ID работы: 3155118

ФАКТОР ВЛИЯНИЯ. Книга II

Гет
R
Завершён
631
автор
Размер:
395 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
631 Нравится 593 Отзывы 324 В сборник Скачать

Глава X МЕРТВАЯ ХВАТКА ПСА

Настройки текста
Аналитический центр Цербера «Рокада-9» — Что именно вы желаете уточнить, мэм? — проговорил с вопросительной интонацией седоватый мужчина. — Мы получили развёрнутый ответ на наш запрос, но кое-что всё равно требует уточнения, — предварила беседу спецагент Лоусон, — поэтому я прибыла лично для беседы касательно «Сативы» и ваших рекомендаций по форсированию боевой операции. — Понятно, — кивнул аналитик, — лучше вам пообщаться с мистером Ковальчиком или, как он просит себя называть, паном Ковальчиком. — В Цербере установлены правила обращений, поэтому не могу одобрить подобные вольности, — нахмурилась Миранда. — Хорошо-хорошо, — поспешно согласился аналитик, — вызов уже прошёл, он сейчас будет. Лоусон огляделась, пока было время. В данный момент она находилась в одном из наиболее засекреченных объектов Цербера. Аналитический Центр вобрал в себя лучших аналитиков и самые прогрессивные информационные технологии, которые могла предложить галактика. Прежде всего «Рокада-9» обслуживала запросы Харпера, но в виде исключения Лоусон был предоставлен доступ к Центру для подготовки операции против ВНК «Щит». Призрак предполагал, что похитить Ксад Ишана у разведчиков будет сложнее, чем из Цитадели, так как, в отличие от столицы, Цербер не располагал ни агентурной сетью внутри корпорации-противника, ни заранее подготовленными возможностями. Задумавшись, Миранда чуть не прозевала появление старшего аналитика Ковальчика. Тот появился как тень и неслышно сел в кресло напротив. — Добрый день, мэм, — поприветствовал он спецагента. — Здравствуйте, — кивнула Миранда, отводя взгляд от неприятного лица специалиста, — мне нужно уточнить, насколько верным может быть ваш вывод, что «Сатива» не имеет отношения к Хагену. Как вы пришли к такому выводу? — Объясню, — нахмурился Ковальчик, — это не аналитический вывод в чистом виде, а «догадка» новой вероятностной модели «Иннос», которая была создана с помощью протеанина. С моей точки зрения, догадка неверна, но модель утверждает противоположное. — Тогда почему вы взяли версию Инноса, а не указали собственную? — переспросила Лоусон. — Дело в том, что данная модель обладает более высокой эффективностью в прогнозировании, чем любой из наших специалистов, — развел руками аналитик, — мы проверяли её уже на известных нам ситуациях. Даже при незначительной информированности, можно сказать, при полном отсутствии данных, Инносу удается всегда сформулировать ряд гипотез, который включает в себя правильный результат. — Вы понимаете, что, помимо странности самого вывода, если этот вывод — правда, то ВРА АС располагает гораздо большими ресурсами, чем мы вообще предполагали? — спросила Лоусон, наклонившись к аналитику. — Конечно, — кивнул Ковальчик, — однако Иннос не исключает фактор случайности. — Не поняла, — опешила Лоусон. — Ну, честно говоря, я затрудняюсь дать трактовку, — замялся Ковальчик и продолжил, сверившись с ОНД: — Возможно, полковник Волков представляет некие внешние случайные силы. — Бред, — не пытаясь выглядеть вежливой, припечатала Лоусон. — По-вашему, выходит, он представитель родственной ветви хуманов, которые сотрудничают только с разведкой Альянса, но почему-то проигнорировали остальное человечество? — Не обязательно хуманов, — пожал плечами аналитик, — его внешний вид может быть результатом хирургического вмешательства. Как он выглядит на самом деле… Ковальчик осёкся, увидев, с каким скепсисом на него смотрит Миранда. — Простите, мэм, — с виноватым видом проговорил он, — нам слишком мало известно, чтобы делать подобные выводы или предположения… — Короче говоря, вы не можете дать точную трактовку выводам Инноса? — уточнила Лоусон. — Да, — кивнул Ковальчик, полностью признавая её