***
Джон не знал, сколько времени просидел вот так, подпирая спиной входную дверь и опустив голову на скрещенные руки. Голова нещадно болела, и дело было вовсе не в падении с велосипеда, о котором он уже успел забыть, будто это случилось несколько лет, а не часов назад. В голове не желало укладываться то, что он сделал. Они. Оба пересекли ту черту, что позволяла им балансировать на какой-то невидимой грани между рабочими и… романтическими отношениями. Точнее, намеком на последние. Неужели они действительно оказались возможны между ними? В голове не укладывалось. Господи, как же все теперь запуталось и резко усложнилось! Как теперь снова показаться ему на глаза? Кошмар. Сердцебиение не желало приходить в норму. На губах горел его поцелуй, а пальцы ощущали фантомное скольжение оказавшихся такими мягкими черных локонов. Джон сделал несколько глубоких вдохов. Спокойно. Спо-кой-но. Очевидно, что Шерлок хотел этого не меньше, чем он сам, ведь так? Что если он сейчас зря себя накручивает, а на самом деле все обстоит… Резкий щелчок проворачиваемого в двери ключа («Боже, это отец!») заставил Джона резко вскочить на ноги и в пару прыжков рвануть в свою комнату, захлопывая ее дверь одновременно с появлением Джека Ватсона, вернувшегося домой намного раньше обычного. — Джон? — удивленно позвал тот сына, снимая обувь. — Джон, ты дома, что ли? — Ага, — Джон постарался придать голосу оттенок усталой сонливости. — Ну ты даешь, а дверь кто закрывать будет? «Вот черт…» — Ой, прости, пап. Забыл, наверное. — И давно? — Нет, минут тридцать. — Больше не забывай. Какой-то ты рассеянный в последнее время. Кстати, а почему ты не на работе? — Босс уехал, — выпалил Джон из-за двери первое, что пришло в голову. — Отпустили домой. — Мне бы такую работу, — усмехнулся Ватсон-старший. — Меня вот отпустили только перекусить. Ого, входную дверь ты, значит, закрыть забыл, а комнатную — нет? — слегка нахмурился он, попытавшись привычным жестом распахнуть дверь в комнату сына и наткнувшись на неожиданное препятствие в виде замка: тот никогда раньше не запирался. — Ой, машинально, — Джон отошел поближе к кровати, чтобы голос звучал дальше. — Так открой ее, хочу обнять тебя. — Па-а-а-п, я не хочу вставать, — Джон заставил себя зевнуть. — Давай вечером, я сплю. — А я думал, раз уж ты дома, то составишь мне компанию за ланчем, в последнее время мы мало видимся. — Не голоден. — У тебя все хорошо? Я звонил тебе, но телефон был недоступен. «Черт подери! Телефон!» Джон нервно пощупал себя по карманам. Так и есть: телефона при нем не было. «Видимо, выронил при падении, или посеял где-нибудь до этого». — Телефон сел. У меня все О’кей, я просто сплю. — Хорошо, отдыхай. Джон услышал, как шаги отца устало удаляются в направлении кухни, и действительно упал на кровать, уставившись в потолок. Тут же дала о себе знать ссадина на затылке, но Джон ее проигнорировал. Пронесло. Если бы отец увидел его в таком состоянии, обязательно бы стал допытываться, что с ним случилось. И Джон бы просто не знал, что на это ответить, находясь в полном смятении. Он потерял телефон. Он поссорился с боссом. Он вновь попал в аварию, сломав велосипед, и едва не стал инвалидом, если не хуже. Но главное не это. Он впервые поцеловал другого человека. И это был… мужчина. Невероятный, потрясающий мужчина. Джон провел пальцами по губам, и они невольно расплылись в улыбке. «Шерлок…» Это был поцелуй со вкусом сбывшейся мечты. И он знал, что теперь никогда не сможет забыть его. Боже, мог ли он подумать?.. Он и другой мужчина? И почему ему кажется это нормальным, хотя и пугает до чертиков в силу новизны чувства? «Шерлок…» Перед глазами вдруг возникла его улыбка, его кошачьи, просто неземного цвета глаза… Джон тихо, почти глухо и немного нервно засмеялся и перевернулся на живот, утыкаясь лицом в одеяло. Эмоции этого нового для него ощущения счастья переполняли его, понемногу вытесняя на задворки сознания все опасения. И ощущение, что он сходит с ума. «Шерлок…» Теперь, когда он понемногу успокаивался, мысли потихоньку приходили в порядок. Да, он не ошибся, подозревая взаимность их симпатии. Как же потрясающе было целовать его! Отвечать на его поцелуй, обнимать его, зарываться пальцами в его локоны! Ох, только вот отец убьет его. Нет, ему ни в коем случае нельзя об этом знать. Задача обещала быть трудной, ведь Джон всегда с ним делился всем, что происходило в его жизни. Они всегда были лучшими друзьями. До этого мая. Он обязательно заметит перемену в нем, если этого еще не произошло. В любом случае, долго скрывать свою… влюбленность (очередной глубокий вдох) он от него не сможет. Но это не самое страшное. Главное, чего Джек Ватсон ни при каких обстоятельствах не должен узнать, — что это не симпатичная девушка-ровесница, а взрослый мужчина, старше его почти в два раза. Боже. «Шерлок…» И как же теперь оправдать свое бегство? Он наверняка теперь считает его полным придурком. О завтрашнем выходе на работу было страшно и подумать. О том, чтобы ее прогулять, еще страшнее. Нет, он пойдет. Пойдет и постарается вести себя естественно. Оставалось только надеяться, что это чувство чудовищной неловкости за ночь куда-то испарится. Джон почти сполз с постели с глухим стоном безысходности и поплелся в душ. Он всегда помогал ему более-менее прийти в себя. Тем временем, Джек Ватсон, у которого от наслаивающихся подозрений пропал аппетит, невидящим взглядом уставился в окно и настойчиво отгонял от себя назойливое желание покурить. Когда-то давно он расстался с этой вредной привычкой, потому что табачный дым был вреден для новорожденных. Но теперь вновь тянуло взяться за старое. Джек Ватсон не слишком любил сидеть на месте, у него был деятельный характер, поэтому дни без экстренных вызовов с его участием становились для него рутиной и вынуждали как-то оправдывать свое жалование, занимаясь сидячей работой. Поэтому он сидел за компьютером, которым едва ли умел пользоваться, и проверял почту участка на предмет анонимных сообщений о преступлениях: среди жалоб жителей на неправильную парковку мелькнуло одно сообщение, которое сумело выбить Джека из колеи на несколько часов. «Каково быть папашей педика, а, Джек?» Списать на спам было нельзя, но… как к этому отнестись? Что за чушь? Быть не может, чтобы его Джон оказался… Да нет, бред. Сын как-то упоминал, что у него есть недруги, но что в этом особенного в его возрасте? Мальчишки ссорятся, мирятся, обязательно кто-то кому-то неприятен, и, разумеется, как обойтись без конфликтов? Это провокация, и довольно низкая. Как только хватило совести написать такое отцу? Сам он воспитывал сына самостоятельным и честным, хорошим человеком, и он вырос таким, с врожденным чувством справедливости, жаловаться и ныть было не в его характере, делать подлости — тем более, и он как-то даже не думал никогда, что существуют дети, способные на подобные пакости. На что только они рассчитывали, отправляя ему подобное «разоблачение»? Он никогда не поверит в это. Как только не стыдно! Он воспитывал сына в традиционном ключе, и смешно даже представить, что он может иметь интерес к лицам своего пола. Джек нервно передернулся. Даже подумать об этом было противно. Он быстро нажал на кнопку «удалить», отправляя это отвратительное сообщение в корзину, где ему было самое место. И хоть сообщение было удалено, но поселившееся в нем с недавних пор беспокойство только нарастало. Чем бы это ни было, а сын в последнее время вел себя странно: стал более скрытным, более эмоциональным, нервным, иногда грубым, и его мучили какие-то переживания, о которых Джек ничего не знал. И все реже он стал брать трубку на его звонки, вот и сегодня до него тоже было не дозвониться. Это по-своему ранило, поскольку казалось, будто Джон перестал ему доверять, а ведь раньше он знал о нем все, у них никогда не было друг от друга секретов. Что же происходит с его мальчиком?***
Шерлок гнал, насколько можно было позволить себе нарушить допустимые правила движения на этом участке дороги, будто пытаясь сбежать от собственных путающихся мыслей. Он никогда раньше не страдал подобным «недугом», и сейчас его раздражало, что чувства затмевали его способность трезво мыслить. Чертов телефон снова зазвонил, и Шерлок выключил на нем звук, бросив на соседнее сиденье экраном вниз: плевать, кто бы это ни был, он позвонил чертовски не вовремя! Рой вопросов без ответа атаковал его голову. Почему Джон сбежал? Ему не понравилось? Он напугал его своим напором? К последней версии Шерлок склонялся больше всего. Ладно, Джону всего шестнадцать, но сам он к своим тридцати мог бы уже научиться держать себя в руках! Что теперь? Как себя вести завтра? А придет ли он вообще на работу? Нет, придет, конечно, Джон не из пугливых. Просто то, что произошло, не вписывается в привычную для него картину мира, успокоил он себя. Очевидно, в нем все еще идет внутренняя борьба с самим собой. Он еще не до конца принял то, что он — другой. «Другой», конечно, только с точки зрения общества. Через это проходят все подростки, осознавшие свою непохожесть, воспитанные в традиционных, даже консервативных традициях. Да и он сам не был исключением. Черт, но как же восхитительно было целовать его! Этот неумелый, но такой искренний поцелуй буквально заставил его потерять голову. Он и не подозревал, что все еще способен на такие чувства. Он был уверен, что они умерли пять лет назад, когда… Шерлок ненавидел, когда кто-то переходил ему дорогу, как ненавидел и неожиданные резкие торможения, особенно когда и то, и другое устраивал его родной брат: он не успел проехать и нескольких кварталов, как на его пути встали две правительственные машины. Ламборгини нервно и со свистом остановилась в паре дюймов от ближайшей. «Твою мать, Майкрофт!» Шерлок со злостью вылетел из машины и, распахнув дверцу одной из машин-преследовательниц, прорычал, не заботясь о тоне: — Что из того, что я сказал тебе на днях, оказалось недоступным для твоего мозга?! Оставь меня в покое! — Нервишки шалят, братец? — на контрасте голос Холмса-старшего звучал абсолютно спокойно, нейтрально, может, даже миролюбиво. — Вот, полюбуйся. — Майкрофт со сдержанной улыбкой кивнул ему сесть в машину и протянул папку, игнорируя все, что касалось Джона. Или только делая вид. — У нас новости. — Обязательно устраивать цирк, чтобы их сообщить?! — усаживаясь на место и громко захлопывая дверцу, проворчал Шерлок, но уже менее злобно. — А что остается, когда ты игнорируешь мои звонки? — резонно поинтересовался Майкрофт. — Я был занят! — снова повысил голос Шерлок и бросил на брата очень недружелюбный взгляд. — О, да, — только и протянул Майкрофт и замолчал. Шерлок раскрыл папку и пробежал глазами первый документ, который лежал на самом верху. — Благотворительность? — скептически