ID работы: 3151317

Con Solo Una Sonrisa

Гет
PG-13
В процессе
24
автор
Размер:
планируется Миди, написано 56 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 22 Отзывы 4 В сборник Скачать

Y como es el

Настройки текста
Как фото город сильно смазан в боковом стекле Нога вросла в педаль газа - пять тысяч на шкале Дыханье ночи ветру вслед И расстояния короче их как будто нет... Адреналин в три сотни сил, следы резиновых чернил... Слот - Асфальт Когда я спустилась вниз, карета уже была подана. Разглядев её поближе я еле удержалась, чтобы не присвистнуть - ни фига себе карета! Фея бы такую для Золушки не нафеячила, нет... Ах, черт. Приличные девушки не ездят с незнакомцами на вызывающе роскошных авто. Хорошо, тогда побуду неприличной на один вечер. Всё равно, путешествие уже началось с ломки привычных границ, чего уж теперь - то... Тем временем, вокруг становилось ещё темнее, хотя, с трудом верилось, что такое возможно возможно... В свете фар танцуют пылинки, автомобиль, довольно урча двигателем, выезжает за ворота, где уже ждут странные ночные тени и ветер с запахом незнакомых цветов. Жаль, что в России погода никогда не позволит иметь такой кабриолет, даже если вдруг я внезапно разбогатею и решу его прикупить. Какой там... размечтавшись, я даже забыла, что никогда не умела и даже не пробовала управлять автомобилем. Твой удел - велосипед, детка! С завистью смотрю на Фернандо - для него - то это точно не проблема. Руки расслабленно лежат на руле, сам вообще где - то в своих мыслях, а ведь скорость - то совсем не маленькая. Может, сказать ему? Вдруг он сейчас заснет за рулем? Лично для меня вторая авария за сутки - это уже перебор. Когда я, краснея и периодически теряя дар речи (ну неудобно же... сама напросилась в конце концов), поведала ему о своих опасения, то наткнулась на прям - таки обезоруживающую улыбку. - Ты испугалась? Вау! Капитан Очевидность, наконец - то я тебя повстречала! Так вот ты какой! Столько остроумных фраз теряет мой мозг при общении с малознакомыми людьми, оказывается. Много я хотела сказать этому Шумахеру испанского розлива, но свелось всё к бормотанию себе под нос, что вовсе не боюсь, просто показалось и вообще... - Ну и хорошо, - по прежнему улыбаясь, констатирует Фернандо, - значит, на той дороге, что пойдёт дальше, ты не будешь громко кричать? - Долго думал? - огрызаюсь я, - я не кричала даже когда любимый братец первый раз уговорил меня прокатиться на сноуборде. Я его молча проклинала. - Так ты ещё и сноубордистка? - А ты - пилот формулы 1? - неуклюже ехидничаю я, потихоньку вжимаясь в сидение, потому что "та самая" дорога уже началась. Когда я мечтала прокатиться в кабриолете на полной скорости, там было немного по другому - яркое солнце, очень хороший водитель и слетающая от ветра соломенная шляпа. И точно на дороге не было таких жутких поворотов. - Ну что ты, я не настолько хороший водитель, - хмыкает Фернандо в ответ. - Зато скромный, - хихикаю я. В повороты он входит на такой скорости, что я, забыв о том, что отец воспитывал нас в духе атеизма, начинаю вспоминать "Отче наш". Праведные размышления перебивает внезапно заигравшая музыка. Надо сказать, испанец просто спец по разряжению обстановки - когда слушаешь "Accidently in Love" чувствуешь себя Шреком со странными зелеными ушами и перестаешь бояться. - А я наверное за руль никогда не сяду, - вздыхаю с чувством собственной отстойности, - даже в автошколу побоялась записаться - кажется, что такую ученицу после первого практического занятия коленом под зад... того... - Глупости какие! - фыркает Фернандо, - с чего ты так решила, если ни разу не пробовала? Я насупилась и промолчала. Как объяснить человеку, который уверенно несется по очень небезопасной ночной дороге со скоростью километров двести в час, что при одном виде водительского места у меня начинают трястись коленки и по спине пробегает нехороший холодок? - О! А у меня появилась идея! - восклицает испанец, выходя из очередного поворота. - Какая ещё идея? - осторожно интересуюсь я. - Неплохая. Для пари. - Не заключаю пари с незнакомцами. - Отчего же с незнакомцами, - пожимает он плечами, - мы знаем друг друга уже целых... - бросает короткий взгляд на запястье, - шесть часов. - Ну ничего себе, - притворно