ID работы: 3155118

ФАКТОР ВЛИЯНИЯ. Книга II

Гет
R
Завершён
632
автор
Размер:
395 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
632 Нравится 593 Отзывы 324 В сборник Скачать

Глава V ПРЕВОСХОДСТВО ЦЕРБЕРА

Настройки текста
Генерал Хакманн, глава ВРА АС, Земля. В кабинете, помимо генерала, находился полковник Волков. Оба военных сидели в расслабленных позах с несколько задумчивым видом. — А где сейчас этот архив? — спросил полковник. — Он хранится в специальном устройстве, вживленном в голову нашего оперативника в лабораториях «Экзо-Гени». Его имя Кайдзи Окуда, он довольно талантливый киберспец и хакер. Цербер пытался выйти на след архива, и они добрались до лаборатории, которую мы были вынуждены уничтожить, чтобы замести следы. Персонал погиб. Детали — в твоей «игле», — с горечью поведал генерал. В конце он сделал небольшое отступление: — Кстати, там же делали эти мерзкие пилюли для меня. — Но при чем тут Цербер, сэр? — не понял полковник. — Отвечу подробно. Цербер был задуман Конторой как особая структура контрразведки, работающая над улучшением возможностей человека, например, биотика, генетика, киберимплантация и прочее. Его руководителем был назначен опытный и умный офицер Джек Харпер, — начал терпеливо и подробно пояснять Хакманн. — И со временем Цербер стал быстро обрастать дополнительными функциями. Вначале он обзавёлся собственным силовым подразделением, потом начал вести оперативную работу в Галактике, всё это привело к тому, что туда стали переходить наиболее талантливые кадры из контрразведки. Полковник продолжал внимательно слушать — Опасаясь неконтролируемого роста Цербера, шеф Конторы Кайл Готвальд предложил схему, по которой Цербер должен был начать исполнять роль террористической организации. Таким образом, это «развязывало руки» Церберу с одной стороны, но также давало возможность Конторе делать карьеру на «списанных» сотрудниках Цербера, переставших представлять ценность по тем или иным причинам. Но на самом деле Готвальд обеспечивал себе возможность безнаказанно уничтожить Цербер в случае необходимости. — Цинично, — покачал головой Волков. — А как ты хотел, полковник, — ухмыльнулся Хакманн и добавил более серьёзным тоном: — В спецслужбах не место сантиментам: всё решает холодный расчёт. — Понятно, — угрюмо кивнул полковник. — Вряд ли, — хмыкнул Хакманн. — До конца не пойму, наверное, никогда, — не стал отрицать полковник, — но кое-что ухватил. — И что именно? — уточнил генерал. — Специфика деятельности спецслужб диктует и определяет её методы, сэр, — ответил Волков. — То, что вы рассказываете, — последствия таких методов. — Пожалуй, соглашусь с тобой, — подумав, произнёс Хакманн. — Причём неизвестно, что первично: методы порождают циников или циники выдумывают такие методы, хотя это вопрос второстепенный. — Получив статус «террористической организации», Цербер мог открыто атаковать любую структуру, включая Корпорацию «Экзо-Гени». Именно поэтому поиск архива был поручен ему, не так ли? — спросил полковник, возвращая разговор в первоначальное русло. — Да, — кивнул генерал, — но есть ещё один важный момент, который тебе не стоит упускать. — Какой, сэр? — спросил Волков. — Готвальд недооценил Харпера, предложив ему «стать террористом». Джек согласился, но воспользовался новым статусом в собственных целях. Используя обстоятельства, он перевербовал ключевой персонал лично на себя и начал собственную игру, — объяснил свои слова Хакманн. — В дальнейшем Готвальд был вынужден полагаться только на честное слово Харпера, так как официальные каналы были перекрыты, а неофициальные заблокировал Джек. Кайл бесился, но сделать ничего не мог, так как Призрак внешне соблюдал все правила игры. — Значит, Готвальд хотел «сыграть» Харпера, а получил Призрака и потерял контроль над Цербером? — задумчиво уточнил полковник. — Да, — кивнул генерал, — однако Кайл действительно отдал приказ Харперу лично штурмовать ментальную лабораторию «Экзо-Гени». При этом Джек не столько выполнял приказ, сколько охотился за архивом. — Для чего был нужен архив Призраку? — спросил Волков. — Архив содержит компромат с серьёзными доказательствами на всех высокопоставленных лиц, накопленный за годы работы Конторы. Грязные делишки всех и каждого, включая меня, Волков, — Хакманн набрал воздуха в грудь. — При обнародовании он завалит всю систему власти Альянса даже частичными сведениями о полулегальных финансовых мультитриллионых схемах через подставные лица и компании, которые будут восприняты всерьёз не просто обычными людьми, а любыми заинтересованными, которым не достался кусок пирога в текущем раскладе. — Тогда не понимаю мотивов Кайла Готвальда, — с недоумением посмотрел на него полковник. — Отправляя Харпера в лабораторию «Экзо-гени», Готвальд уже точно знал, что архива там нет. При этом он мог достоверно предположить, что при штурме здание будет взорвано целиком. По его возможной задумке, Призрак должен был погибнуть вместе со всей штурмовой группой Цербера, однако он выжил, хотя и потерял зрение и получил серьёзные увечья, — сообщил Хакманн, запивая сок. — Но если так, то как Призрак… — растерялся Волков. — Харпер прошёл глубокую кибернетизацию с созданием тройного дублирования жизненных систем. Теперь у него, кстати, полностью искусственные глаза. После случившегося, — усмехнулся генерал, — его можно понять. Он отказался от восстановления органических… хм, частей самого себя, предпочтя кибернетические, более надёжные альтернативы. Детали неизвестны. — Простите, иногда забываюсь о возможностях местной медицины, — повинился полковник, — но всё-таки, как ему удалось выжить? — Думаю, он что-то подобное подозревал со стороны Готвальда, — предположил Хакманн. — Известно, что с ним был сильный биотик, и какое-то время тот держал щит, защитивший от взрывной волны, но, обессилев, он погиб, целиком погреб нный обломками. Однако ослепшему Джеку Харперу повезло больше, так как его укрыло плитой, под которой он продержался до прибытия подмоги. — А что сделал Харпер в ответ на замысел Готвальда? — привстал с кресла Волков, нахмурившись. — После покушения на меня я отдал приказ ликвидаторам устранить Кайла Готвальда, — спокойно ответил Хакманн, — однако они до него не добрались, но, тем не менее, глава Конторы был убит. Волков встал и начал молча мерить шагами комнату довольно продолжительное время. — Понимаю, звучит глупо, но как можно что-то делать, постоянно опасаясь удара в спину, сэр? — растерянно спросил он генерала. Хакманн хмыкнул, ничего не ответив. — Зачем…. зачем что-то делать, чтобы помогать противостоять жатве… такому… такому человечеству? — беспомощно опустил руки Волков. — Сэр, у меня не укладывается подобное в голове. Такое человечество… чудовищно. — Зачем? — развалился в кресле Хакманн, прикрыв глаза. — На этот вопрос ответить можешь только ты сам, положительно или… отрицательно. Со своей стороны я сделал всё, чтобы у тебя был такой выбор. — Я… хорошо, сэр, — кивнул Волков, усаживаясь в кресло. — Значит, Призрак стремится к власти? — Да, — коротко ответил генерал — Но если он так умен и стремится к власти, то почему бы не отдать её ему, сэр? — спросил разведчик. — Харпер идеалист — впрочем, как и ты, — скептически скривился Хакманн, утрачивая несерьёзность тона. — Это самое худшее, что может произойти. Если Джек получит власть, то сделает её абсолютной, чтобы достичь своих целей. Он пойдёт далеко и не остановится, а при необходимости, которая неизбежно наступит, он пожертвует всем человечеством не раздумывая. Сергей Волков, бывший полковник ВРА АС, Земля. «Инструктаж» продлился долго. Информации было очень много: на переварку потребуется приличный кусок времени. Не сомневаюсь, что Хакманн предвидел это, и поэтому жёстко определил временные рамки реабилитационного периода, ожидая, что за это время я смогу хотя бы войти в курс дел, а также урегулирую внутренний разлад. Капрал Бонд прилежно вёз меня в отель «Хитроу», где предстоял разговор с Лиарой. Я уже догадывался, что жена собирается пролить свет на противоречия в моей голове, однако, несмотря на то, что разговор был необходим, был не в самом лучшем для него настроении. — Капрал Бонд, остановитесь возле торгового центра, — задумчиво попросил я сопровождающего. — Слушаюсь, сэр, — ответил капрал. Сориентировавшись в огромном торговом сооружении, я нашел нужный мне престижный ювелирный магазин, занимавший большую площадь на ярусе дорогих покупок. За ближайшей стойкой стояла девушка в униформе магазина. — Добрый день, могу я вам помочь, мистер? — доброжелательно поздоровалась она — Да, мне нужно что-то особенное и очень дорогое, — ответил я. — Одну минуточку, я приглашу мистера Каммингса, — ослепительно улыбнулась девушка, проводя ловкие манипуляции со служебным терминалом. — К Вашим услугам? — в зале очень быстро появился импозантный мужчина, вежливо поклонившийся. — Мне вас порекомендовал мистер Монтгомери, инженер-конструктор, — назвал я условную фразу. — Давайте поговорим у меня: там удобнее, и мы решим все вопросы, — поклонился мужчина. — Меня зовут Редмонд. Внутри, услышав от него нужный отзыв, я сдал образец собственного ДНК. Он провёл отбор крови