***
22 мая 2014 года
Было уже глубоко за полночь — большая стрелка часов медленно приближалась к отметке два. Джон не спал. В свете ночника он лежал и неспешно листал папку с материалами “SH PR Consulting”. До этого ему пришлось уделить немного времени решению математических задач, заданных на дом. Люстру он не зажигал, чтобы отец не заметил, что у сына очередная бессонница. То есть, не бессонница, конечно, поправил он сам себя мысленно, а домашние задания и работа. Каждая страница в папке рассказывала о бюджетах на каждый проект, об итоговой прибыли, о стратегиях разработки рекламной кампании, включая и неудачные тоже («Чудесно праздновать успех, но более важным является умение выносить уроки из своих провалов», — гласил один из постулатов). Ни одного прямого упоминания о генеральном директоре пока не встретилось. Впрочем, от мыслей о нем это все равно не спасало. Даже отец уже что-то заметил. Дело было совсем, совсем плохо. Нет, он, конечно, пошутил, только Джону было вовсе не до смеха. И эта чашка не давала ему покоя. Да, ее было жалко, но что-то подсказывало ему, что он лишился не просто любимой детской чашки, но какой-то важной части своего прошлого. Словно раз и навсегда закрылась за ним какая-то дверь и что-то теперь непременно будет по-другому. К лучшему ли эти пока еще неясные, но необратимые перемены? Джон до боли зажмурил глаза и потер лицо ладонями, позволяя папке упасть на грудь. Что за ерунда в голове. Неспроста говорят, что если не спать больше шестнадцати часов, то сознание начинает выкидывать фокусы. А Джон не спал уже почти сутки — с прошлой ночи. Хоть он чувствовал себя до изнеможения вымотанным, сон не шел. К черту все — это всего лишь чашка. Нужно, нужно заставить себя поспать, а остальные задания кое-как доделать на перерывах. А еще постараться не думать и не вспоминать тот сон. Он потянулся к ночнику, чтобы его выключить, забыв о лежащей на нем папке, и она соскользнула на пол. Джон поднял ее и… снова завис: папка умудрилась раскрыться на единственной странице с фотографией руководителя компании. Джон провел пальцами по фото, едва соображая, что делает. Его босс выглядел здесь на несколько лет моложе и просто совершенно. Идеально сидящий черный костюм, белая рубашка, уложенные волосы — намного аккуратнее, чем в реальности — еще бы, это же наверняка была специальная фотосессия. «А в жизни он намного лучше», — пронеслось в голове, и отмахиваться от этой мысли уже не хотелось. Уверенная поза лидера: вполоборота, прямая осанка, одна рука в кармане, другая — вдоль туловища, холодная улыбка, прямой взгляд. Этот взгляд даже по фотографии вызывал у него учащенное сердцебиение. Казалось, он видит насквозь все его мысли, переживания, чувства и… тайные желания. Джон опомнился, когда другая его рука уже сомкнулась на члене сквозь ткань пижамы — он даже не понял, не осознал, как это произошло, когда его успело снова бросить в жар и появиться это. Он резко одернул руку и почти швырнул папку на стул, будто она обжигала огнем, после чего упал на кровать лицом вниз, закрывая голову подушкой. «Шерлок, что же ты делаешь со мной…» Тем временем на Бейкер-стрит печатный станок уже заканчивал отпечатывать финальную партию тиража листовок. Шерлок с планшетом в руках полулежал на диване в своем кабинете и просматривал страницу Джона Ватсона на Facebook. Очевидно, что парень не проводит в интернете много времени: страница лаконична — одно непримечательное фото в полный рост, базовая информация вроде места учебы, даты рождения и упоминания интересов. Он любит читать, и в списке любимых книг, помимо популярных, преобладает классика и серьезная литература: Вальтер Скотт, Оскар Уайлд, Фенимор Купер, Лопе де Вега, Стивен Фрай, Рэй Бредбери, а не одна только фантастика вроде Толкина и Роулинг. Он смотрит серьезные передачи, не интересуется игровыми приставками и компьютерными играми, почти равнодушен к спорту, за единственным исключением — велосипед, как хорошо знал Шерлок: в профиле об этом не было сказано ни слова. Никаких ссылок на Instagram или прочие коммуникаторы Шерлок тоже не обнаружил. Да оно и понятно, ведь все время у мальчишки уходит на учебу и работу, когда там фотографировать еду? Тем более что его телефон попросту не способен на это современное, но бестолковое действие: слишком старая модель. «Ну, это мы исправим». Шерлок пролистал страницу вниз, но и на стене не обнаружил ничего интересного: Джон не имел привычки делиться с друзьями и подписчиками, которых было совсем немного, событиями из жизни, поэтому там красовались только немногочисленные поздравления с днем рождения, датированные декабрем прошлого года, и приглашения в приложения, которыми тот, очевидно, тоже не интересовался. Зато он интересовался кулинарией и любил готовить, что также следовало из графы его интересов. «Просто идеальный бойфренд». «Заткнись!», — прошипел себе под нос Шерлок, блокируя планшет и откладывая его в сторону. Лучше ему держаться подальше от Джона — настолько, насколько это возможно, работая вместе. Так будет лучше для него, несмотря на страстное желание опрокинуть его на этот самый диван, завести его руки над головой и целовать — долго, жарко, безумно, до потери счета времени. И как же трудно держать себя в руках, когда замечаешь эти его взгляды украдкой, сбивающееся дыхание, то, как он чуть заметно вздрагивает при каждом случайном (и не совсем) прикосновении — вполне заметный, несмотря на тщетные попытки скрыть его, интерес к нему самому? И это волнение — мальчишка, очевидно, понимает, что с ним происходит, и это явно не вписывается в норму его жизни. Налицо кризис самоидентификации — сам Шерлок помнил, что для него все прошло довольно безболезненно, если не считать испорченных отношений с родственниками. Едва ли Джон так же спокойно справится с тем новым, что он только начинает открывать в себе. С Саймоном все было проще — тот, по крайней мере, на момент их встречи давно понимал, кто он есть. Шерлок вздохнул и перевернулся на бок, забравшись на диван с ногами и уткнувшись лицом в спинку, позволяя запертым в глубинах памяти воспоминаниям прорваться наружу — ладно, только сегодня. Саймон. Имя, ставшее его проклятьем и изменившее его безоблачную жизнь. Он не собирался заводить с ним отношений, просто в какой-то момент их обоих накрыл такой ураган, сопротивляться которому не смогли оба. Шерлок был лишь немногим старше него — всего на пять лет. Саймон постоянно умудрялся находить себе приключения и попадать в