***
Настроение оставалось паршивым до самой ночи. Переодевшись, Джон пытался настоять на том, чтобы не покупать ему эти вещи, но Шерлок ничего не желал слушать и все равно потащил его на кассу, где расплатился за покупки. После этого в напряженной тишине, прерываемой только дежурными фразами ни о чем, Шерлок довез его сначала до Бейкер-стрит, где он оставил свой велосипед пару часов назад, а потом, уложив велотранспорт в багажник, — до дома. Сухо попрощавшись, Шерлок вернулся в офис, предоставив Джона самому себе. Да, он предал доверие Шерлока, другого объяснения изменившегося к нему отношения последнего просто не существовало. Джон не мог винить его: слишком долго он тянул с важным разговором. По правде сказать, он бы не удивился, если бы после этой новости Шерлок решил вообще его уволить: в такие компании не берут людей на пару месяцев, тем более — на должность личного помощника. И Джон просто обязан был сразу предупредить его о планирующемся отъезде. Но просто не смог: слишком был выбит из колеи внезапным осознанием своей симпатии к боссу, чтобы собрать мозги в кучу и набраться смелости поговорить. В этих мрачных мыслях Джон вошел домой и тут же столкнулся с отцом. — Привет, Джон! Ты рано. Что это? — отец кивнул на пакеты из магазина и костюм, которые Джон держал в руках. — Привет. Да вот освободился. А это костюм. — Что за костюм? Откуда? На Джона вдруг накатило раздражение. Он нервным жестом повесил вешалку с костюмом и пакеты на крючок и принялся разуваться. — На выпускной. Купил. Откуда еще? — проворчал он, не поднимая глаз, полностью сосредоточившись на шнурках ботинок. — Ничего себе. «Купил». На что? — Я вроде как работаю, — разувшись, Джон резко поднялся и, схватив с вешалки покупки, быстро направился в свою комнату, прикрыв дверь ногой и оставив отца в коридоре в полном недоумении. Через несколько секунд в комнату раздался стук. Джон, успевший только бросить покупки на кровать и упасть на нее следом, не потрудился на него ответить. Тогда Джек сам приоткрыл дверь и заглянул в комнату. — Сынок, у тебя все хорошо? — Да, папа, — Джон продолжал смотреть в потолок. — Помню, ты говорил, что не собираешься на выпускной. Я уже согласился на смену в этот день. — Передумал. Отец немного помолчал, потом спросил: — Голоден? — Нет. Тот вздохнул в некотором замешательстве. — Ну, хорошо. Наверное, тебе надо заниматься, не буду мешать. Скорее бы экзамены закончились и вернули мне моего всегда жизнерадостного сына. И тихо прикрыл за собой дверь. Джона накрыло чувство вины. Он никогда не был груб с отцом, что на него сейчас нашло? Разумеется, он знал ответ на свой вопрос, поймав себя на том, что бездумно гладит пальцами чехол костюма.***
«Дела» Шерлока заключались в том, чтобы выкурить несколько сигарет подряд, бездумно глядя в потолок лофта, в тысячный раз неосознанно пересчитывая множество вмонтированных в него лампочек. Он думал о том, что Вселенная однозначно над ним насмехается. В противном случае, какой прок было давать ему этот «второй шанс», чтобы тут же лишить его Джона? Конечно, тот заметил перемену в его настроении. Ну а чего еще можно было ожидать? Ведь Джон даже не посчитал нужным сообщить ему о том, что, оказывается, в скором времени собирается бросить и город, и работу, и его… компанию. Впрочем, это все частности. И на деле это только личное решение Джона и больше никого не касается. Не стоило сегодня быть с ним таким… формальным. В конце концов, он не виноват в том урагане, что бушевал у него в душе целый месяц. Лучше всего будет просто вернуться к тому легкому стилю общения, в котором им обоим было комфортно работать. Словно сегодня Шерлок не узнал ничего особенного, и будто отъезд Джона означал для него только лишь отсутствие личного помощника. Что делать с разрастающейся в душе тоской? Он подумает об этом завтра.19 июня 2014 года
— Доброе утро. — Доброе утро, — Холмс многозначительно взглянул на часы. Джон только что вошел в офис Шерлока, который допивал кофе из Старбакса, сидя за столом. Действительно, для него было слишком рано — обычно он не появлялся в агентстве раньше двух часов дня, но, проснувшись утром и наскоро выпив чашку кофе, он очень быстро понял, что дома оставаться не в силах. — Да… Если ты не против, я бы хотел сегодня поработать до четырех, чтобы позаниматься вечером. — Конечно, как тебе удобно. Впрочем, не обязательно было выходить накануне экзамена. Джон вздохнул, прикрыл за собой дверь и, положив рюкзак на диван, подошел к столу босса. — Слушай… Виноватый тон заставил Шерлока оторваться от монитора и взглянуть на своего помощника, пришедшего сегодня на работу во вчерашних обновках. «Потрясающе выглядит, хотя плохо спал, напряжен, нервничает, скорее всего — не все в порядке дома». Сам он спал не намного лучше. — Все О’кей, — солгал Шерлок: конечно, он понимал, о чем пойдет речь. — Нет, послушай меня, пожалуйста, — Джон сделал ударение на последнем слове. Шерлок указал ему на кресло для посетителей, и тот сел, немного нервным жестом проведя по отросшим светлым прядям. — Мне очень стыдно, я должен был сразу тебе сказать, что собираюсь поступать в колледж в другом городе. — Возможно, но лучше поздно, чем никогда, — постарался пошутить Шерлок, принимая полубезразличный вид. — Просто месяц выдался таким насыщенным… — Только не говори, что у тебя вылетело из головы, — усмехнулся он. — Нет, не вылетело, — Джон изучал резной узор дерева, из которого был сделан стол. — Просто не знал, как сказать об этом после всего, что ты сделал для меня. — Брось, Джон, я же сказал, что все в порядке. — Не все. Я подвел тебя. — Не бери в голову. Работай спокойно, пока сможешь. Дальше я что-нибудь придумаю. Отчего-то мысль, что Шерлок найдет ему замену, оказалась очень неприятной. — Знаешь… — тихо начал Джон. — Отец ведь пока тоже ничего не знает. — О том, что ты собрался в Уэльс? — Да. Не представляю, как скажу ему об этом. Мы ведь с ним никогда раньше не расставались. — А теперь? Почему ты решил уехать? Ведь в Лондоне столько возможностей. — Понимаешь, я люблю папу, он мой самый близкий человек, у меня никого нет кроме него. Я благодарен ему за все, что он делает для меня, но иногда его забота… — Лишает кислорода, — закончил за него Шерлок, очень хорошо понимая это чувство. — Точно. Я решил поехать учиться в Уэльс — там хороший медицинский колледж при университете, решил, что пора начать жить самостоятельно почти сразу, как мы сюда переехали. Это сократит его расходы, а я рассчитываю на стипендию, ведь я хорошо учусь, как ты знаешь. Еще я собираюсь устроиться там на работу. Может, для начала возьмут санитаром в какую-нибудь клинику... — Понимаю, — немного помолчав, ответил Шерлок. — У всех рано или поздно возникает потребность освободиться от опеки близких. Но это можно сделать, не покидая город. — Увы, с моим стариком это не пройдет, — грустно улыбнулся Джон. — Он… — Просто любит тебя, — тихо сказал Шерлок, встречаясь с ним взглядом. Джон облизал губы и отвел взгляд. Новая волна чувства вины накатила на него за вчерашнюю грубость с отцом. И от этих слов, сказанных Шерлоком с таким участием. — Хочешь совет? — спросил Шерлок, откидываясь на спинку кресла. Джон кивнул. — Береги те отношения, что сложились у вас с папой. Поверь мне, это редкость. И… — Шерлок не договорил, потому что зазвонил телефон у него на столе. — Да, Джейн? — он снял трубку и тут же его лицо ожесточилось. — Я же просил назначить встречу на двадцать второе! Какого черта он делает здесь сегодня?! Ладно, проводи его в зал переговоров, я сейчас подойду, — он повесил трубку и встал из-за стола. Джон тоже поднялся. — Кто это? — Один тип. Видите ли, его не устроила дата, на которую я перенес встречу. — Которая должна была быть завтра? — припомнил Джон. — Да. Пойду разберусь с ним. Ты — со мной. Так, держи мой телефон, — уже на ходу бросил Шерлок, открывая дверь в холл. — Если будут звонить… — Отвечу, босс, все как обычно, — улыбнулся Джон. — Молодец, — коротко улыбнулся Шерлок, и они вошли в зал переговоров. Во главе стола по-хозяйски развалился в кресле с виду невысокий, с острыми чертами лица и хищными глазами, молодой человек, закинув ногу на ногу. Казалось, он минуту назад вышел от стилиста, настолько приглаженно выглядела его прическа. — Я, конечно, знал о