правоту. — Значит, разбираться с этим придётся мне самой, — мрачно проговорила спецагент. — Второй вопрос касается конфронтации с ВНК «Щит». — Мы указали, что в связи с чрезвычайной занятостью проблематикой «коллекционеров» Аналитический Центр оказывал недостаточное внимание корпорации «Щит», — начал разъяснения Ковальчик. — Это было ошибкой: ВНК «Щит» представляет прямую угрозу и, если по ней не будет нанесен упреждающий удар, то корпорация закрепится в мирах Терминуса, если уже этого не сделала. — Что вы имеете в виду? — решила уточнить Миранда. — Мы получили сведения, что ВНК «Щит» развернул военную базу на Вермайре. Помимо военной инфраструктуры, на планете формируется развитая промышленная сеть силами компании «Экзо-гени». Фактически, они приступили к колонизации планеты и успешно отражают любые попытки им в этом помешать со стороны пиратских картелей, — рассказал аналитик, временами посматривая в служебный ОНД. — Мы полагаем, что Вермайр – первая опорная база корпорации, за которой возникнут другие. А конечной целью является безопасный маршрут в «дикие миры» и появление новой монополии нулевого элемента, которая разрушит весь баланс, сложившийся в этой отрасли. — Понятно, — приняла к сведению слова аналитика Лоусон, — но как это означает прямую угрозу Церберу? Разве им известны расположение наших секретных баз, наш персонал, коммерческие гиганты, работающие под нами? — Вы не понимаете, мы в мирах Терминуса – всего лишь уважаемые гости, а они скоро станут хозяевами, — покачал головой Ковальчик, — в этом случае они станут неуязвимыми для нас. При этом вопрос конфликта между нами принципиально неизбежен. Они, как и мы, охотятся за передовыми технологиями, но исповедуют мультирасовую концепцию существования. Это значит, что у нас различные идеологические установки, но схожие методы действия. Пересечение влияния — вопрос недалекого будущего. — Вы недооцениваете Омегу и пиратские картели, мистер Ковальчик, — усмехнулась Лоусон, — попытки освоить миры Терминуса предпринимались, но ни одна из них не оказалась успешной. — Вы полагаете, они не преуспеют даже при наличии инфобазы Серого Посредника? — хмуро посмотрел в глаза Лоусон аналитик. — Черт подери! — против воли выругалась Миранда. — Вы правы. Проведя экстренный допрос Серого Посредника и связанного с ним СПЕКТРа Телы Вазир, Лоусон передала их Церберу. Из-за насыщенности последними событиями у неё просто не увязались в голове некоторые простые вещи, поэтому она ещё не пришла к тому выводу, который сделал Аналитический Центр. — Структура информационной базы данных Серого Посредника позволит ВНК «Щит» действовать очень быстро и эффективно. Потому что теперь они знают всю внутреннюю ситуацию, сложившуюся между главными пиратскими картелями, — продолжил свою речь аналитик, — но даже не это является главной угрозой… — А что? — скрестила руки Миранда. С её точки зрения, было сказано достаточно для того, чтобы начать войну с ВНК «Щит», пока Цербер имеет силовое преимущество. — Иннос прогнозирует использование сведений из «той самой базы данных», которую опекал «Хаген», — проговорил Ковальчик, акцентируя внимание спецагента, — в условиях, когда наше руководство приняло решение легализовать Цербер, это станет критическим ударом как по людям в правительстве Альянса, которые нас поддерживают, так и по Церберу… Аналитик сделал небольшую паузу, чтобы позволить Лоусон осмыслить последствия и масштабы катастрофы. — Иннос не даёт определенного ответа, но мы считаем, что ВРА АС провела долгосрочную операцию, чтобы вывести нового игрока галактического масштаба — рахни, а во время шумихи ударить компрометирующей базой данных по всему Альянсу, включая ВРА АС, но главным образом по Контрразведке и Правительству. Вот почему ВРА АС отмежевало часть собственной структуры в ВНК «Щит», — буквально сплюнул Ковальчик последние слова, — чтобы вывести наиболее ценные кадры из-под собственного удара. Мы должны