истории — не всегда безопасные, а зачастую — не без его помощи, ведь тогда Шерлок больше занимался расследованиями, чем агентством — поэтому оно вышло на первую строчку рейтинга по стране лишь двумя годами позже. По правде сказать, если бы не одно из расследований и не идея брата Саймона, “SH PR Consulting” не появилось бы вовсе. Шерлок вздохнул. Вместе с Саймоном они были грозой лондонской преступности и персональным наказанием инспектора Грегори Лестрейда. Это могло продолжаться по сей день, если бы не… — Шерлок. Холмс дернулся от неожиданности, распахивая глаза, и тут же, впрочем, прикрывая их вновь с раздражительным вздохом. — Политики теперь вообще не спят? — проворчал он в адрес старшего брата, явившегося как всегда без приглашения. — В полтретьего ночи спать полагается не только политикам, но и гениям рекламы. — Потрясающее наблюдение. — И точно не сидя в офисе. — Ты ослеп? Это диван, и я на нем лежу, — Шерлок показательно пару раз стукнул ладонью по спинке упомянутого дивана, на что тот глухо отозвался пружинистым эхо. — Почему здесь, а не дома? — Майкрофт опустился в кресло для посетителей, положив зонт-трость на стол. — Старо как мир: доверь людям что-то сделать, они это похерят, а потом ты переделываешь это сам, — проворчал Шерлок, не оборачиваясь. — Так зачем ты искал меня в такое время? — Как сам освободился. Шерлок нехотя повернулся к нему и сел. — Ну? — Обязательно нужен повод? Может, я просто соскучился по младшему брату. — Ага, и поэтому решился бы будить меня среди ночи, окажись я дома? Я бы скорее предположил, что дело не в скуке, — Шерлок присмотрелся к брату. — Точно. Поссорился с любовницей. Постой, не совсем так — она тебя выгнала, и твои традиционные отштампованные извинения со ссылками на «благо государства» не дали привычного результата. — Меня всегда радовала твоя гениальность, я даже горжусь тем, что у меня такой брат. Но иногда я жалею, что ты не родился идиотом. — Значит, в яблочко, — немного злорадно усмехнулся Шерлок, впрочем, не вполне искренне. — Выставила с вещами? — Боже правый, в тебе есть хоть капля сострадания и чуткости? — Это уже много лет не по адресу. — О, неужели? — иронично усмехнулся Холмс-старший, закидывая ногу на ногу. — Что? — Поясни, в таком случае, как к тебе в компанию попал столь неопытный и юный сотрудник? «О, ну конечно, как он мог быть не в курсе?» — Не припомню, чтобы ты раньше интересовался кадровыми вопросами, Майкрофт. — То, что я владею всего 49% акций, не значит, что я не имею права знать, что происходит в нашей фирме. — Уверен, что тебя интересует именно фирма? — Шерлок, что у тебя с этим мальчишкой? — напрямик спросил Майкрофт. — Не представляю, о чем ты говоришь. — Не забывай, что ты не единственный человек, кто умеет распознавать ложь. Я жду. — Ничего. — Что ничего? — У меня ничего нет с этим мальчишкой, как ты выразился. — И зачем он здесь, в таком случае? — Мне всего лишь нужен личный помощник. — То есть, Джейн уже не справляется? — Ты понимаешь разницу между секретаршей генерального директора и его личным помощником? — О, думаю, да: девушка не в состоянии привлечь руководителя-гея. — Майкрофт, убирайся к черту из моего кабинета со своими дурацкими предположениями! — Шерлок вскочил с дивана и прошел за стол, только чтобы скрыться от пронизывающего взгляда брата — в этом они были похожи. Тот лишь взял со стола зонт, повесил его на ручку кресла и повернулся к брату. — Ты снова играешь с огнем. — Я тебе уже сказал: у меня ничего с ним нет, отвали от меня, — почти прорычал Шерлок, сверля его взглядом. — А ведь он, к тому же, несовершеннолетний, — невозмутимо продолжал тот. — Ты оглох? Твоя Оливия огрела тебя чем-то тяжелым перед тем, как захлопнуть дверь перед твоим длинным любопытным носом? — Твои слова могут лгать, но не взгляд. Я уже видел его. — Майкрофт, не надо. — Если еще ничего нет, то в скором времени обязательно будет. Шерлок замолчал и отвернулся к окну, крутанувшись вместе с креслом, и решил больше ничего ему не отвечать. Его чертов брат всегда видел его насквозь. Единственный человек, кому это удавалось. Только он угадал его желания, но не намерения. — Ладно, Шерлок, я пришел не для того, чтобы выяснять отношения, — сменил Майкрофт тон на более примирительный и устало вздохнул. — Не похоже, — ворчливо отозвался он, не отрываясь от созерцания окна. — Я просто волнуюсь за тебя. Шерлок неопределенно хмыкнул. В принципе, он тоже не любил с ним ссориться. Точнее, почти не любил — иногда он получал отменное удовольствие, выводя того из себя — привычка, от которой он не спешил избавляться, даже когда повзрослел. Впрочем, Майкрофт вот уже несколько лет оставался единственным родным человеком, кто от него не отвернулся. — Виски? — наконец, нарушил он молчание, надеясь, что Майкрофт не станет развивать начатую им тему дальше, иначе ему просто придется спасаться бегством. — Двойной, — тот понял все без слов. Шерлок поднялся, прошел к мини-бару и достал оттуда бутылку и два бокала. — Все так плохо? — он разлил напиток, поставив бокалы на стол и присев на второе кресло для посетителей, и присмотрелся к своему ночному визитеру: выглядел брат и правда подавленным, но заметить это мог только он, а всем остальным Майкрофт показался бы лишь слегка взволнованным. Тот в ответ лишь печально улыбнулся и пригубил напиток: поздний, но такой необходимый ему разговор обещал быть долгим. Несмотря на внешнюю вражду, братья в душе дорожили друг другом, а при необходимости один всегда находил поддержку в другом, оставляя за бортом все разногласия. *** Джон проснулся за сорок минут до будильника. Он не чувствовал себя отдохнувшим, но зато отчетливо понимал, что в нем что-то изменилось, что он стал другим, и продолжать отрицать это и убегать от себя — бесполезно. У него могли еще оставаться какие-то иллюзии, если бы не одно «но»: снять напряжение как раньше привычным для подростков способом... не получилось. И этот журнал для взрослых с сексапильными красотками на каждой странице можно отправить в чертов шредер для бумаг. На папку с материалами рекламного агентства, по-прежнему лежащую на кресле, он старался не смотреть: слишком манила та единственная фотография. Господи, вот его угораздило! По крайней мере, эта ночь прошла без сновидений. Как бы там ни было, а он продолжал верить в крошечный шанс на «выздоровление»: на носу — июнь и экзамены, сегодня должны объявить точное расписание. И каждая секунда его свободного времени с удвоенной силой будет