усмехнулся он. — Это золотая жила. — Лестрейд в курсе? — Предоставлю тебе обрадовать его лично. — Насколько я знаю, сеть «Честер Пицца» закрыта на три месяца на время проверки. Он нашел там кучу нарушений, как я и предполагал. — Думаю, теперь три месяца превратятся в «навсегда». Любопытно. — Что? — Как Честер Клод умудрился перейти тебе дорогу, что ты так крепко за него взялся, даже не будучи с ним знаком? — Не делай вид, что до сих пор не знаешь ответа на этот вопрос, — проворчал Шерлок, продолжая изучать документы. — Да, я помню, что в детстве ты обожал мультфильм про Робина Гуда. Шерлок проигнорировал его. — Серьезно, что такого в этом мальчишке? — задумчиво поинтересовался Майкрофт со светской улыбкой на лице. — Тебя не касается моя личная жизнь. — О, так отношения прогрессируют? — не слишком успешно подавив ироничный смешок, спросил Майкрофт. — Иди к черту, — захлопнув папку, Шерлок схватился за ручку дверцы, намереваясь выйти и оставить брата язвить в одиночестве, но двери оказались заблокированы. — Блестяще. Меня похитил мой старший брат. — Тихо-тихо, я просто хочу закончить разговор, — примирительно заверил его Холмс-старший. — Если ты предполагал поговорить со мной об ошибках моей молодости и, как тебе кажется, настоящего, ты неправ, думая, что у нас получится диалог. — Не злись. Я имел в виду расследование. Шерлок несколько долгих секунд с неприязнью смотрел на брата, потом нервно откинулся на спинку сиденья и вновь открыл папку. — Если хочешь, чтобы я не злился, прекрати быть таким навязчивым. — Шерлок… — Так, а вот это интересно, — взяв в руки очередной документ, нахмурился Шерлок. — Что именно? — Связь или совпадение? — вполголоса проговорил он. — Поясни. — Шон Ранкорн. Разве у Честера Клода был компаньон, когда он открывал пиццерии? — Очевидно, что следует из документа, который ты держишь в руках. Должен сказать, что это закрытая информация. Официально Мистер Ранкорн не имеет отношения к ресторанному бизнесу. — Да-да, вижу, только сеть супермаркетов. Видимо, у него была причина не афишировать свое партнерство с «Честер Пицца». — А о каком совпадении ты говоришь? Шерлок посмотрел на Майкрофта, размышляя, рассказывать ему или нет, но прежде чем он успел принять решение, всегда проницательный брат сказал: — Рассказывай, не сомневайся. Я же не враг тебе. — Может, поспорим? — то ли в шутку, то ли не совсем проворчал Шерлок. — Ладно. Стивен Ранкорн, его шестнадцатилетний сын, учился в одном классе с… Джоном Ватсоном. Они и раньше не ладили, но с некоторых пор… — С тех самых, как ты познакомился с Ватсоном? — Ты можешь не перебивать? — Изволь. — С некоторых пор неприязнь Ранкорна к Джону увеличилась: он провоцировал драки, сваливая все на Джона, он постоянно задирал его, а сегодня подстроил аварию, в которой Джон чудом отделался легким сотрясением и парой синяков и царапин. — И ты думаешь, что… — Нет, вряд ли, конечно, он действовал по наводке отца, но… Это могла быть месть. — Месть? За что? «Вряд ли за один только наш танец». — Возможно, он как-то узнал, что проблемы в теневом бизнесе отца начались после того, как он подставил Джона — пиццерии почти сразу закрыли на проверку. Может, он как-то пронюхал, что это связано с Ватсоном. — А через него — и с тобой? — Обо мне он вряд ли что-то знает, только видел пару-тройку раз у школы вместе с Джоном. — Или пару-тройку десятков раз. — Майкрофт. До каких пор… — Прости-прости. Ну так, какой вывод мы можем сделать? — Нужно больше информации. Наблюдение в их доме установить реально? — Для меня реально все. — Прекрасно. Сделай так, чтобы я мог слушать и видеть запись в любое время — мне нужен максимальный доступ. — Это не проблема, но ты упускаешь еще одну важную деталь, братец. — О чем ты? Майкрофт протянул ему лист со дна папки. — Хенри Филипс — он также является теневым соучредителем «Честер Пицца». На несколько долгих секунд в машине повисла пауза, во время которой Шерлок мечтал провалиться сквозь землю. — Ты давно себя выдал. Теряешь хватку, — холодно добавил Майкрофт. И Шерлок даже не мог ничего на это возразить. Он выдал себя практически в самом начале, в тот день, когда пришел к директору St James' School, чтобы отменить отчисление Джона. — Разумеется, Томас Рид тоже в курсе, что я сижу у них на хвосте. — Именно. — Я тогда еще не знал, как далеко это может зайти. Я хотел просто припугнуть его. — У тебя получилось. Только теперь мы имеем то, что имеем. И поэтому так важно быть на два шага впереди. — Хочешь сказать… — Пора заняться любовником мистера Рида. Уж он-то, без сомнения, тебя не знает. — Что о нем известно? — Всю информацию получишь утром, — ответил Майкрофт, снимая блокировку дверей. — Хорошо. Шерлок вышел из машины, не прощаясь. Закурил, не спеша садиться за руль. Финиш. Просто финиш. Не заметить такой очевидный промах, даже не вспомнить об этом! Как он сам об этом не подумал, пока Майкрофт не ткнул его носом в оплошность как котенка! Так, спокойно. Главное — что еще не слишком поздно. Есть над чем поразмыслить и решить, куда двигаться дальше. Завтра же нужно встретиться с Лестрейдом — это не телефонный разговор — и начать, наконец, распутывать этот клубок. Шерлок провожал взглядом удаляющиеся правительственные машины. Все-таки хорошо, что брат прервал его мозговой штурм. Ему было жизненно необходимо срочно переключиться на что-то другое, и Майкрофт на этот раз оказался рядом в нужное время в нужном месте, хоть сначала в нем и полыхнула злость на его появление. Все это завтра, сказал он себе, запирая все мысли о расследовании в чертогах до завтрашнего дня, а сейчас надо понять, что делать с Джоном. «А то ты не знаешь, что уже давно хочешь с ним сделать…», — буркнул внутренний голос. И Шерлок уже не мог от него так просто отмахнуться. Он слишком хорошо знал, чего хотел: сделать его своим и никогда больше от себя не отпускать. А еще он хотел забыть об их разнице в возрасте. Но это изменить он не мог никак: с этим можно было только постараться смириться. Зато он мог предоставить Джону полную свободу выбора: быть с ним или нет. Вполне очевидно, что парень еще не готов. Ему нужно время, чтобы окончательно принять те перемены, что произошли в нем. Если так, хорошо. Он даст ему это время, он подождет. Подождет столько, сколько ему будет нужно. Он не будет на него давить. Джон сам должен принять это решение.***
2 июля 2014 года
— Привет, Джон! — вылетевший из кабинета Дерек Стэмфорд по привычке приобнял его за шею в знак приветствия. — Привет-привет, — Джон постарался поскорее вырваться из этой почти мертвой хватки. — Давно тебя не видел. — Уезжал на пару дней, но теперь снова в строю! Что вечером делаешь? — Не знаю, не думал, — как-то растерялся Джон, украдкой покосившись на приоткрытую дверь в кабинет Шерлока. — Ну, ты подумай, а когда, наконец, признаешь, что не делаешь ничего, свистни мне, как освободишься. — Зачем? — Сегодня по плану — дискач! Возражения не принимаются. — Посреди недели? — Джон удивленно вскинул бровь и мысленно попросил Дерека поскорее оставить его в покое. — Надо жить сегодняшним днем! А то вдруг до пятницы не дотянем? Метеорит, там, или наводнение? — засмеялся Дерек. — Не знаю, Дерек, не знаю, подумаю, — ответил Джон, чтобы только от него отстали. — Ну, давай, — подмигнул он. — Будут все: Майк, Лаура, Синтия, Кристина с сестрой, — добавил тот, и, наконец, покинул холл. «Блеск, только Мэри мне еще и не хватало!..», — мысленно проворчал Джон. Оставшись наедине с собой и мысленно отсчитав от десяти до одного, он направился к кабинету босса: узнать, нет ли особых распоряжений. Глубоко вздохнув, он постучал в дверь и, дождавшись разрешения, вошел. — Доброе утро. — Привет, — Шерлок едва ли удостоил его взглядом, лишь на миг оторвавшись от монитора компьютера, куда вносил какие-то данные под диктовку секретаря. — Привет, Джон, — улыбнулась Джейн и снова вернулась к делу. — Я… кхм… — Джон вдруг понял, как же у него неожиданно пересохло в горле. — Да? — На этот раз Шерлок даже не взглянул на него. — Я хотел узнать, есть ли какие-то срочные дела, или мне… — Сегодня никаких форс-мажоров, работай в штатном режиме, — ответил Шерлок, не дослушав вопрос. Джон постоял в дверях еще несколько секунд, после чего вышел, чувствуя себя полным дураком. «Ну что за придурок? Размечтался, да? Он же уже забыл о том, что случилось вчера!.. Либо не придал этому значения. Подумаешь, поцелуй. У такого мужчины просто не может быть в них недостатка…» Продолжая заниматься самоедством, Джон уселся за компьютер и только тогда заметил стоящий на соседнем стуле для посетителей рюкзак. И мысленно стукнул себя по лбу. Пора было вылезать из состояния полной прострации: он ведь до этого момента вообще не помнил, что забыл его вчера здесь после своей вспышки гнева с хлопаньем дверей, повышенных тонов и намеков на подростковую истерику. Снова стало стыдно. Кто он такой, чтобы устраивать Шерлоку Холмсу такие сцены?.. «Всего лишь влюбленный в него по уши подросток…» Работа, работа и только работа. Самое эффективное средство от вредных мыслей. Нужно сосредоточиться и не думать, не думать, не думать. Потому что чем больше он думал, тем меньше понимал, что между ними происходит. Минуты, поначалу ползущие как улитки, понемногу ускоряли бег, складываясь в часы, и Джон сам не понял, как настало время обеда. Он бы, может быть, и не заметил этого, если бы появившийся из кабинета Шерлок, уходя, не сообщил Джейн, что «вернется после обеда». «На меня ноль внимания», — недовольно мысленно отметил Джон, провожая его взглядом. — Сходил бы тоже развеялся, — улыбнулась ему Джейн из-за стойки. Джон ничего не мог поделать с ощущением, что секретарша если и не знает, то точно догадывается о причинах его странного настроения. — Да нет, не хочется, — сидеть в кафе за кофе в одиночестве не радовало, и так от мыслей не было спасения, но так он как-то отвлекался на работу и на переговоры ни о чем с Джейн. Остаться наедине с собой ему сейчас хотелось меньше всего. Впрочем, просидеть весь обеденный перерыв в офисе ему тоже не удалось: спустя минут пятнадцать в углу рабочего стола компьютера замигала иконка ICQ, оповещая о новом сообщении. StamFlirt: Джон, блин, ау? Где ты?! DrWatson: Да тут я, чего ты орешь? :) привет. StamFlirt: Слава богу, живой! Почему твой телефон отключен? DrWatson: Потерял. StamFlirt: Растяпа! А я ему названиваю! Короче, у тебя есть полчаса? Или работа кипит-кипит? DrWatson: Вообще-то, есть. Ты далеко? StamFlirt: Нет, Бейкер-стрит за углом, я тут штаны новые покупал. Сейчас подскочу в ваше кафе. DrWatson: О'кей, жду тебя там. — Похоже, я все-таки выйду пообедать, — поднимаясь с места, улыбнулся он секретарше, и та понимающе кивнула. Джон правда обрадовался возможности увидеть друга и немного