изумляюсь я, - да это же целая вечность! - Так вот представь себе - через час ты сядешь за руль без всяких там дрожащих рук и непонятных страхов. Это и есть суть пари. - Угу. Ещё скажи, что единороги существуют... Следующие полчаса мы неслись по той же ненавистной дороге и болтали на отвлеченные темы. Успели серьезно поспорить о приемуществе сноуборда над горными лыжами. Я в красках описала все прелести российских горнолыжных курортах. Узнала, почему астурийцы считаются испанскими немцами и как звучит по испански "улыбка". Последнее, причём вышло случайно. Играла какая - то песня. Ничего такого особенного, песня, как песня. Только почему - то я с первых нот в неё влюбилась. Было в ней что - то такое... не передать... "Con solo una sonrisa mi cabeza volvio loca..." mi cabeza - по испански cabeza - голова, точно знаю. Loca - сумасшествие или сумасшедший... Что такое Sonrisa? Почему мне внезапно захотелось узнать суть этой песни, меня не очень - то интересовало, кстати... - Фернандо, - обращаюсь я к испанцу, который пристально вглядывается в беспосветный ночной мрак, - что значит Sonrisa? - Улыбка, - охотно пояснет он, - Con solo una sonrisa - только одна улыбка. Если Volvio - это от vueive - возвращаться, то значит это переводится примерно "с одной только улыбки в мою голову возвращается сумасшествие...". Ох и умеют же эти испанцы красиво так вои мысли выражать! Куда там французам с их неизменным "Жю тэм"!... Автомобиль плавно притормозил у какого - то высокого забора. - Ну так что? - выжидающе глянул на меня испанец, - ты всё ещё не веришь? Вот чёрт! Он, что, серьезно решил посадить меня за руль? Ещё чего не хватало!!! И зачем для этого вообще нужно было тащить меня непонятно куда? На маньяка не похож, нет, точно не похож... Но в следующий раз я точно не решусь напрашиваться на подобные приключения! И вообще, говорил мне братец - едь по обычной путёвке турагентства, какого х...художника тебя несёт... Ууууу Магда.... всё ты... - Не верю, - Станиславский был бы недоволен - прозвучало совсем неубедительно. - Ладно, пойдем, - кивнул он в сторону ворот. ...Краткая история о том, как я в первый раз оказалась на картодроме. Как мы прошли туда в третьем часу ночи - спросите Фернандо. Может, с вами он будет пооткровеннее? Мне лично в ответ досталась только весьма самодовольная улыбка. Ладно, если вдруг появятся слуги закона - свалю всё на него. Ему, аборигену, легче разобраться будет. В конце концов - кто меня сюда притащил! Пока я лелею свои каверзные планы, Фернандо проводит мне краткий ликбез и ехидно усмехается, глядя на то, как я путаюсь в комбинезоне. На шлеме его терпение лопается и ремешок под подбородком он застегивает мне сам. Вот теперь ты, мадмуазель точно никуда не денешься с подводной лодки... С тоской смотрю на странное средство передвижения. Довольно быстрого, кстати - это я точно знаю, хоть и до этого карты видела лишь по телевизору. Зато мой братец энд Ко завсегдатаи карт - клуба, расположенного совсем неподалеку от нашего дома. После воскресных традиционных гонок они предпочитают обмениваться впечатлениями у нас в гостиной, так что я могу представить в общих чертах... - Зачем тебе вообще это нужно? - слабо лепечу я, когда Фернандо жестом дает понять, что пора. - А я добрый самаритянин, - ухмыляется он, заводя эту груду железа, призванную сделать из меня Шумахера. - Ты злой, очень, очень злой самаритянин! - пищу я. - Слева тормоз, справа газ, вперед... - командует он. Мамочки! Злой самаритянин, кстати, обманул меня - и руки тряслись и коленки дрожали... Но после первого круга отошло. Зато почувствовала я себя так, будто чемпионат мира выиграла - еду на чём - то четырехколесном, с моторчиком и почти не боюсь - надо же! Вокруг всё превращается в цветной размытый ряд, но я нажимаю на педаль все сильнее. На крутом повороте сердце проваливается куда - то в пятки и дух захватывает. Никогда не чувствовала ничего подобного! Вот это попросилась прокатиться, называется... Я бы до утра ездила по кругу, но наверное, пора и честь знать. - Это просто непередаваемо! - восклицаю я, выбираясь из карта, - я твой должник до гроба! - Конечно, - подтверждает Фернандо, - ты же проиграла пари...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.