посвящена учебе и подготовке, а не воспоминаниям о чьих-то зеленых глазах. «Чувак, ты сам-то в это веришь?», — усмехнулось подсознание. Джон с обреченным стоном поднялся с постели. Веришь — куда там. Все его состояние было очень похоже на одержимость. На одержимость одним конкретно взятым человеком. Что делать? Как себя вести? Как не выдать себя? Если Шерлок все поймет, он его просто уволит, и повезет еще, если не высмеет. Нет, потерять такую работу (и возможность видеть его) будет верхом идиотизма и полным провалом. Поэтому нужно держать себя в руках. Максимальная дистанция — никаких больше случайных касаний и объятий, как в тот день, когда Шерлок вернул ему отремонтированный велосипед. Хотя Джон до сих пор вспоминал этот момент с улыбкой. Он просто тогда не справился с накатившими эмоциями и чувством благодарности к этому тогда еще почти незнакомому человеку, и обнимать его было так приятно, что он тогда даже не сразу сообразил, что это, возможно, было слишком фамильярно. Но этих нескольких секунд хватило, чтобы навсегда запомнить запах его парфюма. Только тогда он не придал этому значения. И сейчас не стоит, не стоит заострять на этом внимание. Душ. Срочно. *** Шерлок допивал уже вторую чашку кофе. Все-таки Майкрофт прав: спать в офисе на диване правда не очень хорошая идея. Особенно всего пару часов. Но он справедливо считал, что заслужил это в тот момент, когда взял на работу Андерсона. И когда спустил ему несколько более мелких, но все же нарушений, в результате чего тот окончательно обнаглел. Он позволил себе расслабиться только когда фура увезла весь злополучный тираж, а спустя час ему позвонил директор маркетинговой службы Land Rover, чтобы поблагодарить за блестящую работу. Дерек Стэмфорд прекрасно справился с поставленной задачей — намного лучше, чем можно было ожидать. Шерлок подумывал предложить ему работу здесь на постоянной основе — Джон был прав: парень оказался хорошим специалистом, а отпускать таких профессионалов — верх глупости, лучше оставить это конкурентам. Правда, когда он вечером спустился в типографию, ему очень не понравилось, как эти двое мило беседуют на непозволительно близком расстоянии друг от друга, весело посмеиваясь. Здравый смысл подсказывал, что они просто устроили мозговой штурм и оба хотели сделать эти листовки идеальными, но ревность скреблась где-то за пределами разума. Впрочем, это все равно не помешало расслышать, что Джон проявил себя как весьма неглупый для своего возраста человек, и его предложения показались Шерлоку более чем резонными. Он видел в нем большой потенциал и ни секунды не жалел о своем решении взять его на работу. Пусть в этой должности он пока проработал всего один день, Шерлок знал, что тот все схватывает на лету, ему не нужно повторять дважды, он сообразительный и не обделен фантазией, которая способствует креативному мышлению. Из него бы тоже мог выйти неплохой дизайнер, если бы он набрался определенных навыков работы с графическими редакторами. Плохо было то, что Майкрофт уже успел связать появление в его жизни Джона Ватсона и проявление давно забытого интереса к расследованиям. Точнее — к одному конкретному расследованию, даже не его собственному. Он упомянул об этом вскользь, уже уходя, но Шерлоку и не нужно было больше, чтобы понять: брат снова, снова будет до тошноты бдителен и хорошо, если не приставит кого-то из своих людей шпионить за ним. Ему это так осточертело несколько лет назад! Следить и трястись над ним, будто он маленький ребенок, будто… — Привет. Шерлок поднял голову. Он за своими мыслями даже не расслышал, как в кабинет вошел Джон. — Привет, Джон, — улыбнулся он и кивнул на небольшой чайничек: — Кофе хочешь? — Нет, спасибо, — Джон положил на диван рюкзак и заметил на нем примятую декоративную подушку с изображением Юнион Джека, а потом вновь повернулся к Шерлоку, отмечая его помятую рубашку и растрепанные волосы: — Ты все-таки ночевал здесь? — А ты наблюдательный. «Ага, это так только по отношению к тебе», — подумал Джон. — А обещал поехать домой. — Собирался, но потом решил все проконтролировать лично, — Шерлок жестом дал понять Джону, чтобы тот перестал мяться на месте и сел. — И как все прошло? Они довольны? — Джон удобно устроился в кресле для посетителей и понемногу начал жалеть, что отказался от кофе. — Счастливы. Так что теперь мы квиты. — В смысле? — Я спас тебя, теперь ты спас меня. — Ты преувеличиваешь, — смутился Джон, прерывая зрительный контакт и переводя взгляд на череп на краю стола. — Нисколько. Кроме того, я собираюсь предложить твоему другу постоянную работу здесь, ведь теперь вакансия открыта. — Думаю, он будет очень рад, хотя, по правде говоря, мы не такие уж друзья, он просто брат моего лучшего друга. — Вот как. Что ж, сути дела это не меняет — он отличный специалист, — Шерлок выдвинул ящик стола и достал оттуда блокнот. — Держи. — Что это? — Джон притянул его к себе. — Логин и пароль от моей почты. Ты вполне можешь понемногу приступать к работе. Там же записан логин и пароль от твоей почты — ее зарегистрировали сегодня утром. Тебе она потом тоже пригодится, поэтому пусть будет. Когда ты шел сюда, наверняка обратил внимание, что напротив стола Джейн появился еще один — он твой. Думаю, с компьютером ты справишься, но если какой-то софт вызовет вопросы, обращайся к Джейн — она поможет. — Вау, свой стол, здорово, спасибо, оперативно, — быстро проговорил Джон, ощущая укол легкого разочарования. «Уж не думал ли ты, что раз ты личный помощник, то поэтому будешь работать с ним в одном кабинете? Ох, нет, лучше так. Лучше так» — Кстати, Джон, расписание экзаменов не появилось? — А, да. Как раз сегодня, — Джон встал, прошел к дивану и достал из лежащего на нем рюкзака распечатку. — Вот, — он протянул лист Шерлоку. — Так будет выглядеть мой июнь. — Восемь экзаменов? — он пробежал текст глазами и положил бумагу перед собой. — Ага. Я попробую заранее узнать, до скольки примерно они будут длиться, и тогда мы сможем согласовать мое рабочее время в эти дни. — Нет. — В смысле? — В эти дни у тебя отгулы. — Но как же… — Джон Ватсон, это приказ. Чтобы в эти дни я тебя здесь не видел. — Шерлок... — Экзамены, Джон! Ты об этом должен думать. Так, — продолжал он, вновь взглянув на расписание, не допуская никаких дальнейших пререканий, — ничего критичного — никаких важных переговоров в эти дни. Ну, кроме двадцатого числа, но это решаемо. — В смысле, ты хочешь… — Да, перенести одну встречу на пару дней вперед, когда ты уже