твоей пунктуальности, Джеймс, но ты явился с запасом в три дня, — вместо приветствия процедил Шерлок, усаживаясь напротив. Джон тихо прикрыл за ними дверь и тоже сел, правда, чуть в стороне от них. — О, не ворчи, дорогуша, это утомляет, — он скользнул по Джону неопределенным взглядом, от чего тому стало не по себе. — Я думал, мы пообщаемся наедине. — А я думал, что ты явишься тогда, когда тебе было назначено. — Предпочитаю играть по своим правилам. — Как и я. Итак, мистер Мюррей, с чем пожаловали? Тот усмехнулся. — Ну ладно, не сердись. Просто завтра я улетаю отдыхать. — Поздравляю. Ближе к делу. — Мальдивы… настоящая мечта, — посетитель растянулся в приторной улыбке. — Джеймс. — Я хочу, чтобы ты занялся продвижением моей авиакомпании. — Вот как? — Да, мне нужен положительный имидж. Максимально положительный и лояльный. — И, разумеется, ты пришел с этим ко мне, имея в распоряжении целую сеть рекламных агентств? — Нужен профессионал. А ты в этом деле — лучший, мы оба это знаем. Только не зазнавайся! К тому же, программа уже готова, недостает лишь грамотного воплощения. — Я не работаю по чужим проектам. Джон наблюдал за этим диалогом с немым удивлением. Джим Мюррей был одним из их главных конкурентов, и особо нелюбим Шерлоком за «манерный идиотизм» его образа. Впрочем, образ этот не мог обмануть острый взгляд Шерлока: Мюррей был по-настоящему умен, если не сказать «опасен». — Мы легко можем это исправить. — Любопытно. И как? — Продай мне часть акций “SH PR Consulting”. — Не может быть и речи. — Я не прошу все. Я прошу часть. Тогда проект перестанет быть таким «чужим». — Вынужден сообщить тебе, что ты зря потратил и свое, и наше время. Всего доброго, — Шерлок только поднялся с места, как Мюррей небрежно бросил, рассматривая свой идеальный маникюр: — Блестящая дедукция и расследование, проведенное, не выходя из кабинета, все как ты любишь, — процедил он, гадко ухмыляясь. — Браво. Слова эти заставили Шерлока замереть на месте. Он уловил прозвучавшую завуалированную угрозу. И шантаж. Эта тонкая игра слов не сулила ничего хорошего, но, на удивление, забавляла: давно же он не играл в эти игры. Он медленно опустился на свое место и скрестил пальцы, положив руки на стол. Итак, Джеймс ясно намекнул на то, что в курсе его планов на Томаса Рида. Это… плохо. Но не было еще ни одной ситуации, из которой Шерлок бы не мог выйти с бонусами для себя. Он вежливо улыбнулся. — Могу я услышать детали твоей блестяще подготовленной программы? — спросил Шерлок. Джон наблюдал за этой картиной, ровно ничего не понимая. Казалось, они говорили на каком-то своем тайном языке, и договорились до того, что Шерлок, похоже, уступил Мюррею. Продолжить пытаться вникнуть в мотивы, которыми руководствовался всегда категоричный босс, почти никогда не шедший на уступки, помешал звонок на его телефон. — Извините, — сказал Джон и вышел. — Здравствуйте, говорит Джон Ватсон, помощник мистера Холмса. Он сейчас на переговорах. Чем я могу вам помочь? — на одном дыхании тихо проговорил он, прикрыв дверь. — Хм, надо же, — мурлыкнул приятный женский голос в трубке. — Очень приятно вас слышать, молодой человек. Передайте Шерлоку, что звонила Ирэн. Пусть свяжется со мной насчет ужина. Я заказала столик на четыре часа. И пусть не опаздывает. Лицо Джона выражало полное недоумение. Осознав, что молчит чуть больше, чем положено, он поспешил сказать: — Да, мэм. Что-то еще? — Мэ-э-эм, ты слышала? — обратилась к кому-то собеседница, и до слуха Джона донеслось женское хихиканье. — Всего доброго, Джон. Раздались гудки. Джон вслушивался в их монотонное пиликанье, пока, стиснув зубы, не нажал отбой. «Какого черта вообще?! Кто это, и почему Шерлок собирается с ней ужинать?!» Смерив трубку еще одним ненавистническим взглядом, Джон несколько раз вздохнул и поспешил вернуться в переговорную. — …Думаю, тебе следует умерить аппетиты, — Шерлок сидел на своем месте, скрестив руки и небрежно-неприязненно смотрел на своего собеседника. — Что ж, думаю, что я мог бы пойти на кое-какие уступки, если… — Если что? — Если один симпатичный молодой юноша скрасит мой сегодняшний одинокий вечер, — Джеймс перевел поистине плотоядный взгляд на Джона и пошло улыбнулся. Ватсон замер на месте, не успев сесть. Он что, сейчас расслышал все верно?.. Шерлок тоже напрягся, следя за малейшими изменениями в выражении его лица. Как Джон отреагирует? Нет, сама мысль о том, что он может согласиться, казалась абсурдной, но… вдруг? Его посетило дежавю: когда-то он сам соблазнил одного светловолосого паренька при похожих обстоятельствах: тот просто не смог ему отказать. Что, если и Джон… Откровенно говоря, Шерлок отдавал должное Джеймсу: тот хоть и не был красив, но обаяние компенсировало это упущение природы с лихвой. Напряжение в комнате сделалось почти что осязаемым. — Простите, сэр, — наконец, нашелся Джон. — Но я не смогу. На дом задали много уроков. Да и папа очень сердится, когда я провожу вечера вне дома. Повисшую на несколько секунд паузу нарушил громкий смех Шерлока. «Да он просто потрясающий!» — Благодарю, Джон, ты можешь пойти заняться своими делами, — сказал Холмс, не справившись с искушением едва заметно подмигнуть Джону, который смог так ловко выкрутиться из щекотливой ситуации. Тот смущенно улыбнулся ему в ответ и, попрощавшись с гостем, вышел. — Где ты его нашел, в монастыре? — недовольно проворчал Джеймс, разворачиваясь к Шерлоку. — Думаю, мы закончили, — Шерлок тоже поднялся. — Я берусь за твою кампанию, но внесу в нее те изменения, которые посчитаю нужными. В противном случае, можешь поискать «профессионала» где-нибудь еще. Джеймс угрожающе прищурился: — Не перегибай палку, дорогуша. Думаю, мы поняли друг друга. — Вполне. Черта с два бы он ему уступил, если бы не хотел выиграть время и понять, каков характер известной ему информации о расследовании, и что он собирается с ней делать. Выйдя из кабинета и вернувшись за свой стол, Джон озадаченно уставился в монитор невидящим взглядом. Ему же не показалось, верно? Все было сказано довольно прозрачно. Его только что попытались соблазнить. Ну, ничего себе. Открывая почтовый клиент, Джон рассеянно подумал о том, что раньше даже не догадывался, сколько вокруг геев. «Ага, сказал человек, мечтающий о своем боссе», поддело подсознание. — Джон, хочешь пончики? — обратилась к нему секретарша. — Нет, спасибо, — быстро отозвался он, выныривая из своих мыслей. — Я не голоден, — что было странно, учитывая лишь выпитый на завтрак кофе. Из зала переговоров неспешно вышел Шерлок, засунув руки в карманы. Поравнявшись со столом Джона, он кивнул ему следовать за ним в кабинет. Тот встал, взял со стола его телефон и вошел за ним в кабинет. — Если кто и бесит меня больше миссис Джефферсон, так это Джеймс Мюррей, — сказал он, падая в кресло. Джон позволил себе фыркнуть, устраиваясь напротив. — Мне кто-нибудь звонил? — спросил Холмс. — Да, — на мгновение поник Джон, что не укрылось от босса. — Некая Ирэн. Она просила передать, что заказала столик на четыре часа, и чтобы ты не опаздывал. — Как будто опоздания — это моя проблема, — закатил он глаза. — Спасибо, Джон. Извини, сегодня не смогу тебя отвезти. — Да что ты, ничего… и не нужно… ты не обязан, — начал мямлить Джон, ненавидя себя за то, что вдруг разучился внятно разговаривать. Шерлок расслышал за этим бормотанием вполне внятную нотку ревности. «Интересно, сколько еще вы оба сможете делать вид, что между вами ничего не происходит?», — так некстати заговорил внутренний голос. — Что скажешь о Джеймсе? — резко вернулся он к предыдущей теме. — Я успел заметить, что он довольно неприятный человек, — отвел взгляд Джон, чувствуя себя немного неловко. — Что есть, то есть. Не обращай внимания, ты прекрасно его отшил, — резюмировал Шерлок, пряча улыбку за стаканчиком остывшего кофе. — Кхм, мда… Так, значит, он тебя сильно раздражает? — Не то слово. — И просто так от него отделаться нельзя, как ты поступаешь с навязчивыми и скучными клиентами? — Увы. — Тогда… надери ему задницу! — с горящим взглядом предложил Джон, даже не заметив, как в его речь проскочило такое нецензурное слово: он, наконец, нашел, куда направить свои эмоции по поводу ужина босса с этой Ирэн, кем бы она ни была. — Ты же Шерлок Холмс! — Есть предложения? — лукаво улыбнулся тот, без труда угадав его мотивации. — Насколько я понял, он хотел глобальной рекламы своего бизнеса и персоны, — Шерлок кивнул, — ну так дай ему все, чего он хочет. Но так, как это будет выгодно тебе. Ты сам учил меня этому. — По полной программе, — губы Шерлока расплылись в хитрой улыбке. — И никак не меньше.***