развеяться, проветрить голову. За окном стояла чудная летняя погода, и так, оказывается, хотелось понежиться на солнышке и подышать воздухом. Насколько это возможно в Лондоне. Спустя пару минут он уже сидел за столиком на самом солнцепеке и ждал Майка. И, коротая время ожидания, гадал, зачем он вдруг так срочно ему понадобился. Тот не заставил себя ждать и появился, не успел официант принести Джону меню. — Привет, дружище! — тот хлопнул его по плечу. Джон поднялся, и парни обнялись, пожав друг другу руки. — Выглядишь паршиво, — констатировал Майк, усаживаясь напротив. — Мне латте, пожалуйста, и вот этот сэндвич, — обратился он уже к вернувшемуся официанту, тыкая пальцем в меню. — А мне минералки и греческий салат, — в свою очередь, сделал заказ Джон. — На диете, что ли? — хохотнул Майк. — Нет, просто не очень голоден, — пожал плечами Джон. — Так, ну, я жду. — Чего? — Джон, я тебя не один день знаю. Это связано с мистером на букву «Ш»? — подмигнул он. — Удивляюсь, как тебя еще не позвали в телешоу с экстрасенсами! — незло проворчал Джон. — Уверен, ты бы взял первый приз. — Ну так выкладывай, лично я никуда не спешу, — и Стэмфорд картинно закинул ногу на ногу. — Почему он свалил с выпускного, узнал? — Эм, — вопрос немного озадачил Джона. — Честно говоря, я не знаю. — Как так? Ты же с ним поговорил, я надеюсь? — Вообще-то… нет. — Ничего не понял. Вы не общались, что ли? — Общались. — Черт, Ватсон, мне из тебя каждое слово вытаскивать?! Джон вздохнул. Ладно, может быть, если он выговорится, ему полегчает? Дождавшись, пока официант расставил на столике приборы и блюда и удалился, Джон начал свой рассказ. Сначала издалека, мельком рассказав про свой вчерашний всплеск эмоций, подробнее — про падение с велика («Твою мать, Джон, опять?!») и больницу, про то, как Шерлок отвез его домой, и вкратце — о содержании их разговора. — Вот слушаю я тебя сейчас, и у меня два вопроса, — заговорил Майк, дождавшись паузы. — Первый: ты правда так его… — он многозначительно замолчал, не окончив фразу. — Да. Да, Майк, правда. Хотел бы я, чтобы это было не так, но когда я вижу его — мое сердце замирает. Знаю, звучит приторно, но в такие моменты мне кажется, что у меня вырастают крылья… — Вопрос второй: так в чем тогда дело?.. — Мне кажется, я вчера все испортил, — обреченно ответил Джон. — Каким образом? — Ну… я его поцеловал. — Гонишь! — обалдел Майк, округлив глаза. — Нет. — Охренеть! — Я не знаю, как это получилось! — принялся оправдываться Джон. — Просто не смог с собой справиться. Мы сидели, разговаривали в его машине около моего дома — Шерлок привез меня из больницы. Он был так близко, этот его запах, парфюм, глаза, губы… — Джон закрыл лицо руками, чувствуя, как его заливает краска. — Я просто потерял голову, мозги будто отключились. Но я быстро осознал, что делаю, и отстранился. Принялся извиняться. — А он что? — Майк смотрел на него, как на полного идиота. — А он… Сам снова поцеловал меня. Это было и горячо, и нежно, и… просто восхитительно. Его губы… Боже, я никогда не смогу этого забыть. — И чего так тяжко вздыхаешь? Все же отлично, вообще не понимаю, чего ты загоняешься? — Ну, я… — Что ты? — Я сбежал. — Ты ЧТО?! — ошарашено выпалил Майк, да так громко, что на него обернулись несколько прохожих и сидящая за соседним столиком пара, смерив его неодобрительным взглядом. — Поставь себя на мое место! — уронил Джон руки на стол. — Нет уж, спасибо. — Майк! — рыкнул Джон. — Шучу! — гоготнул он. — Так, какого хрена ты сбежал?! — Я просто испугался. Испугался, что… — Что тогда придется окончательно признать себя геем? — иронично поинтересовался он. Джон негромко выругался. — Ты можешь говорить потише?! — Прости. Ну? — Возможно. Да, возможно, ты прав. Возможно. Все это непросто для меня, — он боялся окончательно сформулировать эту мысль, анализируя свой побег, но, судя по всему, дело обстояло именно так. — Но ты же хочешь его, я вижу. — Да. Но что делать теперь? Я всю ночь промаялся, думая, как исправить это, как оправдать побег, почти придумал объяснение, но он теперь не обращает на меня ни малейшего внимания. Кажется, я его разочаровал. Или он передумал. Или понял, что нет смысла тратить время на такое недоразумение, как я. Или… — Болван! Ты реально до сих пор ничего не понял?! — воскликнул Майк. — Не понял что? — Что он тоже без ума от тебя, дубина! — Майк даже в шутку пристукнул Джона по лбу салфеткой. — Ага, настолько, что решил меня игнорировать, — Джон отмахнулся от салфетки и налил себе минералки. — Да не игнор это, я уверен. — А что? — Просто он решил, ну, не знаю… Он же видит твои метания: хочу — не хочу, хочу — не могу. Это читается на раз-два, даже мне не составило труда увидеть это еще до твоего рассказа. — Блестяще. Я раскрытая неинтересная книга! — проворчал Джон, злобно тыкая вилкой в салате, пытаясь ухватить черри. — Даже самая неинтересная книга может в финале иметь чумовую развязку, нужно лишь время, чтобы… — Время! — выпалил Джон, едва прожевав салат. — Время! — Что — время? — не понял Стэмфорд. — Спрашиваешь, который час? — Да нет же! Что если он решил дать мне время? — А что, вполне. Как я уже сказал, твои метания видно. Возможно, он не хочет тебя торопить, чтобы ты спокойно разобрался с тем, чего ты хочешь. Чтобы разобрался в себе, — Майк помолчал. — Благородно, надо сказать. — Ты думаешь, так и есть? — глаза Джона заблестели почти потухшим огоньком надежды. — То есть, реально еще не все потеряно для меня? Ты правда так думаешь? — Уверен, — Майк с умным видом поправил очки. — Ну, сам посуди: он носится с тобой, как с писаной торбой, он чинит твой велосипед, не требует денег за ремонт машины, отвозит тебя домой с работы, он покупает тебе классные шмотки и чумовой костюм на выпускной, он прилетает на этот самый выпускной из самой Франции, он мчится за тобой в больницу, едва узнав, что ты снова в беде, и после этого горячо (с твоих слов) целует в своей машине. Конечно, Джон, ему определенно на тебя наплевать. — Иди нахрен, — вопреки грубым словам, Джон от души рассмеялся: кажется, сейчас тугая пружина, напряженно натянутая где-то внутри него последние несколько дней, наконец-то ослабла и позволила вдохнуть полной грудью. — Не по моей части, извини, — поддел его подсмеивающийся друг, которому тут же пришлось уворачиваться от полетевшего в него шарика из салфетки. — Спасибо, Майки, правда, — не переставал улыбаться Джон. — Вот поговорил с тобой, и мне стало намного легче. Правда, его внезапный уход с выпускного все еще не дает мне покоя… — Насчет выпускного — что бы им ни двигало, раз он сбежал оттуда спонтанно, значит точно не планировал шутить над тобой, даже из головы выброси эту чушь. Люди не совершают таких поступков даже со скуки. Что касается разговоров — всегда пожалуйста. Никогда, правда, не думал, что мне когда-нибудь придется вправлять мозг парню, который сохнет по другому парню! Джон смущенно потупился. — Да я сам не думал... Но вот так получилось. — Главное — не тупи, блин! — Кто бы говорил! Сколько ты тупил, пока решился хотя бы подойти к Синтии? — Точно, я же тебя звал сюда поговорить! — О Синтии? — Не совсем. То есть, ну... Мы теперь встречаемся! Представляешь? — Да ладно?! — Джон не на шутку был удивлен. — Прости, я же совсем в последнее время не интересовался, как у вас дела. — Да брось, я вижу, что тебе было не до этого. Но новость не в этом. — Что такое? — Будь начеку. Просто будь начеку. — Очень своевременно, с учетом моего вчерашнего падения с велика, — Джон потер локоть. — Думаешь, Шерлок прав и это правда Ранкорн? — Уверен. Не зря же я его заметил за полчаса до падения. Он точно что-то сделал с великом. Думаю, он хотел его украсть, но перекусить кабель велосипедного замка ножницами не вышло. Зато они сгодились на то, чтобы испортить тормоза. — Вот урод. — А почему ты меня предупреждаешь быть начеку? Ты что-то знаешь? — Да. Синтия ведь занимается в одном фитнес-клубе с Мэри Морстен, — аккуратно начал Майк, замечая, как Джон нахмурился при упоминании этого имени. — И в душе после бассейна она случайно подслушала ее разговор с сестрой. — И?.. — Слышно было плохо, шумела вода, но Синтия расслышала, что Мэри планирует что-то, какие-то слухи о тебе. — Слухи обо мне? А то их мало!.. — Среди нас — да, полно. Но что, если это дойдет до твоего папы? У Джона на миг все похолодело внутри. — Не дай бог! Но зачем, зачем ей это нужно? — Она всерьез за тебя взялась, приятель. Джон застонал. — Если отец узнает, это будет катастрофа. — А он может в это поверить? — Не знаю, — Джон задумался. — Да нет, вряд ли. Но он явно подозревает, что со мной что-то не так. В последнее время мы с ним мало общаемся, и он все чаще стал спрашивать, все ли у меня хорошо, — проговорив эти слова, Джон снова почувствовал укол совести. — Может, она так мстит тебе за выпускной? — Вполне, — вздохнул Джон. — Шерлоку удалось избавить меня от её общества, — он усмехнулся. — Он именно так и сказал перед тем, как мы начали танцевать. Боже, как же это было потрясающе, — Джон мечтательно посмотрел куда-то вдаль, вспоминая их танец. — Не у одного тебя есть, что вспомнить с выпускного, — деликатно поворковал Майк, намекая на то, что ему тоже есть, что рассказать. — Ну-ка, ну-ка? — Спайк — теперь уже бывший парень Синтии, на выпускном изрядно перебрал. Откровенно говоря, напился как свинья, бросил ее одну, хотя пришли они как пара, а потом эта драка. Так вот, она окончательно в нем разочаровалась. Ну и пока она скучала — понимаю, в это время ты был слишком занят мистером «Ш» — я набрался храбрости и пригласил ее потанцевать. И она согласилась! Понятия не имею, куда делась моя застенчивость, но мы прекрасно пообщались. Я предложил ее подвезти, помнишь? Мы провожали тебя все вместе. По пути разговаривали, хотя вряд ли ты нас слышал. Еще была ее подруга Лаура — тоже классная, кстати, и, думаю, она бы с радостью встречалась с тобой, если бы не ты-сам-знаешь-что. Вернее — кто. На следующий день мы с Синтией встретились, гуляли в парке... Она оказалась не такой недотрогой, как я думал. Очень милая и общительная девушка. Я по уши влюблен, чувак! Прямо как ты. — Я очень рад за тебя, правда, — улыбнулся Джон. — Кстати, что за тусовка сегодня вечером? Меня Дерек звал. — Нафиг, лучше не ходи, — махнул рукой Стэмфорд. — Да, я и не собирался. Там будет Мэри. — Точно. — Не хочу видеть эту стерву. На что еще она пойдет, чтобы добраться до меня?.. — А есть предел женской воспаленной фантазии?.. — Погоди, — вдруг вспомнил Джон. — Дерек же встречается с Кристиной Морстен. — Не то чтобы прямо встречается… Но мне все равно это тоже не нравится, только попробуй укажи ему, с кем гулять — мало не покажется, — со знанием дела протянул Майк. — Не удивлюсь, если это тоже была идея Мэри. — Типа чтобы через