будешь свободен. — Из-за моего экзамена? — Джон оперся локтями о спинку кресла: босс что, не шутит? — Я же не могу провести ее без личного помощника, — притворно-серьезно сказал Шерлок, и первые несколько секунд Ватсон не понимал, что тот снова шутит. — Расслабься, Джон, эта встреча не с королевой и даже не с премьер-министром. Всех остальных можно передвинуть. — Очень лестно, — усмехнулся Джон, пряча за усмешкой смущение. — Я так очень быстро зазнаюсь. — Мечтаю на это посмотреть, — лукаво улыбнулся Шерлок, встречаясь с ним взглядом. Джон непроизвольно облизал губы во время этой непредвиденно возникшей паузы, а щеки покрыл едва уловимый румянец. Что, впрочем, не помешало Шерлоку его рассмотреть. Джону стало не по себе от пристального внимания этих зеленых глаз: он как-то суетливо схватил расписание экзаменов со стола и, чуть ли не спотыкаясь о свои же ботинки, метнулся к дивану и стал засовывать лист в рюкзак. «Да парень просто сам не свой», — констатировал Шерлок, а может, его внутренний голос — он и сам уже не понимал ничего, кроме одного: все сложнее держать себя в руках. И ведь, кажется, Джон тоже не возражал бы, но разве он может?.. — Джон, ты какой-то нервный, — сказал Шерлок деланно отстраненным тоном, поворачиваясь к монитору компьютера, чтобы дать Джону возможность справиться с волнением, открыл и закрыл вкладку браузера, изображая бурную деятельность. — Да нет, все в порядке, просто день немного напряженный выдался — конец учебного года, — Джон старался выглядеть как можно непринужденнее и вернулся за стол. — Ну да, самая тяжелая пора у выпускников, как раз… — Шерлок не договорил, потому что в дверь постучали. — Да? В кабинет вошла Джейн. — Мистер Холмс, в переговорной миссис Джефферсон. — Что она здесь делает? У нас не назначена встреча. — Да, сэр, но она заявила, что вы в любом случае должны ее принять — это цитата. — Что я действительно должен сделать — так это выставить ее из нашего агентства вместе с ее мясом, — проворчал Шерлок, — спасибо, Джейн. Передай ей, что я буду через минуту. — Да, сэр, — кивнула девушка и вышла. — Не самый любимый клиент? — Джон ухватился за возможность поговорить о работе. — Не то слово. Чертов Майкрофт, — Шерлок нехотя поднялся со стула, расправил рукава рубашки и застегнул пуговицы на них и ту, что была ближе к шее (к тайному разочарованию Джона). «Майкрофт? Кто такой Майкрофт?» — Идем, — бросил Шерлок Джону, на ходу подхватывая и надевая пиджак. — А? Я тоже? — спросил уже успевший сесть Джон, вновь поднимаясь с места и неуверенно глядя на босса. — Конечно. Считай это курсом молодого бойца: эта женщина — истинная дьяволица, просто настоящее испытание терпения. К тому же, это будет неплохая репетиция традиционных переговоров, только обычно они проходят с более адекватными клиентами. Так что — в игру. Джон не смог сдержать смешка, следуя за Шерлоком в зал переговоров. — В игру? И каковы же правила? — успел спросить Джон перед тем, как Шерлок открыл дверь в зал. — Улыбайся, слушай, соглашайся. А потом делай то, что так или иначе хотел сделать. — То есть… — Дай им то, что они хотят, но только так, как будет выгодно тебе. — Звучит вполне выполнимо. — Да, но есть одно «но». — Какое? — Основное правило рекламы — если ты продал душу дьяволу, авторское право остается за ним, — Шерлок распахнул двери в переговорную. — Здравствуйте, миссис Джефферсон, как приятно видеть вас снова. *** Конечно, Джон был в этом бизнесе новичком, но ему потребовалось совсем мало времени, чтобы понять, что к чему: «дьяволица» просто набивала себе цену. Точнее, пыталась снизить оную на рекламу. Безусловно, Холмс тоже видел именно эту причину за всем жеманством этой леди постбальзаковского возраста. Впрочем, выглядела она вполне ухоженно, и Джон с легкостью мог бы дать ей не больше тридцати пяти лет, если бы не тонкие морщинки вокруг глаз. Дизайнерский деловой костюм-тройка черного цвета, стильная укладка волос, сдержанный макияж, аккуратный маникюр и золотые украшения — все это прекрасно контрастировало с огненно-красной помадой. Джон понимал, почему Шерлок назвал ее дьяволицей. Он вдруг представил на ее голове два маленьких рожка и еле удержался от того, чтобы не расхохотаться. Хотя к этому образу напрашивался еще хвост-стрелка. «Так, спокойно, подумай о чем-нибудь серьезном!» — Итак, миссис Джефферсон, — с учтивой улыбкой обратился к ней Холмс, выслушав не вполне внятные, но прозрачные по своей сути негативные комментарии клиентки о планирующейся кампании, — я не совсем понимаю, что изменилось за те несколько дней, которые прошли с момента окончательного согласования стратегии продвижения «Джефферсон Мит»? Если не ошибаюсь, вас тогда все устраивало. — Да, но мои консультанты, — кивнула та на двоих молодых людей, сидящих по обе стороны от нее, — подсказали мне, что это очень примитивно. Тем более — за такие деньги. Джон заметил, как мимолетно сверкнули глаза Шерлока на клиентку, но улыбаться тот не переставал. «Вот это выдержка». — Это классика, — терпеливо заговорил Холмс. — Черный цвет фона подходит идеально: он не утомляет глаз, нейтрализует отвлекающие факторы, и потенциальному потребителю ничто не мешает воспринимать информацию. Лаконичность без излишеств — только самая суть продукта с наглядной картинкой. Яркий призыв — красный цвет текста — сигнал «внимание». Сочетаем все эти факторы и получаем желаемый отклик покупателя. — Мне импонирует ваше упорство, мистер Холмс, ваша настойчивость — пример для подражания. Вы успешный пиарщик, и я это знаю. Но успех — отвратительный учитель. Он заставляет умных людей думать, что они не могут проиграть. Просто признайте, что даже вы можете создать примитивную кампанию. Неприязнь Ватсона к «дьяволице» увеличивалась в геометрической прогрессии. Ему, напротив, эта стратегия казалась удачной. И нет, вовсе не потому, что он как-то по-особенному относился к ее автору. — Примитивную? — вежливо уточнил Холмс, про себя мечтая спустить эту протеже Майкрофта с лестницы. — Ну да. Уж не знаю, кто в вашей конторе придумал эту чушь, но шансы, что она принесет мне желаемую прибыль, стремятся к нулю. — А по-моему, вы ошибаетесь, — вдруг сказал Джон, и взгляды всех присутствующих устремились на него. — Что, простите? – пренебрежительно уточнила клиентка, смерив его насмешливым взглядом. Джон сам не знал, зачем открыл рот, но молчать дальше не получилось. Заинтересованный взгляд Шерлока только придал ему уверенности. — Я считаю, что как раз эта стратегия — идеальна