Глава 4.
31 мая 2015 г. в 14:03
— Думаю, ты прав, — вздыхая, говорю я.
Это значит, что свободное время я буду проводить с незнакомым мне парнем, имя которого я узнала лишь около тридцати минут назад в автобусе. Мы попробуем остановить этот злосчастный закон.
— Конечно, — говорит он, поправляя шапку.
— Но как? — задав вопрос, я распускаю волосы и затем вновь собираю их в тугой конский хвост.
— Что ты имеешь в виду? — спрашивает Гарри с досадой в голосе.
— Не думаю, что два человека смогут остановить закон.
— Давай обсудим подробности завтра? Сейчас мне нужно идти, — говорит кудрявый, проходя мимо меня.
Я закатила глаза и тут же ринулась с места, чтобы вновь догнать парня.
— Ответь.
Он посмотрел на меня сверху в низ, приподнимая бровь.
— Встретимся и обсудим всё завтра.
— Этого не произойдёт, если ты будешь раздражаться каждый раз, когда я задаю вопрос, — парирую я, скрещивая руки на груди.
— Послушай, — говорит Гарри, наконец, останавливаясь. — Не думаю, что мы станем приятелями только из-за того, что я решил помочь тебе. Я решился на это не ради твоего блага, я сделаю это для себя. Так что, если ты не будешь заострять внимания на ерунде, будет намного легче, — жалуется парень.
— Раз уж ты согласился на сделку лишь ради своей выгоды, то я не обязана помогать.
Стайлс закатывает глаза.
— Думаю, если закону придёт конец, то преимущества найдутся для нас обоих.
— Я не хочу помогать тебе. Лучше найди кого-нибудь другого. Я имею в виду, что мы всё равно раздражаем друг друга, так к чему это, правда?
— Чёрт возьми, мы можем обсудить это завтра? Пожалуйста, мне действительно нужно идти, — громко говорит кудрявый.
— Куда ты направляешься? — спрашиваю я, когда мы вновь сдвигаемся с места.
— Серьёзно?! Ты меня вообще слушаешь? — бормочет Гарри.
— Хорошо, на сегодня допрос отменяется, — говорю я, закатывая глаза.
— Почему ты не можешь понять, что все вопросы мы можем обсудить завтра? — жалуется парень. Мне начинает казаться, что через секунду он не выдержит и взорвётся.
Если быть честной, то мне действительно весело с ним. Забавно, что Гарри можно так легко вывести из себя.
— Как скажешь, босс, — сарказм сквозит в моем голосе, а я наблюдаю за тем, как с каждой секундой Стайлс сжимает челюсть плотнее.
Он заставляет меня смеяться.
— Что смешного? — спрашивает Гарри, открывая дверь.
Я подумала, что он придержит её для меня, но ошибаюсь, увидев, как кудрявый проходит вперёд. Какой джентльмен!
Я открываю дверь и ускоряю темп, чтобы догнать его.
— Ты.
— Что? Чёрт возьми, что во мне могло так насмешить тебя? — спрашивает Стайлс.
— Ты так легко раздражаешься, — говорю я, понимая, что мы вновь подошли к автобусной остановке.
Транспорт подъезжает, и я уже было собираюсь подняться по ступенькам, но Гарри обгоняет меня.
Меня довольно легко разозлить. Я раздражаюсь даже из-за мелочей, но всё же чётко понимаю, что нельзя выпускать пыл.
Вот, что я ненавижу в парнях. Они не знаю другой манеры поведения, кроме как королей, властвующих над всем. С тех пор как принят закон, это чувство обострилось, увеличиваясь в разы. Парни думаю, что если мы разного пола, то они имеют возможность считать девушек рабами, которые будут угождать каждому их желанию, как какой-то скот.
Я безумно желаю свободы. Не хочу подчиняться мужчинам до конца своей жизни. Не хочу, чтобы кто-нибудь принуждал меня. Не хочу быть вынужденной выполнять их приказы.
Самый глупый пункт в законе? Запрет на браки. Так как я не могу выйти замуж, то лишаюсь таких привилегий как покупка свадебного платья и подготовка к церемонии.
Но в любом случае, я не особо горю желанием выйти замуж. Не люблю мужчин.
Гарри сел в передней части автобуса, и я подумала, что будет лучше, если я сяду подальше от него.
Если Стайлс действительно нуждается в моей помощи, то сможет найти. Это не я нуждаюсь в нём. Если парень говорит правду и ему настолько нужна моя помощь, то он придёт. Я же лишь попытаюсь найти с ним общий язык.
Думаю, раз Гарри хочет уничтожить этот закон, то он не так уж плох. Но всё же, не буду забегать вперёд и рассматривать его как-то иначе, нежели других представителей мужского пола.
Я села возле окна и теперь смотрю в него, рассматривая парочки. Некоторые из них выглядят безумно счастливым, а другие, наоборот, расстроены. Автобус едет полным ходом, и, продолжая смотреть в окно, я замечаю одну девочку. Она так молода, но уже идёт рядом с мужчиной.