исходить из того, что элита разведки переместилась в ВНК «Щит», и это больше не разведка Альянса, а самостоятельные игроки, которые предали Альянс и решили сыграть в свою игру, подружившись с инопланетниками. — Похоже на правду, — хмуро прокомментировала Миранда. — Хуже всего то, что сейчас они опережают нас на несколько шагов, — усилил давление аналитик. — Они раньше нас нашли «протеанина», взяли под контроль Серого Посредника, которого мы перехватили чудом, и они где-то откопали рахни! Мы не просто мало знаем об операциях разведки — должен сказать, что мы ничего не знаем о них. Возможно, поэтому стоит согласиться с «Инносом» о существовании «фактора случайности», но я бы не стал этого делать. — Не стоит паниковать раньше времени, док, — решила исправить мрачное настроение коллеги Лоусон, — Цербер — не беспомощный щенок, а игра ещё не закончилась. — Вы тоже правы, — согласился с ней аналитик, — возможности нашей организации весьма впечатляющие, а силовая мощь многократно превышает потенциальные возможности ВНК «Щит». Вот почему вы должны в кратчайшие сроки провести силовую операцию по полному уничтожению противника. Это вопрос выживания. — Какие конкретные подсказки вы можете дать? — перешла к делу Миранда, полностью разрешив для себя ряд внутренних сомнений. — Мы считаем, что штаб-квартира ВНК «Щит» в ближайшее время будет перенесена в засекреченное местоположение , хотя какая-то структура на Новерии будет сохранена для публичных контактов, — посмотрел в ОНД аналитик, — воспользуйтесь контролем над Новерианской Корпорацией Развития сейчас, потому что скоро это перестанет быть актуальным. — Это очевидно, — согласилась с ним спецагент Лоусон, уже давно пришедшая к аналогичной мысли. — Без предварительной нейтрализации «Сативы» шансы на успех силовой операции существенно снижаются, — дополнил аналитическую вводную Ковальчик. — Ещё, — потребовала Миранда. — Мы проанализировали оружие противника, — посмотрел ОНД аналитик, — оно основано на импульсно-кинетическом эффекте и не является чем-то принципиально новым. Рекомендуем вам использовать плазменное оружие в операции, которое так же игнорирует кинетические щиты, а по эффективности не уступает импульсной кинетике. Прототипы прошли стендовые испытания, и для оснащения ваших групп ведётся серийное производство. — Когда? — задала единственный вопрос Миранда. — Это решайте с мистером Харпером, — отмахнулся Ковальчик, — технически вы можете получить готовую партию уже сейчас. — Это уже что-то, — задумчиво проговорила Лоусон, — и как работает это оружие? — Плазма легко «прожигает» кинетический щит, кстати, оружие противника проходит щиты тоже за счёт плазмы. Вне атмосферы плазма также бесполезна, — сообщил справочно аналитик. — Какие отличия? — уточнила Миранда. Аналитик, сверившись с ОНД, перебросил в инструментрон Лоусон справочные сведения о новом оружии Цербера. При этом он не поленился дать краткую характеристику: — Подробные разъяснения получите у специалиста. Вкратце могу сказать, что плазма, обладая повышенным уроном, не имеет останавливающего действия, зато характерна нулевой отдачей, что сказывается на точности очереди. Другим отличием является то, что противник может использовать специализированные патроны, в то время как плазма универсальна — вы можете регулировать только мощность выстрела. — Любопытно, — покачала головой Лоусон, глядя в инструметрон, как заряд плазменной винтовки шутя прожигает насквозь кинетический щит и манекен, облаченный в боевую броню, а затем продолжает свой путь. — На тот случай, если мы натолкнёмся на что-то касательно «коллекционеров» в корпорации «Щит», — что я должна знать? — Любая информация о коллекционерах чрезвычайно важна, — заволновался аналитик и добавил, немного помявшись, — ещё кое-что, мэм… — Да? — вопросительно посмотрела на него Миранда. — Мы не исключаем, что в конфликт может оказаться вовлечённой случайно или намеренно СПЕКТР Шепард. Мы