именно для вашего продукта. Она все упрощает, и покупатель будет доволен. — Неужели? Поясните, юноша, — вдруг заинтересовалась она, откидываясь на спинку кресла и постукивая по столу длинными остроугольными ногтями. Игнорируя недружелюбные взгляды «дьявольских» консультантов, Джон смело продолжил: — Общество привыкло только кричать о независимости, но на самом деле оно терпеть не может принимать решения. Людям и так изо дня в день приходится делать выбор сотни раз в сутки: перейти дорогу на красный или на зеленый, уступить место пожилому человеку или девушке, либо закрыть глаза и ехать дальше, обувать калоши или надеяться, что прогноз погоды, обещавший дождь, ошибся. Чай или кофе, растворимый или молотый, курица или рыба, активный отдых или телевизор по выходным, театр или футбол, ванная или душ… Люди так устали от вечной необходимости делать выбор. И когда им скажут «ешь мясо» и подскажут, какое именно, они с облегчением вздохнут и пойдут за ним в супермаркет. Я первый куплю его — мой отец обожает стейки. Во время всей этой речи Шерлок наблюдал за Джоном, затаив дыхание. Мальчишка умен, хоть и кажется простым парнем из провинции. Даже он сам не смог бы так просто и понятно донести весь смысл этой «примитивной» лаконичной рекламы. — Звучит весьма… дельно, даже убедительно, — после небольшой паузы согласилась она. — Только вы, молодой человек, сотрудник компании и лицо предвзятое, поэтому вряд ли ваше мнение имеет смысл считать объективным. — Вы правы, я сотрудник компании, — кивнул Джон, замечая легкую, почти неуловимую улыбку босса одними уголками губ, — только мне платят вовсе не за создание стратегий и рекламы, я всего лишь помощник мистера Холмса. Я просто высказал свое мнение, хоть это и не входит в мои обязанности, и возможно, тем самым я нарушил какой-то протокол. Вне зависимости от того, какое решение вы примете, я с этого не буду иметь ни фунта. Какой мне резон быть субъективным? Я говорю, что думаю. — А из него выйдет толк, — ухмыльнулась та после небольшой паузы. — Ваша взяла. Убедили. Оставляем без изменений. Нет-нет, ребята, — замахала она руками перед пытавшимися ей возразить консультантами, — этот юноша прав. Только… — Только что? — спросил Шерлок, с трудом заставляя себя оторвать взгляд от Джона. — Это все равно риск. Несмотря на мое согласие довериться свежему взгляду, я это понимаю. И сумма… — Более чем себя оправдывает. Стоит ли жить, если боишься рисковать? — Шерлок не намерен был уступать ей ни фунта. Дело было в принципе. — Ладно, допустим, первый и второй этапы кампании действительно оправдают наши ожидания. Но дальнейшее продвижение… — А что с ним не так? — Я не планировала пользоваться услугами фотомоделей для продвижения своего продукта. Тем более — молодых девушек. «Ну да, боится потеряться на контрасте, даром что ее никто не увидит». — Замените их на молодых людей, сути это не изменит. Людям нужен образ успешного потребителя — такого, который даст им понять: именно эти стейки сделают их счастливыми, — снова вступил в беседу Джон. — И люди на это купятся? В том числе, на этот подставной ажиотаж? Пусть он и будет только в первые пару дней, но… — Безусловно — как вы, я и миллионы людей по всему миру, — подхватил Шерлок, сгребая в кучу остатки терпения. — Ведь чтобы человек что-нибудь захотел, нужно убедить его, что кто-то другой хочет заполучить эту вещь больше. — И никаких проблем? Все так безоблачно? Я всего лишь стараюсь себя обезопасить. «Тогда закройте свой бизнес к чертям». — Миссис Джефферсон, давайте жить решением, а не проблемами. Мы десять лет занимаемся рекламой. И, как вы недавно заметили, весьма и весьма успешно. Просто доверьтесь нам. И готовьтесь считать прибыль. Повисла пауза. Джон видел, что Шерлок сдерживается, пытаясь оставаться любезным, и понимал, насколько это трудно: самому ему клиентка тоже активно не нравилась, даже несмотря на то, что, вроде бы, он смог убедить ее не отказываться от кампании, предложенной Холмсом. Он перевел взгляд на нее и ее консультантов. Один из них что-то тихо говорил ей на ухо, но она, не дослушав, вновь отмахнулась, и, поднимаясь из-за стола, заявила: — Ладно. Вы меня окончательно убедили. По большей части вы, молодой человек, — кивнула она Джону. — Как вас зовут? — Джон, — он встал. — Желаю удачи. Присмотритесь к молодым кадрам, — обратилась она теперь к Шерлоку, успевшему тоже подняться на ноги. — Непременно. — Когда старт? — С первого числа. — Отлично. Жду все подробности по e-mail. Деньги вам переведут завтра утром. — Прекрасно. Отчеты будут поступать регулярно. — Отлично. Тогда всего доброго, — она эффектно развернулась на высоких каблуках и направилась к выходу, ее молчаливые консультанты поплелись следом. Когда дверь за ними закрылась, Шерлок с восхищением во взгляде сказал: — Блестяще, Джон. — Я просто сказал, что думаю. — И это было чертовски смело и кстати. Она права, это ты ее убедил. Надеюсь, ты это понимаешь. — Захвалишь, — усмехнулся Джон. — К тому же, это была твоя стратегия, я просто ее поддержал, потому что действительно считаю это гениальным ходом. — И кто кого захвалит? — рассмеялся Шерлок, и Джон — за ним. — На самом деле я потратил на ее разработку уйму времени. — Неделю? — Десять минут. Джон снова расхохотался. — Ты же не над всеми проектами так работаешь, верно? — Конечно, нет. Просто терпеть не могу, когда мне навязывают клиентов. Написал первое, что пришло в голову. — И кто же тебя заставил подружиться с «дьяволом»? — К сожалению, я не единственный владелец компании, — туманно ответил Шерлок и посмотрел на часы. — Так, мне нужно сделать пару важных звонков, а ты еще успеешь просмотреть несколько писем и сообщить мне, если будут входящие от адресатов группы «А» — их список в блокноте, что я тебе дал. — Хорошо, — кивнул Джон, любуясь профилем босса в лучах послеобеденного солнца. — Пойду. Займусь делом. — Сильно не увлекайся — твой рабочий день заканчивается в шесть часов. — О, так рано? — А как иначе ты собрался готовиться к поступлению в колледж? — Да… пожалуй, никак. Ну, не буду тратить время, — опомнился Джон, и они оба пошли к выходу из зала переговоров: один — отчаянно борясь со смятением от внезапного осознания одного факта, другой — сходя с ума от желания прижать своего личного помощника к стене и украсть хотя бы один поцелуй. — Если что-то срочное — я у себя, — сказал Шерлок, прежде чем скрыться за дверью своего кабинета. Джон прошел за свое новое рабочее место, сел, включил компьютер, и