ID работы: 3149492

Особо опасен - убить на месте

Джен
R
Завершён
358
автор
Размер:
61 страница, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
358 Нравится 649 Отзывы 87 В сборник Скачать

Глава девятая

Настройки текста
      В лесных вечерних потемках светились два небольших изумрудных огонька. Чье-то шумное дыхание, хруст веток, периодические порывы ветра — все это разрывало мертвую тишину, рвало ее на части.       Алым пламенем пылало небо, и только иногда на нем появлялись розовые или оранжевые пятна. Тихий ветерок, порою срываясь на резкие порывы, колышет верхушки деревьев. Создается впечатление, будто они переговариваются между собой.       В траве, корнях, зарослях и кустах туда-сюда шмыгают проворные мыши, скрываясь от сов, которые уже вышли на охоту. Громкое хлопанье больших, размашистых крыльев, а ему в ответ — тонкий, протяжный и жалобный писк. Наверное, птица-хищница все же поймала грызуна и теперь несет его в свое дупло.       Ухо полудракона все слышит, оно улавливает всевозможные звуки, будь то это журчание ручья, который находится на большом расстоянии, шелест опавших листьев.       Нос полудракона все чует. Запахи трав, запахи лесных зверей, птиц. Запахи полудраконов.       Глаза полудракона все видят. Даже если кругом темнота, он увидит все потаенное, что в ней спрятано и скрыто.

***

      Иккинг уже перешел на шаг, он был совсем близко от своей цели. Его изумрудные глаза все еще ярко светились, словно это были два маленьких огонька. Правда, этот свет постепенно становился фиолетовым. — К черту! — процедил он сквозь зубы.       Парень со злости толкнул ветку и, отведя ее в сторону, отпустил не подумав. Сосновая ветвь больно хлестнула шатена по лицу. — Ау! — только и вымолвил тот, потирая ушибленный нос.       Кажется, эта случайность привела в чувство Хэддока. Он немного помотал головой, а затем осмотрелся. Несмотря на то что было темно, Карасик прекрасно все видел: очертания деревьев, камни, которые говорили о том, что он у своей цели.       Глубоко вдохнув, Иккинг осторожно обогнул камни и вошел через небольшую пещерку в овраг. Края его располагались довольно высоко, поэтому залезть наверх было довольно-таки сложно. Где-нибудь в каменных стенах были сравнительно глубокие пещеры, в центр которых не проникал ни единый лучик. Посреди оврага находилось небольшое озеро, в котором отражались появившиеся звезды и только-только взошедшая полная луна. Поэтому здесь стало чуть светлее, чем раньше, но для полудракона это ничего не значит.       Хэддок немного шаткой походкой подошел к водоему и сел на самом краешке его берега. Изумрудные глаза уставились на отражение полнолуния. Было в этом нечто завораживающее, то, что не всем может быть понятно.       Шатен обнял себя за колени, и направил свой взгляд куда-то вдаль, в глубину одной из пещер, которая находилась на противоположной стороне. В глазах Карасика было недоумение, страх. Но не просто страх… Он начал бояться своего превращения, своих способностей. Он понимал, что может навредить другим. Вдруг в темноте пещеры мелькнули чьи-то зеленые глаза. Иккинг поднял голову и всмотрелся в темноту, слегка прищурив глаза. Громкий свист заставил его обернуться.

***

— Несите больше воды! Тушите дома!       Это кричал Стоик Обширный — вождь племени Лохматых Хулиганов. Он является главным в единственной деревушке на Олухе.       Дома полудраконов, что находились неподалеку от жилища старейшины, которое уже догорало, полыхали голубым пламенем. Язычки огня извивались и перепрыгивали с одного бревнышка на другое, оттуда на крышу, а далее на соседний дом. Только дом Хофферсонов чудом до сих пор остается не опаленным безжалостной Стихией.       Сонная, заспанная Астрид вышла из своего дома, протирая глаза. Но увидев состояние всей деревни, она просто застыла в немом ужасе. — Что случилось? — спросила она, подбежав к Плеваке. — Наверное, тор на нас прогневался. Ведь на нас, фактически, никто напасть не может. У нас нет врагов. — Ясно, — пробормотала блондинка, глядя на то, как медленно загорается ее дом. Это имело вид, словно кто-то не хотел, чтобы ее дом сгорел вместе с остальными. Но пламя через некоторое время все же охватило жилище Хофферсон.       «Иккинг», — сразу же проскользнула мысль у нее.       Не обращая внимания на крики полудраконов, Астрид сломя голову помчалась в лес, к оврагу, в котором, по её мнению, находился Хэддок.       «Надеюсь, с ним все в порядке», — на бегу подумала девушка, а из глаза по щеке скатилась единственная маленькая слезинка…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.