Дерека узнавать о тебе какие-то новости? — Похоже на паранойю, но кто знает?.. Джон махнул официанту, чтобы попросить счет. Расплатившись, Джон еще раз поблагодарил Майка за встречу и пообещал быть осторожнее. Он прошелся с ним до конца улицы, после чего они разошлись. Поднимаясь на второй этаж в офис, Джон прокручивал в своей голове слова друга об их ситуации с Шерлоком. Действительно, ведь он прав. Как он сам все его поступки не сложил в единую картину? А ведь сколько еще было моментов, о которых Стэмфорд ничего не знал: и о том, что было на примерке костюма к выпускному в ателье мистера Тайлера — как Шерлок тихо разговаривал с ним, какие слова говорил, чуть не касаясь губами его уха, как подбадривал его, положив руки на плечи; и о той сцене взаимной (о, да!) ревности после его стычки с братом Шерлока; и о том, что Джон даже сам не мог сформулировать точнее чем «взгляды», «забота», «нежность». Конечно, все это чудовищно не вязалось с его холодным иногда взглядом и отстраненным, временами грубым тоном по отношению к нему. Контраст казался необъяснимым. Но его истинное к нему отношение действительно очевидно. Просто эмоции мешали Джону увидеть факты, заслоняя дорогу здравому смыслу. Причем эмоции, которые Шерлок намеренно пытался в нем вызвать. Зачем? Джон чуть не споткнулся, когда ответ встал у него перед глазами, словно его написали краской прямо на стенах вдоль лестницы. Шерлок же знает, что в сентябре Джона уже не будет в Лондоне. Что он уедет учиться в Уэльс. Джон застонал почти в голос. «Не хочу, не хочу никуда от него уезжать!», — хотелось проорать ему во весь голос. Конечно, он не хочет начинать такие отношения. Как часто они смогут видеться? Или он предполагает, что Джон в другом городе вполне может заинтересоваться кем-то другим, и поэтому не хочет брать с него никаких обещаний? Не хочет, чтобы что-то связывало его? Как будто это возможно — взглянуть на кого-то после знакомства с Шерлоком Холмсом. А может быть, к черту Уэльс?..***
— Шерлок, ну наконец-то! Я уже собирался уходить! — заметив вошедшего в кафе Холмса, воскликнул, приподнимаясь с места, инспектор Грегори Лестрейд, мужчина средних лет с пепельными, коротко стрижеными волосами и дружелюбным выражением лица. — Брось, Грег, никуда бы ты не ушел, а мне нужно было кое-что сделать, — подойдя ближе, сказал Шерлок. Мужчины пожали друг другу руки и сели. — Итак? — инспектор вопросительно посмотрел на Холмса. — Что с проверкой по «Честер Пицца»? — сразу перешел тот к делу. — Так, а что с ней может быть — двойная бухгалтерия, сотрудники без договоров, нарушение санитарных норм и прочее и прочее, как ты и предрекал. — Скажи, ты был там лично? Хотя бы в одной из них. — Ну, да, в той, с которой ты советовал мне начать. — Отлично. Что ты там увидел? — Обычная забегаловка… — А конкретнее? — Столики, стулья, коньки на стене… — А еще? — Кассы, холодильники, кухню, Шерлок, к чему ты ведешь? — Вернемся к кассам. Что было рядом с ними? — В смысле? Я не… — запнулся инспектор, неожиданно понявший, чего от него хочет Холмс. — Ну да, — протянул он, — еще там был бокс для пожертвований. — Очень хорошо, инспектор. Мне развивать свою мысль дальше? — Пожалуй, я тебя понял. Ты хочешь, чтобы мы проверили, по адресу ли уходили все собранные на благотворительность деньги? — Именно. И если нет — а так и будет — то в чьем кармане они на самом деле оседали. — Да, подкинул ты мне работенку, — усмехнулся Грег с плохо скрываемым восторгом. — Не делай вид, что недоволен, — сказал Шерлок, поднимаясь с места. — Что, не пообедаешь? — удивился Лестрейд. — У меня дела. *** — Джон, ты повеселел! — улыбнулась ему Джейн, на миг отрываясь от монитора компьютера, где заказывала канцелярские принадлежности. — Свежий воздух творит чудеса. — Это точно, особенно, когда на улице так тепло и солнечно, — улыбаясь в свою очередь, кивнул Джон и замер возле своего стола: прямо перед клавиатурой лежала коробка. Несколько раз моргнув, он подошел ближе. «iPhone 6 128 Gb», — гласила надпись на коробке от нового смартфона с изображением этой самой модели. — Что это? — тупо спросил Джон, не веря своим глазам. — А, это для тебя. Курьер привез полчаса назад, шеф велел передать. — Для меня?.. — Джон опустился на стул, продолжая смотреть на коробку неверящим взглядом. — Для тебя, для тебя, — хихикнула Джейн. — А, и еще вот это, — девушка протянула ему желтую симкарту, в которой по небольшому сколу слева Джон узнал свою. Только меньшего размера. «Так вот у кого мой телефон!» — По-чему? — забирая симку, Джон мельком подумал, что вдруг разучился разговаривать. — Все вопросы не ко мне, — пожала та плечами. — Я лишь выполняю распоряжение шефа. Вернувшись на место, Джон отложил симку и дрожащими руками стал снимать упаковочную пленку. Затем снял крышку. Телефон. Из рекламы. Который стоит баснословных денег. Боже. Джон осторожно взял его в руки. Невесомый и просто потрясающий. Похоже на сон. Джон никогда особенно в этом не разбирался, но Стэмфорд регулярно хотел какую-то новую приставку, компьютер или еще какое чудо техники, о чем не забывал рассказывать другу. Среди его «хотелок» затесался и такой вот смартфон. Да он даже не мечтал о таком! Шерлок... Еще одно свидетельство того, что Шерлок действительно за ним ухаживает и всерьез в нем заинтересован. В нем, в ничего из себя не представляющем подростке. Такие подарки просто так не делаются. Ох, что же делать, что?.. — Джейн… — тихо обратился он к девушке. — Да? — та выглянула из-за монитора. — А шеф вернулся? — Да. У него встреча. — С кем? — бездумно выпалил Джон. — С Ирэн Адлер. — Ясно. Оставаясь внешне спокойным, внутри Джон ощущал настоящий ураган, сметающий все на своем пути. Он с ней. Сравнивать себя с такой женщиной было бы глупо. Разумеется, она шикарная, красивая, более подходящая ему по возрасту и… ровня. Она ему ровня, в отличие от него. «Держи себя в руках», — твердило подсознание, и Джону с трудом удавалось к нему прислушиваться. Это было необходимо, чтобы снова не устроить одну из тех сцен ревности, за которые ему было так стыдно перед Шерлоком. «Никаких прав, никаких прав, никаких, черт подери, прав», — повторял он про себя, стиснув зубы. Да, прав не было ровно никаких, но если он так сходил с ума раньше, то теперь, после того, как узнал, каково это — целовать, пробовать на вкус его губы, зарываться пальцами в волосы, делить с ним одно дыхание на двоих — до одури доводила мысль, что эта привилегия могла принадлежать кому-то еще. — И давно? — равнодушно уточнил Ватсон. — Они там? Да минут пять. — Ясно, — снова тупо сказал Джон. Тем временем, в кабинете директора “SH PR-Consulting” происходил следующий диалог. — Что-то я не видела сегодня твоего милашку, — мисс Адлер по-лисьи улыбалась. — Ирэн!.. — предостерегающе взглянул на нее Шерлок, усаживаясь на место. — Ах, да, как же его зовут — Джон, верно? — Да. Я позвал тебя не для того, чтобы обсудить моего помощника. — И любовника. — Мы не любовники! — А, пока еще нет? — Ирэн, ну когда ты повзрослеешь?! — Тогда же, когда ты его… — Больше ни слова! — Ладно, молчу, — хихикнула девушка. Выглядела она как всегда безупречно: желтое обтягивающее короткое платье с выигрышным декольте и туфли на высокой шпильке. Волосы были забраны в пучок, в руках был белый клатч. — Зачем звал? — она эффектно опустилась в кресло для посетителей и кокетливо закинула ножку на ножку. — Тебе знакомо имя Гарри Эванса? — Да, припоминаю его. В одном клубе долгое время зависали, часто пересекались в курилке. А почему он тебя интересует? — Это он? — Шерлок протянул ей фотографию молодого человека с длинными светлыми волосами, которую достал из папки: Майкрофт сдержал слово, и к утру вся необходимая информация о любовнике Томаса Рида уже была на столе у Холмса. — Да, он. Так, зачем он тебе? — Примерный семьянин, женат, воспитывает двоих дочерей, хорошая кредитная история, безупречная репутация. — Но? — Спит с одним влиятельным человеком за деньги, чтобы покрыть долги в одном подпольном казино. Карточные игры — его болевая точка. — Надо же… Ну, и при чем тут я? — Не думай, что я не в курсе, какого характера был тот клуб, где вы «зависали». Ирэн выдержала паузу, уставившись на Шерлока из-под прищуренных лисьих глаз. — Так. И что нужно от меня? — Умница, верно мыслишь. Я хочу, чтобы ты возобновила знакомство с этим молодым человеком. Несмотря на то, что он спит с мужчиной, он по-прежнему питает слабость к красивым женщинам. — Оу, я за столько лет все-таки дождалась от тебя комплимента? Шерлок улыбнулся. — Не привык озвучивать очевидное. — Я польщена. Итак… — Устрой ему сессию — не зря же я подарил тебе плеть, — на этом месте девушка расхохоталась. — Уверен, ты его уболтаешь менее чем за полчаса, да так, что он будет думать, что это его идея. — Это я могу. Что дальше? — А дальше в игру вступлю я. — Возьмешь Кейт на работу? — вдруг спросила Ирэн. — Ты опять за свое! — Ты обещал подумать! Шерлок вздохнул, не сводя глаз со своей подруги. — Хорошо, да. Только помоги мне с Гарри Эвансом. — Есть, сэр, — игриво выдохнула Ирэн, намекая на субординацию в подобных сессиях. — Не флиртуй со мной. — Да уж, никакого смысла, — хихикнула она, поднимаясь. — Если это все, я побежала. — Я тебя провожу. Держи в курсе. — И помни про Кейт! — А ты помни, что мой офис не будет местом для романтических встреч. — Разумеется, это прерогатива начальства. — Однажды я тебя убью, — беззлобно проворчал Холмс. — Занялся бы этим сейчас, но слишком плотный график. — А Джон хорошо на тебя влияет, раньше твое чувство юмора было отвратительным. — Подлиза, — рассмеялся Шерлок, открывая перед гостьей дверь в холл. — Только с тобой, милый! — хохотнула Ирэн и чмокнула его в щеку. — Пока. О, мистер Ватсон, хорошего вам дня, — подмигнула она Джону, заметив его, и, кивнув Джейн, вышла. — Джейн, дай мне отчет по прошлому месяцу, — Шерлок подошел к стойке секретаря, лишь мельком скользнув взглядом по Джону, и повернулся к нему спиной. — Да, мистер Холмс, одну минуту. Джон не сводил с него глаз, гипнотизируя спину Шерлока. Эти смешки, которые было слышно из его кабинета во время встречи, хохот этой мисс Адлер, ее фамильярность с Шерлоком, ее жеманство и подмигивания — как же его все это бесило! Еще больше его бесило полное равнодушие босса. Он незаметно сунул коробку с телефоном в ящик стола. Он очень хотел понять, что означал этот подарок, но заводить разговор сейчас было бы плохой затеей. «Если не сойду с ума до конца дня, это будет достижением…» — Джон! — в холл влетел Дерек Стэмфорд. — Ой, здравствуйте, мистер Холмс. — Здравствуйте, — Шерлок скользнул по нему неопределенным взглядом, и вновь отвернулся к Джейн, которая складывала листы отчета в папку для бумаг. — Джон, что решил насчет дискотеки? — Дерек подошел