Вечером того же дня
Шерлок радовался, что удалось улизнуть пораньше с этой вакханалии, ради которой Ирэн Адлер снимала целый ресторан, чтобы отметить свой день рождения. Говоря о том, что «заказала столик», она явно поскромничала. Ему уже на исходе первой четверти часа удалось определить, кто из гостей именинницы профинансировал это празднование: мистер Адлер все еще не выпустил дочь из-под финансового ареста, а его строптивая, вся в папочку, дочка всегда имела особенный талант оборачивать симпатию поклонников себе на пользу. Откровенно говоря, Шерлок не горел желанием присоединяться к празднику, тем более что никакого желания веселиться не чувствовал — о причине этого он запретил себе думать до конца дня. Он приехал только потому, что не хотел обижать подругу. К счастью, он смог незаметно сбежать почти сразу после вручения подарков. Он недолго ломал голову над тем, что ей подарить: в свете ее нового увлечения выбор казался идеальным и очевидным одновременно. И, несмотря на очевидность, он не был банальным, чего Шерлок просто не переносил. Поскольку ее строптивый отец уволил ее подружку-служанку Кейт не за что-то, а за ролевые BDSM-игры с хозяйкой, Ирэн осталась не только без подруги, но и без… инвентаря. Поэтому плеть стала тем идеальным решением, которого именинница от него не ждала, но чему обрадовалась больше нового смартфона от того же состоятельного поклонника. С загоревшимися глазами распаковав подарок на месте, она завизжала и бросилась зацеловывать Шерлока на глазах своих гостей — ее ровесников, либо немногим младше, которые состояли преимущественно из девушек, а потом, игриво улыбаясь, пообещала опробовать его подарок на нем же. — Не дождешься, — сквозь зубы процедил он, не переставая приторно улыбаться, и, улучив момент, ловко высвободился из крепких объятий, что было делом непростым: Ирэн почти обвилась вокруг него, обняв не только руками, но и одной оголенной из-за огромного разреза на черном элегантном платье ногой с неприлично длинной шпилькой на туфлях. Побродив по залу с бокалом виски еще с полчаса, он воспользовался устроенными во время фуршета танцами — весьма грязными, но вполне в духе виновницы торжества — и незамеченным проскользнул к выходу: среди этих малолеток делать ему было решительно нечего. Что он не постеснялся озвучить в ответе на СМС Ирэн, когда та заметила пропажу, стоило ему переступить порог своей квартиры: Кому: Шерлок Зануда «Так и знала, что ты сбежишь! Засранец!» Кому: Ирэн Адлер «Я приехал, я поздравил тебя, я даже задержался там больше, чем на час! Имей совесть. ШХ» Кому: Шерлок Зануда «Уже начала!» Кому: Ирэн Адлер «Слушай, если ты так ловишь кайф от общества малолеток, иди развлекайся, но избавь меня от этой сомнительной радости. ШХ» Кому: Шерлок Зануда «Уж конечно, твой-то Джон намного старше! LOL» Шерлок со злостью бросил телефон на стол, больше ничего не ответив.23 июня 2014 года
— Дерек, привет! — Джон махнул Стэмфорду из-за столика кафе на первом этаже здания, которое занимало агентство, куда заскочил перекусить перед работой. — Это случайно была не Кристина Морстен? — О, привет, приятель, — парни пожали друг другу руки, как только Дерек ловко запрыгнул на веранду и плюхнулся на соседний стул. — Именно. Встретила меня случайно в супермаркете, попросила подбросить в салон красоты, здесь за углом. Поначалу я от нее шугался, потом присмотрелся. Общаемся иногда. В принципе, милая девушка. — Чего не скажешь о ее сестре… — А что, Морстен-младшая все еще не дает тебе прохода? Кстати, классный прикид! Джон быстро окинул себя взглядом: он снова был одет в новые модные джинсы, футболку и кеды. — Спасибо. Да вроде она успокоилась в последнее время. Думаю, дело в экзаменах. Но я начеку. — О, ты как, все? Отстрелялся? — Аллилуйя! Еще не осознал. Выходные просто проспал. «Ага, то время, которое не боролся с собой, чтобы не написать СМС шефу». Он, правда, так устал за прошедшие несколько месяцев усиленной подготовки, что теперь, когда необходимость в зубрежке пропала, он просто не знал, куда себя деть. Если бы не выходные, он бы с утра рванул на работу. А так… выяснилось, что организм требовал передышки, и впервые за долгое время Джон внял его потребностям. Да и отца дома не было, так что полный покой был обеспечен: никакой необходимости фильтровать каждое слово, аккуратно отвечать на вопросы о работе, не путаться в «показаниях» по поводу выбранного колледжа — с отцом Джон до сих пор не поговорил, и это невыполненное дело висело на шее мертвым грузом. И в целом было не по себе: хоть он и извинился за свою грубость, списав ее на нервы из-за экзаменов, облегчения это не принесло. — Теперь самое сложное: дождаться результатов. — Ой, я бы на твоем месте вообще не парился, Майк говорил, что ты отличник. — И все же это не значит, что я не волну… Джон не договорил, поскольку справа через главный вход вышел Шерлок и, не замечая его, подошел к припаркованной у входа машине представительского класса, из которой тут же показался… уже знакомый ему высокий мужчина с неизменным зонтом — Майкрофт. Джон сам не заметил, как сжал кулаки при виде этого человека. Сначала они с Шерлоком тихо обменялись парой фраз — с этого расстояния нельзя было расслышать содержание — потом оба улыбнулись друг другу, и Майкрофт хлопнул Шерлока по плечу, кивая ему садиться в машину следом за ним, что Шерлок и сделал. Только когда авто тронулось с места, Джон осознал, что пропустил большую часть сказанного Дереком, который, судя по всему, вообще не заметил отъезда босса. К счастью, как быстро сориентировался Джон, незаметно избавляясь от скомканной салфетки, тот в красках расписывал всего лишь свой уикенд, проведенный с одной «начинающей, но аппетитной» фотомоделью, так что ничего важного Джон не прослушал. И продолжать слушать желание вдруг исчезло: — Да-да, рад за тебя, Дерек, но пора работать, ты идешь? — Ага, только круассанчик захвачу. Джон кивнул и зашагал ко входу, мысленно снова и снова возвращаясь к только что увиденному: Шерлок не замечает его, улыбается этому человеку, когда тот хлопает его по плечу, и уезжает с ним. «Черт подери, да кто они друг другу?!» Тем временем настроение Шерлока резко испортилось, стоило тому заметить в зеркале заднего вида двоих молодых людей, сидящих в кафе. — О, нет, не начинай, — предупредительно покачал головой Майкрофт, проследив за его взглядом, тоже обернувшись. — Не начинать что? — огрызнулся Шерлок. — Я видел, кто привлек только что твое внимание. — Слушай, почему я должен куда-то ехать? Мы можем поговорить где угодно, но ты предпочел вытащить меня в «Диоген». Майкрофт дал водителю знак остановиться у ближайшего сквера. — Сегодня я не в настроении пререкаться с тобой. Можем поговорить прямо здесь. — Прекрасно. Ты сказал, что есть положительные новости по расследованию. — Именно. Ведь только это может заставить моего брата улыбнуться мне. Ну, и сообщение о том, что некая сеть пиццерий в скором времени прекратит свое существование, как я уже сказал. Инспектор Лестрейд передавал тебе привет и благодарности за премии: выявили море нарушений. — Рад за него, но к черту сантименты — тебе не идет, особенно когда ты пытаешься мной манипулировать. Что нового по расследованию? — Риду не хватает в жизни острых ощущений. — Что ты имеешь в виду? — Он завел любовника, — Майкрофт протянул брату папку с досье, наверху которого красовалась небольшая стопка свежих снимков. — Вот это поворот, — заинтересовавшись, Шерлок перебирал бумаги и фото: двое мужчин, застигнутые невидимым фотографом в недвусмысленной ситуации: за поцелуем у входа в загородный дом. — Я знал, что ты будешь в восторге.***
