ID работы: 3154026

Уроборос

Гет
PG-13
В процессе
871
автор
Размер:
планируется Макси, написано 907 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
871 Нравится 543 Отзывы 470 В сборник Скачать

Глава 25

Настройки текста
Ичиго проснулся раньше обычного и несколько на взводе: сегодняшнее дежурство восьмого отряда лично для него должно быть новым. Убедившись, что и рядовые, и офицеры более-менее вникли в суть патруля, капитан Укитаке нагрузил Ичиго и дежурством у Врат, а то в прошлые патрули восьмого капитанам отрядов приходилось лично открывать для своих Сенкаймон. Теперь это пополнило обязанности дежурного, что, впрочем, ещё на шаг приближало новообразованный отряд к местным реалиям. Потихоньку просыпался весь отряд, готовясь к своему очередному патрулированию. Волновались все, хотя и в меньшей степени, чем в первый раз. Ичиго направился к Сенкаймону, где его ждал Комамура. Капитаны поприветствовали друг друга, после чего капитан седьмого кратко обрисовал, что вообще на Вратах необходимо делать, а также какие группы находятся Внизу. Сейчас на Грунте находились группы из третьего, тринадцатого, первого, седьмого и шестого отрядов, какие-то группы и отдельные синигами направятся Вниз позже. Ичиго поблагодарил Комамуру и вздохнул, предчувствуя довольно непростой день. Сутки напролёт капитану у Разделителя миров находиться нет нужды, важно вовремя реагировать, поэтому постоянная вахта достаётся рядовым. Рейден, первый из его рядовых, занял место дежурного за Вратами.  — Твоя главная задача — отследить возвращение групп и отдельных синигами и сообщений из Генсея, — пояснил ему капитан. — Когда Врата открываются с Грунта, здесь подсвечивается окантовка. Пока кто-то идёт по Разделителю миров, не надо отпускать группу навстречу: очень уж встречные порывы сильными получаются при этом. Рядовой покивал, хотя и не совсем уверенно. Ичиго ему ободряюще улыбнулся.  — Не переживай, справимся. Я пока тоже здесь останусь. Первые группы восьмого выдвинулись на патрулирование согласно графику еще до завтрака. Дежурство по территории проходило довольно спокойно. Офицеры уже отпускали рядовых на самостоятельное патрулирование, периодически просто появляясь на месте и отслеживая группы. А вот у Ичиго на посту было довольно напряжённо. После завтрака ушли группа пятого и офицер седьмого отрядов. Причём с последним едва не пропустили возвращающуюся с Грунта группу тринадцатого. Ичиго среагировал почти в последний момент, ещё раз обратив внимание рядового на систему оповещения. Вообще-то до следующего заявленного спуска было почти два часа, но Ичиго пока предпочёл остаться на месте. Прихваченный томик по основам кидо прекрасно бы занял перерыв. Но довольно скоро капитану Куросаки пришлось еще и спускаться в человеческий мир, отзываясь на эвакуацию — третий отряд прислал экстренный вызов, указав координаты. Оставив рядового отслеживать врата, рыжий капитан отправился к месту назначения. Прибыл он туда вовремя, раненый отряд держал оборону против десятка Пустых. — Спокойно, держите оборону, — Ичиго моментально включился в схватку. Ему потребовалось чуть больше десятка минут, чтобы разобраться с примитивными Пустыми, которые то нападали, то кидались врассыпную. — Спасибо, Куросаки-тайчо, — выдохнул старший отряда, когда все закончилось. — Сможете продолжать патруль? — Ичиго посмотрел на взъерошенных рядовых. — Большей частью, — двое рядовых из третьего пострадали достаточно серьезно, они на Грунте оставаться не могли. — Тогда выдели мне двоих — помогут с ранеными, — Ичиго нахмурился, чувствуя, что денек будет сложным. Собственно, от патруля осталось двое, а ещё двое, придерживая раненых товарищей, должны были вернуться в Сообщество душ. Ичиго полоснул клинком реальность, и Врата распахнулись, не заставляя себя ждать. Добрались спокойно, хотя и не без приключений. Один из раненых потерял сознание, и пришлось немного задержаться, чтобы перехватить бойца и всё-таки дотащить его. Встречных групп в этот раз не было, что безмерно порадовало рыжего капитана. Вернувшись в Готей, ребята из третьего сразу отправились с пострадавшими к целителям, а Ичиго устроился немного перевести дух: не то что бы устал, но напряжение сказывалось. Ичиго отправил бабочку в третий, сообщая об эвакуации большей половины группы. Не прошло и десяти минут, как на Вратах появились Роуз с Кирой. — Ичиго, что произошло? — Пустые, — пояснил рыжий. — Двоих ранили, двоих я взял, чтобы помогли товарищам. Как переместились — они направились в четвертый, но у тебя на участке, Роуз, осталась всего пара рядовых. — Вот оно как. Спасибо, — вздохнул тот. — Кира, готовь вторую группу, оставшихся отзываем. — Есть, — лейтенант третьего скрылся в шунпо, а Роуз остался ждать, развлекая рыжего капитана беседой. Впрочем, довольно скоро появилась группа — Роуз занялся отправкой группы, направившись с ними и спустя какое-то время вернувшись с той парой рядовых. — Удачного дня. — Да, это пожелание мне пригодится, — Ичиго вздохнул. Где-то около часа все было спокойно — на Грунт отправилась группа четвертого и офицеры третьего и седьмого отрядов, после чего снова пришла бабочка с сообщением о просьбе о помощи — на этот раз от шестого отряда — те столкнулись с невесть как оказавшимся на их территории меносом. Двое рядовых против меноса — это серьёзно. А порядком уставший, а потому злой капитан — печально уже для меноса. От неуклюжего, хоть и опасного создания не осталось и следа. Ичиго просто отпустил два занпакто лично размять кости, так что те на пару разнесли Пустого. Клинки, довольно сверкая глазами, заозирались, не затесался ли ещё какой Пустой в округе: им явно было мало. — Целы? — Ичиго повернулся к рядовым шестого, которые только смогли кивнуть, отходя от шока — до этого меноса они видели, в лучшем случае, на картинках в Академии. — Что, всё? — Хичиго обиженно поджал губы. — Как видишь, — вздохнул Зангетсу. — Возвращаемся, тут не очень-то удобно долго находиться материализованными. — Да, чувствую, — вздохнул Хичиго, занпакто вернулись к своему шинигами. — Сможете продолжать патрулирование? — Да, Куросаки-тайчо… — Спасибо вам, — ответили те в унисон. — Не за что, — улыбнулся рыжий капитан, встряхиваясь. — Если что серьезное — давайте знать. — Есть. Ичиго вернулся на свой пост, не столкнувшись ни с кем по дороге, и обосновался там. Хотелось бы конечно, перекусить, но он опасался пропустить ещё что-нибудь. Кин, вахта которого у Врат только закончилась, спросил, не собирается ли капитан вернуться на время на территорию восьмого, и получив отрицательный ответ, сменился. Шен, который и подменил блондина, рассказал капитану последние новости, которые пришли с разными группами. В целом картина по Готею складывалась спокойная. Буйное дежурство опять досталось Ичиго. Кин же, заглянув на кухню, где приготовление обеда шло полным ходом, попросил собрать для капитана еду с собой. — Ой, как в школе, — улыбнулся Ичиго, когда чуть смущённый рядовой принёс ему коробочку с бенто. — У вас так было принято? — удивился Кин, сам он плохо помнил человеческую жизнь, довольно рано оказавшись в Руконе. — Да, в такие же почти коробки, брал с собой обед, чтобы поесть во время перерыва между занятиями, — Ичиго принялся за еду, пользуясь тем, что наступило относительное затишье. — Спасибо, Кин. — Не за что, капитан Куросаки, — смутился рядовой. Наевшись, Ичиго вернул ему коробку, еще раз поблагодарив — Кин вернулся в отряд, а рыжий капитан приободрился — он сейчас чувствовал себя заметно лучше и не удивился очередной бабочке. Теперь что-то неладное было с группой первого отряда. Такой вот неожиданный тур по Японии, потому как границы отрядов были разбросаны по разным островам, вызывал смешанные чувства: с одной стороны, это, конечно, утомительно. С другой — азарт ещё никто не отменял, так что эмоций хватило всяких. Рядовые, надо сказать, быстро поняли особенности обращения с Вратами, хоть открыть их сами и не могли. Разобравшись с первым и убедившись, что помощь там уже не требуется, Ичиго вернулся к Вратам. — Все нормально? — уточнил он у своих. — Только что отправилась группа десятого, буквально за пять минут до вашего появления, им капитан Хицугая Врата открывал, — сообщили последние новости его рядовые. — Вот и отлично, можно перевести дух, — Ичиго взъерошил рыжие волосы, подумав, что отчет у него получится колоритным — ноги слегка гудели от беготни по разным отрядам. Следующий час выдался спокойным, потом снова напомнил о себе шестой. Куросаки нахмурился, пытаясь понять, чем же там Ренджи и остальные занимаются, что