ближе. — Я пойду, спасибо! — Джон выпалил это помимо воли. Шерлоку стоило немалых усилий не обернуться. — Супер, даже не сомневался. Ну, тогда я заберу тебя сразу после работы. — Ага, — уже с меньшим энтузиазмом ответил Джон. — Мистер Стэмфорд, у вас уже закончилась вся работа? — иронично поинтересовался Шерлок, перелистывая отчет. — Все макеты доделаны и отправлены на печать? — Э… Нет, мистер Холмс, я прошу прощения, я только на минуту… — Тогда идите и работайте. И не отвлекайте других сотрудников, — Шерлок захлопнул папку и, не глядя на них, скрылся в кабинете, хлопнув дверью чуть громче, чем следовало. — Упс, — тихо ухмыльнулся Стэмфорд и, махнув Джону, ретировался в типографию. Джон выдохнул так громко, что Джейн даже поинтересовалась, в порядке ли он. — Да, все хорошо, — он поспешил запустить почтовый клиент и заняться делом. Ему сейчас не показалось? Шерлок снова ревновал его к Дереку? Или это его фантазия, а шеф всего лишь велел заняться работой вместо болтовни? Черт. Когда уже это все станет понятнее?.. «Ладно, зайду поговорить с ним после работы», — решил Джон. — «Как бы ни было, а мне нужно знать, что между нами происходит». И оставшиеся пару часов Джон действительно занимался делами, сортировал заказчиков и их заявки, вносил изменения в график встреч Шерлока и изо всех сил старался не думать. Таким образом, подкралось окончание рабочего дня. Шерлок из кабинета больше не выходил, и Джон не имел понятия о том, изменилось ли его настроение, и имеет ли смысл начинать разговор сейчас. «Ладно, соберись, просто иди и выясни все!» Джон глубоко вздохнул, и, забрав из принтера лист с отчетом о проделанной работе за сегодня, направился к шефу. Он остановился, взявшись за ручку двери, и еще несколько секунд простоял так, почти не дыша. Наконец, он постучал. — Да. Глубоко вдохнув и выдохнув, Джон вошел. — Шерлок, это я. Босс сидел за компьютером и что-то увлеченно печатал. — Уходишь? — не прерываясь, спросил он. — Вообще-то, да, вот, я принес отчет, — Джон подошел к столу шефа и протянул ему лист. И за эти пару секунд, ожидая пока Шерлок перестанет печатать и заберет у него бумагу, Джон просто завис, рассматривая его. Эти локоны, глаза… они сведут его с ума, без сомнений. Как и один вид контура этих совершенных губ… — Спасибо, — Шерлок забрал лист и пробежал его глазами. Так странно было разговаривать с ним вот так, как будто ничего не случилось в черной Ламборгини прошлым вечером, думал Джон. — Шерлок, я хотел спросить. — О чем? — Про телефон. — Что-то не так? — Шерлок поднял на него взгляд. — Все так, просто… к чему? Я хочу сказать, почему ты купил мне телефон? — Джон казался себе воплощением нелепости. — Это за счет фирмы, — спокойно ответил Шерлок, вновь возвращаясь к бумаге. — Для поддержания имиджа. У моего помощника не может быть разбитого телефона. А твой после вчерашней аварии восстановлению не подлежит. Вот он, можешь забрать, — Шерлок наклонился к ящику стола и вытащил оттуда потрепанный телефон Джона. — Мне его отдали в больнице. — А, — только и выдохнул Ватсон. Значит, никакой это не подарок, просто собственность фирмы для его имиджа. Блестяще. Сколько еще вещей и поступков Шерлока он понял неверно, с выгодными бонусами для себя? — Спасибо. А то не знал, что сказать папе. То есть, он же обязательно заметит новый телефон, и… — Скажи как есть: это служебная техника. — Да, хорошо. Ну… — Что-то еще? — Нет. — Тогда до завтра, Джон. — До завтра, — тупо повторил он и вышел за дверь. Действительно, какой смысл был заводить разговор об их поцелуях? Если вполне очевидно, что Шерлок на самом деле не придал им никакого значения. Все ерунда. А они с Майком — просто большие непроходимые фантазеры. Джон достал из ящика стола коробку с телефоном, убрал в рюкзак и, закинув его на плечо, поплелся в типографию за Дереком Стэмфордом: ехать «тусоваться» катастрофически не хотелось, но за язык его тоже никто не тянул. Спускался он с одной мыслью. «Пусть все остается, как есть». Тем временем, стоило двери закрыться за Джоном, Шерлок тут же перестал изображать вселенскую занятость и вскочил из-за стола, принявшись расхаживать вдоль окна. Чертов Стэмфорд, снова!.. И хоть здравый смысл подсказывал, что Джон не заинтересован в его обществе, он же заявлял, что, тем не менее, Джон согласился пойти с ним на дискотеку, или куда они там собрались. «Проклятье!» — офисному креслу снова не поздоровилось от босса. Шерлок поймал ощущение дежавю: снова он наблюдал в окно за тем, как Джон и Стэмфорд выходят вместе, как Джон, улыбаясь, садится в белый Мерседес, и как машина скрывается за поворотом улицы. Очень некстати вновь заговорил внутренний голос. «Ну а чего ты ждал? Надо было с ним поговорить, а не быть таким тошнотворно благородным». «Я не мог!» «Он не поймет твоих гениальных финтов». «Поймет. Джон — поймет». «Может быть, когда-нибудь, когда повзрослеет, а пока он поехал веселиться с другим, ты остаешься в одиночестве». Шерлок, стиснув зубы, несильно ударил кулаком по стеклу, невидящим взглядом уставившись на мокрый асфальт, где только что был Мерседес. Накрапывал дождь — прелести переменчивой лондонской погоды после по-летнему жаркого дня. Хотелось стереть Дерека Стэмфорда в порошок, но он понимал, что парень ни в чем не виноват. К тому же, не может же он даже при благоприятном исходе своих потенциальных отношений с Джоном потом отгонять от него всех знакомых обоих полов. Конечно, он заметил, как был смущен Джон с утра и потом, когда заходил спросить про телефон. Шерлок понимал, что телефон хоть был и важной темой, которую Джон не мог проигнорировать, но на самом деле он хотел выяснить у него, чем был их вчерашний поцелуй в машине. Что он значил. Ему до дрожи хотелось подойти к нему, обнять, вновь поцеловать и не столько сказать, сколько показать, чем он был и что значил. Но он не мог, он был уверен, что таким образом принудит его к решению, которое тот должен был принять сам. Либо не принять. Время покажет.***
***17 июля 2014 года
Следующие две недели прошли для Джона, как в тумане. В таком же беспросветном тумане, как и испортившаяся в Лондоне погода. Ничего примечательного за это время не происходило, а из дней исчезла та радость, то светлое чувство, которое до этого неизменно преследовало Джона в стенах офиса и за его пределами, мягко заманивая обратно даже в выходные. Джон слишком хорошо знал причину, чтобы обманываться одной лишь погодой и хандрой из-за отсутствия солнца. Просто их с Шерлоком общение практически сошло на нет, оставляя за собой горькое послевкусие неоправданных надежд и нереализованных желаний. Оно ограничивалось лишь формальными приветствиями и прощаниями, и в середине — рабочими комментариями. И домой он теперь всегда добирался либо один на автобусе, либо его отвозил Дерек Стэмфорд. Велосипед Шерлок ему так и не вернул, а спрашивать о нем Джон не хотел: отцу соврал, что снова одолжил его. И старался не вспоминать, как потрясающе было ехать домой в черном авто с шефом. Джон не мог перестать корить себя за то бегство из машины. Вездесущий и ненавистный вопрос «а что, если…» преследовал его и днем, и ночью. Особенно ночью, когда он просыпался после очередного сна с участием «мистера на букву Ш», задыхаясь от своих чувств и желания. Он винил себя в том, что упустил свой шанс, и теперь ничего уже не исправить. Невозможность снять напряжение только усугубляла его нервозное состояние, а папка с материалами о компании с фото генерального директора давно уже была заброшена на шкаф с одеждой. «Нет, только не так, не так!» Нестабильное эмоциональное состояние Джона отражалось на его общении с отцом, с которым он впервые в жизни не хотел проводить время. Он устал отбиваться от его вопросов о том, что с ним происходит, все чаще стал запираться в комнате и огрызаться, не в силах совладать со своим ухудшающимся характером. Он стал мало есть, что тоже не добавляло спокойствия Джеку Ватсону. Радовало только отсутствие Мэри на горизонте. Похоже, либо у нее не получилось провернуть против него никаких козней, либо это была просто болтовня, а они со Стэмфордом просто перестраховщики. Джон вообще не видел ее с той самой вечеринки, посетить которую так опрометчиво согласился пару недель назад. Дискотека была весьма посредственной, хотя Джон особо в этом не разбирался. То ли диджей был новичком, то ли дело было в настроении самого Джона, но танцевать под ту музыку он категорически не желал, пить тоже — Дереку так и не удалось влить в него ни грамма спиртного, чему Джон был очень рад, вспоминая день рождения Майка и свое тогда самочувствие: стыдно было до сих пор. Честно говоря, он надеялся, что на дискотеке будет хотя бы Майк, но тому удалось как-то соскочить, и он не предупредил об этом Джона, который, собственно говоря, вообще не собирался туда идти, о чем и сказал другу в тот день днем. Винить было некого: кто же виноват в его непоследовательности? «Тот, от мыслей о ком так безумно хотелось отвлечься в тот день». Не помогло. Ни в тот день, ни вообще. Общаться он тоже не желал ни с кем, даже с Дереком, мысленно отчитывая себя за глупое решение приехать сюда, и отсчитывая минуту за минутой до того момента, когда можно будет уехать, не вызвав обиду Стэмфорда. Мэри мельтешила вокруг него, танцевала, но — странно дело! — ни разу не попыталась с ним заговорить. Видимо, сделала верные выводы еще на выпускном, увидев его в объятьях другого мужчины. Но все равно постоянно держалась рядом. Даже, как понял Джон, пыталась вызвать его ревность, флиртуя с барменом, но, разумеется, цели не достигла. Ему было на нее глубоко наплевать, он пошел туда, чтобы развеяться, но в итоге домой вернулся в еще более скверном расположении духа. Полвечера провел, разбираясь с новым телефоном, пытаясь поверить, что он у него правда есть, и это отвлекло его от мрачных мыслей успешнее вечеринки. Но эффект новизны от этого подарка, то есть, «собственности фирмы для имиджа», не продлился долго. Отчужденность Шерлока подавляла любой позитивный проблеск в настроении Джона. Вот и сегодняшний день не обещал быть лучше других. Джон приехал в офис, не выспавшийся, нервный, бледный. И приготовившийся к очередному дню игнора от Шерлока. Он тогда решил, что пусть все остается, как есть? Такое «как есть» его не устраивало. Он давно понял, что выбросить Шерлока из головы ему не удастся. Только вот он понятия не имел, как теперь подступиться к нему: казалось, что за эти две недели между ними выросла непробиваемая стена. И Джона снова и снова мучило чувство вины и понимание, что он сам во всем виноват. — Доброе утро, — без улыбки поздоровался он с Джейн. — Доброе, — та, напротив, улыбалась. — Чего такой хмурый? — Погода, — отмахнулся Джон. — О, я тебя понимаю. Сама ненавижу тучи, люблю солнышко. Но, вроде