заинтересованы в ней, — начал новую вводную Ковальчик. Ещё не понимая взаимосвязь СПЕКТРа и коллекционеров, Лоусон молчала, давая аналитику возможность продолжить. — Нашим Аналитическим Центром Джейн Шепард признана лучшим кандидатом на роль фигуры, противостоящей угрозе коллекционеров, и если бы не проект «Кандид», то мы бы отрабатывали один из сценариев её перевербовки. — Ясно, всё поняла, — хмыкнула Миранда, улыбнувшись, — но мне она кажется упрямой особой. Проще её убить, а потом воскресить, но уже на собственной стороне. — Оригинально, — расслабленно улыбнулся Ковальчик, — кто знает, может, вы правы. Лоусон в ответ громко рассмеялась шутливому тону собеседника, спуская напряжение, накопившееся в ней за последнее время. Сергей Волков, корпорация «Щит», Новерия. Обсудив основные моменты прорахнийской медийной кампании с Сайей и Сайлзом, я задумался об общем положении дел. Корпорация росла быстрыми темпами, и ощущалось, что управляемость процессов стала падать. Помимо того что мне необходимо было сохранить контроль, также пора была отдавать долги и выполнять старые обещания, данные команде перед отбытием на Илос. А ситуация с Шепард, когда из-за отсутствия координации она едва не погибла, подвела меня к простой мысли, что пора проводить общее собрание ключевых лиц, вводя всех в курс дел и моих настоящих целей в отношении жнецов, куда приглашать её в качестве если не члена команды, то хотя бы союзника. В любом случае, после случившегося на меня легли обязательства по её защите, и информированность о наших целях и возможностях поможет ей сориентироваться в определенных ситуациях. Придётся продумать её статус и заручиться дальнейшим согласием, о чём мне пришлось думать на ходу. Сайлз Киррне не захотел вылетать на Илос, где я планировал провести общее собрание нашей корпорации, мотивируя это необходимостью завершить интеграцию системы безопасности. Причина была достаточно веская, и, поколебавшись, я разрешил ему остаться, однако перед уходом провёл с ним разъяснительный разговор, в котором изложил основные моменты нашей деятельности и угрозы со стороны жнецов. Услышав подробности об искусственной расе, циклично уничтожающей органическую жизнь и заготовленную ловушку в виде Цитадели и сети ретрансляторов, Киррне поменялся в лице, но сохранил самообладание. — Сэр, я и раньше всерьёз относился к своим обязанностям, — заверил меня он, — но теперь удвою свои усилия, понимая важность нашей задачи. Вот так, никаких лишних вопросов и уточнений, чем отличались гражданские, к манере рефлексировать которых я начал понемногу привыкать. — Нисколько не сомневаюсь в вас, Сайлз, вы уже доказали свою компетентность и отдачу на работе… нет, на службе, — крепко пожал ему руку, выделив интонацией последнее слово, — сделаю для вас запись собрания, чтобы вы были в курсе. — Буду ждать, — кивнул Киррне, после чего мы распрощались. В отличие от него, Сайе Хакманн, наоборот, было необходимо прибыть на Илос для подробной беседы с королевой рахни. Научная команда во главе с профессором Лоу почти вся была уже там. А военные, получив мой приказ, выдвинулись на борту «Адрастеи» в сторону Илоса, куда могли прибыть раньше нас. Мне оставалось взять с собой Кая Харти и Джонни Браво. СПЕКТРа Шепард не придётся даже уговаривать, так как она будет сопровождать меня до «протеанина», продолжая надеяться убедить его не уничтожать. Думая о Джейн, я поймал себя на том, что улыбаюсь. Одёрнув самого себя, напустил на лицо хмурое выражение и направился в сторону дока, где был пришвартован фрегат «Нормандия». Джейн Шепард, доки Новерии, фрегат «Нормандия» Полностью завершилась «ревизия» общего состояния дел. Улажены вопросы с погибшими, включая необходимые формальности. По давнему обычаю турианцев я молча отстояла с ними как их командир во время неофициальной церемонии прощания. Мне было жаль ребят, причем вдвойне оттого, что они погибли от дружественного огня. Однако оставался