ID работы: 3148081

Оттепель

Смешанная
Перевод
NC-17
Завершён
200
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
52 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
200 Нравится 10 Отзывы 63 В сборник Скачать

Телефонные звонки

Настройки текста
После завтрака Наташа отправила Стива на инструктаж к Фьюри. — Пенсильванский вокзал, камера хранения, — сказала она. — Я оставила там координаты. Стив вздохнул, не понимая, почему бы просто не объяснить, куда идти, но не стал протестовать. Он пошёл, чтобы рассказать Фьюри о Мюллере, Баки, и секретной базе Гидры. Без него в квартире было тихо. Баки сидел на диване, от безделья выкручивая пальцы. — Есть надежда, что мне удастся размять ноги? — спросил он. Наташа не ответила: она устроилась в любимом кресле и играла в Flappy Bird, периодически ругаясь вслух, чередуя английские и русские слова. — Ну? — вновь спросил Баки. Наконец она обратила на него внимание. — Ты же понимаешь, что его это убьёт, — начала она невозмутимо. — Когда он поймёт, что ты не Баки. Как ты объяснишь, что ты всего лишь ещё один шпион, который его дурачит? — Кто сказал, что Стив поймёт? — он растянулся на диване, закинув лодыжку на колено. — Ты научил меня структуре власти, Зимний Солдат, — сказала Нат с издёвкой. — И знаю, что тебе из-за этого неловко. Я понимаю, что Гидра платит тебе, но Стив хороший человек. — И великолепный любовник, — добавил Баки, нахально подмигнув. — Не в курсе, — отозвалась она холодно. — Так вот в чем дело? — спросил он. — Чувствуешь себя одиноко, да, Таля? Наташа вздохнула и взяла телефон. Она нашла того, кого искала, и ткнула на иконку вызова. — Привет? — Привет, Клинт, — сказала она. — Клинт? — изрёк Баки. — Звучит неплохо. — Привет, Нат, — сухо отозвался Клинт. — Как ты? — Если честно, чувствую себя немного одиноко, — продолжила она жёстко. — Стив с Фьюри... а я одна. Думаю о тебе. Наступила пауза, и Баки посмотрел на неё, губами беззвучно прошептав: «неплохо». — Правда? — фыркнул Клинт. — Нат, я на операции. — Расскажи мне, — попросила она жадно. — Всё. Я хочу знать обо всех манёврах, попаданиях... — Блядь, — выдохнул Клинт. — Сколько людей? — давила она. — Что на тебе надето? — ответил он вопросом на вопрос. Нат подошла к Баки и, словно предупреждая, на мгновение прикрыла его рот ладонью, а затем скинула рубашку. — С каждой минутой всё меньше и меньше, — отозвалась она. Клинт тяжело вздохнул. — Иногда я тебя ненавижу, — проворчал он. — Возбудился? — озвучила очевидное она, ухмыляясь. — Блядь, Нат, сейчас и вправду не время и не место. Она ухмыльнулась и, покачиваясь, стянула трусики. Затем наклонилась к Баки, и тот приглашающе вытянулся. — Давай, детка, — молила она, расстёгивая лифчик. Баки накрыл ладонями её грудь, кожу обжёг холодом металл. — Хотел бы я быть рядом, — хрипло отозвался Клинт. — Почему? — подстрекала она. — Потому... потому что я, — Клинт выдохнул, — я бы поцеловал твои ключицы и... Баки косо глянул на Нат, затем мягко и нежно коснулся губами кожи, повинуясь словам Клинта. Она подгоняла их обоих. — У тебя получилось? — спросил Клинт спустя какое-то время. — Потому что... блядь, Нат, у меня получилось. — Так быстро? — съязвила она. — Я соскучился по тебе, — пожаловался Клинт. — По чему именно во мне? — спросила она. Баки послушно целовал то, что перечислял Клинт. И когда тот довольно оскорбительно описал её задницу, подключил руки. — Да он дрессированный, — прошептал Баки в её ухо. — Заткнись, — зашипела она. — Что это? — спросил Клинт. — Ничего, детка, — успокоила Наташа. — Продолжай, Бартон. — Теперь ты мне приказываешь? — по голосу он был скорее раздражён, чем возбуждён, поэтому она страстно задышала в трубку. Когда это ни к чему не привело, то недовольно протянула: — Ну же, детка, я просто теку. Клинт вздохнул и спросил: — Ты же там не одна? Наташа широко улыбнулась. — Я думаю о тебе, — уверила она самодовольно. — Как его зовут? — поинтересовался Клинт. — Джеймс, — ответил Баки и хихикнул. Наступила пауза, Клинт прочистил горло. — Ну, Джеймс, оттрахай мою девочку хорошо, ладно? — сказал он. — Мне нужно снять шестерых. И, Нат, когда я закончу, я найду спутниковый канал без задержки, и мы повторим всё это на камеру, ясно? Наташа усмехнулась, возбужденно дрожа от его тона. — Люблю тебя, — продолжил Клинт и выстрелил, звякнула тетива на луке. — И я тебя, — ответила Нат, глубоко целуя Баки. Клинт явно понял и выдохнул почти с рычанием: — Ты же знаешь, что даёшь повод жить дальше? — Знаю, — ответила она. — Блядь, — выдохнул он. — Я так возбуждён... люди в моей группе решат, что у меня встаёт на вражеских оперативников. После неловкой паузы он признался: — Но если считать Берлин, то, возможно, так оно и есть. Наташа и Баки услышали, как кто-то отдаёт приказы: — Всем встать по стойке смирно для осмотра... Связь прервалась. Наташа ухмыльнулась в губы Баки, позволяя заключить себя в объятья.