бы, к вечеру должно развеяться. — Поскорее бы. Босс у себя? — Нет, его сегодня не будет. — Снова командировка? — Да нет, он в городе. Просто вчера предупредил, что сегодня работает дома. — Понятно. «Ее, значит, предупредил, а меня — нет?» Мысленно напомнив себе, что этому давно пора перестать удивляться, Джон сел за компьютер. Работа… только в нее он мог уйти с головой, коротая утекающие до отъезда в Уэльс дни. Хоть результатов экзаменов пока не было, Джон был уверен, что не мог их завалить, даже несмотря на свою увлеченность Шерлоком во время итоговой аттестации. Хотя и работа не всегда спасала, поскольку все, что было с ней связано, напрямую касалось Шерлока. Тем не менее, рутинная деятельность, как выяснил Джон, какой бы скучной она ни казалась, имела одно полезное свойство: успокаивать. Механическое выполнение одних и тех же действий напоминало ему медитацию и почти не отвлекало на посторонние мысли. Около трех часов в офис позвонили. Джейн сняла трубку. — “SH PR Consulting”, Джейн Уотер, слушаю вас? Нет, мистера Холмса нет на месте. Одну минуту, возможно, в офисе есть человек, который сможет вам помочь, — она перевела звонок в режим ожидания и обратилась к Джону: — Джон, возьми, пожалуйста, трубку, я переведу звонок на тебя. — Кто это? — Ирэн Адлер. — И чем я смогу ей помочь? Наверняка она ищет Шерлока, а не его помощника, — Джон даже не заметил, как назвал босса по имени в присутствии секретаря. — Вот ответь и узнай. У нее вопрос по поводу его расписания. Разговаривать с Ирэн Адлер Джон сейчас хотел в самую последнюю очередь. — Ладно, — вздохнул Джон, поднимая трубку и изо всех сил стараясь успокоиться и поговорить с этой девушкой нормально, без ноток ревности в голосе. — Джон Ватсон, помощник мистера Холмса, чем я могу вам помочь? — Снова здравствуйте, Джон, — мурлыкнул на том конце провода женский голосок. — Не удается дозвониться до Шерлока, поэтому я решила позвонить в офис, думала, вдруг он где-то неподалеку от вас, — девушка хихикула, а Джон занервничал: либо она сейчас на что-то намекнула, причем вполне прозрачно, либо у него снова разыгралась чертова паранойя. — Мисс Адлер, мистера Холмса сегодня нет в офисе. Какой у вас вопрос? — Мне нужно понимать, будет ли он в ближайшие пару дней свободен, чтобы выкроить несколько часов на одно наше мероприятие. — Боюсь, что до конца следующей недели у него все расписано, ни одного окна, — пролистав график встреч Шерлока, Джон не мог удержаться от того, чтобы мысленно не позлорадствовать срывающимся планам этой особы. — Это я боюсь, что парочку встреч Шерлоку все же придется подвинуть, поскольку он сам настаивал на проведении этого мероприятия. У меня будет к вам огромная просьба, Джон. — Я вас слушаю? — Когда увидите мистера Холмса, пожалуйста, передайте ему эту информацию и то, что я очень жду от него звонка. — Да, мисс Адлер. Обязательно. — Всего хорошего, сладкий, — и девушка повесила трубку. Джон свою чуть не раздавил от досады. «Не ревновать, не ревновать, не ревновать! Вы с ним никто, никто, НИКТО! Он не твой!» Джон повторял и повторял эти слова в своей голове, но мозг упорно не желал это усваивать. Беда была в том, что чувства и сердце Джону твердили ровно обратное. Что Шерлок — именно его. — Раздражает? — обратилась к нему Джейн. — Что? — Джон вынырнул из своих одержимых мыслей. — Ирэн Адлер тебя раздражает? — Да, если честно. Очень. — Понимаю, — подмигнула она ему, и Джон снова увидел в этом какой-то намек. Она действительно его раздражала, он жутко ревновал Шерлока к ней, прекрасно осознавая, насколько проигрышно смотрится на ее фоне. Вполне могло оказаться, что Шерлок, не дождавшись видимой взаимности от него, переключился на более эффектный и, судя по всему, доступный вариант. Винить за это можно было только себя и свою нерешительность. «Нужно проветриться», — решил Джон, поднимаясь из-за стола. Он сегодня пропустил время обеда, поэтому считал себя вправе выйти на полчаса подышать воздухом. Он уже почти дошел до лестницы, когда телефон пискнул сигналом о входящем СМС. Кому: Джон Ватсон «Я сегодня работаю дома, и мне нужны кое-какие документы. Джейн все подготовит, жду тебя в 16.00. ШХ» Джону казалось, что сердце сейчас выскочит из груди, настолько быстро оно билось, будто продолжая набирать скорость, как гоночный болид. «Поехать к нему домой… после того, что произошло в машине… Боже». — Джейн… — вернувшись, Джон застал секретаря за чтением почты. — Да, Джон, уже знаю. Подожди минут пять, я соберу документы. «Спокойно, соберись, это просто документы!», — успокаивал себя Джон. — «Подумаешь, большое дело — привезешь, отдашь, уедешь, все. Не делай из этого проблемы». Джон повторял это себе как мантру всю дорогу до Южного Кенсингтона. Как только он вышел из офиса, зарядил сильный дождь, а Ватсон как обычно умудрился не поинтересоваться прогнозом погоды накануне, поэтому не захватил с собой зонт. И хоть Джон почти сразу вскочил в автобус, капли дождя успели попасть ему за шиворот, и к моменту, когда ему пришлось сделать пересадку на другой автобус, его уже понемногу начало знобить. Выйдя из автобуса, Джон на мгновение забыл про проливной дождь, заворожённо глядя на тот самый пятиэтажный элитный дом. На часах было 15.47. Удалось приехать даже немного раньше. Он не мог не вспомнить, как впервые побывал здесь. Тогда тоже дождь лил как из ведра, и тогда он еще не подозревал, как важен для него станет этот человек. Ворота оказались закрыты — ничего удивительного, частная территория. В прошлый раз Шерлок дистанционно открывал их, чтобы въехать во двор. Джон позвонил в звонок, и через несколько секунд к нему вышел охранник. — Чем могу помочь? — Я к Шерлоку Холмсу. — Минуту, — мужчина скрылся на пункте охраны, и почти сразу вышел. — Ваше имя? — Джон Ватсон. — Есть такой, — кивнул охранник, сверившись со списком. — Проходите, пожалуйста. — Спасибо. Джон добежал до нужного подъезда, с трудом удержавшись от того, чтобы не остановиться возле припаркованной рядом с ним Ламборгини, и, с удовольствием ощущая приятное тепло светлого помещения, вошел в лифт. И только когда лифт двинулся вверх, на пятый этаж, Джон по-настоящему осознал, что сейчас ему придется встретиться с Шерлоком один на один, впервые с того момента в машине. Это странно, но тем не менее за прошедшие две недели они ни разу не оставались с Шерлоком наедине: в кабинет он его не вызывал, пообедать не приглашал, домой больше не отвозил. Словом, за это время не осталось и следа от их прежних отношений. На душе расползалась тоска, а сердце билось так громко, что Джон был уверен, что его стук раздается по всей кабине. Пятый этаж. Дверь. Звонок. Глубокий вдох. Шаги. Щелчок замка. — Привет, Джон, — по лицу Шерлока скользнула улыбка, которая так напоминала прежнюю, обращенную только к Джону, но тут же погасла: — Ты весь вымок, буквально до нитки. Входи скорее, — он отступил в сторону, пропуская гостя, который не сводил с него глаз. — Привет, — Джон сделал пару шагов внутрь и замер, вновь зачарованно осматриваясь. Все на своих местах, как и в прошлый раз, только на кофейном столике расположился ноутбук и гора бумаг, а подушки с дивана перекочевали на пол, на ковер. В квартире пахло только что сваренным кофе, и еще чем-то сладким. — Ну же, ты совсем простудишься, — Шерлок стянул с него джинсовую куртку. — Где душ, помнишь? — Зачем? — спросил Джон, опуская рюкзак на пол. — Джон, некогда болеть, слишком много планов, с которыми мне не справиться без твоей помощи. Ватсон обернулся к Шерлоку. Он был такой… домашний! В темных джинсах, светлой футболке и халате. Волосы были в потрясающем беспорядке, будто он забыл расчесаться. Джон мог бы предположить, что так и было на самом деле. Ему до покалывания в пальцах хотелось снова ощутить скольжение этих манящих локонов в своих ладонях, почувствовать его дыхание, оказаться в его объятьях… — Джон, ты здесь? — снова улыбнулся Шерлок, вытаскивая его из мечтательных мыслей. — Да, да, хорошо, как скажешь. Я быстро, — несколько раз моргнув, прогоняя желанные образы, он наскоро разулся и почти пулей влетел в душ, лишь чудом не споткнувшись на ступеньках подиума, ведущего в спальню. — Халат в ванной, — крикнул ему вдогонку Шерлок. — Спасибо, — отозвался Джон, захлопывая дверь ванной. Шерлок озадаченно смотрел ему вслед. Парень совсем на грани. Так ли уж он был прав в своем решении совсем уйти в тень, предоставив ему время подумать, разобраться в себе? Может, оно ему было вовсе не нужно? Может, он давно знает ответ? Он вернулся к дивану за компьютер, стал перебирать бумаги, но мысли его были далеки от рабочих. В ванной шумел душ, а Шерлок думал о том, как быть дальше. И о чем он только думал, прося Джона привезти документы сюда? «Ой, да ла-а-адно…», — проворчал внутренний голос. — «Просто признай, что безумно соскучился по нему». Шерлок нервно смял один из важных документов, поняв это, только когда лист превратился в бумажный шарик. «Черт!» Он поспешил разгладить его, и, засунув под ноутбук, отправился к кофемашине: Джону сейчас нужно выпить чего-нибудь горячего. Прямо как в прошлый раз, когда он впервые привел его домой. Тогда тоже был ливень… Тем временем, Джон стоял под душем и мечтал провалиться сквозь землю. Ну, приплыли, теперь это произошло с ним днем, а не во время тех самых снов. Он решительно терял контроль над своим телом и состоянием, и его это пугало. Как сейчас выйти из ванной? И одежда как назло вся мокрая!.. Шерлок же не идиот, он обязательно заметит это! Джон выглянул из душевой кабины. «Ладно, халат длинный и плотный, авось пронесет!» Но с самообладанием нужно было что-то делать! Из снов можно было хотя бы проснуться, а сейчас главный их герой во плоти находился буквально за этой стеной, реальный и осязаемый!.. «Спокойно. Сейчас высушишь одежду и уедешь, ничего особенного, все так, как и должно быть», — проговаривал про себя Джон, надевая чудом оставшееся сухим нижнее белье и поплотнее запахиваясь в халат. Шерлок уже разлил по чашкам кофе, когда Джон показался из ванной в его махровом бежевом халате. Он не смог сдержать теплой улыбки при виде этого милого зрелища. — Я включил сушку. — Умница, что разобрался, вдруг снова пригодится? — ухмыльнулся Холмс, наблюдая за тем, как порозовели щеки Джона. — Ты явно не фанат зонтов. Впрочем, поддерживаю: тоже питаю к ним неприязнь. Джон хохотнул. — Скорее, я не фанат прогнозов погоды… — Слишком скучно. — Да. Они переглянулись и засмеялись. — Кофе, — кивнул Шерлок на чашки. — С радостью, — Джон никуда не мог деть свою улыбку: он слишком соскучился именно по такому Шерлоку Холмсу, по его заботе. Он уселся на высокий барный стул у стола и придвинул к себе одну из чашек. — Мороженое? — заговорчески улыбнулся Холмс. — Боже, да, клубничное? — уточнил