ID работы: 3139866

Who are you really?

Смешанная
Перевод
NC-17
Заморожен
517
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
152 страницы, 28 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
517 Нравится 297 Отзывы 139 В сборник Скачать

The assignment

Настройки текста
Миранда аккуратно поставила завтрак леди Сансы на маленький столик возле окна. Однако из-за раннего отъезда лорда Бейлиша Сансе позавтракать так и не удалось. Служанка помогла девушке одеться и расчесала ей волосы, чтобы та, полностью собранная, отправилась провожать своего «дядю». Самой Миранде не выпала честь участвовать в проводах лорда Бейлиша. Ей всё равно не нравятся подобные мероприятия, связанные с прибытием и отбытием гостей. А в этот раз она даже осталась довольна. Присутствие Мизинца в Винтерфелле ничуть не приободрило Миранду, проделавшую для него столь опасную работу. Он ни разу не заговорил с ней. Одних его взглядов было достаточно. Бейлиш, конечно же, знал, кто она. А наградил ли он её за всю проделанную работу? Нет. Лишь несколько раз бегло осмотрел. Чёрт. Неужели он не знает, что она рискует лишиться головы? «Слишком поздно отступать». И это правда. Если она расскажет Болтонам, чем занималась всё это время, Рамси обязательно сдерёт с неё кожу. Если она прекратит помогать Мизинцу, он прикажет своим людям перерезать ей глотку. «Мизинец вознаградит тебя в своё время, шлюха». — Пообещал ей один из людей Бейлиша. Когда за дверью послышался звук шагов, Миранда быстро налила в чашу леди Сансы лунный чай и отскочила от столика. Она делает этот чай каждое утро. Начиная со дня её свадьбы. «Это всё, что я должна делать, чтобы меня вознаградили. Только это. И никто ничего не узнает». Как только Санса вошла в комнату, Миранда поспешила к ней и помогла снять мокрый от снега плащ. — Ваш завтрак готов, леди Санса. — Сообщила она. — Я не голодна… спасибо. — Пробормотала девушка, по всей видимости, глубоко о чём-то задумавшаяся. «Неблагодарная сука», — презрительно подумала Миранда. — Может быть вы хотите чая, миледи? Вы должны сохранять силы. — Лилейным голосом произнесла служанка, вешая плащ Сансы на один из гвоздей, вбитых в толстую каменную стену. Леди Санса лишь кивнула и повернулась к миниатюрному столику, на котором её ожидали лимонные пирожные и горячий чай. Миранда довольно улыбнулась. Всё было слишком просто. Служанка взяла щётку и принялась счищать грязь с подола плаща. — Отложи свою работу, Миранда. Налей ещё одну чашу чая. Леди Болтон скоро придёт навестить меня. Щётка выскользнула из её рук и с глухим стуком упала на пол. Миранда обернулась. На её лице Санса прочла страх и изумление. — Что-то не так? — Голос Сансы был на удивление мягким. «Она не могла узнать, ведь так»? — Подозрительная мысль прокралась в голову служанки. Миранда бегло прокрутила все идеи о спасении ребёнка леди Уолды и выдавила улыбку, чтобы не показать своего замешательства. — Конечно нет, миледи. Я принесу ещё чая. — Зачем? Я думаю, чая и так достаточно. «Санса не может знать». — Но… Но чай… должно быть остыл. — Сердце Миранды забилось в ускоренном темпе, как только она перевела взгляд на чайник, из которого струился пар. — Иди и принеси чашу для леди Уолды, Миранда. Чай вполне хорош. Миранда узнала этот голос. Она вздрогнула. Таким же голосом Санса отчитывала её, когда только прибыла в Винтерфелл. Это уже не была та тихая покорная девочка, к которой так привыкла служанка. «Как это возможно? Рамси ведь уничтожил её». — Иди. Сейчас. — Санса смерила её требовательным взглядом. Служанка выбежала из комнаты, на ходу придумывая план по спасению ребёнка Уолды.