нерешенным один очень важный вопрос, но как бы я к нему не готовилась, так и не смогла определиться до конца с тем, что и как необходимо излагать. Считая, что дальнейшее затягивание будет нечестным, я вздохнула и вызвала Лиару через инструментрон. — Лиара, ты на корабле? — задала я немного глупый вопрос, так как задний фон явно показывал её в собственной комнате в медблоке. — Да, — нежно улыбнулась она, а на душе у меня заскребли кошки. — Сейчас подойду, подожди меня, пожалуйста, — буркнула я, отключаясь. В груди учащённо застучало сердце: я волновалась перед разговором. Кроме того, меня давило чувство вины. Пока рассеянно здоровалась по пути, мои ноги донесли меня, наконец, до медотсека корабля. Чаквас «сошла на берег», и это к лучшему, подумала я. Отворив створки, зашла внутрь. Лиара приподнялась с кресла мне навстречу. — Ли… я должна тебе кое-что сказать, — начала я, преодолевая першение в горле. — Конечно, — беззаботно ответила она, чем только усугубила моё состояние. В следующий момент, пока я молчала, пытаясь вдохнуть воздух, она подошла ко мне вплотную и доверчиво прижалась и обняла, положив голову на плечо. Мои руки сами легли на неё и стали поглаживать спину. — Понимаешь, я должна тебе признаться, может, присядем? — взяла я себя в руки. — Как скажешь, — покладисто согласилась Т'Сони. Она уселась на кровать, глядя на меня внимательным взглядом. — Приходил Сергей… — мысли с трудом упорядочились, — мы были с ним вместе. Дальше я не выдержала и опустила взгляд вниз, но вместо какой-либо реакции наступила тишина. Боясь худшего, я заставила себя посмотреть на Лиару. Она сидела задумчиво, а на её лице блуждала печальная… улыбка. — Ты ничего не скажешь мне? — спросила я, желая понять её состояние. Ответное молчание меня встревожило и даже напугало. — Иногда меня посещала мысль о том, что будет со мной, если случится то, что случилось… — произнесла Лиара, сделав небольшую паузу: — …Мне казалось, что у меня будет истерика, я не сдержу себя и начну осыпать тебя упреками, устрою скандал, — она улыбнулась, — но все оказалось не так… Я видела, как пришел Сергей. Знаешь, ведь пришла к тебе вслед за ним и стала свидетелем, как вы о чем-то спорили, но в тот момент вы меня не заметили… — Он хочет уничтожить Ксад Ишана, — пояснила я, задумавшись. Получается, что Лиара уже знала или, по крайней мере, догадалась обо всем сама. — А ведь я очень хорошо знаю Сергея, — с некоторой торжественностью сообщила Т'Сони, — ты единственный человек, который легко выводит его из себя. — Что ты имеешь в виду? — улыбнулась в ответ: казалось, проблема тяжелых выяснений между нами временно отступила. — Очень трудно сделать так, чтобы он повысил голос, но я его таким видела благодаря тебе, а мне, например, это не удавалось ни разу, — призналась Лиара. — Ты имеешь в виду, когда была как бы его женой? — уточнила я, получив незамедлительно её утвердительный кивок. — Просто ты, наоборот, стараешься сгладить острые углы и не конфликтовать, — ласково сказала я, убрав любые интонации снисходительности из своего голоса. — Это так, но если бы он относился к тебе как ко всем, тогда не реагировал бы столь обострённо на твои действия, — поделилась со мной она своими выводами. А ведь она права, поняла я. Сергей действительно мог служить образцом выдержки по сравнению со многими мужчинами, легко впадающими в панику или истерику по поводу и без. Кроме того, она на самом деле знает его очень хорошо, ведь она была с ним рядом «долгие годы», хотя и специфичным образом. Мне захотелось расспросить её о Сергее со всеми подробностями, но я вовремя одёрнула себя, ведь мой визит имел совершенно другие цели. Пришла извиняться и, если понадобится, утешать Лиару, а пока выходило наоборот — она утешала меня. Эта простая мысль пронзила моё сознание вспышкой, парализовав ход моих мыслей. — Лиара… послушай, — начала я, пока не осознала, что не знаю, как продолжить. — Ты хочешь разорвать со мной