Джон. — Другого не бывает, — Шерлок вытащил из холодильника и поставил на стол прямо перед гостем целый контейнер лучшего, по мнению Джона, мороженого в мире. — Клин клином? — Джон попробовал мороженое, и зажмурился, наслаждаясь вкусом. — Как обычно, — Шерлок сел напротив и тоже запустил ложку в мороженое, наблюдая за Джоном. Даже за этой светлой улыбкой он видел нервозность и усталость от той неопределенности, которая повисла между ними. Оба приложили к этому усилия, и теперь, кажется, сожалели об этом. — Не торопишься никуда? — вдруг спросил Шерлок. — Эм, нет, еще идет рабочий день, — ответил Джон и тут же пожалел об этом, заметив померкнувшую улыбку шефа. — В смысле, нет, я свободен, — добавил он. — Прекрасно, потому что мне нужна твоя помощь, — Шерлок сделал глоток кофе: его, конечно, зацепил ответ Джона, якобы он всего лишь выполняет свои обязанности. «А что, разве нет?», — саркастично поинтересовался внутренний голос. — «Ты же вызвал его по делу, а не в гости». Шерлоку крыть было нечем. Он постарался вернуть своему лицу нормальное выражение. Если и стоило на кого-то обижаться, то только на себя. — Что нужно делать? — Джон тоже принялся за кофе. — Я работаю над рекламной кампанией для Джеймса Мюррея. Он намерен обновить авиапарк. Джон на мгновение замер, вспоминая обстоятельства, при которых познакомился с тем человеком. — Помню его, довольно неприятный тип. — Именно, и я, наконец, нашел время, чтобы «надрать ему задницу», по твоему меткому выражению. Джон едва успел проглотить напиток, прежде чем рассмеяться и покраснеть. — Ты помнишь. Ты всегда все помнишь. — Да, помню. Шерлок не сводил с него глаз, а Джон больше не мог оторвать взгляда от зеленых глаз. Его «помню» значило слишком много. Неловкое молчание затянулось, и, чтобы хоть как-то его оправдать, Джон принялся допивать кофе. Шерлок неспешно допил свой и встал. — Готов? «Похоже, что да», — предательски зазвучало в голове Джона, и слова эти определенно касались не работы. — Ага. — Тогда пошли, я сделал кое-какие наброски, ознакомишься. И захвати документы из офиса. Джон кивнул, встал и, найдя в рюкзаке папку, которую собрала Джейн, понес ее Шерлоку. Усевшись возле кофейного столика и облокотившись на диван, Ватсон взял протянутые Шерлоком бумаги. Сам Шерлок сел сбоку от Джона, прислонившись спиной к креслу и придвинув к себе ноутбук. Несколько минут стояла уютная тишина, во время которой Джон честно пытался вникнуть в суть изложенного на бумаге, но удавалось это крайне сложно. Все, о чем он мог думать, — это Шерлок, сидящий на расстоянии метра и периодически посматривающий на него, полагая, что остается незамеченным, и растущее внизу живота возбуждение, которое было крайне неуместно в данных обстоятельствах. Ему приходилось то и дело аккуратно менять позу, плотнее запахивая халат и моля всех богов, чтобы Шерлок ничего не заметил. Сам он казался воплощением спокойствия и сосредоточенности. В то время как весь рабочий настрой Холмса испарился, стоило Джону переступить порог его лофта. Он наблюдал за ним и не мог ничего с этим сделать. И, как всегда, видел больше, чем было бы уместно. — Что думаешь? — спросил Шерлок спустя полчаса после того, как они стали разбирать бумаги. Джон поднял на него взгляд, отрываясь от чтения. Таким сюрреалистичным казалось вот так вот сидеть в квартире Шерлока Холмса в его халате и разговаривать с ним о работе за чашкой кофе, и все это после того сумасшедшего поцелуя в машине полмесяца назад. — Ну, ты определенно решил от души его пропиарить, не жалея средств. Но ты прав: зачем жалеть средства заказчика, тем более — Мюррея? — Верно, дать ему то, что он хочет, входит в мои планы, — кивнул Холмс, пряча улыбку за монитором ноутбука. — Однако, — задумчиво протянул Джон, продолжая листать финансовые сводки компании, данные по закупкам новых авиалайнеров, «горящим» маршрутам и благотворительным акциям с пометкой «сомнительно» красным маркером на полях, — уверен, что пиар бомбанет сильнее и не с тем акцентом, которого он от тебя ждет. — И снова верно. Чего только моя бурная фантазия не включает в понятие «надрать задницу». Они снова переглянулись и рассмеялись. Обоим так не хватало этого их единения душ, что теперь, вновь встретившись и наладив общение, и Джон, и Шерлок просто радовались долгожданному присутствию друг друга в конкретно взятой реальности, здесь и сейчас. Вдруг тишину нарушил глухой телефонный звонок, который раздавался из недр рюкзака Джона. — Ой, извини, это папа, наверное. — Без проблем. Джон встал и пошел за рюкзаком, и, вернувшись с ним на место, вытряхивал оттуда буквально все, пока не добрался до телефона. — Алло? Да, пап, я на работе. Телефон далеко был, поэтому долго. Нет, папа, ничего не случилось, да, папа, я в порядке, — Джон прижал ладонь к мобильному, — Шерлок, извини, пожалуйста, можно я на балкон выйду? — Да, конечно, — махнул он рукой в сторону упомянутого балкона. Как только Джон вышел из комнаты, Шерлок уже собрался вернуться к бумагам, как взгляд его привлекла какая-то черная визитка, выпавшая из блокнота Джона. Шерлок взял ее и тут же узнал в ней свою. Он сразу вспомнил всю историю своего знакомства с Джоном, обстоятельства, при которых эта визитка попала к нему. Он улыбнулся своим воспоминаниям и уже собрался вернуть ее на место, как вдруг заметил какой-то рисунок на ней, сделанный от руки. Повернув ее немного под углом, он рассмотрел нарисованное шариковой ручкой… сердечко. «Боже, Джон, ты серьезно?» — беззвучно рассмеялся Шерлок, рассматривая визитку, получившую доработанный «дизайн», и бросая взгляд на силуэт Джона за окном. Это было мило до безобразия. И приятно в той же степени. Ему было любопытно, как давно там появилось это сердце. Шерлок положил визитку на место, заметив, что Джон собирается возвращаться, и как раз к его появлению успел вернуть на свое лицо беспристрастное выражение. — Все в порядке? — спросил он. — Да. Сказал ему, что иду с обеда, что уже возвращаюсь в офис. — Понятно. — Не люблю врать, честное слово, Шерлок. Просто папа… он может не понять, что я делаю в квартире своего босса, — еще до окончания фразы Джону стало неловко. — Ты не делаешь ничего плохого, — резонно заметил Шерлок, вновь с удовольствием наблюдая за алеющими щеками Джона. — Нет, конечно, нет, но лучше не заставлять его переживать напрасно. «Мы с ним и так сейчас не в самых лучших отношениях», — мысленно простонал Джон. — Да, ты прав. — Мы не очень много общаемся, и когда он звонит, я максимально стараюсь его успокоить. — Я понимаю, Джон. Кстати, о звонках. Я свой телефон сегодня с самого утра заблокировал на входящие вызовы, в офис мне кто-нибудь звонил? — Да, — чуть более резко, чем следовало, ответил Джон. — Ирэн Адлер. — Вот как, — ухмыльнулся Шерлок, замечая его реакцию. — И что сказала? — Ну, — Джон поспешил усесться на свое место и продолжил, не глядя на шефа, — интересовалась твоим расписанием на ближайшие пару дней, видимо, снова не терпится пригласить тебя в ресторан. Шерлок с трудом удержался от того, чтобы не рассмеяться. Ревнующий Джон — это было воистину потрясающее зрелище. — Джон, что именно она сказала? — Что на днях будет некое мероприятие, на котором ты сам настаивал, и ей удалось его устроить, так что она просит тебя связаться с ней для подробностей, — отчеканил Джон, бездумно листая материалы промо-компании. — Снова ревнуешь? — с улыбкой уточнил Шерлок. — Что? — Джон резко поднял на него взгляд. — Ревнуешь, — Шерлок улыбался и выжидающе смотрел на Джона. Только что Джон осознал, что снова выдал себя. — Нет. — Ах, нет? Ну, хорошо, — Шерлок безразлично пожал плечами и стащил с них халат. — Тогда никаких разговоров, у нас масса дел, нужно продумать второй виток рекламы после стартового промо. «Что?! Да он издевается надо мной, что ли?!» — кричал про себя Джон, подтягивая колени ближе к себе и понимая, что этот человек однажды окончательно сведет его с ума. «Не ревнует он, как же!» — ухмылялся про себя Шерлок, оставаясь внешне непроницаемым. — «Посмотрим, на сколько тебя хватит». «Кхм-кхм, вас обоих хватит, ты имел в виду?» — поддел его вездесущий внутренний голос. «Ничего не происходит, все нормально, занимайся делом!» — твердил Джон себе. Да каким, к черту, делом, когда такое перед глазами! Джон никогда не был идиотом, и он прекрасно понимал, здесь и сейчас, что Шерлок все так же в нем заинтересован, что было странно, ведь Джон по-прежнему считал, что ничего из себя не представляет и абсолютно не соответствует Шерлоку, богатому и успешному мужчине. Эта его подколка про ревность тоже была неспроста! Но чего он ждет от него? Он ничего в этом не смыслит, он не готов к чему-то большему, хоть до сумасшествия хочет быть с ним. Что, если он ему быстро надоест, наскучит, разочарует? Что если он не сможет дать ему то, что ему нужно, чего он заслуживает? Джон не представлял, какие из этих мыслей отразились на его лице, но он успел поймать странный взгляд Шерлока прежде, чем тот его отвел, и смутиться. Зато сам не мог перестать им любоваться. Эта длинная шея манила своей белизной, будто умоляя пройтись по ней дорожкой поцелуев, волосы хотелось пригладить, а в губы впиться поцелуем, наподобие того, в машине… Шерлок видел все его напряжение, его желание, сомнения, нерешительность и страх несоответствия, — все, что мучило Джона, по мнению Шерлока, абсолютно необоснованно. Как же он не видит, какой он сам? Что он — настоящий алмаз в мире каменной пыли? В этих мыслях Шерлок незаметно наблюдал за Джоном еще с четверть часа, пока последний не начал нервно ерзать на одном месте. «Все, не могу больше на это смотреть», — решил Холмс. — Ты ведь читал Уайльда, Джон*? — нарушил тишину Шерлок, не отрывая взгляда от распечаток с графиками. — Ну да, еще до списка обязательной литературы в школе, — Джон не понял, к чему он клонил. — Помнишь, что этот джентльмен говорил об искушении? — Нет, — соврал Джон, отчаянно краснея и неожиданно осознавая, к чему идет разговор. «Не может быть!» — Ложь, — бросив графики, Шерлок вдруг оказался прямо перед ним с присущей ему кошачьей грацией, — ты помнишь. — Я не… — Только чего ты боишься? Пойти на поводу у своих желаний? Или их невзаимности? Их лица разделяли какие-то несколько сантиметров. Джон лишь тяжело дышал, вновь ощущая биение сердца в самом горле, не в силах оторвать глаз от губ, произносящих разоблачительную правду. — Так вот, желания, — Шерлок вынудил его встретиться с ним взглядом, — взаимны, Джон. Если тебе нужен был ответ, то это — да. Сгорая от стыда и наслаждения, Джон ощутил, как рука Шерлока скользнула по его бедру и сомкнулась на члене сквозь махровую ткань банного халата. — Шерлок, пожалуйста… — Джон глубоко дышал, отводя взгляд и подавляя рвущиеся наружу стоны, и накрыл его руку