***

Они даже не потрудились перебраться в спальню, опрокинули лампу и выдрали из розетки телевизор, пока опробовали диван и стену. Наконец когда Баки взял её у стены, они нарушили молчание. — Ты всё-таки соскучилась, — прохрипел он с трудом, тяжело дыша. Она ничего не ответила, только сжала его сильнее. — Боже, Таля, — всхлипнул он, уронив голову ей на грудь. Она чувствовала, как он дрожит всем телом. Внезапно он оказался на полу, а Наташа нависла над ним, наступив ему на шею. — Что-то новенькое, — пропыхтел он. — Не то чтобы я жаловался, но я почти кончил... — Ты будешь заботиться о Роджерсе, понял? — велела она. — Меня не волнует. Ты будешь заботиться, даже если для этого тебе придётся притворяться, что ты из сороковых и говорить как разносчик газет. Баки закатил глаза. — Сам справлюсь, — пригрозил он и положил руку на пах. Наташа вскинула его, сжала бёдрами, пережала коленями трахею. Когда он вновь очутился на полу, звучно приземлившись на голую задницу, его руки были скованы за спиной. Он мечтал её убить. — Да, это пытка, — ровно подтвердила она, водя ногтем по голой груди. — И я не успокоюсь, пока не получу то, что хочу. У нас давно не было такого оперативника, как Стив. Он нужен нам, чтобы вернуть Щ.И.Т. Все очень плохо, Яша, очень плохо. Нам нужен Капитан Америка. — И если я скажу «да»?.. — Ты ничего не скажешь, — резко продолжила она. — У тебя нет выбора. И ушла в ванную. Он услышал, как включился душ и зажурчала вода.