Ей страшно. Подобное раньше я видела в глазах своей сестры, когда она была в этом же возрасте. Злость поглощает моё тело.
Я злюсь из-за того, что эта бедная, невинная девочка должна проводить остаток своей жизни с тошнотворным стариком. Кто может знать, какие страшные вещи он может сотворить с ней?
Автобус едет дальше, но вдруг я поднимаюсь и кричу:
— Остановитесь!
Все замолкают, оборачиваясь, и транспорт тут же останавливается. Я бегу к передней части автобуса и требую, чтобы водителей открыл двери. Он выполняет это, и я выбегаю в спешке.
Паникуя, я начинаю оглядываться в поисках той маленькой девочки. Вижу, как она и тот мужчина открывают дверь и, не раздумывая, я ринулась в их направлении.
Поднимаюсь вверх по лестнице и подбегаю к двери. Открываю её и вижу, как они заворачивают за угол. Я протискиваюсь между людьми, бесконечно извиняясь, и, наконец, нахожу их, стоящих в очереди.
Я подбегаю к этой малышке и беру её за руку. Она начинает визжать, смотря в мои глаза испуганным взглядом. Я не вижу ничего кроме страха. Убивает то, что таких невинных девушек довольно много, и они так же проходят через это, когда никто не стремится помочь.
— Что ты делаешь? — спрашивает мужчина.
Я прикрыла девочку собой, раздумывая над дальнейшими действиями. Всё моё тело дрожит от страха, и ни одна идея не приходит в голову.
— Защищаю её, — говорю я, выставляя руку вперёд и оказывая сопротивление.
— Но я уже выбрал её, — говорит он, усмехаясь и делая пару шагов вперёд. Я отступаю.
— Почему вы выбрали девушку, которая вдвое моложе?
— Почему это вообще волнует тебя? — спрашивает он, делая ещё один угрожающий шаг.
— Потому что никто не желает провести остатки своей жизни с кем-то вдвое старше себя. Не могу даже предположить, что вы можете сделать с её невинностью.
— Думаю, это не твоё дело. Сейчас же отойди.
— Нет, — говорю я, подталкивая девочку и делая ещё один шаг назад.
Внезапно этот мужчина кладёт свои руки мне на плечи и изо всех сил толкает на пол. Я слышу крик девочки, ей страшно. Я упала с характерным стуком, падая на локти, чтобы уберечь голову.
Мужчина смеется и хватает за руку малышку. Она вся дрожит от страха.
Я делаю глубокий вдох, постанываю и встаю на ноги.
— Прошу тебя, просто выбери любую женщину своего возраста!
Я подхожу ближе и отталкиваю его, прижимая маленькую девочку к себе. Мужчина теряет равновесие, его рука медленно поднимается вверх, и я сжалась в ожидании удара, которого по какой-то причине не следует. Заинтересовавшись, я медленно поднимаю голову и вижу ещё одного парня, пытающегося изо всех сил сдерживать мужчину.
— Но, чёрт возьми, я выбрал её! У вас нет права меня останавливать.
— Сэр, это не даёт вам права бить другую девушку, — успокаивающе говорит парень. У этого незнакомца светлые волосы, на нём рубашка с длинными рукавами и немного зауженные джинсы.
— Я вправе отвечать за свои действия самостоятельно, и ты не имеешь права указывать мне, — говорит мужчина, отталкивая парня.
Я посмотрела вниз на девочку и только сейчас поняла, что из-за перепалки не заметила, как её маленькие ручки обвили мою талию.
Я кладу руки ей на плечи, приседая напротив. Я осторожно прикоснулась рукой к её волосам, пропуская ладонь через них.
— Как тебя зовут, милая?
— Р-роза, — шепчет она.
— Привет Роза, я — Джо, — говорю я, улыбаясь. — Я не позволю забрать тебя.
— Обещаешь? — спрашивает она с глазами полными надежды.
— Конечно, — говорю я, поднимаясь на ноги и замечая мужчину, приближающегося к нам.
— Это было удивительно смелым поступком, — говорит парень, который помогал мне со спасением малышки. — Я — Найл.
Он протягивает руку, и я, улыбаясь, пожимаю её.
— Джо.
— Твоя половинка где-то поблизости? — спрашивает Найл.
— Нет, его тут нет. Но почему ты здесь? Где твоя половинка?
Парень смеётся, пожимая плечами.
— Я шёл к своему брату, он здесь работает.
— Тебя не беспокоит, что он работает здесь? — спрашиваю я, вспоминая о Роуз. Обернувшись, я успокаивающе кладу руку ей на плечо.
— На самом деле меня это не…
— Там! — кричит мужчина, указывая на меня и Роуз.
Охранники начинают бежать, поэтому я хватаю малышку за руку и тяну за собой. Я не позволю им сделать что-нибудь с этой крохой, ведь она так невинна.
— Кто-нибудь! Остановите их! — слышу, как они кричат.
Увеличиваю темп, мне практически приходится тащить Роуз. Наконец добравшись до двери, я взвизгиваю из-за того, что кто-то хватает меня за волосы и дёргает назад. Повернувшись, я встречаюсь взглядом с Джоном.
