ID работы: 3149492

Особо опасен - убить на месте

Джен
R
Завершён
358
автор
Размер:
61 страница, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
358 Нравится 649 Отзывы 87 В сборник Скачать

Глава двадцать вторая

Настройки текста
      Белокурая девушка в одиночестве сидела около пруда и о чем-то думала, устремив свой взгляд куда-то вдаль. Она смотрела на бледно-желтое солнце, медленно прячущееся за камнями, которые лежали на самом краю обрыва.       Кто-то осторожно коснулся ее плеча, заставив воительницу вздрогнуть и вернуться из своих мыслей в реальность. Астрид обернулась. — Это ты?       Голос у блондинки дрожал, что было совсем на нее не похоже. Обычно она сдержанная. Казалось, ничто не может ее так расстроить. — Что-то случилось? — парень присел на корточки рядом с подругой и хотел обнять, но та отбила его руку, вскочив с места. — Астрид? — удивленно спросил Иккинг. — Что Астрид? — вспылила Хофферсон. — Что Астрид? Ты хоть раз был обманутым? Нет? А я да! И, не поверишь, меня обманывал тот, кого я люблю.       Шатен был в недоумении. Что же могло так повлиять на поведение девушки? Хотя, некоторые догадки все же были у него в голове.       Хэддок сглотнул, прежде чем снова задать златовласке вопрос. — Как я тебя обманывал? Скажи мне… Как?       На время Астрид остановилась, перестав махать руками. Создавалось впечатление, словно это была статуя, ожившая на мгновение, а потом вновь утратившая жизненную силу. — Дагур, — в глазах девушки заблестели слезы. — Брат, которого вы все от меня скрывали. Вы знали, кто я с самого начала. Вы знали, кем мне приходится Дагур. И молчали. Ладно еще твой отец, Готи… Но ты! Как ты мог?       Карасик озадаченно смотрел на Астрид, которая металась из стороны в сторону. — Откуда? — еле выдавил он из себя.       Блондинка вновь остановилась. Теперь к негодованию, гневу и обиде прибавился еще сарказм. — Не поверишь, если скажу. Случайно услышала твой разговор со старейшиной. Я неполноценный Скрилл, маскирующийся под Змеевика. Иначе все, конец, — усмехнулась она. Но усмешка получилась какая-то безумная, сумасшедшая.       Ошеломленный Иккинг смотрел на Хофферсон и не мог понять одного: когда она успела услышать их с Готи разговор? Неужели… Пребывающая в не особо хорошем расположении духа девушка вдруг перестала говорить и, схватившись за горло, упала на землю. Ее тело содрогалось в мелких судорогах. — Ик-кинг, — прошептала златовласка, прежде чем потерять сознание. — Астрид! — парень тотчас же бросился к ней. — Астрид, очнись! Пожалуйста, прошу тебя!       Хэддок начал тормошить девушку, но это было бесполезно. Она не открывала глаза. Тогда сын вождя аккуратно взвалил ее себе на плечи и, чуть кряхтя, понес ее в деревню.

***

— Как вы думаете, что с ней? — с опаской произнес Рыбьеног, испуганно оглянувшись по сторонам.       Его вопрос так и остался без ответа. Кто-то пожал плечами, кто-то покачал головой в знак отрицания, а кто-то и вовсе ничего не сделал. — Что-что… Умирает наша лучшая воительница, — как ни странно, но близнецы на этот раз были абсолютно серьезны. За время пребывания Астрид в обмороке, а это несколько часов, никто не услышал от них ни одной шутки. Не было и подколов с их стороны, что не могло не порадовать всадников. — С-смотрите, — пухленький парень вдруг указал на девушку, лежащую без сознания.       Редкие разряды молний, которые периодически проходили по телу Астрид, сжигали ее кожу. Сверху она начала чернеть и обугливаться.       В комнату вошли Иккинг со старейшиной. Юные полудраконы были ошеломлены, когда целительница заговорила. — Это тяжелый случай. Я не знаю, удастся ли нам ее спасти, но послушайте меня внимательно. Как только заметите блеснувшую молнию, в это же мгновение опрыскивайте это место водой, — Хэддок поставил ведро с водой рядом с кроватью, а сам присел у изголовья. — И как это поможет? — хмыкнул Сморкала. — Увидите, — бросила напоследок Готи и вышла из комнаты.       «Только бы с ней все было хорошо», — подумал, Карасик, положил свою руку на лоб воительницы и тут же отдернул ее. — Горячо!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.