такой наплыв Пустых приключился. Собственно, дежурному вполне достаточно было отправить сообщение в соответственный отряд о сигнале с Грунта, а не мотаться самому, но Ичиго как-то упустил этот момент в инструктаже. К тому же деятельная натура рыжего капитана не позволяла ему просто остаться в стороне. Вот и срывался Куросаки туда-обратно уже пятый за день раз. Ичиго, оставив рядовых шестого заканчивать довольно нервный патруль, вернулся обратно. Плечо ныло, но не настолько, чтобы прямо сразу идти к Ханатаро. Юки, заступив на вторую вахту, задумчиво посмотрел на свиток, где отмечались все отбывшие и прибывшие. Разбавленный причудливым цветочным орнаментом, свидетельствовавшим о том, что Янлин скучал на дежурстве, список весьма красноречиво поведал о похождениях Готея вообще и их капитана в частности. Новостей пока не было никаких — после вызова с шестого время потянулось довольно неспешно, пока не появились Иккаку с Юмичикой. — Привет дежурным, отправишь нас? — ухмыльнулся Иккаку. — Не уснул тут еще, Ичиго? — Шутишь, что ли? — скривился Куросаки. — Спать тут точно некогда. — А чем тогда занимался? — удивился Юмичика, потом увидел так и не тронутый учебник по кидо: Ичиго надеялся почитать его во время дежурства, но просветов едва хватало дух перевести. — Тебе цензурно или искренне? — хмыкнул рыжий, а Юки, один из самых младших в отряде, заинтересованно насторожил ушки. — Цензурно, — от офицера пятого тоже не укрылась реакция юного шинигами. Тот даже поскучнел от ответа. — Тогда дежурил, — кратко отозвался Ичиго. — А вы надолго? — спросил он отбывающих: те по документам никуда не собирались. Конечно, куда и зачем — это слишком наивные вопросы, ответ на которые рыжий капитан и не собирался получать. — На пару часиков, примерно, — что-то прикинул Иккаку. — Должны уложиться. Ну, ты даешь. Обычно тут торчать — скука смертная, отряды редко когда делают запросы. — Угу, видимо мне так везет, — хмыкнул Ичиго, берясь за занпакто. — Удачной прогулки. — Поделился бы с нами, — вздохнул Иккаку. — У нас тут капитан чаще всего спит да периодически отправляет группы — вызовов мало, и то на какую-то ерунду, вроде кучи Пустых, с кем рядовые не справляются. Рыжий капитан открыл Врата, и офицеры одиннадцатого скрылись в проходе. Ичиго хмыкнул, оказывается, дежурство у Врат скучное — он-то как раз такого сказать не мог, прилетела очередная бабочка — куда-то угодили уже ребята из десятого отряда. — Прекрасно, — Ичиго вздохнул и отправился к месту назначения. Попал он в этот раз в Каракуру, где рядовые десятого, совместно с его друзьями и вайзардами отмахивались от наплыва Пустых — приманка квинси работала хорошо, но часть Пустых свернула на Каракуру, оставив остров собратьям. — Всем доброго вечера, — рыжий капитан приветственно взмахнул клинками, одним ударом расправляясь с внушительной частью Пустых. — Вот честно, не ожидал, что четверых вайзардов на эту свору не хватит, — хмыкнул Хичиго: они с Зангетсу снова материализовались лично настучать по маскам. — Вайзардов тут только двое, — покачал головой Ичиго, заметив Маширо и Лизу. — Ну да, эта нервная, наверное, нашла другое место, чтобы подраться, — скривился белобрысый, вспомнив Хиёри. — Нам же конкуренция меньше, — весело отозвался Зангетсу. Мурамаса оставался во Внутреннем мире, обеспечивая оружие Ичиго — полуторник шикая и крепкие путы, которыми не только Пустых скручивать удобно, но и выдёргивать союзников из-под неожиданных атак. — А ты-то откуда взялся? — хмыкнула Лиза, удивленно дернув бровью при виде материализованных клинков Ичиго. — Смотрю, разжился где-то еще одним клинком? — Я сейчас дежурю на Вратах, так что пройти мимо бы не смог, — фыркнул рыжий капитан, разрубая маску добравшегося до него Пустого. — А это — Мурамаса, он раскрылся в Сейрейтее, как окончательно прижился. С Лизой они не виделись довольно давно, а бой получился проще, чем мог быть, так что потратить время на последние новости было вполне естественно. — Значит, ты сюда явился, приняв вызов? — уточнил Чад, разбираясь с очередным атакующим. — Ага, сегодня очередь Восьмого патрулировать Готей, а моя — дежурить у Врат, — Ичиго разобрался с очередным Пустым, Хичиго и Зангетсу, увлекшись, оставили на дороге внушительную дыру. Перебить Пустых, которые предпочитали разбегаться, а не атаковать одной толпой, было несложно, но хлопотно. Под конец боя Хичиго и Зангетсу были вынуждены вернуться во Внутренний мир: Генсей тянул из них энергию много больше, чем измерение душ. — Рад был с вами повидаться, — улыбнулся Ичиго, когда бой окончился. Усталость всё-таки сказывалась, поэтому как бы соблазнительно не было остаться на пару часиков в Каракуре и поболтать с друзьями, Куросаки пришлось возвращаться в Готей. — От души желаю всем вам сегодня больше не влипать в неприятности, — искренне погрозил кулаком Ичиго закрывающимся тяжёлым створкам Сенкаймона. Дежурный рядовой тихо фыркнул. То ли напутствие сработало, то ли комплект неприятностей иссяк, но оставшееся время прошло без особых неприятностей. Ночь прошла спокойно, но с рассвета вернувшийся к Вратам Ичиго к пересменке, не скрывая облегчения, вздохнул — дежурство его порядком измотало. Исида немало удивился, когда порядком встрепанный брат вместе с учебником по кидо вернулся в отряд утром, сдав дежурство Кенсею. — Не тебе воду, что ли, возили? — Вроде того — Пустые, меносы, Пустые — привет от квинси, — перечислял рыжий капитан, подписав бумаги, он, когда обо всем этом Кенсею при сдаче дежурства рассказывал, вайзард выглядел порядком удивленным — такое в его дежурство случалось достаточно редко, в основном он скучал у Врат без особого дела. — Однако, — Урю поправил очки. — Тебе как обычно, повезло. У нас всё прошло гораздо тише. Давай сейчас позавтракай и отдохни немного. Ичиго со спокойной совестью завалился спать. Шум отряда, живущего по привычному уже распорядку, его не беспокоил вовсе. Снились друзья и родные, оставшиеся в мире людей, и незначительные сцены из детства, тепло, которым они были пропитаны, свернулось теплым клубком в груди, согревая душу. — А ночью что будешь делать, спящий красавец? — Ичиго выдернул из уютного сна знакомый голос. Ренджи, явившийся прямо перед обедом, беззастенчиво вломился и принялся трясти друга. — Ренджи, — Ичиго встряхнулся. — Ты, кстати, когда последний раз шерстил свою территорию? — Вот к чему приводит нарушение режима — включаются капитанские мозги, — фыркнул Абарай. — Полгода назад, кажется или чуть позже — в дежурства обычно все спокойно. — Значит, мне так не повезло — я вытаскивал твоих от меноса, — Ичиго вздохнул, заставляя себя встать. — У тебя есть какие-то планы на прогулку? — Однако, — Ренджи искренне опешил. — Тогда завтра схожу с группой, посмотрю, откуда они там вылезли? *** Ичиго снова держал в руках учебник по кидо и размышлял, как так получается, что друзья жалуются на скуку, а ему самому едва хватает времени управляться с делами и приключениями, щедро высыпающимися ему на голову. Теория, объясняющая тонкости энергетических плетений, снова осталась почти нетронутой. Но там, где не хватает теории, Ичиго привык добирать практикой. Рыжий капитан отправился на тренировку к капитану Укитаке, тот рискнул обучать рыжего высокоуровневым кидо — полянка, на которой они тренировались, превратилась в хорошо потрепанную. У Ичиго получалось через раз, поэтому Укитаке и ставил щиты, чтобы не улетело куда-нибудь. После кидо они снова размялись на клинках — Ичиго получал искреннее удовольствие от двуручного боя и продолжал учиться, потихоньку становясь все сильнее. В Сейрейтей капитаны вернулись, когда наступил вечер. Гриммджоу после общей тренировки куда-то умотал, но эти отлучки стали для отряда привычными. Жизнь возвращалась в своё русло довольно быстро, по крайней мере, по меркам неспешного ритма Сейрейтея. Патрули, тренировки, спуски на Грунт, дела посольства, пирушки местного масштаба и собрания аристократов в гражданской части белокаменного города — всё это привычной чередой вновь попыталось затянуть реалии шинигами. Впрочем, для Ичиго нашлось ещё одно не менее важное дело — восстановление поместья вместе с остальными кланниками. Пожалуй, неожиданный сюрприз обнаружился, когда Урю тоже пришёл в усадьбу. Попал он туда случайно: позарез был нужен Ичиго, а его снова не оказалось на месте. Родовые щиты на мгновение взметнулись, заклубились, словно рыча и принюхиваясь, и тут же успокоились, признав в квинси своего. — Внезапно, — оценил Кайен реакцию. — Может, чувствует родство с Ичиго? — предположила Куккаку. Девушка вообще с