***

К ужасу Миранды, никакого прозрения на неё не снизошло. Так ничего и не придумав, она вернулась в комнату Сансы и застала там леди Уолду. — Говорят, что плод должен питаться определённой едой, но моему мальчику нравится всё. Он очень силён. Будит меня даже среди ночи, толкаясь в животике. — Радостно пискнула Уолда. Миранда поставила перед Сансой чашу. Ноги одеревенели, и она налила в ёмкость лунный чай. От запаха мяты закружилась голова, а в глазах потемнело. «Что они со мной сделают, если всё узнают?» Миранда сама убивала многих. Заодно с Рамси. Она любила охотиться на молоденьких симпатичных девушек, которых недолюбливала с первого взгляда. Но этот ребёнок - не очередная шлюха, которая мешает ей оставаться единственной фавориткой бастарда в Винтерфелле. Это сын Русе Болтона. Если Уолда потеряет ребёнка… Если подозрения лягут на неё… Две леди разговаривали о всякой чепухе, пока Миранда трясущимися руками наливала в чашу Уолды горячий, приятно пахнущий чай. Пальцы подрагивали. Она пыталась совладать с собой, но оступилась и разлила содержимое на пол. — Боги милостивые! Да что с тобой такое? — Недовольно воскликнула Санса, резко вскочив со своего места. — Простите меня, миледи. Я… Я плохо себя чувствую. Мне принести ещё чая? — С надеждой спросила Миранда, радуясь своей внезапной неуклюжести. — Я думаю с тебя достаточно. Леди Уолда, пожалуйста, возьмите мою чашу. — Ох, я не могу… — Давайте же. Меня не мучает жажда, а вашему ребёнку нужно подкрепиться. — Легко рассмеялась Санса и настойчиво всунула чашу в толстые пальцы женщины. Миранда часто задышала. Ком застрял в горле. Глаза забегали в ужасе. Она замерла, наблюдая за тем, как Уолда приподнимает чашу и делает несколько глотков. — Сегодня ты освобождена от своих обязанностей, Миранда. Поговори с мейстером. Если ты плохо себя чувствуешь, значит, тебе понадобится помощь. «Она знает». — Осознала Миранда, но покорно склонила голову и покинула комнату Сансы.