Хотя от общения с братом удалось отделаться достаточно быстро, в офис Шерлок вернулся спустя почти час — все же понадобилось обсудить детали расследования и скорректировать план действий, частично поделиться которым с братом младшему все же пришлось. Настроение его можно было бы назвать приподнятым, если бы его не омрачало то, что он увидел, уезжая с Майкрофтом: Джон с Дереком в кафе, мило беседующие за чашкой кофе. Или чая. Или черт знает, чего еще. Он повторял себе, что предполагать что-либо между ними, кроме дружбы — смешно, он даже не его лучший друг — так, кажется, сказал Джон, когда возникла экстренная необходимость в новом дизайнере. Но каждый раз, когда видел их вместе, мысленно спускал Стэмфорда с лестницы, либо — в моменты приступов гуманности — переводил его в другой офис — лишь бы тот оказался подальше от его Джона. Его Джона. Шерлок крепче вцепился в перила, поднимаясь по лестнице на свой этаж. «Забавно. И кто так решил? И давно? А Джон, интересно, в курсе?», — начал бубнить занудливый внутренний голос. Отвечать ни на один вопрос не хотелось. Шерлок злился на себя. Какой теперь во всем этом прок, если он все равно через месяц-другой уедет?.. «О, наконец-то появилась адекватная отговорка», — буркнул голос и обиженно замолчал. «Это не отговорка, а твердая реальность», — сказал себе Шерлок, открывая двери в холл офиса. Сразу послышался задорный громкий смех. Как только Шерлок вышел из-за небольшого поворота, глазам его предстала такая картина: Дерек Стэмфорд, сидящий на краю стола Джона, повествующий о чем-то веселом, сопровождая речь активной жестикуляцией, и внимающий ему улыбающийся Джон, сидящий на своем месте вполоборота ко входу. — …будет круто, Джон! Это там, где Майк тусовался на днюху — ну ты же был там, вспоминай! Было очень классно! Пойдем! — тараторил Дерек, встряхивая Джона за плечо. — Мальчики, потише! — попыталась привлечь их внимание Джейн, которая первая заметила появление остановившегося босса, выглядел который мрачнее тучи. — Дерек, у меня выпускной на носу, хоть не представляю, как переживу этот вечер, но с меня его вполне хва… — Джон резко запнулся, встретившись взглядом с Шерлоком, который продолжил путь в свой кабинет молча. — Привет, — обратился к нему Джон. — Добрый день, мистер Холмс, — Стэмфорд живо соскочил со стола и одернул пиджак. — Добрый, — буркнул Шерлок и скрылся за дверью своего кабинета. — Упс, — хихикнул Дерек. — Перерыв-то еще не наступил. — Вот именно, — Джон продолжал смотреть на дверь, за которой только что скрылся босс, и пытался унять снова пустившееся вскачь сердце: не к добру то, что он пришел такой хмурый. Почему? В чем причина? В том человеке? Или он снова за что-то сердится на него? — Ладно, пойду работать, пока мистер Холмс и меня не выгнал вслед за… как там его звали? Андрессан? — Андерсон. Да, давай займемся делами, — Джон вытащил ежедневник и снова просмотрел список задач на сегодня: за час, что он провел на рабочем месте, не удалось сделать ничего, потому что Стэмфорд никак не мог дойти до своего. — Кстати, хотел спросить. А ты чего с боссом на «ты»? — Он сказал, что ему так удобно общаться, — пожал плечами Джон. — Практически сразу. — Хм, надо же. Мне он такого не говорил. Джон ничего не мог поделать с эго, которое заурчало где-то внутри. Так редко, если не сказать «никогда прежде», удавалось почувствовать свою исключительность. Пусть и без видимой на то причины. Не успев дойти до выхода, Дерек обернулся: — Ну, так чего с клубом? Бронирую места? — Без меня, Дерек. Без меня, — твердо ответил Джон: слишком свежи еще были воспоминания о прошлом походе туда, тем более в компании этого любителя скотча. — Эх, не представляешь, что ты теряешь. Там же намечается выступление красоток-танцовщиц, стрип-пластика, все такое!.. «О, молодец, Дерек, с красотками ты прямо по адресу, блин», — мысленно расхохотался Джон, но виду не подал и, покачав головой, повторил: — Без меня. — Ну, как знаешь, — наконец-то ушел он. Джон выдохнул почти шумно, даже Джейн покосилась на него, хихикнула и почему-то подмигнула. Или ему померещилось. Спрятавшись за монитором, Джон принялся в срочном порядке заниматься делами: сортировка писем, составление графика встреч для утверждения. Максимум концентрации, посторонним мыслям — вход воспрещен. Войдя в кабинет, Шерлок на несколько секунд привалился к закрытой двери и прикрыл глаза. Можно подумать, раньше он бы ему сказал. Сколько ночей он думал об этом, раздираемый сомнениями, страхами, неуверенностью и всепоглощающим чувством к этому мальчишке. Но так и не пришёл ни к какому решению. А сейчас было уже поздно. И бессмысленно. Он как-нибудь справится, а Джон — тем более. Это при условии, что он действительно что-то к нему испытывает. Когда он так мило улыбается Стэмфорду, мысль эта кажется все более абсурдной, несмотря на очевидные факты. Но, в конце концов, ему всего шестнадцать! У него вся жизнь впереди. Ему и без этого будет непросто уехать и начать жизнь с чистого листа. Шерлок помнил подобный этап в своей жизни, и понимал, что на пути Джона будет масса трудностей, на преодоление которых понадобится вся выдержка и характер, весь холодный разум. Ни к чему все усложнять.***
Спустя полтора часа Джон постучал в кабинет своего руководителя. Он закончил с письмами — по крайней мере, с пометкой «срочно», и теперь было необходимо согласовать график переговоров. — Да, — послышалось из кабинета. Джон вошел, прикрывая за собой дверь. — Можно? — Нужно, — отстраненно ответил Шерлок, не переставая что-то быстро печатать и не глядя на собеседника. — Я составил примерный график твоих встреч с партнерами и клиентами, а также указал даты мероприятий, на которых ждут твоего появления. — Что-нибудь стоящее? — уточнил Шерлок, продолжая печатать. — Не думаю, что тебе надо ездить везде — едва ли презентация нового собачьего корма стоит твоего внимания, даже если ты писал эту компанию, как и «Джефферсон мит» — «дьяволица» устраивает большой прием по случаю «нового имиджа», но я помню, как ты не выносишь ее. — А ты выносишь? — Нет. Повисла пауза, во время которой Джон пытался разглядеть на лице Шерлока хоть какие-то эмоции, но безуспешно. Вздохнув, он продолжил: — Однако есть пара мероприятий, где, я думаю, тебе стоит появиться. — Вот как, — оторвался, наконец, Шерлок от компьютера и посмотрел на Джона, сложив руки на столе. — И где же мне нужно быть? «Со мной», — пронеслось в светловолосой голове, от чего тут же стало не по себе. О. Чем. Он. Думает. — Твой друг Стив Тайлер решил отметить день рождения и собрать там все сливки общества, и Save The Child устраивают благотворительный концерт с фуршетом — думаю, это самые значимые. — Хм, согласен, — кивнул Шерлок и, немного прищурив глаза, добавил, поднимаясь из-за стола и обходя его: — Вот только мне казалось, что теперь Стив Тайлер и твой друг тоже. Джон немного смутился. — Ну, не такой близкий, как твой. — И не такой близкий, как Дерек Стэмфорд, — вдруг резковато сказал Шерлок, впиваясь в Джона пронзительным взглядом. Тот даже отступил на пару шагов назад, часто моргая. Ему не кажется?.. На что намекает его шеф? И, твою мать, по какому праву?! — Почему тебя это волнует? Я же не спрашиваю, почему этот Майкрофт постоянно крутится возле тебя! Только закончив фразу, Джон с ужасом понял, что сказал все это вслух. От неожиданности Шерлок даже замер, успев сделать к Джону пару шагов. — Вообще-то, Майкрофт — мой невыносимый старший брат. Если бы у Джона была вставная челюсть, она обязательно бы выпала в этот момент. Какой же он придурок! — О, ну я… Не знал, что у тебя есть… — пробормотал Джон. — А что? — вдруг перебил его Шерлок с лукавой улыбкой на лице и чертиками в глазах, делая еще шаг навстречу, вынуждая отступить к двери и нависая над ним. — Какие-то проблемы? Ты… ревнуешь? Сердце колотилось как бешеное при звуке этого низкого голоса. Близость Шерлока сводила с ума, от его глаз было оторваться просто невозможно, будто он был под гипнозом, а эти губы… боже. — Я... Я-я... — попытался было что-то сказать Джон, но резкий стук в дверь заставил их отстраниться друг от друга. — Да? — отозвался Холмс, скрестив руки и не сводя глаз с Джона. В кабинет заглянула Джейн. — Простите, мистер Холмс, но в приемной мисс Адлер. — Спасибо, передай, что она может войти… — Привет, дорогой! Я соскучилась! — чуть не сбив секретаршу с ног, влетела в кабинет красивая брюнетка с длинными кудрявыми волосами до пояса и в красном коротком обтягивающем платье, и кинулась обнимать Шерлока. — …через минуту, — договорил Холмс, бросая взгляд на Джона и замечая ту неприязнь, что