переездом стала немного спокойнее и мягче. Самую каплю, но те, кто знает её, заметили перемены. — Предупреждать же надо, — отмер лейтенант восьмого, немало удивленный такой вот реакцией древнего поместья. — Кто бы сам знал, — почесал макушку Ичиго, переглянувшись с Кайеном. — Урю, что-то стряслось? — Там к тебе заявился глава клана Шихоин, понятия не имею, чего хочет, но сам понимаешь, держать его в офисе и кормить обещаниями «капитан скоро вернется» невозможно, — Урю поправил очки. — А кто ему нужен — я или Кайен? — Ичиго немало удивился такому визиту — они даже не были лично знакомы. — Я как-то не уточнял, — лейтенант восьмого пожал плечами. — Тогда пойдем вместе, — понимающе улыбнулся глава клана, поместье преображалось на глазах, скоро Мияко могла бы туда переехать, защита тут явно имелась, причем мощная, в чем они и убедились только что. — Не пропадайте, — Куккаку и Гандзю переглянулись, они собирались поужинать, день выдался насыщенным — они совместными усилиями восстанавливали хозяйственные постройки, как физически, так используя герб семьи для облегчения поднятия стен. — Появимся, думаю, дня через четыре, — Кайен прикинул вероятную загруженность. Впрочем, убегать сразу он не торопился. — Вроде никаких церемоний не намечается? — Ичиго взъерошил волосы. — А ведь точно, — хлопнул себя по лбу Кайен. — Предполагаю в чем причина появления регента главы клана Шихоин — ведь грядет одна из обязательных и важных церемоний — Рассветная. Вообще-то, это очень красивая церемония, но народа собирается — уйма.  — Рассветная? — переспросил Ичиго: что-то не сразу было понятно, что это такое.  — Да, рассвет как символ цикличности и возрождения, как символ семьи, — пояснил старший. — Кстати, именно поэтому необходима одежда в клановых цветах: это дело касается не службы, а рода. Да и присутствовать там необходимо, если наш клан что-то планирует заявить о себе. — Идите пока вдвоем, — Куукаку фыркнула, иронично покосившись на Гандзю. — Мы пока не готовы. — И это мягко сказано, — Кайен вздохнул. — Ладно, пока помелькаем там вдвоем. — А я буду напоминать огненный столб, — поморщился Ичиго. — Придумаем что-нибудь, — махнул рукой старший. — В крайнем случае, можно снова тебя перекрасить в брюнета. Мне Куукаку рассказывала, как ты на себя опрокинул один из её реактивов. Выражения лиц всех родичей дали понять, что эта история ещё не стёрлась из памяти. — Даже не знаю, что хуже: пылать пожаром или отвечать всем любопытным, почему масть сменил, — фыркнул рыжий. Но где-то мысль с другими цветами зацепилась. — А мне обязательно в клановом? Вроде младшая ветвь и всё такое прочее? — не надеясь на успех, спросил он. — Хм, — задумался Кайен, и Ичиго очень приободрился: какой-то вариант есть точно. — Можно сыграть на том, что ты всё-таки наполовину Куросаки, а этот род, хоть и квинси, тоже аристократический и древний. Можно использовать и их клановые цвета. — Не легче, — скис шинигами. — Да и цветов клана я не знаю, — признался он. — У Айро спросим, — улыбнулся старший, а Куросаки представил себе, что будет, если Кайен на пару с Айро позаботятся о младшем братишке. А ведь они уже очень легко нашли общий язык и общаются вполне по-приятельски. — Надеюсь, что-то в итоге придумаем, — вздохнул рыжий. — Пылать отблесками костра как-то не слишком хочется. — А вообще, просто посмотреть, как эти самые цвета будут смотреться на тебе — стоит, а то выяснится что у Куросаки — какие-нибудь желтые тона, — хмыкнул Исида, стекла очков сверкнули, пряча усмешку. — Ладно — примерю, только не для посторонних глаз, — проворчал Ичиго, Кайен и Исида кивнули, пообещав, что будут единственными зрителями. Где-то в глубине души чувствуя, что с его везением обязательно что-то случится и ему придётся-таки выйти на большую публику, Куросаки подумал, что на примерку сбежит далеко в лес за Рукон. «Что-то ты слишком тряпками увлёкся», — ехидно прокомментировал Хичиго. «Будешь вредничать, придётся быть манекеном. Телосложение-то у нас одинаковое», — пообещал Ичиго, и клинок притих: кто его знает, рискнёт или нет осуществить угрозу. Риск — дело такое. Кайен и Исида как раз обсуждали подготовку этих самых клановых костюмов — как-то до этого было не до того, а сейчас проблема встала в полный рост. Ичиго поежился, с трудом осознавая, что он и впрямь влип во все это, и теперь выкрутиться не получится. — Все будет хорошо, это не так часто одевать приходится, — заметил Кайен выражение лица брата. — Пять-шесть обязательных церемоний и какие-либо клановые праздники, вроде свадьбы. — Ну, жениться у нас пока вроде никто не планирует, — Ичиго взъерошил рыжие волосы. — Это дело такое — не успеешь моргнуть — и все, попал, — глубокомысленно заявил Исида, от чего оба Шиба синхронно споткнулись и с нескрываемым удивлением посмотрели на него. — Что? Я жениться не собираюсь. И вообще, мы пришли, — попытался свернуть он тему. Регент клана Шихоин и впрямь явился, что бы обсудить предстоящую церемонию, древние кланы были ее чуть не главными действующими лицами, независимо от ветви, к огорчению Ичиго. Уточнив интересующие детали, тот покинул территорию восьмого. Исида, усмехнувшись, пошел искать Айро, оставив Кайена и Ичиго обсуждать услышанное. До собрания было почти две недели, и в приглашении ещё указывался порядок ритуалов, которые планировалось устроить во время церемонии. Подсказки эти для большинства просто выстраивали привычные действия в нужной очерёдности, для Ичиго же и они были тёмным лесом. Кайен вздохнул, понимая, что учить этим вещам брата придётся быстро. Благо, тот очень быстро усваивал навыки. — Впору просить Хичиго сломать мне что-нибудь, — вяло вздохнул рыжий капитан, перечитывая еще раз список. — Не стоит так категорично, все не так страшно, — улыбнулся Кайен. — Справимся, увидишь. — Ох, надеюсь, — Ичиго взъерошил волосы. — Ну что, пропажа, нашелся? — в рабочем офисе восьмого появились Айро и Исида. — Ага, — Ичиго обреченно вздохнул. — Что такой несчастный вид? — Да вот влип в церемонию, все эти движения и действия мне абсолютно незнакомы, — Ичиго вздохнул. — Научу, не переживай, — подбодрил брата Кайен. — Айро, у нас тут возникла проблема с клановыми вещами — цвета Шиба — алые с золотым, а Ичиго опасается, что будет на факел похож. Квинси тут же представил себе вариант такого облачения и рассмеялся. Ичиго совершенно по-детски насупился. — Да уж, сочетание и впрямь не самое для него подходящее. — А у клана Куросаки какие цвета? Может, сыграем на сочетании? — Чёрное с золотом, — ответил тот и подобрался: идея ему показалась интересной. Кайен с Айро переглянулись и кивнули друг другу. — Обсудим это позже. — А меня вы спросить не хотите? — поинтересовался младший. — Ну, пока и вариантов толком нет, — отмахнулся Кайен. — А тебе ещё церемонию выучить надо. — Да уж, — Ичиго нервно взъерошил волосы и посмотрел на принесенный список. — А подробнее расписать можно? — вздохнул он. — Нужно, — Кайен обосновался за столом Исиды, нашел чистые листы бумаги. — Я сейчас это все напишу, потом оттачивать будем, чтобы ты не растерялся — это кажется сложным, а на деле почти автоматически выполняется. — Учитывая, что я всего этого ни разу не видел, — Ичиго обреченно вздохнул, наблюдая, как старший расписывает каждый пункт. — Ты справишься, — подбодрил Айро. — Просто тебе это пока незнакомо, вот оттуда и волнение. — Да уж, с этим не поспоришь, — согласился Ичиго. — Все мы совершаем открытия, — Кайен тепло улыбнулся, его комментариев к каждому пункту хватило ровно на три листа. — Вот, теория готова, практиковаться будем либо у тебя, либо в поместье. К тому же, подозреваю, нас сейчас трогать не будут — если повезет, еще пару лет церемонии пройдут на территории других древних родов — а потом и нам придется принимать непосредственное участие в этих переходящих церемониалах. — Давай сначала я выучу то, что нужно сейчас. Айро, наблюдая, спрятал улыбку, а у Ичиго волосы встали дыбом от перспективы приема множества синигами. Рыжий капитан, не боявшийся ни Пустых, ни свихнувшихся квинси, явно был смущён перспективой множества гостей в их поместье, глаза об этом красноречиво говорили. — Ты прав, не будем торопиться, — хлопнул его по плечу Кайен. Ичиго сгрёб листы и стал бегло просматривать их. Описано было толково и походило на сценарий пьесы: персонажи, действия, реплики и ремарки. «Театр абсурда» — так Куросаки про себя обозвал всё это, но дочитал до конца. На память ему жаловаться не приходилось, так что часть информации уже стала складываться в подобие образа. Благо ему, как младшему, всё-таки предстояла