда Эмбер заявила, что едет с ним в Су-Фолс и поживет там какое-то время.       - А мне совсем не нужно твое разрешение, чтобы остановиться в твоем доме, - так же твердо проговорила она. – Ты же сам сказал, что я могу приезжать, когда захочу. «Твой дом – мой дом», и всё такое.       - В таком случае я отзываю свое приглашение! – воскликнул охотник.       - Бобби, ты забыл: я ведьма, а не вампир из «Настоящей крови». И со мной эти штучки не работают, - ухмыльнулась она, решив игнорировать все его колкости.       И вот теперь, пока Сэм с Дином охотились на демонов в Ривер Пассе, Эмбер с Бобби вернулись домой и, втащив его коляску вверх по ступенькам крыльца при помощи заклинания силы, она решила, что завтра же займется поисками плотника, который соорудит им пандус.       - Бобби, тебе что-то нужно? – просила она, закатывая коляску в дом.       - Да, в туалет. И будь я проклят, если позволю тебе тащиться следом! Я справлюсь сам, ясно тебе, девчонка? – и не дав ей рта раскрыть, он покатил к дверям ванной.       Эмбер слышала, как он обо что-то стукнулся, затем пару раз выругался, однако решила игнорировать эти звуки до тех пор, пока его отсутствие не затянется слишком долго.       И вот двадцать минут спустя он выехал в комнату с красным от напряжения лицом.       Однако когда за ужином Эмбер поделилась с ним своими планами о том, чтобы позвать мастера, который сможет вбить в ванной поручни и еще какие-нибудь приспособления, чтобы облегчить перемещения Бобби по дому, он резко отказался, сказав, что вполне может дождаться Винчестеров, которые и проведут вес необходимые преобразования.       - Впрочем, если хочешь быть полезной, можешь переложить всё с верхних полок шкафов вниз. Не думаю, что скоро начну вновь лазить по лестницам, - добавил он, глядя на расстроенное лицо Эмбер и решив уступить ей хоть в чем-то.       Так что этим она и занималась весь следующий день – под чутким взором Бобби перетряхивала верхние полки шкафов и отправляла их содержимое вниз или в мусорку. А потом охотник придумал для них новое занятие. Сказав, что теперь ему будет сложно убегать от преследователей, он решил развивать мастерство метания ножей и предложил Эмбер присоединиться. Стоило ли говорить, что ей до него было далеко. А он еще запретил ей пользоваться ее магическими силами, заявив, что для тех, кто может ходить на двух ногах, магия – это непростительная роскошь.       В общем, к тому времени, когда Винчестеры вернулись домой, Эмбер чувствовала себя как солдат Джейн в отряде морских котиков. Зато ножи она начала метать гораздо лучше, чем прежде.       Она с нетерпением ждала их обратно, чтобы поделиться своими успехами и выслушать подробности их охоты, во время которой, как выяснилось, люди принимали за демонов своих друзей и соседей. А еще Эмбер узнала, что там, в Ривер Пассе, Дин встретился с Элен и Джо, и ей безумно хотелось оказаться там же, чтобы убедиться, что именно она, Эмбер, занимает место в сердце Дина Винчестера.       Конечно, глупо было думать о любви и ревности в то время, как всей планете грозил окончательный каюк, но Эмбер ничего не могла с собой поделать. Она уже предвкушала, как постарается осторожно выведать все подробности встречи с Джо у Сэма, но ее планам не суждено было осуществиться. Потому что домой Винчестеры вернулись не в полном составе.       - А где же Сэм? – спросила Эмбер, выглядывая за дверь, когда вернувшийся из Колорадо Дин вошел в дом и бросил сумку на кресло в гостиной.       - Понятия не имею. Мы с ним поговорили и решили, что нам стоит держаться подальше друг от друга. По крайней мере, какое-то время, - ответил он, усаживаясь на диван.       - Ну и балбесы! – только и сказал на это Бобби и укатил в соседнюю комнату, давая понять, что не собирается даже обсуждать это глупое решение.       - Постой! Я же еще не рассказал тебе о войне! – пошел за ним Дин и, обернувшись к Эмбер, добавил:       - И я имею в виду не просто какую-то абстрактную войну, а Войну с большой буквы «В».       - Вторую мировую? – не поняла Эмбер.       - Да нет же! Войну из Откровения. Одного из всадников Апокалипсиса.       - Того самого на красном коне? – прошептала она.       - Ну, почти. На красном «мустанге». Хотя чем «мустанг» не конь? – подмигнул он ей.       - Вот именно! – снова вернулся в комнату Бобби. – У нас тут Апокалипсис, всадники, кони бледные, а они, как старые супруги, решили расстаться из-за непримиримых противоречий!       - Брось, Бобби! Ты же сам видел, что Сэм не в форме! Я не могу переживать за него каждый раз, как он окажется рядом с демоном! – попытался объяснить Дин, но охотник лишь презрительно фыркнул и укатил обратно в другую комнату.       - Он теперь всегда такой? – сочувственно посмотрел на Эмбер Дин.       - Почти. И твои новости явно не улучшили его настроение, - подтвердила она.       - Жаль, что вы так реагируете. Но поверь: это самое правильное решение.       - Что ж, тебе виднее. А теперь пойдем, я расскажу тебе, что нам надо сделать, чтобы Бобби снова немного воспрял духом.       И она потащила его в ванную, рассказывая, каким преобразованиям намерена подвергнуть дом.

***

      Вечером, после дня, полного суеты, споров и хлопот по дому, Эмбер ушла к себе, оставив Бобби с Дином наедине. Но едва она устроилась в кровати с книгой в обнимку, в дверь постучали, и Дин, не дожидаясь ее ответа, заглянул в комнату.       - Привет. Не помешал? – спросил он с этой своей ленивой ухмылкой Чеширского кота, от которой сердце Эмбер по привычке рухнуло вниз, а потом бешено заколотилось.       - Ты не можешь мне помешать, - только и успела проговорить она, прежде чем в следующее мгновенье он оказался рядом с ней и заключил ее в свои объятия.       - Боже! Как же я по тебе соскучилась, - провела она рукой по его щеке и вдохнула аромат его волос, все еще хранящих запах древесины и свежего воздуха после того, как он весь вечер мастерил пандус.       - М-м... Я тут подумал... – усмехнулся он и хитро посмотрел на нее.       - И о чем же? – облизнув губы, спросила она, не отрывая взгляда от его лица.       - Понимаешь, мне тут пришла в голову одна дурацкая идея... Если я меч Михаила, то ты – его ножны, - подмигнул он ей и, обхватив за талию, притянул к себе.       - Фи, Дин, как пошло, - хохотнула Эмбер и легонько стукнула его в плечо.       - А когда-то тебе нравились мои пошлые шуточки, - нахмурившись, посмотрел он на нее.       - Они мне и сейчас нравятся. Просто я так давно их не слышала, что уже забыла, как это...       - Надеюсь, это всё, что ты успела забыть, - усадив ее на колени и лениво водя вверх и вниз рукой по ее бедру, проговорил он.       - Но мне нужно повторение пройденного, - прошептала она ему на ухо и стащила с него футболку, бросив ее на пол.       Через мгновение ее футболка оказалась рядом, и она почувствовала горячее дыхание Дина на своей шее. Зарываясь пальцами в волосы у него на затылке, она почти отключилась от реальности, отдавая всю себя во власть ощущений, когда прямо над ухом услышала невозмутимый голос Кастиэля, произнесший «Здравствуй, Дин», и увидела ангела, стоявшего в паре дюймов от них.       - О Боже! – воскликнула Эмбер, хватая с кровати одеяло, чтобы прикрыться.       - Не Он это, а всего лишь ангел его, - так же невозмутимо произнес нежданный гость.       - Кас, сколько раз я тебе говорил не появляться вот так внезапно! – возмущенно воскликнул Дин, поднимая с пола вещи. – И будь добр, сделай пару шагов назад.       - Личное пространство, Кас, - напомнил Винчестер, когда ангел недоуменно посмотрел на него. – Кстати, как ты меня нашел? Неужели эта резьба на ребрах больше не работает?       - Работает. Я просто подумал, что ведьма может знать, где ты. И, как видишь, не ошибся, - ответил Кастиэль, даже не глядя на Эмбер, словно ее здесь не было.       - Мммм... Спасибо за ведьму, - пробурчала она, беря у Дина футболку и натягивая ее.       - Так чего ты хотел, Кас? Нашел уже Бога? – спросил Винчестер, последовав ее примеру.       - Нет, потому и пришел я к тебе. Мне нужна твоя помощь. Ты нас не оставишь? – добавил ангел, взглянув на Эмбер.       - Разумеется. Ведьмам не место рядом с ангелами, - буркнула она и, не глядя ни на него, ни на Дина, вышла из комнаты.       Конечно, Кастиэль нередко их выручал, а один раз так вообще воскресил ее. Но то, как он порой напоминал ей о ее происхождении, намекая, что она недостаточно хороша, чтобы дышать с ним одним воздухом, выводило Эмбер из себя.       И если уж на то пошло, то воскресил он ее после того, как один из его небесных друзей убил ее не самым гуманным способом.       В общем, к тому времени, когда Дин побеседовал с ангелом и вышел из комнаты, она уже испытала всю гамму негативных эмоций по отношению к небесному братству. А новость, которую ей сообщил Винчестер, не прибавила любви к ним.       - Эмб, в общем, тут такое дело... Мне придется снова уехать, - сказал он.       - Вот как? И когда же? – спросила она, изо всех сил стараясь не выглядеть сварливо, но чувствуя, что это ей плохо удается.       - Похоже, что сейчас. Кас считает, что придумал способ найти Бога, и у нас слишком мало времени, чтобы откладывать поиски.       - Отлично. Желаю удачи в поисках, - буркнула она, отворачиваясь.       - Эй, ты же не сердишься? – легонько тронул он ее за плечо.       - По крайней мере, не на тебя, - нашла в себе силы улыбнуться Эмбер.       И вот он снова умчался куда-то вдаль за призрачными надеждами на спасение мира, а Эмбер с Бобби остались вдвоем в притихшем доме.       Однако на следующий день Бобби придумал для нее задание.       - Эмбер, тут Сэм звонил, - начал он издалека.       - Вот как? – обрадовалась она, уже успев соскучиться по младшему Винчестеру. – И как у него дела?       - Если его послушать, так лучше не бывает. Ну, и если не считать того, что в соседнем с ним городке орудует толпа демонов, а он просит послать туда каких-нибудь охотников. Словно он сам не охотник, а какая-нибудь домохозяйка! – сердито воскликнул Бобби.       - И ты говоришь мне это, потому что... – вопросительно посмотрела на него Эмбер.       - Не потому, что я собираюсь отправить тебя на битву с демонами. Я уже позвонил кое-кому, и они всё сделают, пусть только Сэм введет их в курс дела. Я просто переживаю из-за этого мальчишки. Будь я на ногах, сел бы на машину и поехал, но сейчас это всё несколько проблематично.       - И ты хочешь, чтобы к нему поехала я, - догадалась Эмбер.       - Ну да, - не стал отпираться охотник. – Поезжай, посмотри, как он там. Не начал ли он снова пить эту дрянь. У тебя же нюх на всю эту демоническую фигню. Ну и передай ему, что, если он не трус и не баба, то пора уже выбираться из своей норы и исправлять то, что сам же и заварил.       - Хм, Бобби, почему у меня такое ощущение, что ты хочешь отделаться от меня? – хитро посмотрела на него ведьма.       - Да ладно! Глупость какая! Просто хочу, чтобы ты посмотрела, как там Сэм. Ну и заодно посмотрю, как я сумею справиться тут без твоей помощи. Согласись, после всех ваших с Дином новшеств я вполне могу управляться самостоятельно.       - Что ж, ладно, - сдалась Эмбер. – Но сильно не привыкай. Я не надолго. В ответ на это Бобби лишь выразительно закатил глаза и уехал из комнаты.