специальным одноразовым прибором, который, насколько я знал, обработав данные, создаст кодированный шифр и отправит его по самым обычным каналам в виде запросов ювелирного магазина на определённые изделия в несколько точек. Однако какая-то из точек примет не только запрос, но и шифр. Она обработает его и отправит дальше, по целой цепочке сигналов, множа их и таким образом теряя след в просторах экстранета. На моей руке красовался последний «подарок» Хакманна — мой инструментрон, к которому я уже привык. Используя определённую комбинацию, генерал активировал дополнительную функцию, позволяющую работать с «иглой» и другим спецоборудованием разведки. При встрече с кем-либо из группы «Хаген» я смогу его достоверно опознать, благо нужные шифры у меня уже были. А с момента сдачи ДНК я принял на себя функции лидера группы, и мой шифр должен был достигнуть тех, кто от группы ещё остался. Со слов Хакманна выходило, что «Хаген» был задуман и организован сугубо вне рамок ВРА АС, чтобы полностью исключить любые утечки. Поэтому любые контакты и действия в зданиях разведки и по официальным каналам были запрещены. Этим же объяснялся подобный механизм назначения в подразделение. На каждого специалиста группы существовали «свои входы», разбросанные не только по Земле, но и по всей галактике. Когда требовался новый специалист, «вход» просто получал от анонимного отправителя одноразовый прибор. Именно это являлось командой к ожиданию следующего клиента, который должен был знать лишь условную фразу, оставленную последним посетителем. Но на этот раз условной фразой, которую я оставил, вряд ли кто-либо воспользуется, потому что одноразовых приборов больше не существовало. Кто из «Хагена» выжил, кроме Кайдзи Окуда, — большой вопрос. На прямой вопрос, Хакманн отсоветовал брать в команду Окуда повторно, потому что тот, по мнению генерала, «поплыл мозгами» после гибели большинства товарищей и ненадежен, так как эмоционально не устойчив. Кто остался в группе генералу было неизвестно, потому что он отдал односторонний приказ всем выжившим временно «залечь на дно», а те получение приказа не подтверждали, такой протокол был принят внутри группы. Менее удобно, но более законспирировано. Буду надеяться, что мой визит в ювелирный магазин Каммингса прошел не зря. Перед тем как покинуть помещение, мне удалось мельком осмотреть разнообразную и богатую коллекцию ювелирных украшений. В глаза бросился кулон интересной формы. Уточнённая цена на изделие меня удивила. Эта хоть и красивая, но бесполезная вещь была оценена в сорок три с половиной миллиона кредитов. Однако Редмонд с удовольствием объяснил, что стоимость высокая, потому что в изделии использован какой-то «редчайший бриллиант» со своим именем, а само оно выполнено вручную старым мастером из далекого прошлого Земли. Попрощавшись с Каммингсом, я скоро был уже в своем номере отеля, где меня терпеливо дожидалась Лиара. — Ты выглядишь устало, — сказала она, встретив меня у входа. — Наверное, так, — вздохнул я, проходя внутрь. Апартаменты были удобными, хотя и излишне вычурными. Вслед прибыл ужин на двоих, заказанный мной внизу. Раздался звонок, и в распахнутые створки въехала изысканная гравитележка с едой, которую вела улыбчивая сотрудница отеля. — Очень проголодался, — объяснил я Лиаре и сказал сотруднице, не забыв про чаевые: — Благодарю. С вежливой улыбкой сделав книксен, сотрудница ловко и аккуратно расставила ужин на столе, после чего укатила тележку. — Понимаю, — кивнула Лиара, наблюдая за действиями сотрудницы, — я тоже проголодалась, но решила дождаться тебя, опасаясь разминуться. Наш семейный ужин начался в молчании, потому что, пока я был занят едой, Лиара крутила какие-то свои мысли. Она задумчиво отпивала «ат-коан», пока я переваривал сказанное генералом. Немного насытившись, напомнил себе, что Лиара говорила про «нужно поговорить». Противоречия, связанные с ней, никуда не исчезли, но, возможно, она знает больше меня по этому вопросу? — Я должна тебе рассказать что-то важное, Сере-ja, — обнаружив, что я вопросительно на неё смотрю, решилась наконец Лиара. — Говори, — кивнул я, дожевывая. — В бою на Цитадели ты активировал боевой имплант, чтобы победить Сарена… или то существо, но затем имплант сломался, и ты едва не погиб. У тебя остановился пульс, по всем признакам ты был уже мёртв, но Джейн с этим не согласилась, — сказала Лиара, словно согласие Шепард определяло, жив я или мёртв — Она приказала мистеру Карстону, и он эвакуировал нас в странную саларианскую больницу на Цитадели, у которой не было никакой вывески и своих пациентов. Местный врач Падек Неруу сказал, что сумеет восстановить всё, кроме твоего разума, и поэтому ты всё равно умрешь. Он объяснил, что может восстановить твой мозг, но не может сохранить твоё сознание, так как у него нет обратной связи для успешного оперирования. Но теоретически он представлял, что нужно делать… Лиара волновалась, рассказывая минувшие события, но, видя, что я внимательно её слушаю, постепенно успокаивалась. — Понимаешь, ситуация была критическая, и когда доктор-саларианец примерно рассказал, как можно было бы тебя спасти, я решилась. По мере того как она рассказывала, передо мной открывались детали, способные объяснить путаницу в воспоминаниях. Лиаре пришлось выступить в качестве недостающего медицинского оборудования, которое показывало врачу ход операции, позволяя тому выдерживать нужный темп, не «пережигая» моё сознание. Однако самой Т'Сони был необходим тесный контакт, который воплотился в сознании в виде её присутствия во всех моих воспоминаниях. Немудрено, что он закончился так. Ведь это происходило в полностью бессознательном или полусознательном состоянии нас обоих. Но даже зная это и понимая, что Лиара, скорее всего, говорит правду, мозг категорично отказывался признавать эту правду. — Что с тобой? — встревожено спросила она меня, закончив повествование. Я промолчал, потому что не знал, что ответить. Что может происходить с человеком, который, проснувшись в один прекрасный день, вдруг узнаёт, что довольно важная часть его жизни никогда не существовала? Что я её просто вообразил, причем не в одиночку, как это происходит у шизофреников, а вместе с другим… человеком. И ведь это делало воспоминания до боли реальными. Каково это — просто вырвать кусок памяти, объявив их ненастоящими? Смешно, но забыть их вряд ли получится, если только не повторить подобные обстоятельства. Выходит, у меня в голове есть фальшивые воспоминания, о чём как-то шутил Андерсон, — а ведь он утверждал, что такое невозможно. Я похолодел от простого вопроса: а являются ли воспоминания, о которых говорит Лиара, единственной фальшивкой в моей голове? Мог ли Хакманн «сыграть» меня, вложив полностью фальшивые воспоминания? В таком случае непонятность мотивов такой игры — совсем не объяснение, потому что после нашего последнего разговора мне стало ясным, что многое может быть попросту неизвестным, что не делает даже самый фантастический вывод несостоятельным. Допустим, не было никакого параллельного мира, о котором я помню, а был некий агент, которому заменили память и запустили ради какой-то игры. Если так, то в эту логику отлично вписывается моя неприязнь к ИИ, так как первым же моим противником был именно он. На Иден Прайм я тоже оказался весьма кстати и очень легко вписался в обстановку благодаря отсутствию начальника гарнизона на месте, задержать которого под любым предлогом не стоило бы Хакманну больших трудов. И в дальнейшем всё как-то удачно подворачивалось и складывалось так, будто кто-то лепил для меня определённый путь. Прошло совсем немного времени, и я — командир Хагена, директор и единоличный владелец галактической корпорации «ЩИТ», компании «Экзо-Гени» с миллиардными оборотами. При этом меня ненавязчиво направили на противостояние с «Цербером», в то время как Хакманн, возможно, всего лишь отходит в тень, а не умирает, как он мне заявил. Может ли кровоизлияние в мозг привести к смерти при современном уровне медицины, притом что меня излечили после принятия реактиватора? Так, стоп, ведь реактиватор в таком случае был изобретен в этой вселенной, потому что иной не существует, но тогда я, возможно, всего лишь «думаю», что он неизлечим, а на самом деле… Раскручивающийся поток мыслей прервал встревоженный крик Лиары: — Сергей! — Что случилось, Ли? — нахмурился я. — Ты уже очень долго не отвечаешь и ни на что не реагируешь, — ответила она. — Я испугалась, потому что ты смотришь только в одну точку. — М-м-м… понимаешь, — потер я виски и подумал про себя: всё, на что ранее опирался, — это мои воспоминания, и у меня нет ни одного неопровержимого вещественного доказательства о том, что мой мир реален, кроме моих воспоминаний. Как мне теперь опираться на них, если они могут оказаться фальшивыми? Но вместо этого я произнёс: — Всё в порядке, просто задумался. — Нет, не в порядке! — возразила она. — Посмотри на свою руку. Словно очнувшись, я рассматривал кровоточащую ладонь, в которой находились осколки раздавленного стакана. — Ничего страшного, — буркнул я, стряхивая окровавленные осколки на стол и вкалывая панацелин. — Сергей, ты опять… — с укором сказала