скорее роль статиста во всём этом действии. — Хоть что-то проясняется, — вздохнул он. — Радует еще, что мне особо никуда лезть не надо. — Да уж, особых речей от тебя никто требовать не будет, — Кайен улыбнулся. — Переживем и это. — Ага. Они еще какое-то время посидели, обсуждая предстоящую церемонию. Кайен утром пообещал привести портного — все же с Ичиго нужно было сделать мерки, да и две недели — не так много, как кажется в плане подготовки одежды. Айро задумчиво что-то выводил на чистом листе бумаги. Спустя полчаса Кайен и Айро оставили Ичиго читать и вникать, а сами подались в тринадцатый — прикидывать варианты. На деле их было немного — однако обоим хотелось выбрать лучший. — Надо правильно совместить, основной фон — черный, — квинси и синигами устроились под сливами и занялись делом — продумыванием костюма. — Красиво рисуете, — Рукия сидела на довольно высокой ветке и сначала её не заметили. Девушка хотела было обозначить своё присутствие, потом любопытство пересилило, и она решила понаблюдать, чем же так увлеклись эти двое. — А кого? На листах бумаги угольком легко наносились черты. — Привет, Рукия. Навыки маскировки на высоте, — постарался увести разговор в сторону Кайен, потому как угадать, куда развернётся буйная фантазия непоседливой брюнетки, было сложно. — Так вы даже головы не подняли посмотреть, есть тут кто или нет, — улыбнулась младшая Кучики. — Тут тихо, — пожал плечами Айро. — А ты тут прячешься? — Скорее, перевожу дух, — синие глаза недовольно сверкнули. — Каждый год одно и то же — примерки на новое облачение. У меня и старое в порядке, о чем каждый год говорю брату. «Так положено», — вот и весь ответ. — Ну да, я забыл, ты тоже будешь присутствовать на церемонии, — Кайен хлопнул себя по лбу. — К сожалению, придется, — Рукия тяжело вздохнула, приемы она благополучно пропускала, отговариваясь «делами службы», а вот основные церемонии пропускать не выходило — ноги у нее каждый год гудели, выучить ритуал ей труда не составило, но ежегодное повторение наводило тоску, плюс любопытство аристократов по поводу семейного статуса вызывало у нее раздражение. Рукия не знала, сколько Бьякуе поступало брачных предложений на ее счет и как тому приходилось крутиться на этот счет. — И всё-таки, Кайен-доно? — любопытство на хорошеньком личике читалось крупными буквами. — Нам с Ичиго тоже пришло приглашение, — признался он. — Вот, пытаемся придумать ему подходящее верхнее кимоно. Что бы и родовые цвета, и смотрелось достойно. — Угольком в цвет не нарисуешь, — улыбнулась девушка, спрыгнула с ветки. — Я сейчас, — она убежала и быстро вернулась с коробочкой цветных карандашей: эти запасы она стабильно пополняла контрабандой. — Хочешь поучаствовать в обсуждении? — Конечно, — ответила она. — У вас уже есть какие-то варианты? — синие глаза с любопытством посмотрели на Айро и Кайена. — Пока только определились, что основным цветом должен быть черный, а вот как приложить алый, чтобы ему пошло — задачка еще та, — вздохнул старший Шиба. — Полосками пытались, но выглядит не очень, — почесал затылок Айро. — Ммм, — Рукия с азартом подключилась к задаче и взяла лист с каракулями квинси. — Полоски не пойдут, а если вот так, — девушка принялась активно рисовать. Кайен и Айро переглянулись, с любопытством ожидая результата. — Алый Ичиго точно не пойдет, — Рукия то и дело брала черный и красный карандаши. — Чисто черный тоже не вариант. — Еще золотой есть, — дополнил Айро. — Ага, хорошо, что сказали, — Рукия взяла нужный карандашик. — Смотрите, а если попробовать так? Она повернула к ним набросок. Черное кимоно было по низу украшено алыми вставками и на рукавах до локтя наблюдались такие же. — Мм, а золотой если пустить по вороту и вышить на правом плече герб рода? — девушка сдула попавшую на глаза прядь волос. — Нет, герб ему не положен: младшая ветвь, — покачал головой Кайен. — Но идея и с таким вариантом мне нравится. — А вот мне — нет, — неожиданно Рукия снова зарисовала картинку и взяла новый лист. — А если как прежний банкай? Мужчины переглянулись. — Прежний? — удивлённо спросили они. — А, точно, вы же не видели. Рукия набросала примерную картинку. Стиль рисования у неё специфический, но при желании разобрать можно. — Только этот белый можно на красный и золотой заменить. — Будет, как языки пламени, — покачал головой Айро. — Значит, надо расшить пусть и вьющимся, но не огненным рисунком, — пожала плечами Рукия. Ей понравилось такое рисование. Может, и себе что-то самостоятельно придумать? Как раз до церемонии есть время. — Вот это интересно, — Кайену пришелся по душе новый вариант. — Ичиго должно пойти, тем более у него такой вот банкай был. — Попробуйте, будет интересно на него посмотреть, — Рукия встряхнулась, отвлекаясь от наброска на собственное кимоно — каждый год она носила одинаковые, а тут ей подкинули любопытную идею и девушка собиралась ею воспользоваться. — Да, и родовые цвета переплетаются во вьющемся узоре, крайне интересно, — Кайен довольно кивнул. — Завтра утром можно будет после снятия мерок заказать облачение. — Ичиго ждет сюрприз, — довольно улыбнулся Айро. — Позовёте на примерку? — глаза Рукии вспыхнули, она отвлеклась даже от рисования. — Позовём, — переглянулись шинигами с квинси. — Раньше чем через три дня вряд ли будет готово, — Кайен попытался вспомнить, сколько времени занимает пошив кланового одеяния, но так и не смог это сделать. Обычно, в любом клане есть портной, а то и несколько, если клан многочисленный. Шиба же сейчас обходились своими силами. И придумать, как выбраться из этой ситуации, надо было быстро. Кайен встряхнулся, решив, что этот вопрос стоит обсудить с Мияко: всё-таки женский взгляд на эти вещи отличается, да и неожиданные идеи тоже вполне могут появиться. Рукия с энтузиазмом продолжила рисование, потеряв интерес к происходящему вокруг. — Ладно, с частью проблем уже разобрались, — Кайен поднялся и собрал пару листов с подходящими эскизами. — Удачи вам, — встряхнулась Рукия, заставив себя отвлечься от рисования. Айро спрятал улыбку, а Кайен потрепал подчиненную по голове, заставив ее привычно отпрыгнуть. — Спасибо, мелкая. — Не за что, Кайен-доно. Мне тоже интересно посмотреть на Ичиго в таком виде, — девушка устроилась под деревом и вернулась к рисованию. *** Кайен с Айро направились в четвертый — Мияко пока все еще обитала там, надеясь в ближайшем будущем все же покинуть лазарет и заняться хоть чем-нибудь полезным, безделье несколько выбивало женщину из колеи. — Доброго дня, Мияко, — появление Кайена с утра немало ее удивило. — Знакомься, это Куросаки Айро, — представил он жене своего спутника. — А это моя супруга. — Как на Ичиго похож, — улыбнулась Мияко. — Рад познакомиться, — склонил голову Айро. — Я его двоюродный брат со стороны квинси. Впрочем, долго поговорить не удалось: к Айро прилетела бабочка из первого. Попрощавшись, квинси поспешил туда, а Кайен остался с Мияко. Среди прочих тем и новостей поднялся разговор и о предстоящей церемонии. Мияко с чисто женской точки зрения сразу выделила ключевую проблему — не в чем идти. Женщина уже почти восстановила силы, и теперь вынужденное безделье беспокоило её. Тут же нашлась такая непростая задачка, требующая больше работы с информацией, чем каких-то физических усилий. Кайен показал ей результаты эскизы — совместного творчества, а Мияко пообещала подумать над этой проблемой: уж часть женского сообщества наверняка поделится соображениями. Больше всего она рассчитывала на Рангику и Рукию — мастеров нестандартных решений. — Сегодня-завтра я попробую определиться с уже конкретными эскизами, — Мияко успокоила мужа. — Чтобы можно было разбираться с портным — это ведь еще сшить нужно. — Именно, — Кайен вздохнул. — Я не помню, сколько на это времени надо. Ичиго еще церемонию учит. — Ну да, он не сталкивался напрямую, — понимающе вздохнула Мияко. — Ничего, справитесь. — А куда мы денемся? — философски вздохнул Кайен. — Правда, Ичиго сам не знает, насколько он интересен аристократам. Если на простом приеме меня прощупывали на предмет «а свободен ли он», то главная церемония и вовсе — там глаз более чем достаточно. — Скажи, что он помолвлен, — улыбнулась Мияко. — И напускай туману по поводу кандидатки. — Это я и сделал на приеме — сослался на древние традиции, — хмыкнул Кайен. — Впрочем, надеюсь, что когда доберемся до неофициальной части, всем будет не до брачных торгов. Мияко рассмеялась. — Эту тему все любят, и на неофициальной части она только ярче прозвучит. Хотя большинство игроков привыкло действовать тоньше, а не прямо в лоб. — Посмотрим. Потом