***

Когда Стив вышел из конспиративной квартиры Фьюри — шикарный отель в Центральном Парке, стекло и сталь, — то с удивлением увидел знакомый, холёный, чёрный спортивный автомобиль с не менее знакомой и холёной рыжеволосой девицей за рулём. — Подумала, что стоит тебя подбросить, — заявила Наташа с места водителя. Стив забрался в машину. Он знал, что Наташа ничего не делает без причины, поэтому решил подождать, пусть сама расскажет. Но она молчала. Мимо проносились кварталы Нью-Йорка. — Ты оставила его дома одного? — спросил он. — Джеймса? — уточнила она. — Нет, я вызвала Уилсона. Скорее всего, Джеймс изнывает от скуки от его солдатских историй. Стив вздохнул. — Так... — начал он, — раньше ты и... Джеймс. Наташа быстро глянула на него, объезжая такси. — Да. — И у вас был... секс, — протянул Стив. — Да, — повторила она. — Просто секс. — А сейчас? — выпалил Стив. — Что? Стив вздохнул. — Наташа, возможно, я немного несведущ во всем этом, но не дурак. Наташа кивнула сама себе. — Да, — признала она, — но это просто физическое влечение. Стив закусил губу, задумавшись. — Только не лги мне, ладно, — наконец решил он. — Я узнаю «методы допроса», когда вижу. Я хочу сказать, он же применял их ко мне. Красный свет и — машина замерла. Наташа внимательно на него посмотрела. — Ты же понимаешь? — начала она. — Именно поэтому я использовала ту же «технику» на нём, Стив. Он раскрылся... он — одинок. — С Баки всегда так было, — размышлял Стив, свет сменился, и машина рванула вперёд. — Иногда ему хватало меня... а иногда нет. — У него всегда были девчонки, как я? — Девчонки? Да. Но не такие, как ты, — ответил Стив, слегка усмехнувшись. — Таких никогда не было. Кажется, это польстило Наташе: она почти улыбнулась. — Ну... вытянула из него что-то стоящее? — не мог успокоиться Стив, пока Наташа парковалась перед их новым домом, каким-то образом найдя место. Видимо, благодаря своим шпионским способностям. — М? — Особым «методом допроса», — пояснил Стив. — Ох, — пробормотала она, закрывая дверь. — Нет. Стив помедлил прежде, чем последовать за ней. — Я понял, — сообразил он. — Ты ни о чем его не спрашивала. Вы разговаривали. Наташа глянула на него и открыла дверь Несмотря на то, что она ничего не сказала, Стив понял, что значит этот взгляд.

***

Тем вечером ужин прошёл лучше, поскольку Баки мог есть самостоятельно и его не нужно было кормить с ложечки, как ребёнка. После ужина он даже помылся. Стив нашёл Баки на полу в спальне, когда тот, в его трусах, отжимался. — Разве это нужно? — поморщился он. — У тебя металлическая рука и всё такое. — Не оправдывает, — прохрипел Баки. — Надо держать моё единственное оставшееся орудие в превосходной форме. Он встал и согнул руку, демонстрируя. — Превосходно, — засмеялся Стив. Баки начал делать приседания. — Наслаждаешься видом? — спросил он. — Как всегда, — улыбнулся Стив. — Но мне пора идти спать. Завтра тяжёлый день. — Ах да, — ответил Баки. — Дела Щ.И.Т.а? — Да. Сверхсекретные шпионские дела. Баки перекатился по полу и забрался на кровать, оказавшись лицом к Стиву. — Приказ от нового директора Пирса? — уточнил он, скользя ладонью вверх по бедру Стива под трусы. Стив тонко ухмыльнулся и ответил: — Что-то вроде того. Баки улыбнулся. — Так Фьюри жив, да? — не успокаивался он, набрасывая одеяло на них обоих. — Спокойной ночи, Джеймс, — грустно отозвался Стив, выключая свет. Щелчок: зажёгся свет. — Пожалуйста, — попросил Баки с загадочным выражением лица, — зови меня Баки. Он наклонился к Стиву и медленно, нерешительно поцеловал, плавно скользя губами вдоль линии подбородка. Стив отодвинул его назад, чтобы заглянуть тому в глаза и разглядеть лицо. Он рвано дышал, и не только из-за поцелуя. — Пожалуйста, — повторил Баки. — Хорошо, — выдохнул Стив, тянясь за ещё одним поцелуем. — Баки. Он целовались как подростки, сминая постель. Стив вцепился в волосы Баки, а тот обычной рукой лениво вычерчивал круги на голой коже Стива. — Вспоминаешь? — шептал Стив. — Я скучал, — ответил Баки и, затыкая, жадно поцеловал. — А теперь перевернись... и держись за что-нибудь. Стив подчинился. Он вцепился в изголовье кровати, надеясь, что оно выдержит. Баки медленно раздел их обоих. Его пальцы взъерошили волосы на голове Стива, тёплые губы коснулись уха: — Даже не пытайся молчать, — выдохнул Баки. — Не дам.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.