Лиара давно привычным мне тоном. В этот момент она показалась мне такой близкой, что сжалось сердце. Запретив себе думать дальше, я просто сказал: — Ты мне все очень хорошо объяснила, Лиара, — а про себя подумал: «Даже если солгала», — просто свыкнуться с этим сразу не получается. — Да, ты прав, — опустила голову она, — я сама осознавала это несколько дней. — И на самом деле мне следует тебя поблагодарить, ведь ты спасла мне жизнь, — добавил я, в действительности испытывая только одно желание: остаться наедине со своими мыслями. — Я сделала это… потому что ты спас Шепард, — опустила голову она. — Она настолько тебе дорога? — решил почему-то уточнить я. — У меня даже нет слов, чтобы описать насколько. Иногда мне кажется, что я потеряла голову, — тихо ответила Лиара. Джейн Шепард, зеленоглазый СПЕКТР. Мне вспомнилось, как она яростно атаковала меня на Илосе, потом промелькнул её уверенный образ на Новерии, затем — её лицо, с мягкой улыбкой смотрящее на Дейдру Соренсен… память так и перебирала всё, что сохранила о Джейн, пока не добралась до Цитадели. Слова Лиары вызвали во мне глухую ревность, которую пришлось подавить усилием воли. Конечно же, я наверняка ревновал Лиару к Шепард, продолжая по инерции воспринимать её как жену. — Хорошо, как скажешь, — не стал спорить я. — В таком случае, давай отдохнем, а потом, если ты захочешь, продолжим… — Прости, но если мы объяснились, то мне пора возвращаться на Цитадель. Скоро будет награждение Шепард, и я не могу пропустить это событие, — виновато сказала Лиара. — Конечно, — кивнул я, — Бонд отвезет тебя до космопорта. — Спасибо, — ответила Т’Сони и попробовала успокоить меня: — Через несколько дней всё пройдёт: так было у меня. — Хорошо, — покладисто отреагировал я, — спасибо тебе ещё раз. — Тогда, до свиданья, Сергей, — встала Лиара. — Прости, что так получилось, я сделала, как смогла. — Даже не думай извиняться, — прикрыл глаза я, ощущая противоречивое чувство — будто Шепард «увела» у меня жену. Разговор многое прояснял, но даже если поверить во всё, что она мне сказала, то как быть с тем чувством, которое всё равно осталось? Что ж, с этим я как-нибудь разберусь, однако мне также предстояло навести полный порядок в своей голове, ведь я мог оказаться совсем не тем человеком, как думал о себе сам. Элементарно я мог оказаться смертельным врагом генерала Хакманна, который просто перепрограммировал меня, заменив мне память. В этом случае все его слова — блеф, а я — пешка в какой-то его очередной многоходовке. Или это уже чересчур? Проклятье! — Послушай, я могу спросить ещё? — вдруг остановилась Лиара. — Спрашивай, — удержал я вздох. Т'Сони посмотрела на меня и спросила с появившимся любопытством: — Просмотрев в голонете колонии людей, я не нашла твою домашнюю. Где она находится? — Почему ты спрашиваешь? — вместо ответа поинтересовался я. — Мне любопытно, потому что вначале я не обратила внимания, но сегодня, когда хотела больше узнать о тебе, чтобы подготовиться к разговору, ничего не нашла и вдруг осознала, что люди с той колонии психологически сильно отличаются от всех людей, с которыми мне довелось встречаться, разве что… кроме Шепард. Ведь я исследователь, — замявшись, отреагировала Лиара. — Если это так, то… для меня это могло бы оказаться важным. Возможно, вы с Джейн с одной колонии? — Интересная мысль, Лиара, — хмыкнул я. Т’Сони не знала, что в этот момент мне самому приходилось блуждать в догадках относительно своей колонии и своей вселенной. — Может быть, расскажу, но не сейчас. Алекс Картер, майор КРА СБ АС, центр переподготовки, планета «Терранова». Картер должны были встречать из Центра переподготовки. Она прибыла чуть раньше оговоренного срока и решала: оставаться на месте или двинуться на место встречи самостоятельно. — Здравствуйте, госпожа Картер, меня зовут Келли Чамберс, я ваша сопровождающая, — неожиданно появилась весьма молодая девушка. — Прекрасно, поехали, — кивнула Картер, бросив быстрый взгляд на Чамберс. По пути Чамберс прожужжала ей все уши, рассказывая в подробностях о порядках и возможностях центра переподготовки. Увлекшись, она стала объяснять, к кому следует обращаться по иным вопросам, не имеющим отношения к профилю Картер, также как и не представляющих для неё интереса. — Келли, — остановила Алекс свою словоохотливую спутницу, — ты моя сопровождающая, верно? — Да, госпожа Картер, — ответила Чамберс. — Если мне что-то понадобится, обращусь к тебе, а ты разберешься. Договорились? — спросила Алекс. — Хорошо, — с готовностью выдохнула добровольная помощница. Незаметно вздохнув, Картер принялась повторно анализировать непонятный вызов. По завершению задания на Омеге она собиралась вернуться на Землю, чтобы выяснить кое-что для себя. У неё были причины верить, что всё так и получится. Обычный регламент подразумевал некоторый перерыв в делах, однако в данном случае, не успела она попрощаться с Шепард, как к ней пришёл приказ прибыть в Центр переподготовки на Терранове для получения дальнейших приказов. Ведь не инструктором её собираются пристроить в этот Центр? Покосившись на Келли, продолжавшую о чём-то увлеченно рассказывать, Картер немного расслабилась. Какие планы у контрразведки на неё, было неизвестно, но с таким сопровождающим её, скорее всего, ожидает нечто рутинное. Терранова — сама по себе красивая и развитая колония Альянса, а Центр переподготовки мог по праву называться одной из местных достопримечательностей. Современный высотный комплекс зданий, располагающий собственными полигонами и многообразным, в том числе узкоспециализированным обучающим оборудованием, охватывал практически все направления военных кадров. В центре можно было встретить пилотов, реже — биотиков. Вполне нормальным явлением были шастающие курсанты-десантники, вечно конфликтующие с курсантами-космопехами. Часто мелькали фигуры будущих инженеров. Но отличительной чертой Центра было то, что в рамках основных потоков в нём существовало несколько сотен малых подготовительных групп узкой направленности, которые формировались непосредственно основными заказчиками: армией, флотом и спецслужбами. Поэтому в коридоре центра можно было встретить кого угодно, и это никого не удивляло. Пройдя по многочисленным переходам с неумолкающей девчонкой, Алекс оказалась перед кабинетом начальника кафедры подготовки диверсантов. Точно, решили сделать из меня инструктора, хмыкнула про себя Картер и зашла внутрь, где её уже ждали. За столом сидел незнакомый полковник. Там же в кабинете её ожидал Джек Фингерз, её куратор, майор контрразведки, — видимо, для подтверждения официального статуса встречи. — Здравия желаю! — без пиетета козырнула Картер. — Добрый день, майор, — кивнул полковник, внимательно разглядывая Алекс, — присаживайтесь. Обменявшись кивками с Джеком, Картер села в ожидании разговора. — Меня зовут Филлип Сантони, майор, — представился полковник и сразу перешёл к делу: — Контрразведка направила вас ко мне для формирования учебного ударно-штурмового подразделения «Кандид» в качестве претедента на роль её лидера. Я ожидаю от вас должных усилий в испытаниях, потому что перед Альянсом возникли новые угрозы, которым мы должны эффективно противостоять. Похоже, полковник привык общаться с курсантами, с усмешкой про себя подумала Картер и сказала: — А если я откажусь? — Вы не можете отказаться, майор, — нахмурился Сантони. — Сэр, позвольте мне? — вмешался Джек. Получив согласие в виде кивка, майор Фингерз обратился к Алекс: — Ознакомься, пожалуйста, — сказал он, протягивая Картер служебный ОНД. Пробежавшись глазами по тексту, она подняла взгляд на Фингерза, а затем направила его на полковника: — Могу я задать вопрос, сэр? — Задавайте, — немного расслабился тот, услышав привычную форму обращения. — В чём состоят испытания и кто другие претенденты? — По испытаниям данные будут предоставлены, а с другими кандидатами вы можете ознакомиться из этого ОНД, — ответил полковник, передавая Алекс ещё один ОНД. — Пока располагайтесь и отдыхайте Ведь вы недавно с задания, верно? — Так точно, сэр, — ответила Алекс. — Прекрасно, в Центре широкие возможности для релаксации, — степенно кивнул полковник. Заглянув в свой терминал, он добавил: — Мисс, Чамберс окажет вам полное содействие, но если понадобится, не стесняйтесь обращаться ко мне напрямую, майор. — Благодарю, — кивнула Картер. — Я могу идти? — Да, майор Картер, был рад знакомству. — Взаимно, сэр, — встала Алекс. — Сэр, если я вам не нужен, то тоже пойду, — поднялся Джек. — Хорошо, майор Фингерз, — согласился полковник. Козырнув одновременно, Картер вышла вместе со своим куратором Фингерзом. В коридоре её дожидалась Келли Чамберс. — Перекинемся парой фраз, а заодно и перекусим? — предложил Джек. — Ты здесь ориентируешься? — поинтересовалась Алекс. — Почти что местный, — ухмыльнулся Фингерз, подмигнув Чамберс, и та заметно покраснела от удовольствия. — Ясно, — поджала губы Картер и, повернувшись к своей сопровождающей, сказала: — Я тебя вызову, Келли. — Вас поняла, госпожа Картер, — ответила Чамберс. Бросив любопытный взгляд на Джека, она удалилась кокетливой походкой. — Веди, Джек, там объяснишь мне, что происходит, — вздохнула