пока он загружался, отчаянно пытался прогнать из головы мысль, которая по какой-то причине не забрела в его голову раньше. Здесь было потрясающе, он очень комфортно себя чувствовал в стенах фирмы, ему понравилось наблюдать и даже участвовать в переговорах, которые, к слову, на самом деле увенчались успехом благодаря его выступлению. Ему нравилась «кухня» типографии, ему до чертиков нравился его босс. Но что он будет со всем этим делать после экзаменов, когда ему придется собрать вещи и уехать в Уэльс?.. Ведь именно туда он так жаждал поступить, рассчитывая доучиться до уровня A-level в колледже при Уэльском университете, чтобы потом поступить уже туда на медицинское отделение. «В чем дело, Джон? Ты же так хотел уехать из этого города, жить самостоятельно, освободиться от заботы отца и слезть с его шеи?» Все эти причины уже не казались такими убедительными. Только не после того, как он узнал... его. Это осознание свалилось на него как снег на голову. И все, о чем он так страстно мечтал все последнее время, особенно с момента перевода в лондонскую школу, уже не казалось такой уж привлекательной перспективой. Впрочем, все к лучшему. Он же хотел выбросить Шерлока из головы? Отъезд как нельзя лучше этому поспособствует. «Самообман? Ты же больше не хочешь никуда уезжать, не хочешь уезжать от него». Компьютер уже загрузился, но Джон продолжал невидящим взглядом смотреть впереди себя. Отличное настроение как рукой сняло. — Хэй, Джон? Ты здесь? Тук-тук! — хихикнула вернувшаяся с ланча секретарша Джейн. — Ой, извини, задумался, — натянуто улыбнулся тот, доставая из кармана блокнот. — Вливаешься? — Ага, потихоньку. — Ну давай, если что — спрашивай, — девушка села на свое место как раз вовремя: ее телефон начал разрываться. Джон почти не слышал, о чем она говорила с абонентами. За своими раздумьями он уловил только то, что босса «нет на месте». Хм. Ну, на то он и босс, верно? Мало ли, какие у него могут быть дела, не может же он лично отвечать на все звонки. На это и существует секретарь. А еще личный помощник, пнул себя Джон за медлительность, запуская почтовый клиент. Примерно полтора часа он провел, разбирая входящие — невероятно, что в день Шерлок получал больше сотни писем с предложениями о сотрудничестве и комментариями по текущим проектам. Особо важных писем не было, поэтому Джон просто занялся сортировкой остальных по степени важности и очень надеялся, что нигде не накосячит. Он как раз перебрал большую их часть, когда в приемной показался Дерек Стэмфорд. — Привет, старина! — протянул тот Джону руку и подмигнул Джейн. — Привет. — Босс у себя? — спросил он Джейн. — У себя, вам назначено? — Да, он мне звонил, сказал, что хочет встретиться и обсудить возможное сотрудничество. — Минутку, я доложу, — Джейн набрала номер Шерлока и сообщила, что к нему посетитель. Пока она это делала, Джон чуть слышно, но с некоторой грустью сказал: — Соглашайся, и даже не раздумывай. — Шутишь, чувак? Упустить шанс поработать в “SH PR Consulting” — точно не про меня. — Вы можете войти через минуту, — обратилась к Дереку секретарша. — Ага, — кивнул тот Джейн, демонстрируя очаровательную улыбку. — Джон, ты до скольки? — До шести. — О, могу тебя подвезти — по дороге можем подобрать Майка — этот «ботан» записался на курсы я-не-помню-чего, но знаю, что туда ходит Синтия Уилсон. Что он в ней нашел — не представляю. Джон улыбнулся. Его друг наконец-то начал что-то делать, чтобы приблизиться к своей мечте. — Спасибо, было бы здорово! Дерек кивнул и вошел в кабинет Шерлока. «Блин, и зачем согласился? Завтра снова добираться в школу и на работу на автобусе». «Хм, а по-моему, твой велосипед прижился на парковке по соседству с Ламборгини». Не было там ни вчера, ни сегодня никакой Ламборгини!.. Джон встряхнул головой, да так неловко, что заломило шею. Когда он смог вернуть ее в исходное положение, сразу уткнулся в экран, намереваясь добить оставшиеся пять писем. Дерек вынырнул из кабинета Шерлока спустя четверть часа, довольный как слон. — До свидания, мистер Холмс, и спасибо — это действительно работа моей мечты! — провозгласил он, выходя и оставляя дверь слегка приоткрытой, потом повернулся к Джону. — Ну что, Джон, погнали, отметим? — Да, я как раз закончил, — Ватсон выключил компьютер и, вспомнив, что его рюкзак продолжает по-хозяйски лежать в кабинете шефа, прошел за ним. Холмс сидел за компьютером с неожиданно угрюмым видом и даже не поднял на него взгляд, когда тот попрощался с ним: — До завтра, Шерлок. — До завтра. Джону показалось, что в его отстраненном голосе проскользнул холодок, но поспешил списать это на свою паранойю: в самом деле, с чего бы Шерлоку сердиться на него? Он, вроде бы, сегодня проявил себя с лучшей стороны. Либо он чего-то не понимает. Джон простоял так еще с десять секунд, потом пошел к выходу и тихо прикрыл за собой дверь. Отчего-то на душе заскребли кошки. «Что-то не так. Но что?» Дерек бросил флиртовать с Джейн, пожелав ей хорошего вечера, и, приобняв Джона в своей излюбленной манере (его шея — в сгибе его локтя), почти поволок на выход. Едва за Джоном закрылась дверь, Шерлок встал из-за стола и принялся нервно расхаживать по офису. «Кретин! Идиот!», — прошипел он своему отражению в небольшом зеркале. «С чего ты взял, что он тоже был бы не прочь провести этот вечер с тобой? Почему? Потому что всего лишь сохранил для тебя одного из хоть и ненавистных, но влиятельных клиентов? По факту, эта женщина была права: Джон просто делал свою работу. Делал ее хорошо, безусловно. Но любая работа имеет временные рамки. Сейчас 18.05. Рабочий день закончился, и можно отправиться веселиться в более подходящей по возрасту компании». Шерлок подошел к окну как раз вовремя, чтобы в просветах между полосками жалюзи увидеть, как Джон улыбается его новому дизайнеру, как они о чем-то переговариваются, пока садятся в машину, и как авто через несколько секунд вливается в плотный вечерний автомобильный трафик, сливаясь с морем золотисто-красных дорожных огней. Он со злостью пнул свое кресло, и оно откатилось метра на полтора в сторону. Ревность бушевала в груди, заставляя до боли сжимать кулаки и кусать губы. Которыми он так жаждал прикоснуться к тому, кого увозил тот белый Мерседес, еще не успевший скрыться из вида, застряв на светофоре. Шерлок со злостью дернул жалюзи так, что те протестующе заскрипели друг о друга, и отвернулся от окна, складывая ладони лодочкой у подбородка и закрывая глаза. «Успокойся, ты все равно не можешь ничего