разговор перешёл к другим делам. Мияко рассказала, что Рецу ей настоятельно рекомендует временно отстраниться от воинской службы, потому что тренировки и тем более бои пока слишком тяжёлая нагрузка, а восстанавливать активное применение реацу надо очень медленно. Мияко и сама это понимала: сейчас она пока даже не могла материализовать оружие, уровень энергии был не выше обитателей Рукона. Про кидо, даже самое простое, тоже говорить не приходилось. Почесав макушку, Кайен предложил жене перебраться в поместье. — Там пока Куукаку и Гандзю вместе с двумя помощниками обитают, а дел, сам знаешь, вечно много, — он улыбнулся. — Там не заскучаешь, да и поможешь им с манерами и этикетом. — Ты так говоришь, будто это очень сложная задача, — Мияко удивленно посмотрела на мужа. — Гандзю вообще не обучен таким правилам поведения, — вздохнул Кайен. — Это та еще задачка на самом-то деле — нужно время, чтобы он усвоил хоть что-то. А Куукаку и вовсе ведет себя так, как считает нужным — и ей нужен пример перед глазами. — Вот оно как, — улыбнулась Мияко. — Возьмусь за это, как только разберемся с клановой одеждой Ичиго. — Да уж, это сейчас первоочередное дело, как-то упустили мы эту церемонию из виду, — вздохнул Кайен. — А вопрос со службой я обсужу с капитаном. В отставку нас не отпускают, но наверняка есть какие-то варианты, — продолжил он. — Он поймёт и что-нибудь придумает. — Думаю, капитан Унохана давно обрисовала мою ситуацию, — улыбнулась Мияко. — Так что какой-то вариант они наверняка уже подобрали. А пока перебраться в поместье — тоже неплохо, а то я здесь совсем закисну. — Да, тем более поместье — главный дом уже готов, даже щиты защитные есть, — похвастался Кайен. — А как вы это проверяли? — удивилась Мияко. — Да случайно вышло — Урю заглянул в гости, искал Ичиго, щиты на него поначалу нервно среагировали, но потом признали, — сообщил Кайен. — Любопытное было зрелище. — Тогда решено — с переездом не тянем, — Мияко встряхнулась. — А у капитана уточни все же формулировку. — Само собой, сегодня же и спрошу. — Тогда пошли, пожалуйста, бабочек Рангику и Рукии, чтобы зашли ко мне — мы займемся делом, — Мияко встряхнулась. Кайен покинул четвертый, когда подоспели девушки, и направился к себе. В отряде ничего не произошло, да и капитан Укитаке нашелся на своем месте. — Да, Рецу говорила, — улыбнулся он на вопрос Кайена. — Поискав варианты, мы пришли к выводу, что Мияко надо отправить в отпуск до восстановления сил на приемлемом для ее звания уровне. Формально за ней оставалось звание третьего офицера. Так что уровень силы ей восстанавливать было долго. Такая формулировка означала обязательную медицинскую комиссию перед выходом на службу, но пока об этом и разговора не было. *** Ичиго же, занятый делами отряда, выбросил церемонию из головы через час после того, как дочитал оставленные записи: хлопот хватало вполне реальных. Рядовые, как оказалось, всё ещё находились под впечатлением от того, как старшие, особенно арранкары, при необходимости раскидывали их, вооружённых, голыми руками. Поэтому сейчас пытались научиться хотя бы уворачиваться от удара. Мечами, понятно, не пользовались, только боккены. Но даже так количество травм и шишек резко возросло. Гримм, который проводил эту тренировку, только отмахнулся: не убьются, так пусть учатся. Один на один он выпускал по две тройки, показывал приём на каждый тип удара и оставлял их отрабатывать. Самому арранкару с этого разминки почти не перепадало, но неожиданный азарт и упорство мальчишек почему-то очень грело тщеславие. Вот и сейчас рядовые азартно разминались, а Ханатаро готовил лекарства — сводить мелкие травмы было несложно, но все равно снадобья лучше держать под рукой. Ичиго выбрался из офиса, подписав и заполнив наконец все нужные бумаги, и устроился вместе с арранкаром понаблюдать за тренировкой. — Пригодится им это умение, — довольно жмурился Гриммджоу, периодически вставая и перекидывая тройки, попутно объясняя, где они наделали ошибок. — Даже не спорю, — Ичиго и сам запоминал некоторые движения в исполнении Гримма, так, на всякий случай — лишним не будет. А рядовые восьмого — Дайки и Куан — влипли в передрягу. Занятость тренировками и службой была серьёзной, но ребята иногда наведывались в гости к бывшим однокурсникам, распределённым по другим отрядам. Мия, вместе со своей тройкой, оказалась распределена в седьмой отряд, где весьма удачно вписалась в коллектив из-за весёлого нрава и ловкого владения кидо. Недостатка в мужском внимании улыбчивая шатенка тоже не испытывала, но никому не отдавала явного предпочтения. Куан продолжал флиртовать с ней при встрече, легко шутил, припоминая ученические темы, и в целом производил впечатление более удачливого соперника за внимание девушки, что не нравилось парням из седьмого. Выловить выскочку вне территорий отрядов и объяснить ему с глазу на глаз, в чём тот не прав, было непросто: восьмой шатался обычно группами, зачастую под присмотром офицеров, а посвящать посторонних в тонкости ситуации не хотелось. Получив увольнительную, Дайки и Куан решили сначала проведать Шена, который угодил в лазарет, а потом пройтись по другим отрядам. Четверо бойцов из седьмого, появившиеся из-за поворота, окружили их, оттесняя куда-то в проулок между седьмым и третьим. Младшие сначала не поняли, что тем от них надо. — Какие люди и без охраны, — презрительно усмехнулся невысокий коренастый брюнет, обращаясь к Куану и окидывая оценивающим взглядом Дайки. — Что-то много у вас гонору, молокососы. — Куан, в сторону, — Дайки едва успел дернуть друга на себя, кулак атакующего скользнул мимо. — Что вам надо? Но рядовым седьмого было не до разговоров. Драка вышла серьезная, более старшие пытались достать новичков, разделив. Впрочем, Дайки и Куан не собирались сдаваться. Они развернулись, прикрывая спины друг друга, и попытались дать отпор, чем еще сильнее разозлили нападавших. Старшие, кажется, решили демонстративно указать зарвавшимся юнцам их место и просто кулаками объяснить свою точку зрения. — Они действуют совсем просто, — спокойно сказал Куан, уворачиваясь. — Работаем, как на тренировке, — сейчас, главное, сохранить холодную голову и полностью контролировать своё тело. А для этого даже капле страха нельзя позволить пробиться. — Ага, — ухмыльнулся Дайки. Был соблазн заметить, что и шестой, и девятый, и третий, с кем они уже сходились на полигоне, действовали грамотнее и эффективнее, но это только разозлит противников. Сейчас не на руку им. Нападавшие действовали на эмоциях, это было более чем очевидно. Преимущество в численности им не особенно помогало, и рядовым из восьмого хватало сил сдержать атаку и даже огрызаться контратакой. — Мелкие выскочки, — зашипел один из рядовых, целясь Куану в живот, тот отразил довольно простую атаку. Что бесило ребят из седьмого — им не удавалось опрокинуть новобранцев и от души их отделать — те огрызались качественно и не отходили далеко друг от друга, работая парой. Сколько длилась драка — пять минут или час, рядовые восьмого сказать не могли, но продолжали отвечать нападавшим грамотно, стараясь не ловить лишних ударов, помня объяснения своих офицеров. Бойцам седьмого надоело это, и один из них, отступив пока на несколько шагов, сплёл кидо. Простейшее четвёртое бакудо оплело ноги рядовых восьмого, связывая их вместе. Продолжая каждый своё движение и не ожидая такой подлости, Дайки и Куан потеряли равновесие. Куан увернулся от летящего в лицо кулака, а вот Дайки от своего противника крепко прилетело в скулу. — Ну, если вы так слаженно действуете, то почему попадали? — язвительно поинтересовался тот, что бросил кидо. Коренастый ударил Дайки по рёбрам, не давая подняться. Дайки инстинктивно сгруппировался, пропуская второй удар по ребрам и стараясь игнорировать острую боль. Третий пинок не прошел — рядовой восьмого перехватил ногу нападавшего и резко дернул заставляя того полететь назад. Выворачиваясь из чужого плетения и уходя от удара, Куан перекатился в сторону к забору. Упускать возможность для атаки парень из седьмого не стал, и клинок, не покидая ножен, ударил Дайки поперёк спины. Не успевший стряхнуть полностью ловчий захват бакудо Дайки рухнул.  — Отдохни пока, — хмыкнул он. — А теперь мы с тобой поговорим, твой приятель нам без надобности. Куан постарался отступить в более подходящее место. В одиночку против четверых ему точно не выстоять, да и приятелю нужна помощь, как-то очень нехорошо тот побледнел. — Что, теперь ничего не можешь, недомерок? А перед Мией-то как хвастался, какие байки травил, — усмехнулся рядовой седьмого, готовя новое кидо. Куан оценил ситуацию как невеселую — с кидо-то он, может, и справится, но вот что дальше? Выбора ему не оставили вовсе. Клинок, ещё далёкий от шикая, сверкнул на солнце. Вообще-то вне тренировок обнажать друг против оружие было не принято: для личных претензий есть рукопашный бой, где насмерть ударить не так просто, или уже ритуальный поединок, если конфликт не терпит других решений. Драка из-за хорошенькой девчонки — дело не новое, но слишком всё заходит далеко.  — Понятия не имею, что вам от меня надо, — хищная сталь замерла, подводя к точке невозврата. — Я не собираюсь нарушать законы, но и не вам решать, с кем мне общаться, с кем — Мие. — Как заговорил. Гонору-то поубавь, не дорос пока.  — Вы доросли, — огрызнулся младший, снова кидая взгляд на Дайки. Почему тот не приходит в себя? Почему не поднимается? Липким холодным туманом сердце стягивало ощущение беды. — Что тут происходит? — раздался откуда-то слева сверху спокойный голос. Удержаться и не повернуть голову было непросто, но это означало упустить из вида противников, Куан не мог сейчас себе этого позволить. А вот рядовые седьмого задрали головы и побледнели. — Кучики-тайчо, — запинаясь, пробормотали они. — Я ещё раз спрашиваю, что произошло? — голос стал заметно холоднее: Бьякуя узнал всех участников. Куан напряжённо замер, держа меч наготове. — Опусти клинок, боец, и помоги своему другу. Куан с облегчением спрятал оружие и кинулся к Дайки. Тот был жив и даже уже в сознании, но вот травма явно мешала ему дышать и не позволяла двигаться. Бьякуя подчёркнуто равнодушно проводил взглядом две бабочки, вспорхнувшие с ладоней рядового. К своим и к целителям? — Произошло недоразумение, капитан, — зачинщик быстро прикинул пути отступления. — Мы возвращались к себе, а бойцам из восьмого, вероятно, стало скучно, вот и атаковали нас. Результат вы видите. Пустые руки и потрёпанная форма (пыль и колючие кусты отметились на форме всех участников потасовки) не противоречили словам. — Вот как, — Бьякуя вздернул бровь, то, что история шита белыми нитками, он и так видел. Плюс лица ребят из восьмого выражали столько изумления, что любой бы понял, что озвученная версия — ложь. — Именно так, Кучики-тайчо. Мы их не трогали и вынуждены были обороняться, — рядовые седьмого, похоже, решили придерживаться тактики врать до конца. Дальнейшее разбирательство прервали появившиеся офицеры восьмого отряда, к которым прибыли вестницы. — Куросаки-тайчо, — выдохнул приободрившийся Куан. Теперь можно было не волноваться: ребята знают, что их капитан выручит из любой передряги. Одно похищение в Уэко Мундо чего стоило. На этом фоне сегодняшнее — такая мелочь! Рядовые седьмого нервно переглянулись. Такеда, единственный из прибывших, кто неплохо разбирался в кидо, в то числе и в целительских чарах, занялся пострадавшим: Куан от помощи отказался, потому как его травмы были мелкие. — Тихо, тихо, — пятый офицер остановил попытку Дайки дёрнуться. — Дышать в таком положении можешь? Вот и полежи пока так, — получив тихое «да» на выдохе, сказал Такеда. Диагностическое плетение показало очень неприятный перелом нескольких рёбер и прокол лёгкого. — Капитан, его в госпиталь надо, — повернувшись, но не отвлекаясь от плетения, доложил офицер. — Займись этим, — кивнул Куросаки. — Куан, помоги с транспортировкой, — Ичиго понимал, что отослать Гримма всё равно не получится, а оставлять его тут без присмотра чревато. Кусок забора сыграл роль носилок. — Не разгибайся, — снова одёрнул его Такеда. Дайки инстинктивно немного свернулся, лежа на боку. Так при дыхании ребра почти не двигались, что было сейчас очень важно, да и не так больно при вдохе. — А с этими что будем делать? — хищно прищурился арранкар, проводив взглядом отбывшую в лазарет троицу. Рядовые седьмого застыли на месте, определенно впечатленные выражением лица арранкара. Гриммджоу всем своим видом демонстрировал желание порвать их на ленточки и только присутствие Ичиго сдерживало его — так во всяком случае, расценили его мимику рядовые. — С нами ничего не надо делать, — набрался смелости один из них, с бегающими глазами. — Мы тут ни при чем. — Ну да, — фыркнул Гриммджоу. — Я похож на идиота, который поверит, что двое напали на четверых? — Но именно так все и было… — Врете, — Ичиго смерил компанию тяжелым взглядом, те застыли и невольно попятились, рыжий капитан не скрывал недовольства. — В любом случае, командую вами не я, — он отправил бабочку на поиски Комамуры, с просьбой прибыть как можно скорее на указанный участок. — Правильное решение, — едва слышно сказал Бьякуя, оценив замысел Куросаки. — Введу в курс дела непосредственно их капитана на месте происшествия, — Ичиго взъерошил волосы, недовольно хмурясь. — А он уже выберет для них наказание, — помимо всего прочего рыжему не хотелось признаваться, что он до сих пор не знает, как в Готее реагируют на такие ситуации. За нападение на своих ему хотелось их наказать, но напускать Хичиго — перебор, как и вызывать на поединок или чего еще. Поэтому он и хотел сдать их Комамуре — и посмотреть, что тот выберет в качестве наказания, на ходу обучившись еще и этому. Бьякуя остался на крыше, снисходительно наблюдая разворачивающуюся сцену и в то же время, делая вид, что он тут вообще не при чём. Комамура появился минут через пятнадцать, мрачный и недовольный. Ичиго изложил ему ситуацию. Синяки, разливающиеся лиловым пятнами по кулакам и лицам вояк седьмого, вполне однозначно указывали на их участие в драке. От роли зачинщиков они по-прежнему открещивались всеми силами. — Вы арестованы, — обернулся к своим капитан седьмого. — Приношу извинения, — кивнул он Ичиго и исчез в шунпо. Сложно оценить эмоции по рокочущему голосу и совсем не человеческому лицу, поэтому Ичиго решил не заморачиваться с их идентификацией. — И что с ними будет? — спросил рыжий. — В карцере пару дней посидят или на какие-нибудь грязные работы направятся — обычная практика, — чуть дёрнул плечом Бьякуя. — Вот оно как, — Ичиго нахмурился, взъерошив волосы. — Ты, полагаю, даже не знаешь, где у тебе в отряде карцер находится, — Бьякуя едва заметно улыбнулся. — Знаю, только не понял, что это он, — выдал Ичиго довольно забавную формулировку и вздохнул. — Пойду, загляну в четвертый, спрошу, как там Дайки. — Я с тобой, — буркнул недовольный Гримм. Ичиго с удивлением на него посмотрел, арранкар зашипел и заявил, что хочет узнать, как можно было получить такую травму, чтобы на тренировках втолковать, как делать не надо. Они разошлись: Бьякуя направился к себе, а Ичиго с Гриммом направились в четвертый. Там их успокоили, заверив, что боец вернется к завтрашнему утру точно — перелом ребер практически срастили, Дайки спал, напичканный соответствующими зельями. Куан, чувствовавший себя несколько виноватым, и Такеда вернулись к себе. *** Ичиго хмурился, обдумывая ситуацию. Всякие стычки и провокации всё равно неизбежны, загружать ребят ещё сильнее — просто бессмысленно. Нужно, с одной стороны, как-то налаживать общение рядовых с другими отрядами (тут очень выручали совместные тренировки на полигоне и прилагающийся разбор полётов). С другой — мирное развлечение на территории для свободного времени тоже бы подошло, спокойное, интересное, которое позволило бы дать отдых мозгам и телу. Ичиго задумался, вспоминая, что из его собственных увлечений ещё человеческого пути могло бы подойти. Техника тут крайне специфичная, но вот книги… Потихоньку рождался план организации досуга для своих. Покрутив эту мысль ещё немного, он пришёл к выводу, что может тут найти совершенно неожиданных сообщников. Идея привлечь подельниками в эту авантюру Изуру и Момо казалась странной, но с другой стороны, вполне реализуемой. Деятельная натура рыжего не могла смириться с тем, как закрываются ото всех эти двое, тем более что он чувствовал себя причастным к причине этого. В лоб тут действовать не получится, а вот исподволь — может выйти. Почесав затылок, Ичиго решил, что не стоит откладывать идею на потом. Кое-что он вполне может и сейчас притащить, что-то осталось дома, одно время ему что-то дарили, да и сестры тоже читать любят и кое с чем готовы расстаться, но понятное дело, что это на первых порах. А вот что будет интересно здесь — другое дело. — И что задумал? — от Гриммджоу не укрылась мимика капитана. — Если подраться — я только за. — Не совсем, — Ичиго встряхнулся. — Есть у меня одна затея для организации досуга рядовых. — Больше тренировок. — Гримм, отдыхать им тоже надо. И расслабляться тоже, а то ничего путного они тебе не сделают, — Ичиго