Алекс. — Расслабься, — улыбнулся куратор, — считай, что у тебя просто отпуск. Фингерз посадил Картер в свой служебный шаттл, которым управлял сам, и привёз её в небольшой уютный кафетерий, где было весьма немноголюдно. По-военному быстро заказав обед, коллеги расселись поудобнее. Картер уже успела пробежаться по ОНД полковника, в котором было указано, что кандидатов всего двое. Что было особо примечательно, она хорошо знала второго кандидата, поскольку майор Романов тоже был из контрразведки, и с ним она не только пересекалась. Майор Романов в своё время пытался ухаживать за ней. Похоже, КРА АС — главный заказчик «Кандида», пришла к выводу Картер, однако перед ней остался вопрос: для чего нужно проводить формирование группы через каналы Центра переподготовки, а не собственные? — Джек, а зачем «нашей фирме» нужен Центр переподготовки Терранова? — спросила Картер. — Не будь такой подозрительной, — рассмеялся Фингерз, — тебе всюду мерещится подвох. — Ну и зачем? — нахмурилась Алекс. — Слушай, это дело курируется не только нашей фирмой, но ещё и другими структурами. Имей в виду, что твоё досье, как и досье Романова, смотрели на самом верху, — насмешливо ответил Джек, — поэтому это дело касается не только нас. — Как же, мы всего лишь даем двух претендентов на роль командиров, — скептически добавила Картер, выказывая полное недоверие соображениям Фингерза — Бинго, Картер! Всегда восхищался твоей проницательностью, — с показной радостью воскликнул куратор, но затем, снизив тон, добавил: — Кстати, полковник не владеет темой целиком. Основная задача подразделения — это вообще-то борьба с ксеносами. — Мы что, уже воюем с Цитаделью? — усмехнулась Алекс. — Ксеносы бывают разными, дорогая, — с укоризной сказал Джек вместо ответа, однако он достал ещё один ОНД и передал его майору Картер. — Глянь сама. Алекс просматривала изображение, на котором виднелся довольно необычный инопланетник, никогда ранее ею не виданный. Он был гуманоидом с угловатой фигурой и головой треугольной формы. По логике существо было четырехглазым, однако она заметила, что с правой стороны у него два глаза, а с левой — всего один. — Ты показал мне безглазого инвалида или так и должно быть? — нахмурившись, Картер вопросительно посмотрела на Джека. — И что это вообще за урод? Первый раз такого вижу. — Это единственное изображение, которое нам удалось перехватить, — вздохнул Фингерз. — Само название расы неизвестно, но в галактике их называют коллекционерами. — Понятно, — хмыкнула Картер, — я сразу поняла, что это филателист. — Аналитики предполагают, что коллекционеры широко используют кибернетические импланты, предоставляющие им разнообразные преимущества, — невозмутимо продолжил майор Фингерз. — Они обладают технологией, превосходящей все известные нам образцы. При этом совершенно неизвестен их общий уровень развития, планеты, где они проживают, то есть о них мы не знаем практически ничего. Тебе интересно, Картер? — усмехнулся Джек. — Продолжай, — отреагировала Алекс, хмуро рассматривая изображение. — Установлено и принято в качестве рабочей гипотезы, что коллекционеры втайне скупают образцы продвинутых технологий и… живых людей и инопланетников, действуя через частные каналы, пиратов. Зафиксированы случаи исчезновения людей с наших колоний, а это изображение получено в ходе похищения коллекционерами женщины, которая числится сейчас пропавшей без вести, — внимательно рассматривал свои ногти майор. — Зачем им люди? — спросила Картер. — Думаешь, я знаю? — удивился Фингерз. — По результатам расширенного анализа, коллекционеры проводят изучение возможностей всех видов в галактике. Они наши враги, Картер, — закончил Фингерз. Действительно, подумала Алекс, кем ещё может оказаться неизвестная раса, которая превосходит технологически расы Цитадели, но не идёт на контакт, предпочитая скупать образцы лучших технологий и собирая живых представителей рас. Это похоже на подготовку к вторжению, изучению будущего противника, то есть пресловутый шпионаж. — Довольно печально, — пожала плечами Картер, возвращая ОНД майору Фингерзу. — О, нет, это тебе, Алекс, — улыбнулся Джек. — И, кстати, поздравляю, потому что с получением этой особо секретной информации ты причислена к старшему офицерскому составу нашей фирмы. Инструментрон Картер пиликнул. Чертыхнувшись, она обнаружила в нём перечень подписок и дополнительных соглашений об изменении статуса и неразглашении информации особой важности. Под внимательным взглядом куратора она была вынуждена подтвердить электронной подписью полученные документы, после чего Джек Фингерз встал и шутливо козырнул. — Добро пожаловать в элитный клуб, майор Картер. «Влипла», — подумала Картер и кисло улыбнулась Фингерзу. Капитан первого ранга Дэвид Андерсон, Арктур. — Поздравляю вас с назначением, сэр! — выпрямился лейтенант флота перед Андерсоном. — Благодарю, лейтенант, — ответил Дэвид. Практически сразу после боя на Цитадели его срочно отозвали на Землю в Адмиралтейство, поэтому он не успел перекинуться даже парой слов ни с Шепард, ни с Волковым, несмотря на то, что собирался подробно расспросить своих друзей. На Земле царили непривычная суета и лихорадка. По коридорам вместо привычного спокойного шествия носился взмыленный персонал. В этой связи не обошлось без накладок. Несмотря на вызов, Дэвиду пришлось целый день слоняться по разным кабинетам, так и не поняв в чём дело. В итоге всё-таки выяснилось, что он был нужен Стивену Хаккету, с которым он мог легко увидеться на Цитадели, но из-за процедурного бюрократизма его вызвали на Землю, где ему теперь было необходимо дожидаться адмирала. Флот Альянса пытался привести себя в состояние боеготовности, однако получалось это из рук вон плохо. К вечеру Андерсон повидался с некоторыми своими коллегами, в том числе из резерва, попавшими в адмиралтейство при схожих обстоятельствах. Он также из случайно услышанного разговора узнал забавную деталь. Оказалось, что уволившуюся из рядов флота Альянса капитана Соренсен также пытались вызвать в адмиралтейство по инициативе каких-то средних чинов, однако, поскольку в отношении неё прямого приказа не было, использовали рекомендательную форму. Но Соренсен, быстро поняв в чём дело, отказалась, сославшись на то, что уже состоит на службе. Зная о том, что она человек действия, Андерсон был уверен, что она уже ведёт обработку своих офицеров, и скоро в адмиралтейство попадут рапорты об увольнении. Повторяющаяся путаница привела к неизбежным мелким скандалам и выяснениям, и шумиха дошла руководства флота, включая адмирала Хаккета. Именно тогда Стивен Хаккет связался с Андерсоном лично и уведомил: он рассчитывает, что Дэвид заменит погибшего в бою за Цитадель капитана крейсера «Перуджа». Крейсер получил множественные повреждения в бою и был уже отогнан к Арктуру на восстановление. Ситуация наконец прояснилась. Узнав, что Хаккет после Цитадели прибудет на Арктур, Андерсон попросил у него предписание отбыть туда же, потому что на Земле ему делать было нечего. Адмирал не стал возражать, и вскоре, смеясь над бюрократической машиной флота, Андерсон летел на новое место службы, испытывая одновременно радость и волнение, понимая, как сильно он соскучился по космосу за время «работы» в посольстве Альянса на Цитадели. Прямая трансляция с торжественной церемонии празднования победы в битве за Цитадель. — Уважаемые дамы и господа, мы продолжаем трансляцию из Цитадели, где происходит награждение самых настоящих героев поистине эпохального сражения, — с голоэкранов на зрителей задорно смотрела эффектная темноволосая ведущая с невероятно сложной прической на голове. На заднем плане виднелся большой церемониальный зал Совета, в котором находилось множество высоких гостей: видные политики всех рас, высокопоставленные военные чины, крупнейшие бизнесмены галактики, звёзды и журналисты — вся элита известного мира. Перед Советом из четырех человек стояла отдельная трибуна для кавалеров, которым давали слово после награждения, если они того пожелают или того потребует протокол. — Напоминаю, что с вами это редчайшее зрелище с удовольствием наблюдает ведущая Барбара Фернандез, — вмешался в эфир мужчина-брюнет. — А также военный эксперт Алонсо Ордильери, — представила ведущего Барбара. — Мы уже видели награждение и выступление главы СБЦ господина Паллина, а также эффектную речь адмирала Лиданьи и теперь с нетерпением ждём, кого вызовет Совет на этот раз, — с улыбкой комментировал Ордильери происходящее на голоэкранах. — Кстати, должна сказать, Алонсо, что нас сегодня смотрит рекордное число зрителей, — заметила Фернандез. — Только что мне сообщили, что общий рейтинг просмотра перевалил отметку в семьдесят процентов! — О боже, ты взволновала меня, Барбара, — нарочито засуетился ведущий и, весело подмигнув, поинтересовался: — У меня галстук на месте? Общий обзор сместился с шутливо беседующих ведущих, показывая Совет Цитадели. Слово взяла советница Тевос: — Граждане Галактики, от имени всех я должна особо выразить благодарность СПЕКТРу Совета Джейн Шепард. Именно она со своей доблестной командой своевременно раскрыла планы врага, пройдя череду сложнейших боевых испытаний. Теряя