скользнула на его лице в адрес посетительницы. — Привет, дорогая, я тоже скучал. — Я пойду, — проворчал Джон, почти вылетая из кабинета и прикрывая за собой дверь гораздо громче, чем было необходимо. — Хорошо, — ухмыльнулся ему вслед Шерлок. Джон не помнил, как добрался до уборной. У него было ощущение, что лицо просто горит. Несколько раз окунув его в полные ладони ледяной воды из-под крана, он выпрямился, продолжая упираться руками по обе стороны от раковины и безумными глазами глядя на себя в зеркало. Дыхание категорически не желало приходить в норму. «Джон, ты влип. Что это было? Настоящая сцена ревности. Боже». Что он о нем подумает? Да уже подумал. Кошмар. Он решил, что ему есть дело до того, с кем он проводит свободное время. Плевать, что это правда, но ему об этом знать было нельзя! Это должно было выглядеть, как ответная реакция на попытку босса сунуть нос в его личные дела. Отвратительно неловко получилось с его братом. Нужно срочно придумать, как объяснить свое неадекватное поведение, и следить, чтобы это не повторялось. Игнорировать всех, включая эту мисс Адлер. Нет, конечно, Джон знал, что Холмс — гей, но… он слышал, что есть люди, которых привлекают оба пола. Боже, ну и каша в голове! Так, спокойно! Он справится. Успокоится и справится. «Ох, да кого ты обманываешь... Ты никого еще так не ревновал. Потому что до этого никогда не был влюблен...» Пора было назвать вещи своими именами. Когда за Джоном закрылась дверь, улыбка тут же сползла с лица Шерлока и он поспешил выпутаться из объятий подруги. — Ты в порядке? — вскинула она брови. — Да, что за вопрос? И что ты вообще здесь делаешь? — Сказала же — соскучилась. Что за цирк? — ухмыльнулась она, усаживаясь в кресло напротив, когда Шерлок занял свое место за столом. — Я не могу быть рад видеть старую подругу? — Не такую уж и старую и не так уж рад, как я погляжу! И подобная фамильярность не в твоем стиле. Подозреваю, это был мини-спектакль для единственного зрителя. — Не имею ни малейшего понятия, о чем ты. Ирэн хотела что-то ответить, но Шерлок дал ей знак помолчать и связался с секретаршей по телефону: — Джейн, Джон на месте? Когда вернется, скажи ему, что на сегодня он свободен. График встреч я просмотрю позже и подкорректирую. Спасибо. — Что ты так носишься с этим подростком? — спросила Ирэн, стоило тому повесить трубку. — Просто помогаю ему. Что в этом странного? — То, что ты не занимаешься благотворительностью. По крайней мере, в розницу. — Ирэн... — Просто признайся, что он тебе нравится. Шерлок бросил на нее предупреждающий взгляд, но это ее не остановило. — О-о-о, да ла-а-адно! — в ее загоревшемся взгляде вдруг отразилось понимание. — Что? — Не может быть. Шерлок Холмс, наконец-то, влюблен. Блестяще. Теперь его что, может прочитать каждый встречный?! Подтверждать ее догадку было выше его сил. — Вовсе нет. — Всегда подозревала, что девочки не по твоей части. Чем больше ты отпираешься, тем больше я в этом убеждаюсь, — не сдавалась Ирэн. — Даже если и так, — вдруг сдался Шерлок, который почувствовал, как же эти игры в прятки его за последнее время утомили, как он устал от этих метаний, — это, во-первых, не твое дело, а во-вторых, все равно ничего не выйдет. — Да почему нет?! — Потому что ему шестнадцать, а мне тридцать, — главная причина, лишающая его сна и спокойствия. — Я тебя умоляю, возраст — величина непостоянная, — махнула рукой девушка. — Предлагаешь подождать, пока он повзрослеет, а я состарюсь? — Нет, зачем ждать? Ты видел, как он смотрит на тебя? Мне хватило нескольких секунд, чтобы не осталось сомнений, — хитро прищурилась она. — Понятия не имею, о чем ты. — Да ну? Почему тогда он был готов испепелить меня взглядом? Кажется, он подумал, что я твоя девушка. — Ну, что за глупость? — Почему же глупость? Я барышня видная, ты богат и красив. Почему бы и нет? — Ирэн... — Ты можешь лгать мне, — не дала она перебить себя, — но себе хотя бы ответь на вопрос честно: он тебе нравится? Шерлок сверлил ее взглядом с полминуты, после чего отвернулся к окну вместе с креслом. — Молчание — знак согласия, — победоносно хмыкнула та. — Только если я все-таки ошибаюсь, и тебе правда все равно, зачем играешь с ним? — Играю? — Да, играешь. Ты же вполне очевидно пытался вызвать его ревность ко мне. И вполне успешно. Шерлок задумался. Это была спонтанная мысль. Все вышло как-то само собой, впечатления наложились одно на другое: и очевидная ревность Джона к Майкрофту, и этот взгляд, который тот бросил на Ирэн… Ему это все очень польстило, и он включился в какую-то давно забытую игру. Но он не знал, что делать. Что бы произошло, если бы Ирэн не пришла? Противоречия разрывали надвое. Он хотел быть с ним и видел ответный интерес. Отрицать это дальше было бы глупо. Но что-то до сих пор останавливало его. Что-то... Именно разница в возрасте и страх. Ведь он совсем мальчишка еще. Вдруг через год он поймет, что ему нравятся девушки? И что тогда он будет делать? Что тогда будет с ним? Но прежде всего, важно было то, что он собирался учиться в другом городе. На что были бы похожи эти отношения на расстоянии? На встречи по выходным? Или на каникулах? Тихий смешок заставил его вынырнуть из своих размышлений. — Я смотрю, ты довольна собой, — Шерлок откинулся на спинку кресла, разворачиваясь, и сцепил руки на животе, глядя на Ирэн немного вздернув подбородок. Гостья тут же приняла целомудренный вид. — Не понимаю, о чем ты, — невинно хлопала та глазами. — Теперь и я в твоей коллекции сплетен, долго же мне удавалось избегать ее. — Ты же не думаешь, что я стану об этом кому-то рассказывать. — Вот в этом даже не сомневаюсь. — То есть? — Несмотря на твое вопиющее легкомыслие, я тебе доверяю. И я знаю, что ты никогда не сделаешь ничего такого, что могло бы мне навредить. — Проницательный гад, — спустя несколько секунд объявила Ирэн. — Давно ты в курсе? — С самого начала, но что ты так нервничаешь? У тебя это прошло уже спустя полгода. — Как раз тогда, когда отец нанял Кейт, — мечтательно улыбнулась брюнетка, и вдруг просияла во все тридцать два и впилась в Шерлока каким-то маниакальным взглядом. — Черт подери, Шерлок, ты можешь тоже устроить ее на работу? Пожалуйста! — Я подумаю, что можно сделать, но пока ничего не обещаю. А теперь брысь, мне надо работать! — Обожаю тебя, хоть ты и жуткий вредина, — хохотнула Ирэн, перегибаясь через стол, чтобы смачно чмокнуть его в щеку. — А о мальчишке подумай. Не то он может найти другой объект для своих грез. Молодежь нынче непостоянная. — И яркий пример у меня перед глазами, — нервно проворчал Шерлок. — Брысь! «Чертовски хорошая актриса! За этим и приезжала — замолвить словечко за свою Кейт. А то соскучилась она, как же», — мысленно ворчал Шерлок, когда за девушкой закрылась дверь. Нет, Ирэн появилась невероятно вовремя. В первый раз в жизни, наверное. Появилась и помешала ему совершить ошибку, поддавшись терзавшему его желанию.***
Джон был зол. Всю длинную дорогу от офиса домой, которую он решил проделать пешком, он боролся с желанием кого-нибудь пнуть, что обычно было не в его миролюбивом характере. Итак, его выпроводили сегодня на все четыре стороны задолго до конца рабочего дня. Вероятно, чтобы он не путался под ногами и не мешал Шерлоку проводить время с этой красоткой. «Сам виноват», — стучало в голове. «Что ты устроил?!» А он что устроил?! Очень весело ему, как же! Грех было не воспользоваться ситуацией, когда Джон так нелепо себя выдал, чтобы не посмеяться над ним. Никаких шансов списать это на шутку или выкрутиться как-то иначе не существовало. «Дурак, дурак, дурак!», — ругал сам себя Джон. Так проколоться, и ради чего? Чтобы увидеть, что он так забавляет босса? Нужно было быть полным идиотом, чтобы на что-то… надеяться. А ведь ночью в его голову даже забрела сумасшедшая мысль — не уезжать, наплевав на все «железно» принятые решения начать жить самостоятельно вдали от отца, а вместо этого остаться в Лондоне, потому что… Потому что что?! Идиот. Как он и предполагал изначально, все, что между ними происходит — лишь игра его больного воображения. И игра скучающего бизнесмена. Как, должно быть, смешон он был со всеми своими взглядами, смущением, заиканиями, по-детски радующийся новой одежде, ревнующий своего босса. Что может быть забавнее влюбленного подростка? Он