своей. — Пожалуйста что? — рука не собиралась покидать завоеванную территорию, а лишь крепче поглаживала его. Спустя мгновение он поднял на него стыдливый взгляд, заливаясь краской и не в силах оторвать глаз от манящих влажных губ. — Это нормально, Джон, — улыбнулся Шерлок. — Тебе нечего стыдиться. Ты бы видел, как прекрасен сейчас… — на этих словах он резко сократил разделяющее их губы расстояние и вновь поцеловал его. Он целовал его так, будто его поцелуи были тем кислородом, без которого он никогда не мог и не сможет существовать. Джон неловко, неумело, но отвечал на них, что вызывало теплую улыбку Холмса, который чувствовал, что он продолжает нервничать. Он скользнул рукой с его паха на грудь, ныряя ладонью под халат, нежно касаясь обнаженной кожи. — Успокойся, Джон, — прерывая поцелуй, тихо сказал Шерлок, встречаясь с испуганным взглядом. — Я не сделаю того, чего ты не захочешь, обещаю, — и снова погрузил его в жаркий и в то же время полный нежности поцелуй. Ему было неважно, насколько умело Джон реагирует, важно было то, что он, наконец, начал расслабляться, обнимая его за шею сначала одной, потом другой рукой, позволяя увлечь себя на мягкий пушистый ковер, позволяя долго запертому стону предвкушения сорваться с губ. С податливых, но неумелых губ. — Ты когда-нибудь целовался? — прерывая поцелуй, с улыбкой спросил Шерлок, заглядывая в синие влажные глаза. — Тот раз в твоей машине считается? — со смущенной улыбкой ответил Джон вопросом на вопрос. — Только если тебе понравилось, — Шерлок потерся носом о щеку Джона, не переставая улыбаться. — Безумно понравилось, — успел выдохнуть Джон, прежде чем Шерлок вновь утянул его в умопомрачительный поцелуй. Джон никак не мог поверить, что это не очередной эротический сон, что все происходит наяву, и что ласкает его вполне реальный Шерлок Холмс. Который, о, Боже, на самом деле тоже сходит по нему с ума. Мог ли он всерьез надеяться на это? Он растворялся в своих ощущениях, отгоняя противоречивые мысли, сосредотачиваясь только на Шерлоке, на его невесомых прикосновениях прохладных, но нежных пальцев к обнаженной коже, и желая только одного: чтобы это никогда не заканчивалось. — Ты мой, Джон? — задыхаясь, спросил Шерлок. — Скажи мне, пожалуйста, Джон. Джон встретился с любимым взглядом, продолжая тонуть в нем и новых чувствах, и выдохнул: — Да. Твой. Твой, Шерлок. С тихим стоном Шерлок вновь завладел его губами, углубляя поцелуй, скользя языком по приоткрытым губам Джона, наслаждаясь их вкусом: он слишком долго сдерживался и хотел этого, чтобы сейчас его поцелуев было достаточно. Боже, неужели Джон согласился? Джон с ним? Джон так же хочет его? Свидетельство этого желания упиралось Шерлоку в живот через белье и халат, и он не до конца верил в реальность происходящего. Так давно он был один, он привык к этому, влюбленность в Джона стала для него полной неожиданностью, но без него он уже не видел своей жизни, только не после того, как он сказал «да». — Не думай ни о чем, — прошептал Шерлок, видя, что Джон продолжает смущаться. — Просто делай, что тебе хочется. Ты не можешь сделать что-то не так, верь мне. И тогда Джон, наконец, отпустил себя, крепко прижимая к себе Шерлока, человека, перевернувшего его жизнь, отвечая на его поцелуи со всей присущей ему, но скрытой до этого дня страстью, о которой сам он даже не подозревал. Мы никогда не готовы к отношениям, на самом деле. Мы просто подстраиваемся под обстоятельства и адаптируемся. Учимся на ходу в экстремальных условиях. В данном случае, Джон просто не мог больше существовать в попытках убежать от себя, «переболеть» или «забыть», не мог жить в отрицании очевидного: он без памяти влюблен в мужчину. И если ради того, чтобы иметь возможность целовать и любить его, нужно окончательно признать себя геем, значит, так тому и быть. Ему казалось, что до Шерлока в его голове было… ничего. Ровно ничего, он не мог вспомнить, чем жил, как мог жить до него и без него. Он словно очнулся от сна, осознал, насколько пустой была его жизнь и насколько Шерлок своим появлением в ней сделал ее наполненной. — Джон, — прошептал Шерлок, скользя поцелуями по его шее. — Да? — В спальню? — Да, — снова выдохнул Джон, прикусывая губы. Шерлок нехотя оторвался от своего занятия, аккуратно поднялся и подал руку Джону, помогая ему встать. Несколько мгновений они смотрели друг на друга, тяжело дыша, после чего Шерлок коротко поцеловал его, стащил с него халат, отбросив его на пол, и за руку повел за собой в спальню, где упал на кровать, утягивая его за собой и тут же подминая под себя. Чувствовать его дыхание, ощущать на своих губах его влажные поцелуи, скользить пальцами по его лицу, слышать эти робкие вздохи, видеть в его глазах ответное чувство было просто невообразимо потрясающе. Не прерывая череду влажных и жарких поцелуев, Шерлок ненавязчиво так завел руки Джона над головой и плотнее прижался своими бедрами к его, что заставило Джона застонать и прогнуться. — Ревновал меня, значит? — низкий голос Шерлока звучал на грани шепота, вливаясь Джону в каждую клеточку. — А ты бы на моем месте не ревновал? — прерывисто дыша, спросил Джон. — Я ужасно ревновал, — Шерлок приподнялся над ним, чтобы заглянуть в глаза. — Меня? Ты шутишь? Я же самый обыкновенный, просто… просто Джон! А ты… — Что я? — Ты невероятный, — выдохнул Джон, высвобождая одну руку, чтобы зарыться пальцами в любимые локоны и притянуть его голову ближе. — Ты Шерлок Холмс, — с придыханием произнес Джон заветное имя, закрывая глаза и прикусывая губы от возбуждающих прикосновений Шерлока. — А это ты — Джон Ватсон. И этого достаточно, чтобы свести меня с ума. — Боже, — выдохнул Джон, отвечая на очередной глубокий и горячий поцелуй. Шерлок устроился у него между разведенных бедер и не спешил переходить к делу. Он только почти лениво покачивал своими, доводя Джона до безумия нежными влажными поцелуями и скользящими по почти полностью обнаженному телу прикосновениями. Он наслаждался сейчас близостью с тем, о ком мечтал столько бессонных ночей подряд. — Почему ты тогда сбежал? — Что? — Почему ты тогда сбежал? — повторил Шерлок, отстраняясь, чтобы встретиться с ним взглядом. — Чего ты испугался? Джон несколько долгих секунд молчал, всматриваясь в зеленый омут глаз почти любовника, прежде чем нашел ответ. — Себя. И мне все еще страшно. Но желание быть с тобой сильнее. — Быть со мной... — зачарованно повторил Шерлок, словно пробуя слова на вкус и скользя пальцем по контуру его губ. — Во всех смыслах. Оторвавшись от очередного долгого поцелуя, Джон немного приподнялся, Шерлок тоже, и они, таким образом, оказались оба в сидячем положении. Джон поначалу несмело потянулся к футболке Шерлока, став ее закатывать, но тот дольше ждать просто не мог: — Смелее, Джон. Сдерживаться вовсе не обязательно. И тут у него как будто отказали тормоза. Джон резво стянул с него футболку и исполнил, наконец, свое давнее тайное желание: покрыть поцелуями эту безупречную манящую шею, наконец прикасаться к нему, провести ладонями по груди, и, наконец, оказаться в его крепких объятьях, целуя ключицу. Вдруг Шерлок снова опрокинул его на спину, оказываясь сверху, и одновременно с очередным жаждущим поцелуем вновь сжал его член. Джон в ответ прогнулся навстречу и лишь крепче прижал его к себе одной рукой, второй находя член любовника и сжимая его сквозь плотную ткань. — А тебе джинсы не мешают? — усмехнулся Джон, прерывая поцелуй. — Смеешься, да? И в такой ответственный момент! — шутливо проворчал Шерлок, но приподнялся и чуть отсел, стягивая джинсы и отбрасывая их на пол. — Даже не думал, — вопреки словам, Джон хохотал почти в голос. — Ну, берегись, пощады не будет, — оскалился Шерлок, вновь наваливаясь на Джона и, держа слово, перешел к делу. Он скользнул рукой сразу под белье Джона, сжимая член, наслаждаясь зрелищем выгибающегося и стонущего под ним парня, и начал медленно водить рукой по стволу. — Шер… лок… — только и мог выговорить Джон, ловя ртом воздух: никогда прежде он не испытывал ничего подобного, и его подростковые попытки снять напряжение таким образом самостоятельно не давали и десятой доли такого эффекта. Особенно когда Шерлок высвободил свой член и стал ласкать и себя, и его сразу. Это было самое развратное и потрясающее зрелище, которое Джон даже не мог себе представить. Он уже даже не пытался сдерживать стоны, контролировать руки, которыми скользил по телу Шерлока везде, куда только мог дотянуться, обхватывая любовника ногами, прогибаясь под ним и просто растворяясь в ощущениях. И снова и снова не мог побороть искушение поцеловать эти манящие губы. И знаменитый английский писатель — мистер Уайльд — все-таки был не прав. Поддавшись искушению, невозможно побороть его, хочется все больше, больше и больше, пока не задохнешься от взаимности своего желания. Шерлок ласкал их обоих, ускоряя темп, нашептывая на ухо Джону какие-то нежности, пока тот не смог больше сдерживаться, пока с беззастенчивым стоном не растворился в своей новой вселенной, которую узнал лишь благодаря Шерлоку. Тот присоединился к нему минутой позже, не прерывая единения губ. Они все еще тяжело дышали, не размыкая объятий. Шерлок нежно поглаживал его по руке, не сводя глаз с его лица. — Ну, как? — наконец, спросил он. У Джона вырвался неконтролируемый смешок. — Обалденно, — он повернул голову к Шерлоку, сжав его руку в своей. — Я и не подозревал, что это может быть настолько… круто. — Может быть намного лучше, — жарко прошептал Шерлок ему на ухо, касаясь его губами. — Шерлок… — прошептал Джон, — все было потрясающе, — смущенно улыбнулся он. — Обожаю твою солнечную улыбку, — признался Шерлок, продолжая обнимать свое сокровище, заполучить которое он боялся и грезить. «Не так уж и боялся», — ехидно зевнул внутренний голос и удовлетворенно засопел. В ответ Джон лишь снова потянулся за поцелуем, скользя ладонью по груди любовника. В комнате воцарилась уютная тишина. Никто из них не хотел разговаривать, а только лежать и наслаждаться моментом, желая остановить время, чтобы никогда не возвращаться в реальность, за пределы этой квартиры. Джон сам не заметил, как задремал в объятьях любимого, но проснулся он, когда на циферблате электронных часов на прикроватной тумбочке было 20:31. Он осторожно повернул голову и взглянул на задремавшего Шерлока, собственнически обнимающего его поперек груди. Джон вспомнил, как давно хотел увидеть, как он выглядит, когда спит дома, в своей постели, а не сидя за столом в офисе. «Мечты сбываются, Джон», — улыбаясь своим мыслям, поздравил он себя, не сводя с любовника завороженного взгляда. Полуобнаженный, без привычного строгого костюма, сонный, тихо посапывающий, лохматый — просто очаровательно милый. И он — его. Его Шерлок Холмс. Значит, такое оно — счастье?***