соратников и проливая кровь, Шепард расстроила замыслы Сарена и гетов. Её заслуги просто невозможно переоценить; именно поэтому Совет принял редкое решение о присуждении Джейн Шепард звания кавалера Ордена «Эндар Шпиль», учреждённого в давние времена, а членов штурмовой команды наградить Орденом «Славы»! Шепард, прошу вас! Тевос жестом пригласила СПЕКТРа к трибуне. Идущей фигурке коммандера в парадной форме аплодировал и весь зал, вставая, когда она проходила мимо. Часть голоэкрана крупным планом показывала немного растерянное лицо Джейн Шепард. — Барбара! Это потрясающе! Орден «Эндар Шпиль»! Ещё полгода назад я даже представить не мог, что его кавалером станет человек! — воскликнул Ордильери не в силах сдержать эмоции. — Это действительно волнительно, Алонсо, — возбуждённо согласилась с ним Фернандез и с чувством добавила: — Уважаемые зрители, этот Орден за всю историю Цитадели выдавался всего несколько раз, а в последний раз это было во времена рахнийских войн! — Да он, можно сказать, вообще не выдавался! — возмутился Ордильери. — Хотя был учрежден очень… очень давно! — Я действительно потрясена! — с согласием кивнула девушка-ведущая. — Очень давно, ещё во времена старой республики! — Ордильери поддержал за локоть покачнувшуюся Фернандез. — Ах, Алонсо, я так горжусь, что кавалером «Эндар Шпиль» стал не только СПЕКТР, но и наша соотечественница, — в восхищении смотрела на Шепард ведущая. — Мы все этим можем гордиться, — степенно ответил Ордильери, однако было видно, что он также взволнован. В этот момент Шепард взошла на трибуну. Аплодисменты начали стихать, пока не смолкли полностью. — Уважаемый Совет, дамы и господа… — начала Шепард будничным голосом, который контрастировал с торжественными речами предыдущих ораторов. Зал моментально стих. Голоэкран показал её лицо с выразительными глазами самым крупным планом, уменьшив обоих ведущих. Тихо кашлянув на фоне абсолютной тишины, она продолжила: — Для меня это огромная честь… В зале снова раздались аплодисменты поддержки. Поддавшись общему настроению, не выдержали и ведущие, начав аплодировать стоя. Наконец зал упокоился, позволяя Шепард продолжить. — В этом сражении мы победили, потому что мы все были вместе, — рубанула воздух ребром ладони Шепард, обретая твёрдость голоса, — как один. На моих глазах сотрудники СБЦ бросались в атаку без армейской экипировки, с одними пистолетами в руках. А в это время в космосе флот Цитадели вел бой против значительно превосходящего флота гетов. Но никто не отступил… Властелин… — СПЕКТР осеклась и поправилась: — Супердредноут гетов сумел проникнуть внутрь Цитадели, высадить массированный десант, однако врагу это не помогло. В космосе подошла подмога, а на поверхности была проведена перегруппировка общих сил… Она повысила голос: — И вместе мы уничтожили врага! Взгляд Шепард загорелся, а черты лица обострились. — И пока мы будем действовать сообща, никому, даже очень сильному врагу не одолеть нас! — сказала она, подведя всех к довольно простой, но верной мысли. — Верно! — кто-то с энтузиазмом выкрикнул из зала. Раздались робкие аплодисменты, которые моментально набрали оглушающую силу. Миранда Лоусон, спецагент «Цербер», Цитадель, время 12.03, Первая фаза операции. Миранда Лоусон была собрана. Ещё раз проверив в уме детали, она сочла готовность к началу операции полной — осталось только отдать приказ о начале. Однако она загадала время начала заранее, решив: этот момент должен быть удачным, что попахивало откровенным суеверием. Тем не менее, она не стала себя высмеивать, а решила подождать. Рядом молчаливой статуей стоял Кай Ленг. Она не знала всех его приказов, но не сомневалась в том, что в случае риска её захвата он должен её ликвидировать. Несмотря на то что она сильный биотик, шансы против него были невысоки. В то время как она больше являлась интеллектуалом, сопровождавший её офицер был ярко выраженным боевиком или убийцей. Это даже выражалось в выборе оружия: мистер Ленг предпочитал молекулярный меч, которым владел на запредельном уровне. Этот мрачный и молчаливый человек предпочитал оружие ближнего боя во времена безраздельного царствования дистанционных средств поражения. Это означало, что Ленг способен уходить от пуль, то есть высокую скорость и полумистическое предвидение, которые, как она знала, можно натренировать годами упорных тренировок у очень незначительного процента людей. Инструментрон Лоусон скромно пискнул. Внутренне подобравшись, она обратилась по шифрованной связи, просмотрев таймер, который показывал время 12.09. — Готовность? — Группа один готова, — получила она незамедлительно первый рапорт агента Джей. — Группа два готова, мэм, — поступил второй агента Кей. — Группа три готова, — последовал последний рапорт двойного агента, майора контрразведки Романова. — Тогда начинаем, — с некоторым волнением она дала отмашку, дождавшись цифры 12.10 на таймере. — Прошу вас, агент Джей. На её инструментроне появилась картинка цепочки замыканий в сети снабжения некоторых зданий, что привело возгоранию в нескольких точках в непосредственной близости от хранилища. Это не должно было вызвать пока подозрений у СБЦ, так как хакеры Цербера уже сформировали доклад о мелких неисправностях, способных привести к подобному развитию событий. Команда ремонтников обязывалась приступить к исправлению в точном соответствии инструкций и с учётом действий хранителей, опекающих основную внутреннюю сеть Цитадели, а не те пристройки, которыми она обросла за время эксплуатации. Однако на то и был сделан расчёт. Время было подгадано таким образом, что неисправности сработают в последний момент, вызывая в СБЦ только досаду на медлительные инструкции. Несмотря на то, что очевидной опасности объекту не было, в СБЦ должны были, согласно порядкам устаревшей инструкции, провести перемещение объекта повышенной важности в резервное хранилище. И это был, пожалуй, самый тонкий момент всего плана. Если в СБЦ нашёлся бы слишком ленивый или слишком сообразительный парень, он мог инструкцию попробовать обойти, оставив объект на месте. Потянулись секунды… — Мэм, по СБЦ прошёл приказ о перемещении объекта, — доложила «группа два». — Включайтесь, агент Кей, — с облегчением вздохнула Лоусон. План сработал: таймер показывал 12.15, но она с удивлением обнаружила, что успела быстро взмокнуть от ожидания. Конвойная служба СБЦ, время 12.17. — По местам, — приказал турианец, лидер конвоя, всем подчинённым, которые шустро занимали кресла в бронированных шаттлах, и ворчливо добавил в адрес напарника: — Все нормальные люди смотрят трансляцию награждения, а нам возить какую-то особо важную штуковину из-за рядовой аварии сети. Пора бы некоторые инструкции поменять. Сотрудники конвоя были облачены в тяжелую броню с глухим шлемом характерной формы для каждой расы, но с единой атрибутикой СБЦ. — Так нельзя. Сам подумай: если инструкции всё время менять, то начнётся путаница, — возразил его напарник: — Но награждение хотелось бы досмотреть. Жаль, нельзя включать трансляцию во время движения. — Точно, — кивнул лидер, убедившись, что колонна готова, и включил общую связь. — Центр, запрашиваю приказ на выдвижение. — Говорит Центр, получите маршрутное задание. Удачи, ребята! — Спасибо, — улыбнулся турианец словам Центра и махнул рукой наблюдающим его в мониторы сослуживцам: — Конвой, следуем за мной. Едва конвой покинул ангар, лидер вышел на связь с хранилищем. — Хранилище, говорит конвой, как слышите? — активировал он прямой контакт с охранением объекта. — Это хранилище, слышим вас хорошо, связь установлена, начата запись под протокол, — ответил голос, не включая видеоизображение, поскольку инструкциями безопасности запрещалось передавать внутренние изображения наружу. — Согласно маршрутному заданию, идём «по короткому». Ожидаемое время прибытия — 12.25. Как поняли? — сверившись с терминалом, сообщил он. — Время прибытия 12.25, — подтвердил голос, — прошу передать конвойные коды. — Коды отправлены, — ответил лидер конвоя, набрав на панели комбинацию голографических клавиш. — Сообщение принято, ожидаем, — сообщил голос, отключаясь. Лидер конвоя уверенно вёл шаттл, строго соблюдая график полета. Конвойный шаттл передавал по пути следования сигналы на регистраторы транспортной сети, расчищающие путь. Многочисленные встречные гражданские шаттлы быстро сходили на другие траектории, освобождая дорогу. — Надеюсь, мы не пропустим самое интересное, — сказал он напарнику. — СПЕКТР Цитадели Шепард стала первым кавалером «Эндар Шпиль» за последнюю тысячу лет, это ж надо. А ведь совсем недавно я даже не знал о том, кто она такая. — Не знаю, старик. «Эндар Шпиль» — это исключительно боевая награда, которую вручали только во времена глобальных войн. Может, это не к добру, — пожал плечами его напарник. — Так и я о чём… — оживился лидер конвоя, но его перебил голос Центра, резко раздавшийся из терминала: — Внимание, конвой, маршрутное задание поменялось, проверьте весь путь следования до резервного хранилища перед загрузкой… — Слушаюсь, — козырнул лидер конвоя, меняя маршрут и выходя на новый сеанс связи. — Хранилище, говорит конвой, как слышите меня? — Это хранилище, слышим