изменить». Он сделал три глубоких вдоха, но все равно успокоиться не смог, поэтому его креслу еще раз не поздоровилось. — Тише-тише, в тебя вселился дух разрушения? — поинтересовался возникший на пороге Майкрофт. Шерлок только поднял на него враждебный взгляд и ничего не ответил. — Постой, я знаю. Кажется, я видел сейчас на улице причину твоего гиперактивного настроения. — Знаешь, оставь свои предположения при себе, — Шерлок схватил со стола телефон. — Даже не буду спрашивать, зачем ты пришел. Сегодня быть жилеткой не входит в мои планы. Он вышел и громко хлопнул дверью, не попрощавшись с секретаршей. Через полминуты оказавшись на улице и глотнув свежего (насколько это возможно в условиях мегаполиса) вечернего воздуха, он понемногу начал приходить в себя. Он даже обрадовался, что вчера приехал сюда не на авто — никакого желания стоять в пробках не было, поэтому перспектива прогуляться до квартиры пешком казалась весьма удачной. Он шел почти без мыслей, и лишь оказавшись в лофте и упав на кровать поперек, понял, что ревновать и злиться нет никакого смысла. Ведь он все равно не имеет права вмешиваться в жизнь Джона, указывать ему, с кем общаться. Он не имеет права даже мечтать о нем, потому что, как любезно напомнил ему старший брат, он еще и несовершеннолетний. Господи, да о чем он вообще думает, если Джон еще даже в себе не разобрался, судя по его взвинченному состоянию?.. Да, он ему явно симпатизирует, но действительно ли это что-то большее, чем признательность?.. И ведь до покалывания в пальцах хочется это выяснить. С этими противоречивыми мыслями Шерлок провалился в тревожный, но необходимый сон, даже не раздеваясь. Когда Шерлок вышел за дверь, Майкрофт устало опустился на диван. Дело начало принимать весьма скверный оборот. Скорее всего, нужно будет вмешаться. Если присутствие этого мальчишки провоцирует Шерлока на подобное неадекватное поведение, то необходимо сделать так, чтобы этот подросток оказался как можно дальше от его младшего брата.***
23 мая 2014 года
Джон ждал автобус на остановке через дорогу от школы. Как он раньше жил без велика?.. Тысячу раз он пожалел, что поехал вчера с Дереком, а не на велосипеде — из-за чертовых пробок он потерял два часа, хотя мог домчаться до дома минут за сорок-пятьдесят. Конечно, Майка они не забрали, Дерек даже его самого высадил за полквартала. Конечно, все их планы развлечься и отметить назначение Дерека дизайнером отменились. Чему Джон, впрочем, был рад. Так он смог хотя бы нормально позаниматься и выучить все уроки на сегодня, избежав, кстати, разговоров о своем одиночестве и непривычных намеков, потому что отец был на дежурстве. И даже спокойно выспаться. И даже без сновидений. Даже несмотря на легкое беспокойство по поводу вечернего настроения Шерлока. «Да ладно, кто ты такой, в самом деле, чтобы от тебя зависело его настроение?» Да нет, глупости все это. С этой мыслью Джон сел в подошедший автобус — на удивление полупустой, так что ему нашлось даже место у окна. Чтобы скоротать получасовую поездку со всеми остановками, Джон открыл ICQ на своем телефоне и обрадовался, увидев в сети Майка, который умчался домой с водителем минут двадцать назад. Толком пообщаться на переменах не получилось, поэтому оба обрадовались возможности обменяться новостями хотя бы в переписке. DrWatson: Так что, как там Уилсон? StamFlirt: Облом по всем фронтам. Похоже, я не в ее вкусе — окончательно и бесповоротно. DrWatson: Что за курсы хоть? StamFlirt: Танцы. Бальные. DrWatson: Майк, прости, но это правда немного не твое : ))) StamFlirt: Спасибо, друг. Я неплохо зажигаю на дискотеке, вообще-то! DrWatson: Только там эти дергания немного не формат. StamFlirt: Ай, ладно. Я что-то другое придумаю. Ну или забью — сколько можно увиваться за этой недотрогой? DrWatson: Ты сам в это веришь? StamFlirt: Нет. DrWatson: Вот-вот. StamFlirt: Ты еще в школе? DrWatson: Нет, в автобусе. На работу еду. StamFlirt: Вроде сегодня эти придурки не особо на тебя наезжали? DrWatson: Все когда-нибудь надоедает. StamFlirt: Я все равно не понимаю. DrWatson: Чего? StamFlirt: Почему ты спустил им подставу с пиццерией? Почему не хочешь подключить отца? DrWatson: Блин, Майк! Да потому что тогда он узнает про записку и про то, что я ему солгал, что на самом деле я не давал тебе велосипед, что врезался в машину, что сбежал! И все это не отменяет того, что я не хочу, чтобы он использовал свое служебное положение и время на разбирательство в этой ерунде. StamFlirt: Окей, дошло про записку. Но почему ерунде??? DrWatson: Потому что если бы не эти козлы, я бы никогда не смог устроиться в рекламное агентство на такую зарплату! Не забывай — я школьник, мне нет восемнадцати, у меня нет твоих возможностей, я всего лишь сын копа из провинции. StamFlirt: Ты себя принижаешь. DrWatson: Нет, рисую тебе реальную ситуацию. Так что мне очень повезло, что они меня подставили — я им очень благодарен. Как бы иначе Шерлок предложил мне работу? StamFlirt: Шерлок? DrWatson: Ну, мой босс. StamFlirt: Вы на «ты»? DrWatson: Ну… да. StamFlirt: Странно… DrWatson: Что странного? Он считает, что это упрощает процесс общения, и я с ним согласен. StamFlirt: Да раз вам так удобно — пожалуйста. Странное имя у твоего босса. Шерлок… DrWatson: По-моему, красивое. StamFlirt: … DrWatson: Аристократичное, в смысле. Что за многоточия? StamFlirt: Мне вдруг подумалось, а что если… нет, пофиг, забудь. Это бред. DrWatson: МАЙК. Ты знаешь, я не люблю, когда ты так делаешь. Договаривай, что хотел. StamFlirt: Просто… DrWatson: ЧТО?! StamFlirt: Ох, ладно, только обещай меня не убивать, если я скажу. DrWatson: Я убью тебя, если не скажешь! StamFlirt: Вы с ним… ты и он… ну… помнишь, я пошутил, что у вас любовь? Я сейчас вдруг подумал, а что если так и есть? Джон чуть не выронил телефон. Черт подери, что, все вокруг видят его состояние? Или только Майк это заметил? Раз заметил он даже по переписке, может, и Шерлок уже что-то понял? Может, он поэтому был вчера с ним таким… чужим? Черт, черт, черт!.. StamFlirt: Джон? StamFlirt: Джон, ты тут? DrWatson: Тут. Хватит верить чепухе, что несут наши одноклассники. Он просто помог мне, взяв на работу. На этом все. StamFlirt: Ладно-ладно, извини, я не хотел тебя обидеть. DrWatson: Ок, проехали. Все, у меня телефон садится, пока. StamFlirt: Пока. Дрожащими руками Джон кое-как закончил диалог и уставился в окно. Как же теперь показаться на работе? И не пойти невозможно. Он нервно сжимал телефон, рискуя совсем его