***

Теон сидел в тёмном углу, возле двери, ведущей в покои хозяина, и ждал, попутно вслушиваясь в разговор девушки и толстой Уолды. Миранда, как фурия, выбежала из комнаты с раскрасневшимся перекошенным лицом. «Она напугана». — Понял он. Увидев Миранду в таком состоянии, он даже обрадовался. Эта сучка наконец-то чего-то боялась. И именно Санса – одна из причин её страха. Он старался не вслушиваться в разговор двух леди о будущем ребёнке Уолды. Мысль о детях почему-то пугала его. Быть может, потому что он сам убил двоих. Маленьких мальчиков… Теон до сих пор помнил две испуганные, широко распахнутые пары глаз, когда он приказал расправиться с ними. Сжечь тела и повесить над воротами Винтерфелла, выдав их за Брана и Рикона Старков. Бран и Рикон. Теон с горечью подумал о Бране, впечатлительном и мечтательном мальчугане, так любившем слушать сказки старухи Нэн. Мальчишка ловко лазал по стенам Винтерфелла и мечтал стать рыцарем Королевской Гвардии. Все его мечты в один миг обрушились… И Теон приложил к этому руку… А Рикон, весёлый улыбчивый ребёнок… Совсем ещё малыш… Где же они сейчас? Мертвы? Теон передёрнул плечами от последней мысли. Скорей всего мальчишки живы и здоровы. Должно быть, где-то скрываются. По крайней мере, он хотел верить в это. Но Русе Болтон отправил лучших людей, лучших охотников, на поиски сыновей Эддарда Старка и леди Кейтилин. Подарок Богов, не иначе, если они ещё живы. Наконец, дубовая дверь приоткрылась, и Вонючка отодвинулся чуть дальше в тень, стараясь не попасться на глаза леди Уолде. — Спасибо за чай, леди Санса. — Нервно пискнула Уолда. Теон видел, как сильно вспыхнуло пухлое лицо. Женщина смущалась и постоянно отводила взгляд. На месте Русе, Теон бы предпочёл взять в жёны молоденькую девицу с хорошей фигуркой и смазливым личиком. Но Русе не руководствуется зовом сердца. Да и какие вообще может испытывать чувства этот холодный расчётливый человек? Ему больше по душе власть да богатства. Все и так знали, и Вонючка не исключение, что лорду Болтону за женитьбу на леди Уолде предложили столько же серебра, сколько весит сама невеста. — Заходите в любое время, леди Уолда. Я надеюсь увидеть вас снова. Я очень ценю… наше времяпровождение. — Улыбка Сансы была обманчиво ласковой. Где она научилась так умело лгать? Может обмануть многих… Но не его… Вонючка давно следит за людьми и уже научился различать ложь. Даже если ложь настолько правдоподобна. В голубых глазах Сансы можно различить непривычный для неё холод, но её улыбка… Улыбка так обманчиво тепла и невинна. Вонючка знает, что она лжёт. Вонючка отличает ложь от правды. Но Уолда ничего странного в поведении Сансы не заметила и лишь по-дружески ей улыбнулась, ещё сильнее залившись краской. — П…правда? — Изумлённо отозвалась женщина и часто заморгала. — О да! Мы же подруги, не так ли? Слишком наигранно. Но этого было достаточно, чтобы Уолда, прихрюкнув от удивления и кивнув, пробормотала очередную благодарность. Женщина вскоре попрощалась с девушкой и поспешила в свои покои. Толстушка уменьшалась в размерах с каждым сделанным ею шагом, и в итоге совсем исчезла за поворотом в другую часть отстроенного Великого Замка. Теон ни разу не спустил с Сансы глаз. — Если ты собирался подслушивать, то тебе стоило бы научиться дышать тише. — Она даже не взглянула на него. Вонючка замешкался, сперва не осознав, что эти слова были адресованы ему. — Пойдём, Вонючка. Тебе нужно помыть пол после того, как Миранда разлила чай. Вонючка поспешил выполнить её приказ. Но Теон появился не вовремя. Он остановился и посмотрел на Сансу. Она повернулась к окну, по всей видимости, нервничая. Это было заметно в каждом её движении. Она грызла ногти, переступала с ноги на ногу, тяжело дышала. — Вы сделали это, да? — Тихо спросил он и с долей разочарования отвёл взгляд. Тишина окутала комнату. — Как? — Его голос крепчал с каждой секундой, и он уже не казался тем запуганным существом, к которому так привыкли обитатели замка. «Во что он тебя превратил?» — Подумал Теон. — Это имеет какое-либо значение? — Отрезала Санса, медленно поворачиваясь к нему. Она пыталась сохранить спокойное выражение лица, но нотки грусти проскользнули в её словах. Теон покачал головой, не в силах встретиться с ней взглядом. «Нерождённый ребёнок. Ты убила неродившееся дитя». — Какой у меня был выбор? — Прошептала она и невидящим взглядом уставилась на пол. Теон поднял глаза, удивившись её ответу. Она что, читает его мысли? Нет. Всё и так было написано на его лице. — Ты не тот человек, который может меня осудить, Теон Грейджой. — Продолжила она дрожащим, давшим слабину, голосом. — Ты позволил моим братьям сбежать… Но кто занял их место? М? Чьи тела были вывешены над воротами Винтерфелла на всеобщее обозрение? Ему было больно слышать эти слова. «Дагмер Щербатый был тем, кто перерезал этим мальчишкам горло. Не я!» От этой мысли чувство его вины немного утихло. «Мужчина, вынесший приговор, должен быть тем, кто его исполнит». — Слова лорда Эддарда эхом раздались в его голове, и по телу забегали мурашки. Слёзы появились в глазах. Санса не ждала того момента, пока он придёт в себя и начнёт оправдываться. Она снова повернулась к окну. — Я не позволю ему сделать со мной то же самое, что он сделал с тобой. Я сделаю всё, что угодно, чтобы этого не произошло. Он нужен мне, Теон. Он нужен мне... Ради будущего моих братьев… Теон ошеломлённо уставился на неё, складывая кусочки пазлов в голове в целую картину. Она хочет использовать Рамси. Она собирается использовать его, чтобы устранить Русе и забрать Север. Для своих братьев. «Эта игра слишком опасна. — Хотел он ей сказать. — Один неверный шаг, и ты мертва». Санса замужем. Она уже не так непорочна, как прежде. Она выросла. Но в душе она до сих пор остаётся юной девочкой. И проиграет в этой войне. Она не может выиграть... «Что же он сделал с тобой?» — Подумал Теон. — Мне нужно помолиться. Когда я вернусь, комната должна быть убрана, понятно? Санса сложила руки в замок. Её лицо, бледное, как снег, недавно выпавший в Винтерфелле, было вытянутым и испуганным. — Да, миледи. — Прошептал Вонючка. Санса даже не взглянула на него и поспешила к двери. Она громко вскрикнула, когда дверь резко открылась. На пороге стоял Дамон-Плясун, один из ребят Рамси. Он хитро взглянул на неё и широко ухмыльнулся: — Да, идите, молитесь к своему дереву, леди Санса. — Вонючка поседел ещё на несколько прядей, когда заметил с какой жестокостью мужчина на него посмотрел. — Вам понадобится вся помощь Семерых.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.