вас хорошо, связь установлена, начата запись под протокол, — ответил тот же голос. — Маршрутное задание поменялось, мы должны проверить весь путь следования к резервному пункту. Ожидаемое время прибытия — 12.37, как поняли? — с досадой поджав губы, спросил лидер конвоя. — Время прибытия 12.37, запрашиваем новый код, — ответил голос. — Коды отправлены, — сказал турианец, набирая новую комбинацию на терминале и досадуя, что не мог уложиться в десятиминутный отрезок времени, пока коды не теряют свою актуальность. — Сообщение принято, ожидаем, — сообщил голос, отключаясь. — Какого варена Центру понадобилось менять нам маршрут? — с возмущением спросил он напарника. — Перестраховываются. Сам видишь, что на улицах творится и кто сейчас собрался на Цитадели, — усмехнулся тот, понимая, что злость лидера связана только с вынужденной задержкой. — Да что тут страховаться? Сегодня весь состав СБЦ на улицах Цитадели, ты только посмотри, — показал он пальцем на пролетающие внизу районы, по которым сновали многочисленные сотрудники СБЦ в парадной форме. Фальшивый конвой на подлёте к спецхранилищу Цитадели, время 12.21, вторая фаза операции. — Мэм, конвой на маршруте, время прибытия к хранилищу — 12.25, коды подтверждения от группы два получены, наши люди на местах, — доложила группа три. — Хорошо, действуйте не мешкая, — коротко отозвалась Лоусон. Вторая фаза операции была не менее ответственна, при этом в ней Миранда видела больше рисков, так как втёмную использовались ксеносы, не являющиеся сотрудниками Цербера. Они должны были изображать сотрудников СБЦ, и, несмотря на то, что роли были заучены, любой их них мог выкинуть какой-нибудь неподходящий трюк, поэтому группа три была подготовлена к силовому захвату на случай, если у наёмников что-то пойдет не так. Транспорт в сопровождении трёх бронированных шаттлов приближался к месту назначения. После того как охрана хранилища получила первое сообщение о времени прибытия и кодах подтверждения, связь с настоящим конвоем была перехвачена «группой два». Именно от неё они получили новое маршрутное задание, также ей они передали новое время прибытия и новые коды, поскольку хакеры группы сымитировали для настоящего конвоя как Центр, так и Хранилище. Турианец в полной броне с атрибутикой СБЦ задумчиво вёл первый шаттл. За ним следовал транспорт в сопровождении бронированных шаттлов в ордерном порядке в полном соответствии с инструкцией. Конвой внешне был абсолютно неотличим от того, который выпустил Центром, только внутри располагались не сотрудники СБЦ, а наёмники Цербера. — Странно, но мне только сейчас стало интересно, на что мы подписались, Кирк, — обратился «лидер» конвоя к своему товарищу. — Нашёл время, Фенсел, — гоготнул его напарник. — Достаточно того, что нам хорошо заплатили люди Серого Посредника. — А знаешь, в том, что нам заплатили люди Серого Посредника, я как раз и не уверен, — возразил ему со смешком «лидер». — Мне кажется, что нас нанял кто-то из Альянса. — Почему ты так решил? — поинтересовался Кирк. — С нами разговаривал хуман, и от него просто несло военщиной, что для людей Серого Посредника не очень характерно, — хмыкнул турианец. — Подумаешь, ерунда, — скептически отнёсся к словам его товарищ. — Аванс мы получили, причём весьма приличный — нас вообще не должно заботить, кто нас нанял и для чего. — Я бы согласился с тобой, однако с нами в конвое нет ни одного человека от нанимателя, — нахмурился осторожный Фенсел. — Не знаком со всеми, но готов поручиться, что только наёмники вроде нас с тобой. — И что? — пожал плечами Кирк. — Не разводи истерию на ровном месте, Фен, просто сделаем свою работу и заберём остаток, лады? — А то, друг мой, что это может означать для нас большие неприятности, — раздосадовано ответил «лидер», но виду не подал. — Какие? — помрачнев, спросил Кирк. — Ну-ка, давай выкладывай. — Прозвучит это глупо, — попробовал почесать подбородок Фенсел, наткнувшись пальцами в перчатках в глухой шлем брони. — Послушай, приятель, — наклонился к нему Кирк, — мы с тобой перебывали в разных передрягах, и твоё чутьё не раз спасало наши жизни. Говори как есть и побыстрее: времени мало. — Как скажешь, босс, — пожал плечами Фенсел. — Звучит невероятно, но думаю, нас нанял «Цербер», и всех заранее списали в расход. — Ты с ума сошёл? — округлил глаза настоящий лидер. — Цербер не нанимает не хуманов. — Верно, не нанимает, поэтому у них нет не хуманов для этого задания, и они наняли нас, — неожиданно перевернул доводы собеседника турианец. — И что, по-твоему, может произойти? — задумавшись, спросил Кирк. — Откуда мне знать? — пожал плечами турианец. — Я бы свалил прямо сейчас. — Так не пойдёт, — покачал головой его товарищ. — Аванс получен, но мы будем начеку. Других вариантов я не вижу. — Как скажешь, Кирк… — кивнул Фенсел. — Подлетаем. Конвой приземлился на погрузочной площадке, передавая коды подтверждения. Таймер показывал 12.25. Массивные створки безопасности раскрылись, и оттуда вышло несколько СБЦшников в легкой броне. Офицер-турианец встал во главе строя, ожидая лидера конвоя согласно протоколу. Вздохнув, Фенсел вышел из шаттла и направился для первого контакта. Всё шло так, как им поясняли на брифинге. — Ваши полномочия подтверждены, вы готовы принять груз? — обратился он к Фенселу. — Груз принять готовы, — кивнул тот, подавая знак на транспорт. Аппарель откинулась, и из нутра транспорта вышло четверо вооруженных фальшивых СБЦшников в тяжелой броне. Офицер СБЦ передал команду в хранилище, и вскоре на площадку выкатилась гравитележка с объектом, укрытым металлическим коробом в сопровождении дополнительных легковооруженных сил СБЦ. Отдав честь, они вкатили её в транспорт. Наблюдая за закрывающейся аппарелью, Кирк испытал некоторое чувство облегчения. — Ладно, ребята, — кивнул Фенсел офицеру, — нам пора. — Вы говорите не по протоколу, — напрягся офицер СБЦ. — Да ладно вам, — растерялся Фенсел, позабыв правильные слова, — мы просто торопимся. — Почему вы не сообщаете в Центр о получении груза? — отошёл на один шаг офицер СБЦ, вскидывая оружие, и потребовал: — Откройте аппарель! — Спокойно, спокойно, коллега, — поднял руки Фенсел и подчинился его требованию, дав команду на транспорт: — Открыть аппарель. Кирк сжал штурмовую винтовку крепче и почувствовал, как по спине градом катится пот. От объявления тревоги офицера СБЦ пока отваживала относительно спокойная обстановка, но это ненадолго. Со злым гудением ожило четыре массивных автотурели перед входом в хранилище, которые взяли транспорт под прицел. Для остального конвоя нашлись другие выдвижные автотурели, вмонтированные в стены хранилища, которые могли прошить бронированные шаттлы и тяжёлую броню наёмников как тонкий лист бумаги. Под прицелом бдительных СБЦшников и автотурелей хранилища Кирк чувствовал себя неуютно. Что стоило Фенселу сказать заученную фразу «Груз принят, даю сообщение в Центр» — с этим даже ворка справился бы, варен его подери! Такая ситуация не обыгрывалась, и если наёмники в транспорте запаникуют и не подчинятся, то начнётся бой. Однако транспорт открылся, и напряжение немного спало. Кирк не мог выйти, чтобы «разрулить» ситуацию за Фенсела, так как по легенде он не был лидером конвоя. О своём решении изображать напарника он теперь с запозданием пожалел. Оставалось надеяться, что Фен сориентируется, что делать. — Спокойно, не делайте резких движений, — услышал он голос хумана-женщины, которая командовала всей операцией. Кирк не знал её имени и как она выглядит, но это его не интересовало. — Э-э-э… — тянул время Фенсел. — Сейчас я свяжусь с Центром и дам подтверждение, что мы получили груз, хорошо? — Действуйте, — недоверчиво вскинул на него оружие офицер СБЦ. Остальные сотрудники хранилища также взяли наизготовку оружие и нацелили его на конвойных. К счастью, у Фена хватило мозгов дать команду «своим» бойцам оружие в ответ не поднимать. — Внимание, Центр, это конвой, груз получен, — связался по заранее оговоренной частоте Фенсел. — Говорит Центр, подтверждаем сообщение конвоя. Ответственность с хранилища снята. Выдвигайтесь в резервное хранилище согласно новому маршрутному заданию, — ответил голос оператора. Получив соответствующее сообщение на свой инструментрон о том, что Центр подтвердил передачу объекта, сняв с Хранилища ответственность за сохранность, офицер СБЦ расслабился. Как люди Серого Посредника, а может, Альянса управляют сетью СБЦ, Кирк не знал, но внутренне этим восхищался. Если бы такую операцию проводили Синие Светила, то они, скорее всего, штурмовали бы здание. — Запись под протокол завершена… — сказал офицер, манипулируя над своим омни-тулом, а затем добавил, не глядя прямо в сторону Фенсела: — Учи инструкции, придурок. — Сам такой, — беззлобно ответил Фен с облегчением, возвращаясь в шаттл и давая отмашку выдвигаться. Фальшивый конвой взлетел в ордерном порядке и направился в заранее согласованную точку на Цитадели, которая к резервному хранилищу не имела никакого отношения… Таймер показывал 12.32, и они немного выбивались из графика. — Прибавь скорости, Фен, — кинул ему «напарник». Хранилище особых объектов Цитадели, время 12.37. На площадку приземлился конвой