фыркнул. — И что же ты придумал в качестве отдыха? — синие глаза арранкара сузились. — То, чем любил отвлекаться дома — книги. Вот только какие выбрать — большой вопрос, — Ичиго почесал затылок. — Сам с этим разбирайся, хотя если есть что-то по тактике боя — можно и притащить, — неожиданно проявил заинтересованность арранкар. Куросаки попытался представить себе Гриммджоу с книжкой, но решил не развивать эту тему. — Вот собираюсь по этому вопросу проконсультироваться с лейтенантами третьего и пятого, — признался Ичиго. — Сейчас успокоим своих, что сегодняшнее — случайность, и пойду их ловить. Гримм попытался сообразить, кто же лейтенант пятого: с большинством они пересекались на полигоне, поэтому часть офицерского состава арранкар знал. На пятом отряде что-то не складывалось. Капитан — вайзард, а когда-то был Айзен. Это Гриммджоу знал точно: в Эспаде за глаза ходили шуточки, что Владыка слишком привык к пятому номеру, поэтому и за столом на собраниях Эспады рядом оказывались четвёртый и шестой. Впрочем, усаживалась Эспада по своему усмотрению, а Гримм оказался тогда рядом с Айзеном только для того, чтобы быть подальше от мертвящей даже их, давно умерших, ауры Баррагана. Лейтенант пятого, кто это? Арранкар задумался, не то самому сходить посмотреть, не то спросить осведомлённого о всех сплетнях Готея и демонстративно скучающего Юмичику. С пернатым у них сложились непростые, но неплохие взаимоотношения, так что поржёт, конечно, над неосведомлённостью, но информацией поделится. Ичиго не заметил озадаченности Гримма, он прикидывал, можно ли будет лейтенантов еще и на Грунт сманить, чтобы примерно хотя бы определиться, что можно будет купить. До восьмого они с офицером добрались в молчании. Восьмой бурлил, взволнованно обсуждая произошедшее — Куан уже третий раз повторял, что произошло, старательно обходя имена. Исида, Асай и Такеда хмурились, Нелл беспокоилась за пострадавшего и прикидывала, пустят ее в четвертый навестить Дайки или пока нет. При виде Ичиго и Гримма все притихли и как-то непроизвольно построились на площадке, ожидая новостей. — Дайки завтра вернется, целители его примерно утром отпустят, — сразу выдал главное Ичиго. — А его можно навестить? — Нелл дернула себя за прядь волос. — Нет пока, он спит, — пояснил Ичиго. — Насчет произошедшего: конфликты, серьёзные или не очень, неизбежны. Поэтому надо учиться и удар держать, и дела вести так, что бы до прямого столкновения реже доходило. Подначки в шутку, проблемы всерьёз — обычная ситуация. Отряд реагировал на слова капитана по-разному. Ичиго рассказал, что услышал от капитанов шестого и седьмого, объяснил, что в подобных стычках оружие обычно не используется, а вот рукопашный бой, да кидо низкого уровня — да. Тема неизбежно затронула и тренировки. — А вам тренировки кидо придётся усилить, — нехотя признал Гриммджоу: за это в отряде отвечал, в основном, Такеда. Для самого арранкара это означало некоторое сокращение тренировочного времени. Впрочем, его можно было потратить на то, чтобы поточить когти о кого-то всерьёз, вытащив Ичиго, например, или Кенпачи на бой. — Эту неделю тогда по прежнему расписанию, чтобы уже не сбиться, — предложил Такеда. — А на следующей составим новое — немного переиграем тренировки в сторону увеличения кидо. — Да, так будет проще, — кивнул Асай, и Исида с ними согласился. — На следующей неделе тогда выберемся за Рукон, — Гриммджоу выразительно посмотрел на рыжего капитана. — Само собой, — Ичиго улыбнулся. — Во избежание разрушений проредим лес. — Только далеко не забирайтесь, — Исида напомнил Ичиго об их недавнем приключении. — Естественно. Ладно, раз немного разобрались, тогда расходимся по делам, — Ичиго вспомнил, что он хотел пообщаться с Кирой и Момо. — Есть. Отряд разбился на группы, и разошлись кто куда. Гриммджоу фыркнул и вытащил Асая на разминку на площадке — куда-либо идти ему было неохота сейчас, а развлечься несколько хотелось. *** Ичиго же направился сначала в пятый — отлавливать Момо для консультации, он не знал, на месте ли девушка или занята чем, надеялся, что все же застанет. Хирако очень удивился, когда завившийся в гости Куросаки спросил его про Момо. Девушка словно жила в своём мире. Она занималась большей частью документами отряда, но сам отряд её словно и не интересовал вовсе. С друзьями она общалась совсем редко, даже Тоширо избегала. Вайзард кивнул на офис, где как раз устроилась Хинамори. Ичиго скользнул внутрь. — Привет, Момо. — Куросаки-тайчо? — несколько удивилась та. Потом решила, что тот ищет Хирако, и собралась было сказать, что его сейчас нет на месте. — Я к тебе по несколько неожиданному делу, — солнечно улыбнулся рыжий. — А библиотека в Готее есть? И хранится ли там что-то, кроме архива наших отчётов? — Библиотека? — от изумления эмоции проявились непривычно ярко. — Да, — кивнул он. — Я подумал, что ты можешь знать об этом. Если нет, извини, что отвлёк от работы. — Ну, вообще библиотека есть в Академии, — Хинамори задумалась. — В Готее только архив с отчетами и прочей документацией. В Сейрейтее аристократы вроде бы сами покупают интересующую их литературу. — Вот оно как, — Ичиго удивленно моргнул. — Как-то странно сложилось. — А вы что-то почитать хотели? — Момо с легким интересом посмотрела на Ичиго. — Не только я, — вздохнул рыжий капитан. — Во-первых, я хотел организовать досуг своему отряду, в голову первым делом пришла эта мысль. — Вы хотите обзавестись библиотекой для отряда? — от удивления глаза девушки стали куда больше, даже обычная ее маска полного погружения в себя куда-то пропала — о таком она не слышала за все время службы. Личные коллекции отдельных шинигами — это другое. — Вообще-то да, хотелось бы, надо им чем-то в свободное время заниматься, а чтение — не самый плохой вид отдыха, — Ичиго пожал плечами. — А что в Готее обычно читают? — Документы, — выпалила Момо. — Ой, — Куросаки сморщил нос. — Для души хочется почитать что-то другое, разве нет? — Вообще-то да, — Момо вспомнила, как в бытность свою в Академии вместе с Кирой с любопытством изучала разные исторические хроники и более легкие рассказы и даже романы, которые в очень немногочисленном количестве, но все же водились там. — Но где их возьмешь? — снова скисла она. — На Грунте, — Ичиго тут же воспользовался ситуацией. — Не хочешь прогуляться? Я как раз собирался что-то поискать, но мне нужна консультация тех, кто больше разбирается как во вкусах синигами, так и в книгах вообще. — Было бы неплохо, — чуть оживилась Момо. — Но к вопросу о консультации, можно было бы и Киру позвать, Куросаки-тайчо. — Вот как? — изобразил раздумье Ичиго. — Ладно, и с ним поговорю. «Да ты просто гений интриги», — хмыкнул Хичиго. «Это не интрига, это просто попытка отвлечь на что-то новое, чтобы она развеялась чуть-чуть.» — Тогда, спустимся как-нибудь в ближайшее время пробежаться по книжным магазинам? Хинамори смутилась, потом всё-таки кивнула. — Книги — это интересно, — ответила она. — Можно даже завтра после завтрака.  — Тогда до встречи завтра, пойду поищу Киру и договорюсь с ним. Куросаки вышел из офиса и снова встретился с Шинджи. — Не думал, что тебя интересуют такие тихони, — поддел его Хирако с лёгкой ноткой ревности. Капитан пятого видел в распахнутом окне офиса, что беседа получилась неожиданно оживлённой. Он не слышал, о чём шла речь: далеко, да и говорили негромко, но заинтересованность Хинамори разговором была однозначной. Сам капитан воспринимался замкнутой девушкой не больше предмета интерьера. — Просто смог предложить ей кое-что по-настоящему интересное, — хитро ухмыльнулся рыжий. — Так, ловелас малолетний, — Шинджи попытался с суровым видом надавить на собеседника. — Что это ещё за номер? — Почему сразу ловелас? — удивился Ичиго, пряча улыбку. — А если серьезно, Хирако, то все просто — попросил у нее консультации по вопросам книг. — Какому вопросу? — опешил Хирако. — Я хочу подобрать для своего отряда книги, чтобы им было чем заняться в свободное время, — пояснил Ичиго. — А Хинамори в этом точно должна разобраться. Как и Кира. Пойду отлавливать и его, чтобы пройтись по книжным магазинам в Каракуре. — Ну, ты даешь, — Хирако ошеломленно заморгал, немало удивленный, о любви Момо к чтению он как-то не подозревал. — А точно… — Хирако, если бы я вдруг влюбился в твоего лейтенанта, не стал бы от тебя скрывать, — Ичиго фыркнул. — Момо хорошая девушка, хочу ее немного растормошить, а то она даже от Тоширо шарахается. — А консультации по книжному вопросу помогут? — приподнял бровь вайзард. — Не сразу, но потихоньку она отойдет. Глядишь, тебе будет подсовывать, что почитать, — рыжий капитан сдул прядь волос. — Пф, ты думаешь, на Грунте за век нашего там пребывания осталось что-то нечитаное, особенно из достойного? — Значит, придётся поделиться недостойным, — рассмеялся Куросаки. — Что-то ты какой-то весёлый не по делу. Иди уже, Киру поищи, — махнул на него рукой вайзард. «Не думал, что он так легко поведётся на провокацию», — потёр ладони Хичиго. Проявлялось очень интересное свойство: ярко выраженное настроение клинка чуть-чуть сказывалось и на синигами. Это не перехват сознания, но просто влияние на него. Обратное — шинигами на клинки и Внутренний мир в целом — было много сильнее, конечно, но сейчас такое хулиганство почему-то нашло отклик в душе рыжего. Ичиго ушел в шунпо, направившись втретий отряд, Хирако проводил его задумчивым взглядом, о недостойном чтении он как-то не подумал. Выкинув лишние мысли из головы, он вернулся в офис. — Доброго дня, Роуз! С капитаном третьего отряда Ичиго встретился около ворот.  — Здравствуй. Ты ко мне? — было видно, что тот куда-то собирался и не хочет задерживаться. — Да я, собственно, к твоему лейтенанту. Он где? — Ичиго взъерошил волосы, карие глаза азартно сверкали. — Либо в офисе, либо следит за тренировкой, — удивился Роуз такому проявлению интереса. — Спасибо. Роуз, не будешь возражать, если я его завтра сманю на Грунт в целях получения консультации? — Ичиго сразу перешел к делу. — Не возражаю, — он торопился, и узнать подробности не получалось. — Но с тебя потом объяснение, а сейчас просто кратко, опасная ли авантюра? — Не, всё мирно, — поспешил тот его уверить. — Ладно, — махнул рукой блондин и поспешил по делам. Кира проводил тренировку рядовых. Хичиго во Внутреннем мире чуть не плясал от нетерпения. — Изуру, не уделишь мне немного времени? — подошёл капитан восьмого ближе. — Куросаки-тайчо? — он тоже несколько удивился визиту. — Здравствуйте. Конечно, — ответил он, потом повернулся к бойцам. — Продолжайте тренировку. — Я хотел поговорить с тобой на несколько неожиданную тему, — по второму кругу звучало пафосно. Но собеседник-то слышит это первый раз. — Неожиданную? — удивился Кира, озадаченно глядя на собеседника. — Именно, — кивнул Ичиго. — Ты же хорошо разбираешься в книгах? — Ну, в бытность мою в Академии читать я очень любил, — смутился Кира. — Сейчас, к сожалению, некогда. — Понимаю. Вот в этом вопросе мне и нужна твоя помощь, — Ичиго сдул прядь волос. — Я хочу организовать в отряде что-то вроде небольшой библиотеки, но что именно брать, честно говоря, не сильно-то представляю, — признался он. — И впрямь очень неожиданная идея, — Кира удивленно моргнул. — Как мне кажется, она вполне может прижиться. Я вам помогу подобрать что-нибудь интересное для начала. — Я надеюсь на это, — кивнул Ичиго. — Не прогуляешься завтра со мной на Грунт? — Только предупрежу своего капитана, — Кира едва заметно улыбнулся. — Давно я не был в книжных магазинах, — признался он. — Заодно и себе что-то подберешь, — улыбнулся Ичиго. — Я зашел в пятый, пригласил Момо, она согласилась завтра пойти после завтрака. — О, это очень удачное решение, — ответил Кира. — Хинамори разбирается в литературе лучше меня. Хичиго, которому надоело, что про него забыли, материализовался. — Я подраться, — невозмутимо пояснил он, направляясь к площадке, но был пойман за шиворот. — Не забывайся, это чужая тренировка, — осадил его рыжий капитан. — Куросаки-тайчо, а можно ваш занпакто немного поучаствует в тренировке этой группы? — попросил Изуру, видя, как совсем по-детски надулся клинок на запрет. — Ладно, — согласился Ичиго. — Только аккуратно, — он разжал пальцы, и белый вихрь выскользнул из-под руки. Рядовые третьего нервно вздрогнули, когда перед ними появилось новое действующее лицо. — Спокойно, — скомандовал Кира. — Хичиго — ваш условный противник. Попытайтесь его одолеть. — Хичиго, не переусердствуй, — Ичиго выразительно посмотрел на свой клинок. — Склерозом не страдаю, — шокировал несколько рядовых третьего подобным обращением Хичиго и переключился на новые объекты тренировки. — Начнем, что ли? — улыбочка занпакто заставила самых впечатлительных нервно вздрогнуть и напомнить себе, что это тренировка. — Прямо как Гриммджоу — сутки не подрался, день потерян, — прокомментировал поведение своего занпакто Ичиго, Хичиго с азартом отражал атаки, раскидывая рядовых, как кегли в боулинге. Его старательно блокировали, но клинок восьмого только фыркал на подобное и без проблем выбирался. — Каждый занпакто индивидуален, — едва заметно улыбнулся Кира. — Верно, — раздался рядом с ним тихий голос. Кира и Ичиго с удивлением уставились на Вабиске, который проявился посмотреть за боем собрата на более близком расстоянии. — Вабиске? Ты тоже появился? — лейтенант третьего не ожидал увидеть воплощение своего клинка, оттого и вопрос получился до глупости наивным. — Да, — глухо ответил тот. Длинные чёрные волосы почти закрывали лицо, и разобрать его выражение было непросто. «Мурамаса, твоя работа?» — взял в оборот наиболее вероятную причину Ичиго. «Ну, не совсем», — вздохнул он. «Это как?» «Проявление занпакто — побочный эффект от общения со мной,» — брюнет задумчиво покрутил кистью, пытаясь сформулировать мысль. — «Один раз я провёл их во Внешний мир. Дорогу они знают, но совсем без моей реацу открыть её не могут. Впрочем, сейчас им нужно её совсем немного, и те клинки, с шинигами которых ты часто общаешься, получаются достаточное количество моей энергии.» «Получается, что Хичиго и Зангетсу проявляются по своей воле, потому что ты постоянно находишься с ними рядом?» «Да», — признался Мурамаса. «Вот оно как», — Ичиго почесал затылок и перевел взгляд на Хичиго, который активно разминался с рядовыми третьего. Те летали довольно бодро по площадке, не в силах сдержать порывистого занпакто. — Я только посмотрю и уйду, — Вабиске внимательно следил за разминкой, его лицо за волосами было не разобрать, но во взгляде читался интерес к происходящему. — Пожалуйста, — Кира удивленно моргнул. — Часто у вас такое? — занпакто чуть склонил голову, разглядывая в первую очередь азартно носящегося по площадке Хичиго. — У нас в первый раз, в Восьмом, я так понимаю, регулярно, — Кира вопросительно посмотрел на Ичиго. — Да, у нас такие тренировки с матеарилизованными занпакто в порядке вещей, — кивнул рыжий капитан. Хичиго вызвал шипение в свой адрес — он проскользнул между двумя рядовыми, те едва в друг друга не врезались. — Интересно, — Вабиске маскировался волосами, но ему определенно было любопытно. — Шустрее, что вы как черепахи, — Хичиго в азарте забыл, что это не рядовые его синигами и попытался их подогнать. — Хичиго, нам пора! — призвал его к порядку Куросаки. — Извини, что вмешались, — кивнул он Кире. — Завтра отправимся на Грунт. Капитан Восьмого загнал занпакто во Внутренний мир, попрощался с Кирой и направился к себе. Патрулировал сегодня Двенадцатый отряд, с Ичиго несколько раз здоровались группы научников. Все было довольно тихо, если и были где стычки, то Ичиго они не попались — он благополучно дошел до отряда. Время было уже вечернее, восьмой готовился к ужину, на площадке в кои-то веки не Гриммджоу, а Такеда гонял рядовых — вернее, разъяснял принципы действия несложных кидо, которые не могли нанести больших разрушений, но применяя несколько таких вот заклинаний можно было добиться нужного результата — к примеру, обездвижить противника. Сам Гриммджоу наблюдал за всем этим с крыши. Заметив рыжего, он словно нехотя спрыгнул оттуда. За ужином среди рядовых эта тема обсуждалась весьма живо. Ребята пытались осмыслить сказанное лейтенантом и сделать правильные выводы. Пока самым главным выводом получалось, что подобный конфликт — вещь осуждаемая, но не уникальная. Возможно повторение, потому как «дурью со скуки мающихся», как пояснил причину Гриммджоу, в Готее хватало. И в случае такого рецидива адекватных ответных мер можно не стесняться. Не калечить, но основательно объяснить, в чём оппоненты неправы, разрешалось. Капитан также пообещал какие-то дополнительные тренировки, что воспринялось вполне естественно: такие ситуации они не отрабатывали на полигоне. Как выяснилось, зря. После ужина все разошлись кто куда — дежурная группа по кухне принялась приводить столовую в порядок, Ичиго утащил Исида — кое-где надо было поставить печати. К капитану и лейтенанту присоединился Асай — добивать расписание на следующую неделю. Спустя несколько часов офицеры разошлись спать и удивительное дело — в эту ночь их никто не потревожил.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.