***

      Сэм сказал Сингеру, что устроился на работу в бар «У Ника» в Гарбере, штат Оклахома. Поэтому Эмбер, приехав в город поздним вечером, решила сразу без предупреждения направиться туда, чтобы не дать ему шанса избежать встречи, на тот случай, если он решил избегать общения не только со своим братом, но и с ней.       - Мы закрыты, - даже не поворачиваясь к дверям, произнес Сэм, когда Эмбер открыла двери бара.       - О, простите, не хотела вам мешать, - ответила она, мгновенно оценив обстановку: столик на двоих, места напротив друг друга, легкая закуска... и девушка, с обожанием смотрящая на младшего Винчестера.       - Эмбер! – воскликнул Сэм, вскакивая с места. – Что случилось? Что-то с Бобби?       - Ничего, кроме повышенного беспокойства из-за тебя, - ответила она, проходя внутрь, и протянула руку девушке, явно разочарованной ее появлением.       - Меня зовут Эмбер, и мы с Сэмом просто хорошие друзья, не переживайте.       - Да я и не... – смешалась девушка и, опомнившись, пожала протянутую руку:       - А я Линдси, очень приятно. Но вам, наверное, надо поговорить... Я, пожалуй, пойду...       - Линдси, спасибо за отличный ужин, - поблагодарил ее Сэм, впрочем, не предлагая остаться.       И, попрощавшись, девушка ушла, давая им возможность спокойно поговгорить.       - Значит, тебя прислал Бобби, - скорее подтвердил, чем спросил Сэм, пристально посмотрев на Эмбер.       - Да. Хотя думаю, что для него это скорее повод ненадолго отделаться от моей опеки, - ухмыльнулась она. – Впрочем, о тебе он тоже беспокоится. Хотя, как вижу, зря: у тебя явно всё неплохо.       - Эмбер, если ты о Линдси, то это не то, чем кажется. Мы просто коллеги, - повернулся к ней Сэм, убиравший со стола посуду.       - Да даже если не просто, мне какое дело? – возразила она. – Меня гораздо больше волнует то, что ты решил уйти на покой именно сейчас, когда судьба мира висит на волоске.       - Ты не понимаешь, Эмб! Дело не в том, что я решил отдохнуть. Просто я не могу находиться рядом с демонами. Каждый раз, когда я вижу демонскую кровь, чувствую, что готов сорваться.       - И поэтому ты решил бежать? Думаешь, что избегая встречи с тем, что тебя искушает, ты сможешь излечиться? Ты же понимаешь, что на самом деле делаешь лишь хуже, Сэм? – воскликнула Эмбер.       - Не надо, этих нотаций. И вообще, хватит обо мне. Скажи лучше, какие новости дома. Как там Бобби и... Дин? – спросил он, запнувшись, словно имя брата давалось ему с трудом.       - Бобби просил передать, что ты: а) балбес, б) идиот, а дальше я уже не стала запоминать, - ухмыльнулась она, довольная, что может передать ему послание Сингера.       - Могу себе представить. Бобби никогда за словом в карман не лез, а сейчас, наверное, стал еще категоричнее в оценках, - усмехнулся Сэм.       - В этом можешь даже не сомноваться. А если тебя интересует Дин, то он отправился с Касом на поиски Бога, - припасла напоследок самую интересную информацию Эмбер.       - Что?! Он же сам говорил, что всё это чушь, на которую не стоит тратить время!       - Ну, Кас его позвал, и он не смог ему отказать, - пожала плечами Эмбер, как в этот миг услышала стук входной двери.       Обернувшись, она увидела у входа мужчину с кровоподтеками и порезами на лице и руках, одетого так, как одевались все знакомые Бобби и Винчестеров. Это определенно был охотник.       - Хэнк? – удивленно воскликнул Сэм.       - Точно. Ничего не хочешь мне сказать, Сэм? – спросил пришедший.       - Нет, - откладывая в сторону тряпку, которой протирал стол, ответил Сэм, и Эмбер показалось, что в воздухе начинает пахнуть грозой.       - Точно? – как-то угрожающе произнес охотник, словно в подтверждение ее догадки.       - Да. Но что с тобой случилось? Где Реджи и Стив? – спросил Сэм, рассмотрев, наконец, повреждения того, кого он назвал Хэнком. – Ты цел?       - О да. Я-то цел. А вот Стиву повезло меньше. Его можно собирать по частям на обочине вдоль магазина «Тысяча мелочей».       - Мне жаль, - проговорил Сэм, а Эмбер подошла к нему поближе, чтобы, в случае чего, вместе противостоять этому явно не дружелюбно настроенному парню.       - И всего-то? Отлично. А, может, расскажешь нам правду. Хотя постой, сначала я расскажу тебе о том, что узнал до того, как погиб Стив. Ведь когда мы схватили одного демона, ему на подмогу пришло десять, и у нас просто не было шансов. Так вот, Сэм, этот демон, которого мы пытали, рассказал нам одну занимательную вещь о тебе... – угрожающе подступая к ним, произнес охотник.       - Брось, Хэнк. Всем известно, что демоны врут, - прервал его Сэм.       - Но этот явно не врал. Так что, может, сам скажешь нам правду?       И в этот миг второй мужчина втащил в бар Линдси, держа у ее горла нож. Эмбер лишь ахнула, увидев это, а Сэм примирительно поднял руки.       - Говори правду, Сэм! Немедленно, - скомандовал Хэнк.       - Хорошо, да. Демон сказал правду, - сдался Сэм, не отводя взгляда от дрожащей от страха девушки.       - Отлично, продолжай!       - Что? Что именно ты хочешь от меня услышать? И зачем тебе это? Ты станешь меньше меня ненавидеть? Или я буду ненавидеть себя меньше? – воскликнул Сэм, но не получив ответа от охотников, продолжил:       - Это я. Апокалипсис начал я. И Люцифера на свободу тоже выпустил я. Доволен?!       Между тем Эмбер следила глазами за всем происходящим и увидела, каким ужасом наполнились глаза Линдси. Должно быть, она решила, что попала в компанию психов. По крайней мере, Эмбер на ее месте думала бы именно так.       А Хэнк тем временем достал из кармана пробирку с темной жидкостью и протянул ее Сэму.       - Что это? – спросил Винчестер, уже зная ответ.       - Энерджайзер для Сэмми, - ответил Хэнк. – Сейчас ты выпьешь ее содержимое и отправишься в Лоусон, чтобы замочить тварей, убивших Стива. Иначе она умрёт.       И он кивнул в сторону едва держащейся от страха на ногах девушки.       - Стойте! – воскликнула Эмбер, которая не могла больше держаться в стороне от происходящего. – Отпустите ее и возьмите меня. Она – всего лишь случайная знакомая, а я – старый друг Сэма.       И она сделала пару шагов вперед, но тут Сэм схватил ее за локоть и с такой силой притянул к себе, что она едва не вскрикнула.       - Никакой магии, Эмбер! – прошептал он ей в ухо.       - Не дура! Знаю, - прошипела она в ответ, когда он отпустил ее.       - Так что? Отпустим девушку? - подняв руки, подошла к охотникам Эмбер.       - Конечно, - ответил Хэнк. – Но сначала примерь вот это.       И он застегнул у нее на запястье сначала один наручник, а затем второй, предварительно зацепив их за стальную перекладину у бара.       - Так-то лучше, - похлопал он ее по плечу, и Эмбер едва сдержалась, чтобы не ударить его коленом в живот.       - Ну, а теперь отпустите девушку, - повернулась она ко второму охотнику.       - С удовольствием, - ответил тот, но вместо того, чтобы сдержать обещание, ударил Линдси по голове, так что она без слов повалилась на пол.       - Ах вы... – рванулась было Эмбер, но Хэнк приставил к ее горлу нож.       - Замри! С ней будет всё в порядке, Реджи лишь слегка оглушил ее. Не могли же мы отпустить ее, чтобы она потом заявилась сюда с полицией. Верно, Сэмми?       В ответ Сэм лишь кивнул, но Эмбер видела, как перекатываются желваки у него на скулах. И она прекрасно знала, что означает это выражение лица – именно так выглядел Сэм Винчестер, когда готовился нанести удар.       - Ну вот, Сэм. Теперь у нас даже две твоих подружки. Так, может, перестанешь, дергаться, и сделаешь то, о чем мы пока просим по-хорошему? – спросил Хэнк. – Или мы начнем убивать. Только вот с какой из них начать? Не подскажешь?       И он вновь приставил нож к горлу Эмбер.       - Брось, Хэнк. Ты же не убийца. Она ведь ничего тебе не сделала, - предпринял последнюю попытку Сэм, но Хэнк был настроен серьезно.       - Ты даже не представляешь, как человека меняет смерть лучшего друга, - ответил он, отпуская Эмбер и подходя к Сэму с пробиркой в руке. – Так что, давай.       И тут, наконец, Сэм сделал то, чего так долго ждала Эмбер. Он двинул Хэнка по лицу, так что тот пошатнулся, затем отшвырнул набросившегося на него Реджи, и тот, перелетев через барную стойку, с треском приземлился на пол.       Эмбер уж было подумала, что битва выиграна, но тут Хэнк нанес Сэму ответный удар в челюсть, а выскочивший из-за стойки Реджи набросился на него сзади. И она с ужасом увидела, как под их ударами Сэм падает на пол. Не раздумывая больше, Эмбер прочла заклинание силы и смогла без особых усилий отогнуть перекладину от стены и освободить руки, на которых всё ещё были наручники.       Поглощенные битвой охотники не видели ее, так что она успела подобраться к ним как раз в тот момент, когда они пытались силой открыть Сэму рот и влить в него содержимое пробирки. В этот момент Эмбер набросилась сзади на Хэнка и повисла у него на шее, слегка придушив наручниками. Тот попытался сбросить её, но этого как раз хватило Винчестеру, чтобы отбиться от Реджи, а затем заняться Хэнком, в которого Эмбер вцепилась со всей своей удесятеренной магией силой.       После пары ударов Сэма Хэнк, наконец, закачался, и рухнул на пол, а Эмбер успела выбраться из-под него, разорвав цепочку на наручниках.       - А теперь убирайтесь отсюда! Пошли вон! – рявкнул на охотников Сэм, угрожая им их же ножом.       - Не радуйся! Мы еще вернемся, - огрызаясь, словно шакалы, ответили они, прежде, чем покинуть бар, но Сэма они уже мало волновали.       - Ты в порядке? – спросил он Эмбер, помогая ей встать с пола, а когда она кивнула утвердительно, пошел к Линдси, которую привел в чувство при помощи стакана воды.       Девушка с трудом соображала, где находится, поэтому Сэм с Эмбер вызвались подвезти ее домой или в больницу, чтобы проверить, нет ли сотрясения мозга.

***

      - Ну что же, похоже, идея побега оказалась не самой удачной, - взглянула на него Эмбер, когда они остановились перед мотелем, где жил Сэм.       - Это всего лишь неудачное стечение обстоятельств. Но я рад, что ты была рядом, - улыбнулся он ей, но Эмбер не собиралась так легко сдаваться.       - Угу, - пробурчала она. – А ведь там мог бы быть Дин. И тогда для этих козлов все закончилось бы, даже не начавшись. Подумай об этом, Сэмми.       - Непременно, - покорно согласился он.       - Ты правда обещаешь? – обрадовалась она.       - Обещаю подумать, - ответил он.       - Только не затягивай. Ведь даже младенцу ясно, что все эти поиски Каса ни к чему не приведут.       - Почему ты так думаешь? – посмотрел он на нее.       - Неужели ты не понимаешь? Люцифер на свободе и собирается уничтожить творение Бога, а от того ни слуху ни духу. Если бы ему не было всё равно, он бы давно вмешался, а раз он до сих пор молчит...       - Значит, ему плевать, - закончил ее мысль Сэм. – И значит, всё уже предрешено...       - Или у нас еще есть шанс. И судьба мира в руках кучки сдвинутых, вроде вас с Дином, - добавила она. – Пока не проверишь, не узнаешь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.