бы и сам посмеялся над таким идиотом, если бы не было так паршиво. Оказавшись, наконец, дома, игнорируя то, как гудели ноги от пройденного расстояния, Джон первым делом стянул с себя все обновки и забросил в угол. Как будто эта одежда была виновата в том, насколько он непроходимо глуп, несмотря на все свои хорошие оценки. Почему в школе не учат самому главному — жизни? Логарифмы не помогли ему не выставить себя круглым болваном, а из-за своей любимой литературы он как-то упустил из вида, что живет в другой, вовсе не сказочной, реальности. Переодевшись в любимые домашние простые джинсы и футболку, Джон почти без сил упал на кровать. Не хотелось ни о чем думать, но воображение снова и снова потчевало его воспоминаниями о визитах в ателье, о его прикосновениях, и словах, которые так хотелось понять в необходимом смысле. Не один раз Джон хватался за телефон, чтобы написать ему. И столько же раз отбрасывал его в сторону. Он не вполне понимал, что хотел ему сказать. Если было хоть что-то, чего он еще не понял из-за катастрофического неумения Джона держать себя в руках. Прошла пара часов, но желаемое спокойствие так и не приходило. По крайней мере, удалось хотя бы побороть навязчивую идею написать Шерлоку: все, что он мог бы отправить, тянуло либо на увольнение, либо на «сгореть от стыда». Больше всего его вывело из себя не появление этой брюнетки, даже не понимающая ухмылка шефа. Он был возмущен тем, что его просто… прогнали. Указали на его место. От этой мысли Джон снова вцепился в подушку, уткнувшись в нее лицом, и глухо зарычал. Ну, где же его самообладание? Почему отказывает в этот раз? «Прочь из моей головы! Ну, пожалуйста…» — Сынок, — постучал отец к нему около восьми вечера, когда вернулся домой. Джон нехотя отозвался: — Да? — Как хорошо, что ты уже дома, — Джон недовольно фыркнул, не поворачиваясь к отцу и продолжая лежать на животе. — Слушай, мне тут билеты достались почти даром, на хоккей. Помнишь, прошлой зимой мы хотели… — Не интересно. — Почему? — Потому. Не пойду я ни на какой хоккей. — Но я думал… — Ты ошибся! — повысил Джон голос. Джек Ватсон нахмурился. Сын снова вел себя странно, и эта перемена ему очень не нравилась. — Джон, что с тобой происходит? — сделал он пару шагов в комнату. — Ничего. Все нормально, — донеслось с кровати. — Я так не думаю. Расскажи мне, уверен, если у тебя есть проблема, мы сможем решить ее. Джон с трудом подавил в себе желание язвительно рассмеяться. — У меня нет проблем. — Тебя кто-то обижает? Джон молчал, стиснув зубы почти до боли. — Или переживаешь из-за какой-то девушки? — Папа, я сказал, что со мной все нормально! Отстань! — срывающимся голосом прокричал Джон, накрывая голову подушкой: в глазах предательски щипало. «Девушки, как же. Почти в точку, папа». Джек Ватсон никогда раньше не слышал от Джона подобного тона, тем более — крика. По-хорошему, нужно было отвесить ему за это подзатыльник и лишить развлечений. Да только он никогда не решал с ним проблемы силой, всегда помогал диалог. Который сейчас не клеился — кажется, впервые в жизни. Что с парнем явно что-то не так, было понятно. Но почему он перестал ему доверять и ничего не рассказывает? Хорохорится, как все подростки? Джек хотел понять, в чем дело, но боялся чересчур надавить. Кажется, вот он, переходный возраст? И необходимость в личном пространстве, и желание решать свои проблемы самостоятельно? Что ж, пускай попробует. — Ладно, когда твое сегодняшнее «нормально» превратится в твое обычное «нормально», дай знать, — вздохнув, Джек вышел из комнаты, прикрыв за собой дверь и оставив Джона наедине с все возрастающим чувством вины. И несбыточным желанием никогда не иметь велосипеда.***
24 июня 2014 года
На следующее утро Джон проснулся с больной головой от полубессонной ночи и тяжестью на душе. Отца дома уже не было — ранняя смена, поэтому пришлось настроиться проходить с этим чувством весь день. Он отвратительно вел себя вчера, как можно было так разговаривать с папой? Снова срываться на нем из-за Шерлока? На последнего злиться он тоже не мог. Хотел, но не мог. Шерлок не виноват, что он так по-глупому в него влюбился, думал Джон, подбегая ко входу с остановки. Он не знал, как сейчас появится у него на глазах после вчерашней сцены. Но если он будет топтаться на пороге агентства, то тоже ничего хорошего не будет. Лучше разделаться с этим как можно скорее. Просто постараться сделать вид, что ничего не произошло. — Привет, Джейн, — улыбнулся он секретарше. — Привет, Джон! — Босс у себя? — Джон сделал уже несколько решительных шагов к его кабинету, но секретарша остановила его: — Нет, он улетел вчера вечером. — Что? — Джону на миг показалось, что он получил под дых. — Улетел? Как? Куда? — Странно, что ты не в курсе, ты же его помощник, — пожала плечами девушка. — Куда улетел? — снова тупо спросил Джон, на ватных ногах проходя за свой компьютер. — Во Францию, на переговоры.***
Накануне вечером
Шерлок уже собирался домой, как телефон его начал разрываться. Увидев имя абонента и закатив глаза, борясь с желанием не снимать трубку, спустя несколько секунд он все-таки ответил: — Майкрофт, что, по-твоему, мы еще не успели обсудить с утра?! — Твой визит в Париж. — Какой, к черту, Париж? Ты бредишь? — Нет. Твой рейс через два часа. Вещи тебе привезут в аэропорт. — Если это шутка, то не смешная. — Это не шутка. Месье Франсуа ДеМольер в скором времени планирует расширить свои горизонты и сделать крупный вклад в британскую экономику. Завтра он выступает на открытии международного форума “Media around the Universe”, который продлится несколько дней, твое имя уже тоже есть в списке приглашенных. Планируется, что его корпорация в ближайшем будущем станет ведущим конкурентом ВВС. И будет неплохо, если он начнет знакомство с медийной сферой Королевства с “SH PR Consulting”. — Что заставило тебя подумать, что у меня может возникнуть желание ублажать твоих медиамагнатов? Если он тебе так нужен, сам садись в самолет и лети, куда вздумается! Шерлок уже собрался повесить трубку, но следующие слова брата, долетевшие до его слуха, не дали ему это сделать: — Ты летишь, Шерлок. В противном случае, твой незаменимый помощник узнает, кто вставляет палки в колеса расследования его папочки. — Скотина. — Я знал, что мы поймем друг друга. Через два часа, Шерлок. Точнее, уже через час и пятьдесят восемь минут. Да, и не волнуйся так. Переживет как-нибудь твой подросток неделю без своего внимательного шефа. Телефон, запущенный Шерлоком в стену, лишь чудом не разбился. Уже сидя в самолете и провожая уплывающий вниз город с бесконечными разноцветными огнями пустым взглядом, Шерлок достал смартфон, игнорируя предупреждение не пользоваться мобильными устройствами до разрешающего объявления, и написал письмо своему помощнику со списком поручений. Как много хотел бы он ему еще сказать, но точно не письменно. И вряд ли уже устно. Даже с учетом сегодняшней сцены. Им обоим необходимо успокоиться и взять себя в руки. Это пройдет. По крайней мере, у Джона, так будет лучше для него, если сменить стиль общения на более… точнее, на менее свободный. Но покоя не давала сейчас другая мысль. Хоть он и убедил Джона пойти на выпускной, это по-прежнему не значило, что ему будет там легко, это было видно по его лицу, когда он упомянул о грядущем празднике Стэмфорду. Как бы он хотел быть с ним в этот вечер, ведь даже отец его не сможет прийти поздравить его — Джон ведь что-то упоминал о его дежурстве в этот день. Друг в школе у него один, и тот наверняка будет с подружкой. А его «Золушка» будет мечтать только о том, чтобы поскорее наступила полночь, и пришлось сбегать домой с этого бала, на который он заставил его пойти. Чертов Майкрофт снова вмешался в его жизнь и спутал все его планы. Отправив письмо, Шерлок нехотя выключил смартфон и оставшееся время полета занимался тем, что придумывал самые изощренные пытки, которые бы он с радостью проделал с братом за его «заботу»: как о благе страны, так и о нем лично.***