— Ай, ай, ай, Джоуи, — говорит он, вновь потягивая мои волосы.
— Отпусти её, — жёстко говорю я.
Парень ухмыляется.
— Когда ты наконец поймёшь, что ничего не сможешь изменить?
— А когда ты поймёшь, что всё это — чёртова несправедливость?! — говорю я, нарочно плюнув Джону в лицо.
Он злится, прикрывает глаза и смахивает слюну.
— Заприте её в карцере, — говорит парень, толкая меня в сторону ещё одного сотрудника, имя которого я не знаю.
— Подождите! — кричу я, когда они начинают отделять нас с Рози.
Последнее, что удаётся увидеть перед тем, как меня заводят за угол, это то, что Джон встаёт рядом с малышкой и подталкивает её вперёд.
— Отпустите! — изо всех кричу я, пытаясь противостоять им.
Работники слишком сильны и заталкивают меня в карцер, как какой-то мешок мусора. TJ уже стоит здесь, и при виде меня он лишь начинает качать головой.
— Джоуи, долго ты ещё будешь перечить нам?
— Буду продолжать до тех пор, пока не получу желаемого, — говорю я, поднимаясь на ноги.
— Ты подобна шилу, — отвечает он, смеясь.
Я закатываю глаза, снимаю рубашку и подхожу к шесту. Сажусь на корточки и позволяю TJ связать мои запястья верёвкой и закрепить их на шесте.
Сжимаюсь в ожидании удара, который приходит лишь через пару секунд. Он делает это на зло, потому что знает, как я не люблю ждать.
Я подпрыгиваю, прикусывая внутреннюю сторону щеки, когда первый кнут достигает моей спины, вновь распарывая её.
Парень отхлёстывает меня десять раз. Конечно, эта боль приносит большую досаду, но это ничто по сравнению с осознанием того, что я не могу положить конец закону.
Даже не могу думать о том, что на свете ещё множество маленьких девочек, которым приходится мириться с жизнью с мужчинами намного старше. По их мнению, девушки — рабы, которые должны исполнять приказы.
— Уже всё, — говорит Джей, развязывая верёвку с моих запястий, на которых так же остались небольшие кровоподтеки.
— Так что на этот раз ты сделала, дорогуша? — спрашивает он.
— Заткнись, — рычу я, поднимаясь на ноги.
За это получаю ещё один удар хлыстом, который пришёлся по лицу.
Я вновь закусываю внутреннюю сторону щеки и заправляю грязный локон волос за ухо.
— Мы можем вновь повторить это, — говорит он, ухмыляясь. — Может быть, всё же расскажешь о своих приключениях?
— Я попыталась помочь маленькой девочке избежать становления половинкой мужчины вдвое старше её, — бормочу я, и Джей кивает.
— Хорошо, можешь идти, — говорит он, оборачиваясь и подходя к столу.
Я удерживаюсь от желания показать средний палец ему в спину и открываю дверь.
Проходя то место, откуда меня увели силком, я замечаю Роуз и того мужчину. Они стоят в очереди на регистрацию, и от понимания этого у меня разбивается сердце. Скоро они напишут их имена в книге и выберут парное тату.
Я хватаюсь за волосы и бреду назад. Поглотив желание помочь, я быстро открываю дверь и спешу к одному из автобусов. Сажусь нас сидение, сразу же утыкая взгляд в окно.
Не терпится вернуться обратно домой, и поэтому, когда автобус подъезжает к нужной остановке, я практически выбегаю из него.
Мой телефон вибрирует, и я беру его в руки, замечая сообщение от Лиама.
«Приходи»
Прочитав, я застонала от досады. Вновь обманываю его, набирая ответ:
«Сегодня я с мамой и сестрой иду на ужин. Может быть завтра?»
Откровенно говоря, Лиам — слабак, поэтому он так легко ведётся и соглашается.
Я подхожу к дому и спешу зайти внутрь.
Я спешу домой лишь потому что не хочу, чтобы кто-либо видел мои слёзы или истерику. Ранее никому не позволялась видеть меня такой, помимо сестры и мамы. Не хочу казаться в глазах людей слабой плаксой.
Бегу в свою комнату и практически падаю на пол в слезах. Я прыгаю на кровать, зарываюсь головой в подушку и начинаю тяжело дышать.
В ушах звенят приближающиеся шаги, и через секунду мне на больную спину ложится чья-то рука. Я хныкаю, переворачиваясь, и замечая сестру.
— Всё в порядке, — шепчет она, затягивая меня в объятия.
Я начинаю плакать, и сестра, утешая, поглаживает мою спину, зная, что на ней появились новые шрамы.
— Нет, не в порядке, Сем. Я пыталась спасти её, но не смогла, — говорю я сквозь поток слёз.
— Кого? — спрашивает она.
— Роуз. У девочки не оставалось выбора, потому что её выбрал мужчина вдвое старше её.
— Так нужно, Джо. Скоро всё образуется, — говорит мягко Сем.
— Мы оба знаем, что этого не случится, — говорю я, успокаиваясь.