раздавить. От греха подальше, он сунул его в карман брюк и постарался прислушаться к радио, которое играло в автобусе: к каждой строчке песни, только чтобы не думать. Когда он вышел на Бейкер-стрит, то простоял у дверей фирмы несколько минут, приходя в себя. Ничего не происходит, он тот же, что и вчера, пришел на работу. Все хо-ро-шо. — Привет, Джон! — поприветствовала его Джейн, стоило ему прийти на рабочее место. — Привет, — улыбнулся он как можно свободнее. — Тебе нужно сходить в бухгалтерию — поторопись, а то она закрывается через полчаса — короткий день. — Эм… — растерялся он. — А зачем? Я вроде бы уже сдал туда все документы. — За зарплатой, Джон. — Это шутка? Я же здесь еще недели не работаю. — А это неважно. У нас зарплата начисляется каждую неделю. Сколько отработал — столько получишь. Поторопись, говорю. — Хорошо, — Джон оставил рюкзак на своем столе, включил компьютер загружаться и, бросив неконтролируемый взгляд на дверь генерального директора, пошел в бухгалтерию. Он ожидал получить пару десятков фунтов, ну тридцать. Но не сто десять. — Здесь точно нет никакой ошибки? — уточнил он у пожилой женщины по ту сторону кассового окошка. — Если вы Джон Ватсон, то никакой. — Спасибо. Он вернулся в приемную немного сам не свой. Он привык получать деньги за работу, но что, в самом деле, он успел сделать за эти пару дней здесь?.. — Джон, шеф просил тебя просмотреть входящие из папки «В» и выбрать наиболее достойные предложения. — Хорошо, — тот сел за компьютер. — Сейчас все сделаю. — Особо не спеши, его все равно еще нет. — Ого? — Джон машинально взглянул на время. — Ну да, он не всегда бывает в офисе. «Вот и хорошо. Хорошо... Блин, нихрена это не хорошо!», — разрывалось в голове у Джона, у которого все силы уходили на то, чтобы хотя бы казаться вменяемым. К счастью, задание и желание отработать полученную незаслуженно высокую зарплату быстро помогли сосредоточиться. — Всем привет, — вошел в приемную Холмс в самом приподнятом настроении: кто бы знал, что для этого нужно всего лишь выспаться, и что из-за такого пустяка мысли более-менее разложатся в голове по полочкам? «Ну вот, а ты думал, дело было в тебе. Наивный болван», — подумал Джон. — Добрый день, мистер Холмс, — отозвалась секретарша и продолжила что-то строчить на компьютере. — Привет, — улыбнулся Джон, встретившись с по-прежнему теплым взглядом и не в силах сдержать улыбку. — Все нормально? Справляешься? — Да. Шерлок, можно с тобой поговорить? — Конечно. Захвати предложения группы «В». — Да, сейчас, — Джон проводил его взглядом до дверей, после чего поспешил отправить файлы на печать. Дождавшись, пока принтер вернет ему три листа, он прошел в кабинет, дверь которого босс оставил приоткрытой. Джон вошел и прикрыл ее за собой. — Вот, эти предложения показались мне наиболее адекватными, — Джон протянул ему бумаги, резонно рассудив, что прежде всего — работа, личные вопросы — потом. Шерлок просмотрел их, удовлетворенно улыбаясь. — Прекрасная работа, Джон. Сядь, — добавил он. — Я выбрал все то же самое, стопроцентное совпадение. — То есть, я работал над тем, что ты уже сделал сам? — Джон уселся в кресло. — Да. Мне нужно было понять, насколько наши взгляды на подбор потенциальных клиентов совпадают. Результат не может меня не радовать. Мы прекрасно с тобой сработаемся. «Я не смогу сказать ему, что уезжаю. Просто не смогу…» — Значит, я успешно прошел проверку. — Более чем, — Шерлок отложил листы в сторону. — Так о чем ты хотел поговорить? «Ладно, все равно ведь зашел не за этим». — Я получил зарплату. — Что-то не так? — На самом деле, все слишком так. Почему так много? — Аванс и гонорар за твое вчерашнее удачное выступление на переговорах. — Ладно, — кивнул Джон. — Сколько я тебе должен? — Не понял. — За ремонт велосипеда и твоей машины. — Нисколько, Джон. Ты не должен мне ничего. — Я так не могу. Я не так воспитан, и меня не один день мучила совесть, что я тогда просто взял и сбежал. — Очень хочешь расплатиться? — после небольшой паузы, задал вопрос Холмс. — Не то слово. — И это успокоит твою совесть? — Определенно. — Отлично. Поужинаем сегодня? — О… что? — Мне скучно. Я приглашаю тебя поужинать. Это и будет твоя расплата. — Ты так шутишь? — Отнюдь, мистер Ватсон, — шуточно нахмурился Шерлок, в душе наслаждаясь смущением Джона и надеясь, что своим неожиданным даже для себя предложением не напугал его. — Ужин, сегодня в семь. Джон не сдержал смешка, ощущая, что пребывает где-то в сюрреалистичном сне: Шерлок зовет его поужинать?.. Господи, да что между ними происходит? Либо это «что-то» происходит лишь в его голове, и этот ужин — просто ужин, просто так, как он сказал — со скуки? — У Анджело? — черт, зачем, зачем он это ляпнул?!.. — О, нет, — усмехнулся Шерлок, окинув Джона лукавым взглядом: случайно ли он вспомнил про Анджело?.. — Сегодня меня тянет на восточное. Скажем, на суши. — Суши? Это где сырая рыба? — Джон, ради бога, не повторяй глупости за некоторыми глупыми взрослыми, — закатил Шерлок глаза. — А за тобой повторять можно? — За мной — можно. Молчаливое объятье взглядов прервал звонок на телефоне Джона. — Ох, прости, пожалуйста, забыл отключить звук, — Джон не сразу смог вытащить телефон из кармана. — Ничего страшного, ответь, вдруг это важно. — Ладно, — Джон увидел, что звонит Майк: главное, чтобы не решил продолжить начатую тему. — Да, Майк. Что? Нет, это без меня. Нет, еще слишком рано даже об этом думать, — он заметил, как Шерлок вопросительно вскинул брови. — Нет, да и зачем? Я все равно не собираюсь туда идти. Да, я уверен. Нет, мне не будет весело. Все, прости, я не могу больше говорить. Я на работе, — поспешил он повесить трубку. — Куда ты так категорически отказываешься идти? — Это еще нескоро. На выпускной. Нечего мне там делать. — Ты же сейчас шутишь? Ты не можешь это пропустить. — Могу и пропущу. Майк пытался уломать меня поехать вместе с ним заказать костюм. Вот еще. Я получу в этот день сертификат о среднем образовании и с чистой совестью попрощаюсь с этой школой. Для этого сойдет и мой старый костюм. Шерлок какие-то секунды смотрел на него, будто пытаясь прийти к какому-то решению, после чего встал и подхватил ключи от машины, лежащие на краю стола. — Ты не можешь это пропустить, — повторил он. — Как бы потом ни сложилась твоя жизнь, это один из важнейших ее моментов. Это как подвести черту. И спустя годы ты будешь вспоминать этот день с улыбкой. Так что — поехали. — Что? — опешил Джон. — Куда? — Готовиться к балу, Золушка.***