Непослушными руками Джон ввел логин и пароль своей почты и обнаружил там письмо: ========================================================================== От кого: Шерлок Холмс [holmes@shprconsulting.uk] Кому: Джон Ватсон [watson@shprconsulting.uk] Приветствую, Джон. Меня несколько дней не будет. Особых распоряжений нет, просто продолжай свою работу в штатном режиме. График ближайших встреч я утвердил, он на моем столе. Холмс ========================================================================== Прекрасно. Ну, конечно, кто ты такой, чтобы тебе заранее сообщали об отъезде? Даже в письме нет ни слова о том, куда он улетел и когда вернется. Только размытое «несколько дней». Черт. Подумаешь, он целый месяц отвозил тебя домой, накупил классных шмоток и назначил хорошую зарплату. Что с того? У тебя всегда была бурная фантазия. Вот и выдумал себе доброго принца-волшебника. А теперь добро пожаловать в реальность, в которой до тебя ему нет особого дела. Где флирт — просто средство от скуки. Он ведь даже этого не скрывал. «Мне скучно. Поужинаешь со мной?» Почему в школе не научили его, что нельзя влюбляться в своего босса?.. Джон устало поднялся, будто проработал уже несколько часов, а не минут, и направился в кабинет босса — забрать бумагу с графиком. Прикрыв за собой дверь, он остановился и неспешно осмотрелся. Такая знакомая, родная обстановка. И так непривычно находиться здесь без него. Он подошел к столу и медленно обошел его, ведя ладонью по спинкам кресел. Забрав листок с графиком с внесенными тонким аккуратным почерком изменениями, Джон уже почти дошел до выхода, когда взгляд упал на диван. На нем лежал пиджак Шерлока — от того черного костюма, что нравился Джону больше всего: в еле заметную для глаза белую полоску. Интересно, почему пиджак остался здесь. Он так спешил, что забыл его? Или у него не один такой костюм, что, скорее всего, так и есть? А, вот оно что, понял Джон, присмотревшись. На рукаве еле заметный подсохший след от брызг кофе. Едва осознавая, что делает, Джон опустился на диван, положив листок рядом, и взял пиджак в руки, чтобы спустя несколько секунд… обнять его, от души втягивая носом запах его хозяина. «Ну, поздравляю, вот ты и сошел с ума окончательно», — прожужжало в голове. Джон лениво согласился, но пиджак не выпустил. Он не чувствовал уже никакой злости — только всепоглощающую тоску. Что вчера случилось, по сути?.. Ну, дали ему отгул, это не трагедия. Не предупредил он его об отъезде — так он и не обязан, он же начальник. С братом его вышла курьезная ситуация, но что теперь делать? Нужно будет обязательно извиниться и следить за собой впредь. До самого отъезда. Теперь Джон почти жаждал его. Уезжать, уезжать подальше от этого зеленоглазого искушения. Правда, как он выдержит это «подальше», предсказать было невозможно: он не знал, как продержаться эти мифические «несколько дней» без его улыбки. Через два дня выпускной. Настроение не то что на нуле — в минусе. Честное слово, он бы вообще туда не пошел, если бы не новый костюм. Впрочем, может, там будет не так уж ужасно? Может, Шерлок прав, и он действительно будет жалеть, если пропустит «веселье»? В любом случае, было одно срочное дело прежде, чем продолжить думать обо всем и сразу. Он неохотно выпустил из рук пиджак и, положив его на прежнее место и прихватив график встреч, встал и вышел из кабинета. Бросив лист на свой стол, Джон взял телефон и вышел в переговорную, набрав номер отца: — Алло, папа, можешь говорить? Пап, прости меня, пожалуйста. Я был ужасен вчера. Проблема? Нет больше проблемы. Все хорошо, правда. Я тоже тебя люблю.***
***27 июня 2014 года
Дубовый актовый зал школы, украшенный, наверное, тысячей бело-золотых воздушных шаров, наполненных гелием, был переполнен счастливыми выпускниками и их родителями. Играла негромкая музыка — что-то из классики, в глубине сцены красовался большой транспарант с пожеланиями вчерашним ученикам успехов во взрослой жизни, а у ее края еще оставалось два микрофона: директор и заместитель только что закончили поздравительную речь после вручения аттестатов, за которыми каждый должен был подняться у всех на виду. К счастью, долго на сцене задерживаться не пришлось, поэтому, получив заветный документ и пожав руку директору, Джон выдохнул с облегчением и вернулся в зал. С желанием поскорее затеряться в этой толчее. — Ну че, все не так страшно, правда? — схватил его под руку Майк. — Вот оно, то, ради чего были все твои бдения над книгами. — Как будто только мои, — усмехнулся Ватсон. — Ты-то что, не передумал? Остаешься? — Да, до A-level еще два года буду куковать здесь. Без тебя, засранец! — несильно ткнул он его в бок. — Может, не поедешь? Ранкорн уезжает учиться куда-то в другую страну, добьем свое среднее образование в St James' School спокойно и вместе? — Нет, Майк, — вздохнул Джон. — Я уже все решил. — А как же твой Шер… — Майк не закончил фразу, потому что Джон зажал ему рот рукой. — Не начинай. Тема закрыта, — холодно бросил Джон и, вызволив другую руку из его хватки, отправился перевести дух в столовую, где был организован фуршет. «Твой Шерлок, как же. Мечтать не вредно, Джон». За те два часа, что уже длилось мероприятие, Джон хоть и старался быть максимально незаметным, все же успел поймать на себе не один заинтересованный женский взгляд. Костюм, и правда, был великолепен, цвет очень гармонировал с его глазами, он выглядел как никогда стильно. И модно. Одни эти ботинки от известного элитного бренда чего стоили. Единственное, что ему не нравилось в своем образе, так это черная бабочка, которая будто сдавливала шею, хоть и была затянута очень слабо и даже не впивалась в кожу. Но ее ему дал отец — в ней тот женился на его матери. И Джон просто не мог огорчить его отказом. С прической он ничего не делал. Эксперимент с гелем ему не понравился, так что вариант «просто расчесаться» был единственно возможным. С тех пор его волосы отросли еще немного, а он все не спешил порадовать своим присутствием парикмахера. «— Я похож на тебя. — Теперь точно похож» Джон уже отчаялся выбросить из головы постоянно всплывающие в памяти фрагменты их разговоров, особенно во время примерок. Господи, как же он сейчас хотел невозможного! Хотел, чтобы Шерлок вдруг оказался здесь. «Кто сказал, что мечтать не вредно? О, нет, мечтать очень вредно. Особенно о том, кто никогда твоим не будет». — Джон, вот ты где! — неведомо откуда перед ним материализовалась Мэри Морстен. А ведь Джон старательно избегал ее все последнее время и даже сегодня обходил стороной ее одноклассников, справедливо опасаясь, что она может оказаться где-то поблизости. Предосторожность не спасла. — Привет, — натянуто улыбнулся он, уже жалея, что сбежал сюда один, без Майка. — Шикарно выглядишь! Обалденный костюм! Где купил? — Да неважно, — отмахнулся он. — Ты тоже классно выглядишь, — добавил он, только чтобы не быть грубым. В целом, Мэри выглядела вполне симпатично и даже мило в своем длинном кремовом платье с глубоким декольте и с цветами в волосах. Может, она вполне бы даже смогла привлечь его, если бы не одно очевидное «но». — Спасибо! Это Prada. Я за полгода заказывала его, специально для этого дня. Очень рада, что тебе нравится, — гордо подмигнула она. — Что тут прячешься? Официальная тягомотина давно закончилась, идем танцевать! — она крепко схватила его за руку и потащила обратно в зал. — Мэри, я не танцую, — устало попробовал возразить Джон, но безрезультатно. — Ничего, я тебя научу. «Еще час-полтора — и с чистой совестью в новую жизнь», — обреченно подумал Джон, позволяя утащить себя обратно в центр всеобщего веселья. Оказалось, что в зале уже выключили основное освещение, сменив его на более клубное, даже с прожекторами и светомузыкой, и диджей вместо классики уже успел поставить танцевальные миксы популярных хитов. Народу ощутимо поубавилось, потому что разошлись все преподаватели, родители и другие родственники, а выпускники разбились на парочки. Где-то чуть дальше от них с Мэри Джон заметил Майка с одной девушкой из параллельного класса, неподалеку — Синтию Уилсон со Спайком, дружком Ранкорна. Самого Ранкорна видно не было, да и слава богу. Все вокруг танцевали, даже те, кому не досталось пары, зажигали либо по одному, либо целыми компаниями. Сейчас в зале гремел один из хитов Джастина Бибера. Джон жалел, что не носит с собой беруши. Раздражали не столько сама песня и голос певца, сколько восторженный визг всех собравшихся здесь подростков женского пола. Мэри мельтешила вокруг него так, что вот-вот у него могла закружиться голова. Поначалу