СБЦ, передавая коды подтверждения, однако вместо ожидаемой реакции хранилище оставалось закрытым, но на связь вышел офицер СБЦ. — Кто вы такие? — грубо спросил он. — Это конвой, мы прибыли за объектом, — ответил лидер конвоя, — коды переданы. — Коды недействительны, приказываю выйти из шаттлов и разоружиться, — странно отреагировал офицер СБЦ, включая систему обороны Хранилища. Лидер конвоя увидел активирующиеся автотурели, и он прекрасно знал их силу действия. — Какого варена? … — нахмурился напарник. — Внимание, конвой, всем выйти на улицу и разоружиться, — прервал его приказом лидер конвоя, а затем задал вопрос офицеру СБЦ: — Повторяю, мы прибыли забрать объект, что происходит? — Конвой его уже забрал, а вот кто вы такие, это мы скоро узнаем, — зловеще ответил офицер по связи. — Какой конвой?! — закипел лидер. — Конвой — это мы, идиот, кому ты отдал объект особой важности?!!! — Ваши коды уже недействительны… — начал высокомерно отвечать офицер, но лидер его перебил: — Потому что нам поменяли маршрутное задание, передаю старый код, проверить его, быстро! — добавил он в приказном порядке. — Код подтверждён… — растерялся офицер. — Тогда кто же забрал объект? — Отрыжка варена, объявляй тревогу, — заорал лидер, у которого сдали нервы, бегом возвращаясь в шаттл, и приказал, обращаясь к конвоирам: — К оружию! Нужно догнать воров! — Тревога! Повторяю, тревога! — вторил ему напуганный офицер хранилища на особой волне СБЦ. — Хранилище, данные по чужакам с регистраторов мне, живо! — приказал лидер конвоя, срываясь в погоню. Вслед за ним в экстренном режиме взлетали остальные шаттлы, ощетинившиеся оружием… Миранда Лоусон, спецагент Цербера, третья фаза операции, время 12.38. В СБЦ, к сожалению, довольно быстро разобрались в ситуации, и хотя Миранда на перестрелку между ними не рассчитывала, но надеялась. Однако завершить операцию совсем чисто не получилось. Шаттлы конвоя с наемниками были обнаружены регистраторами сразу в момент объявления тревоги, и к ним на перехват направились все силы СБЦ-сектора, а также настоящий конвой. Если бы не двухминутная задержка из-за неряшливости наёмника, то они успели бы скрыться с небольшим запасом времени, а так им не хватило каких-то нескольких секунд. С досадой поджав губы, она наблюдала, как шаттлы с грузом влетают в складской ангар. Наружные ворота закрылись, и меньше чем через минуту возле них скопились силы СБЦ, пытаясь вскрыть их. Надолго ворота задержать противника не смогут. Наблюдая за действиями противника, Миранда была вынуждена признать, что после боя на Цитадели, СБЦшники действовали… жёстче и злее, что ли. В это время в ангаре объект со своей гравителеги был переброшен на другую и полностью накрыт изолирующим любые сигналы куполом из экранирующего сплава. Один из наёмников попытался избавиться от брони СБЦ, но присутствовавшие в ангаре церберовцы ему вовремя объяснили, что это он сделает в другом месте. От брони, как и от наёмников, следовало избавиться полностью, как от улик, способных навести СБЦ на Цербер. В ангаре открылись два скрытых прохода. Пока наёмники, озираясь, исчезли в одном, гравителега в сопровождении сотрудников Цербера исчезла в другом, после чего проёмы исчезли, а на их месте возникла обшарпанная и обычная стена. — Офицер Ленг, проконтролируйте вопрос по наёмникам, — приказала Лоусон. — Слушаюсь, — нагнул голову убийца и, развернувшись, вышел из поста наблюдения. Включив другой монитор, Лоусон сосредоточенно отслеживала продвижение гравителеги. По другую сторону был сквозной проход в соседний сектор, по которому стремительно перемещали объект. Сам проход был частью внутренних туннелей Цитадели, где обычно ползали только хранители, однако Цербер в своё время нашёл их и использовал, приготовив скрытую базу в сердце цивилизации ксеносов. Подавляющее большинство аборигенов даже не подозревают, что у Цитадели есть эти туннели. Потрясающая небрежность: прожить тут тысячелетия и толком не исследовать место собственного жительства! — Мэм, СБЦ используют резаки и вскроют ангар через пару минут, — доложил церберовец. — Поджигайте ангар, — распорядилась Миранда, признательная ему за напоминание. Она была так захвачена мыслями об объекте, что забыла дать команду на поджог сразу как только объект и наёмники покинули ангар. Огонь весело взялся за ангар; нагнетатели кислорода подняли температуру и интенсивность искусственного пожара. Система пожаротушения ангара была отключена в принудительном порядке, и поэтому огню ничто не мешало поглощать всё, что в нём находилось. Наружние камеры показали, как СБЦшники отхлынули от ворот, как только оттуда повалил дым и дохнуло жаром. Судя по начавшейся суете, они вызывали пожарных, теряя время, а большего и не требовалось. Торжественная церемония награждения, Цитадель, время 12.45. — Исполнитель Паллин, срочное сообщение, — сообщил сотрудник присутствовавшему на церемонии шефу СБЦ. — Что произошло? — отвлёкся от речей на трибуне Паллин. — Сэр, — растерянно начал докладывать сотрудник, — объект 47244В, «протеанин», похищен во время перемещения в резервное хранилище. — Что?! — потрясённо отреагировал он. — Как это произошло?! Подробно! — В инфраструктурной цепи, обслуживающей здания рядом с Хранилищем, из-за изношенности случайно произошло замыкание. Об изношенности сети мы получили сигнал ранее, но устранить неисправность не успели, так как инструкция предписывает предоставить приоритет устранения хранителям, — пролепетал сотрудник. — Следуя инструкции охраны на случай возгорания соседних зданий, Центр распорядился переместить объект в резервное хранилище, однако, прибыв на место, конвой объекта не обнаружил, так как его забрал фальшивый конвой. Поднятые по тревоге сотрудники СБЦ обнаружили его перед тем, как он залетел в ангар в складском секторе Цитадели. При попытке вскрыть запертые ворота ангар был подожжён изнутри, и в настоящее время его попытаются потушить направленные туда пожарные службы, сэр. — Случайно, значит, — хмуро повторил Паллин и прошипел: — Почему меня не поставили в известность сразу? — Сэр, — оправдываясь, отвечал напуганный сотрудник, — ситуация была рядовой и под контролем. Сегодня такой день, и на улицах столько сил СБЦ… — Почему когда вы узнали, что «протеанин» похищен, не поставили меня в известность? — перефразировал вопрос Венатри. — Сэр, — сглотнул слюну сотрудник, — мы не думали, что они смогут скрыться от нас так быстро. Кроме того, им некуда деться. — Не думаю, что вы правы, — хмуро ответил шеф СБЦ. — Начиная от «случайного» замыкания и заканчивая загоревшимся ангаром, это всё — звенья одной цепи их общего замысла, — выговаривая своему сотруднику, шеф СБЦ использовал задержку, чтобы хоть как-то обдумать сложившуюся ситуацию. А ведь совсем недавно хумановский советник, этот бывший посол Альянса Удина, говорил, что необходимо принять меры по надёжной охране «протеанина». Тогда Венатри Паллину без особого труда удалось отстоять право хранить артефакт, тем более что приказ об этом поступил от советницы Тевос. Что будет теперь, даже трудно представить. Тем не менее, объект всё ещё находится на Цитадели, однако для блокирования всех вылетов ему не хватит полномочий, и поэтому обратиться в Совет следует прямо сейчас незамедлительно, причём в обход всех инструкций и правил приличия. Сжав челюсти, Паллин загнал нарождающуюся панику вглубь и распорядился: — Заблокируйте весь сектор и постарайтесь не упустить похитителей: они наверняка выйдут в другом месте сектора. Как поняли? — Слушаюсь, сэр, — с облегчением козырнул сотрудник. Выключив связь, Паллин на деревянных ногах подошёл к улыбающейся советнице Тевос. Она вместе со всем залом аплодировала Шепард, закончившей программную речь, которая ещё несколько секунд назад вдохновляла шефа СБЦ. — Советница, — наклонился он к азари. — Да, господин Паллин? — не оборачиваясь, продолжала улыбаться Тевос. — Протеанин похищён, — коротко доложил Венатри, опуская подробности, — необходимо заблокировать вылеты с Цитадели, иначе, боюсь, мы его можем потерять. — Я не понимаю, — растерялась Тевос, — как такое возможно? — Долго объяснять, советница, — опустил голову Паллин. — В данный момент необходимо заблокировать все вылеты с Цитадели, чтобы не упустить артефакт окончательно. — Я… я не могу принять такое решение единолично, — ответила похолодевшая Тевос, собираясь с мыслями. — Понимаю, — кивнул шеф СБЦ, — поэтому прошу вас поторопиться, госпожа. Мы пока заперли похитителей в складском секторе, однако я не уверен, что в их планы входило засесть там с артефактом и отстреливаться от СБЦ. Боюсь, они уже могут направляться в доки для вылета с Цитадели с артефактом на борту. — Хорошо, — кивнула советница Тевос, привлекая внимание других советников, уже с тревогой поглядывающих на беседовавших азари и турианца. Кай Ленг, уполномоченный агент «Цербера», Цитадель, время 12.44. Офицер Ленг зашёл в помещение с наёмниками. Все они были напряжены. Для них в этот момент проводил брифинг единственный присутствовавший там сотрудник Цербера группы два. — Господа, несмотря на небольшие накладки, вы полностью выполнили свою работу, и мы выплачиваем вам сумму остатка, — сообщил