он пытался просто стоять, надеясь, что, возможно, тогда она отстанет от него и поищет другого партнера для танцев, но спустя двадцать минут и четыре хита (зажигательная Shakira, вечные Beatles, заводные Maroon 5 и меланхоличная Dido), когда ожидания не оправдались, все же решил хоть немного потанцевать, поскольку стоять весь вечер как истукан было еще глупее, чем вообще сюда не приходить. Впрочем, к тому моменту, как поставили ремикс на песню Таркана двухлетней давности, ему уже порядком наскучила эта обстановка. Единственное, чего по-настоящему хотелось, это поскорее оказаться дома. На фоне всеобщего веселья, где, он чувствовал это, ему не было места, даже Мэри не воспринималась уже такой проблемой: ну пляшет девчонка рядом, ну хватает его за руки периодически — ну да бог с ней. В конце концов, больше он ее не увидит. Во всяком случае, очень хотелось в это верить. Частично желание его исполнилось, когда поставили бородатый хит Бритни Спирс “Don’t let me be the last to know”. — Блин, бесит Бритни, всегда терпеть ее не могла, — прокричала Мэри ему на ухо, чуть не оглушив. — Пойду в дамскую пока схожу. Никуда не убегай, стой тут, — наказала она и зашагала к выходу уверенной походкой победителя. Джон устало прошелся по залу. Песня как песня. И лучше было даже не вслушиваться в слова, потому что где-то в душе они отдавались все той же тоской, будто соль, не переставая, сыпали на рану. «Если ты меня любишь, не дай мне узнать об этом последней»*. Он нашел глазами Майка, чья партнерша, как заметил Джон, слиняла от него пару песен назад. Тот стоял возле одной из колонн. — Слушай, ты до скольких планируешь тусить? — спросил Джон, подойдя к нему. — Пока сил хватит. — Ну вот, может, я тогда сам доберусь? — Даже не думай, я обещал, что подброшу тебя, предки сегодня дают тачку. А я смотрю, крепость пала, — расхохотался он. — Чего? — Кто-то капитулировал перед усилиями мисс Морстен. — Никогда этого не будет. Просто потанцевали. Джон осмотрелся по сторонам, все так же чувствуя себя здесь чужим. Танцевать больше не хотелось, есть и пить тоже, хотя фуршетные столы ломились от угощений — родители не пожалели денег на достойный выпускной своих чад. — Ты кого высматриваешь? — хитро улыбнулся Стэмфорд. — Никого. Ищу пути отступления — она скоро вернется. — Или ты кое-кого ждешь. Джон резко обернулся к Майку. — Он не придет. — Откуда такая уверенность? — Потому что еще два дня назад он улетел на переговоры. Так что я никого не жду. Да и с какой стати ему приходить? Я просто хочу, чтобы этот вечер побыстрее закончился. Майку не понравилось что-то, проскользнувшее в глазах друга. — Что произошло? — спросил он. — Ничего не произошло и уже не произойдет. — Джон, может… — он не договорил, потому что к ним подлетела Мэри. — Эй, Джон, ну я же просила тебя подождать там! — бросила она презрительный взгляд на Майка. — Идем. — Я никуда больше не пойду, — Джон вдруг понял, что готов уйти отсюда прямо сейчас и пешком. — Хватит мной командовать. — Да ладно, извини, я не хотела тебя обидеть. Может, хочешь чего-нибудь перекусить? — тут же сменила девушка тон. — Нет. Веселись без меня. Вдруг в кармане пиджака зажужжал телефон, оповещая о принятом сообщении. Джон воспользовался этим, чтобы прекратить беседу. Стоило ему достать его и увидеть высвечивающееся на экране сообщение, как сердце вновь забилось в таком уже привычном при мысли об этом человеке темпе. Кому: Джон Ватсон «Как праздник? ШХ» — Джон, хватит втыкать в телефон, идем танцевать! — попыталась дернуть его Мэри, но Джон лишь молча вырвался, сделал пару шагов в сторону и написал ответ. Кому: Шерлок Холмс «Чувствую себя не в своей тарелке — не привык носить костюм. Как Франция?» — Джон, я пошел, там Синтия заскучала, — крикнул ему на ухо Майк и направился в другой конец зала к самой красивой девушке в школе. Кому: Джон Ватсон «Ты лучше всех. ШХ» — Джон, это невежливо, в конце концов! — снова попыталась вразумить неудавшегося кавалера Морстен, и снова без толку: Джон едва ли ее слышал, набирая ответ. Кому: Шерлок Холмс «Ты не можешь этого знать». Ответ пришел спустя пару секунд. Кому: Джон Ватсон «Обернись. ШХ» Сердце Джона пропустило сразу несколько ударов, и он был вынужден глубоко вздохнуть, чтобы обернуться и взглянуть в сторону входа в зал. Этого же просто не может быть! Это невозможно! Он не верил своим глазам. Но, похоже, они его не обманывали. У колонны ближе к выходу стоял, прислонившись к ней… Шерлок Холмс собственной персоной. Стоял и улыбался ему. Как всегда потрясающе красивый. Абсолютно безупречный вид, как с обложки журнала. «О, боже! Он здесь из-за меня?!» Тут Шерлок убрал телефон в карман и направился к нему. Джон, будто его притягивал невидимый магнит, — а, возможно, так оно и было, — тоже сделал несколько шагов ему навстречу. Остановившись буквально в шаге друг от друга, они просто стояли и смотрели друг другу в глаза, не замечая никого вокруг, не слыша зазвучавшей лирической песни о том, что «Любовь всему виной»** Но тут Шерлок перевел взгляд с Джона на стоящую позади него девушку с выражением полного недоумения на лице, и одним уверенным движением прижал Джона к себе. От неожиданности Джон только резко вдохнул. Сердце снова колотилось в горле, и мысли не желали собираться в кучу и мешали осознать, что сейчас происходит. До затуманенного сознания с трудом пробился вопрос: — Ты хочешь навсегда от нее отделаться? — он слишком близко. — Да или нет? — Да, — выдохнул Джон, продолжая тонуть в этом манящем взгляде. Он подозревал, что ответил не только на этот вопрос. Шерлок с облегчением улыбнулся, обнял его за талию еще более собственнически, другой рукой взял его руку в свою, и Джон окончательно потерял ощущение реальности. Господи, он сейчас что, действительно танцует с Шерлоком Холмсом на своем выпускном? «Если это сон, я никогда не хочу просыпаться». Он до дрожи боялся очнуться и узнать, что выпускной еще не начался. Это было слишком невероятно, чтобы оказаться правдой. Разве могло это случиться наяву? Шерлок ведь должен быть во Франции. Как он оказался в Лондоне? Но ведь они действительно тихо танцевали, прижавшись друг к другу — так близко, что Джон снова и снова мог вдыхать сводящий его с ума запах этого мужчины — на глазах у всех обалдевших одноклассников, большинство из которых либо стояли с открытыми ртами, либо танцевали, сворачивая шеи, глядя на них. Но Джон этого не видел — он смотрел в зеленые глаза, не отрываясь и каждой клеточкой ощущая счастье. «Боже, я действительно люблю его». Он улыбнулся этой мысли, которая уже даже не пугала его, лишь легкие мурашки прошлись по коже, и крепче сжал руку в руке Шерлока. — Что? — спросил Шерлок, так же улыбаясь. — Ничего. Люблю танцевать. — Я тоже люблю танцевать. Всегда любил. Они коротко рассмеялись. Не проронив больше ни слова, они продолжали просто неспешно двигаться в такт звучащей мелодии, наслаждаясь этой невинной, но желанной близостью друг с другом. В какой-то момент она стала еще больше — руки Джона переместились на талию Шерлока, а головой он прижался к его груди, тогда как Шерлок просто обнимал его, прикрыв глаза. Музыка все еще звучала, когда Джон поднял голову и вновь встретился взглядом с тем, кто навсегда изменил его жизнь. Ни одной мысли в голове не было, кроме навязчивого желания узнать, наконец, вкус этих губ. Шерлок скользнул руками к его шее, обнимая ее длинными изящными пальцами, и наклонился к нему, касаясь своим лбом его. — Джон… — его голос прозвучал необычно тихо. — Да? — Джон так и смотрел на него снизу вверх, боясь отвести взгляд. Он забыл обо всем, для него в мире не осталось ничего, кроме обнимающего его мужчины. — Джон, я… — Шерлок на мгновение прикрыл глаза и тяжело вздохнул, обжигая губы жарким дыханием. — Мой самолет через час, — прозвучали безжалостно возвращающие к реальности слова, прежде чем их хрупкое единение исчезло. В уши внезапно ударила музыка, и вдруг оказалось, что вокруг них много людей. Джон, не в силах сдвинуться с места, будто в оцепенении, смотрел вслед быстро удаляющейся фигуре Холмса с беспомощным отчаянием в глазах и единственным желанием — исчезнуть. ===== От автора * — перевод указанной песни Бритни Спирс ** — перевод песни, под которую танцевали Шерлок и Джон: Joel and Luke — Love's To Blame