он новость, переводя средства. Проверяя свои инструментроны и видя поступившие средства, наёмники немного расслабились. — Прошу снять тяжелую броню на эту платформу и переодеться. Вам придётся скрыться с Цитадели, — улыбнулся церберовец, показывая рукой на платформу и длинную вешалку с собственной одеждой наёмников. — Какие проблемы, — оскалился какой-то наёмник. — Задерживаться здесь мы сами не собираемся. Наёмники начали снимать броню и складывать её на платформу. Когда они полностью разделись, открылась дверь, и вошёл ещё один церберовец. Он молча отрыл огонь по наёмникам из бесшумного пистолета-пулемета, и ни один из них не успел даже пикнуть, Однако парочка тёртых ребят оказалась готова к такому развитию событий. Прикрывшись телами сотоварищей, они попытались вооружиться и оказать сопротивление. Может, у них и были бы шансы, не будь там Ленга. Резким рывком Кай Ленг оказался рядом. Церберовец чуть запоздало прекратил огонь из пистолета-пулемёта, опасаясь попасть в офицера Ленга, и пока один из наёмников разворачивался в сторону новой угрозы, Кай уже выхватил меч, стремительно проскальзывая рядом с двумя фигурами. Отряхнув клинок от крови, он спокойно вложил его обратно и направился к Миранде Лоусон. Остальное доделает группа три. На полу в беспорядке лежали убитые инопланетники, а двое так и не выпустивших оружие турианцев лежали рассеченные мечом. — Благодарю вас, сэр, — кивнул церберовец, проводивший бриффинг. Ленг не стал ему ничего отвечать. Трупы и броня окажутся в утилизаторе, который разберёт их на молекулы. Операция Цербера подходила к своей завершающей фазе. Торжественная церемония награждения, Цитадель, время 12.59 Советница Тевос отозвала советников Спаратуса, Фаллерна и Удину в сторонку, где огорошила их новостью о похищении «протеанина». Исполнитель Паллин стоял за ней с непроницаемым выражением лица. Отлучаться во время церемонии было нежелательно, и слухов избежать уже не удастся, однако ситуация была нестандартной. — Я не понимаю, — начал Удина, выказав определённое здравомыслие, — под каким предлогом мы можем заблокировать все, — он подчеркнул последнее слово, — вылеты с Цитадели, при том что здесь очень много высоких гостей? — Говорить правду нельзя, — категорически вмешался Фаллерн. — Согласен, — кивнул Спаратус, — но остаётся вопрос: как это преподнести гостям? — Техническими неполадками, — предложил Фаллерн. — Но такого не было за всю историю Цитадели! — воскликнула Тевос. — Всё случается в первый раз, — отмёл её возможные возражения на этой почве советник. Мрачно осмотрев присутствующих, Спаратус добавил: — Пожалуй, у нас нет других вариантов, но больше суток нам таким способом не выиграть. — Вам хватит суток, господин Паллин? — повернулась Тевос к главе СБЦ. — Надеюсь, — кратко ответил тот. — Больше суток действительно будет перебором. Сделайте всё, что в ваших силах, — нахмурилась Тевос. — Не подведите. — Слушаюсь, — опустил и поднял голову новоявленный кавалер ордена. — Высоких гостей придётся предупредить индивидуально, принеся им заодно извинения за неудобства, — предложил Удина. — Высоких гостей можно и выпустить, если они согласятся на подробный осмотр, — покачал головой Спаратус. — Простите, но в таком случае версия с техническими неполадками поползёт по швам, — возразил Удина. — Лучше сказать, что на Цитадели террористы. — И вызвать панику? — переспросила Тевос. — Я лишь к тому, что вариант с частичным отлётом — не лучшее решение, — наклонил голову Удина. — Действительно, идея не самая удачная. Итак, никого не выпускаем и не впускаем? — уточнил Спаратус. — Богиня! — беспомощно схватилась за голову Тевос и посмотрела на Фаллерна. — Отчего же, впускать мы можем всех желающих, предупредив, что вылететь у них в установленные сроки не получится, — задумчиво ответил советник. — Не будем усложнять ситуацию, важно лишь не допустить в доки артефакт. — Я проработаю вопрос, — испытывая нетерпение, сказал Паллин. — В таком случае, приступайте, наше решение вы получили, — подвела итог Тевос и заторопилась обратно к президиуму. Миранда Лоусон, специальный агент «Цербера», последняя фаза операции на Цитадели, время 13.28. — Мэм, по линии СБЦ прошёл приказ заблокировать доки и вылет всех судов на сутки, — сообщил церберовец. — Благодарю, группа один, — кивнула Лоусон, ожидавшая подобного развития событий. — Уничтожьте следы своего присутствия в сети СБЦ: киберспецы не должны на нас выйти. — Слушаюсь, мэм, — ответил церберовец. Как бы Лоусон ни было жаль, однако пользоваться услугами киберспецов Цербера дальше было опасно, поэтому она добавила по внутренней связи: — Внимание, группа один, группа два, группа три расформированы, отрабатывайте протокол «чистый уход», при безопасной возможности приказываю всем покинуть Цитадель. — Вас понял, мэм, — отреагировал агент Джей. — Будет сделано, — включился агент Кей. — Принято, — ответил третий церберовец, лидер группы три. Миранда знала о том, что на него пришёл запрос по линии контрразведки, где его видели в качестве командира нового подразделения «Кандид». Однако она уже наложила запрет на выполнение данного запроса, так как этот агент использовался в последней операции Цербера. Не исключено что СБЦ сумеют вычислить командира Кандида, например, по характерной моторике тела из случайно полученных данных. Романов мог также засветиться иным образом, так как Лоусон было известно, что он находился на Цитадели с момента боя за Цитадель. Это ставило под угрозу чистоту выполнения операции, поэтому майору контрразведки Романову придётся потеряться на время, а «Кандиду» остается поискать другого командира. Оставалось самое сложное — вывести артефакт под носом у СБЦ в лабораторию к доктору. Эту часть операции Миранда Лоусон планировала выполнить с помощью только одного человека, офицера «Цербера» Кай Ленга. Закрытый Совет Цитадели, время 15.40. — Давайте заслушаем исполнителя Паллина по проблеме «протеанина», — объявила обеспокоенная советница Тевос, глядя на приглашённого на Совет руководителя СБЦ сразу по окончании торжеств. — Уважаемый Совет, — выступил вперед Паллин, — должен сказать, что пока нам не удалось установить, кто и с какими целями похитил «протеанина». К докладу я пока не готов, но примерно через час смогу предоставить предварительный рапорт с выводами наших аналитиков. — Весьма огорчительно, уважаемый, — с укором заметил советник Удина, — таким непонятным образом исчезает объект, имеющий огромную ценность, а вам нечего нам сказать. — Прошу, дайте мне час, — пришибленно отреагировал Венатри Паллин. — Что ж, не будем мучить человека, думаю, один час мы можем себе позволить, — вступился за соотечественника Спаратус. — Хорошо, — покладисто согласилась Тевос, стараясь взять себя в руки. Проводив взглядом удалившегося турианца, советник Фаллерн добавил: — Всё это кажется мне весьма странным… о существовании «протеанина» знал только Совет, СПЕКТР Совета и… некоторые специалисты Альянса, а ведь без утечки информации такое похищение провернуть невозможно, как и представить подобное… пока у нас не появился ещё один советник. При этих словах он бросил оценивающий взгляд на Удину, однако тот довольно хладнокровно ответил: — Понимаю, вы показываете мне своё недоверие, но и я могу усомниться в том же, ведь вы изначально проявляли настойчивый интерес к изучению «протеанина» на Сур'Кеше. — Я и сейчас не скрываю своего интереса к изучению, но меня больше волнует вопрос, где произошла утечка, — осмотрел свои пальцы саларианец, — а ещё больше — насколько она была подробной, ведь похитители продемонстрировали довольно детальное планирование. — То есть, таким чудесным образом, вы хотите сказать, что за похищением стоит Альянс? — поднял бровь советник Удина. — Альянс уже показал прямолинейные методы в отношении реализации своих намерений, когда попытался получить обломки «Властелина» силой, — парировал Фаллерн. — И Альянс наиболее активно участвовал в получении «протеанина», а значит, был наиболее осведомлен обо всех его свойствах. Скажем так: избегая прямых обвинений, я не исключаю участия Альянса в этой истории. — Но если всё так, как вы говорите, — усмехнулся Удина, разводя руками, — то зачем вообще Альянсу требовалось предоставлять «протеанина» Совету, а затем с трудностями для себя его похищать? — Прошу вас, успокойтесь, господа, — вмешался Спаратус. — Не стоит обмениваться беспочвенными обвинениями, давайте дождёмся рапорта СБЦ, прежде чем делать какие-либо выводы. — Советник Спаратус совершенно прав, — мрачно кивнула Тевос. — Кроме того, вы забыли о том, что «протеанин» представляет огромную ценность, и поэтому число заинтересованных в его похищении лиц может быть бесконечным. Вовсе не обязательно искать похитителя в Совете Цитадели. — Возможно, я погорячился, — признал Фаллерн, — но… — Вы действительно погорячились, — перебил его Спаратус. — Мы все не на шутку взволнованы, — примирительно прокомментировал Удина, скрывая явную неприязнь к саларианцу. — Проявим благоразумие, — сказала Тевос, пытаясь успокоить присутствующих. — И давайте держаться вместе, как недавно предложила Шепард.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.