отношения? — спросила она с затаённой грустью. — Нет! — поспешно ответила я, даже не подумав, но жалеть об этом не стала: у меня на самом деле не было таких желаний. Признаться, мне совсем иначе представлялась наша беседа. — Признаюсь тебе, что я думала об этом гораздо больше, чем могло бы показаться, — сказала Т'Сони, — может быть, с самого начала наших отношений. Может быть, потому что никогда не была уверена в том, что достойна тебя. Может быть, потому что не была честна с тобой с самого начала и из-за этого ожидала расплаты каждый миг… Вопросы и реплики, вертевшиеся на моём языке, были приглушены. Перебивать её было нельзя в этот момент, и мне следовало внимательно дослушать то, что она скажет. — В любом случае мне понятно одно: произошедшее ничего не поменяло в моих чувствах к тебе, Джейн, — при этих словах она посмотрела мне в глаза, отчего у меня пробежали мурашки по спине. — Я не буду вставать между вами, — сказала она, продолжая смотреть в мои глаза, — уверена, Сергей тоже не будет вставать между нами. Прошу тебя лишь о том, чтобы ты сама его не ставила между собой и мной. — Хорошо, — выдохнула я, заключая её в объятия, и, переходя на шёпот, сказала: — Ты зря думаешь, что недостойна и тому подобное: ты очень многое для меня значишь, Лиара. В тебе нет ни капли лжи или нечестности, кроме того, ведь мы прошли «слияние разумов», потому знаю, о чём говорю. Что бы ни произошло, знай, что я не хочу тебя терять… В глазах защипало, и я почувствовала, как моя азари поцеловала меня робко в щеку, прижавшись. Я также покрыла её личико несколькими ласковыми поцелуями. Теперь, по всем классическим канонам, нам следовала разрыдаться в объятиях друг дружки, но вместо этого мы молчали какое-то время, покойно наслаждаясь объятиями. Мне трудно было себе объяснить эту ситуацию, поэтому я решила отложить проблему: наверняка со временем многое прояснится само по себе. Через какое-то время Лиара слегка отодвинулась от меня и сказала: — Джейн, давай обсудим один важный момент? — Давай, — согласилась я, приготовившись к любому, как мне казалось, сюрпризу. Но она серьёзно удивила меня, сказав следующее: — Я провела анализ «Байнери Хеликс». Обладая колоссальными средствами, компания ограничила себя в области производства панацелина и сохранения монополии на его выпуск. Это неправильно! — Т'Сони при этих словах упрямо поджала губы. — Я решила провести реформу компании и запустить новый проект по выпуску медпрепарата, который создаст иммунитет или хотя бы защитит человека от индокринации, которой подверглась моя мама в своё время. И Сергей тоже говорил, что одурманивание даёт сильное преимущество жнецам. Так почему, обладая большими деньгами и учёными, нам не заняться этим вопросом и не подготовиться? Ты поддерживаешь меня, Джейн? — Лиара, это потрясающе! — с восхищением призналась я. — Конечно, поддержу, это действительно важно, а главное, может получиться, и тогда легкого завоевания у жнецов точно не получится! — Тогда не буду терять время: служебная яхта «Байнери Хеликс» уже прибыла на Новерию и ждёт в доках лишь моего приказа, — сказала она. Сердце кольнуло чувством потери и появившейся пустоты. — Неужели ты была готова улететь, не поговорив со мной? — мне не удалось скрыть обиду в собственном голосе. — Нет, только объяснившись с тобой, — мягко улыбнулась она. — Делай дела так, чтобы самой освободиться, потому что тебя потом заберу, — сказала я нарочито строгим голосом. — О да, моя повелительница, — засмеялась Т'Сони, заражая меня своим смехом. Дейдра Соренсен, командир тяжелого крейсера «Адрастея», флагман ударной флотилии. От командующего Волкова поступил приказ прибыть на Илос на корпоративный сбор. Предчувствие и интуиция Соренсен буквально кричали о том, что произойдёт что-то важное. Однако в связи с вызовом она оказалась перед непростым выбором. За прошедшее время у корпорации появилась собственная боевая флотилия, и ей как командиру этой флотилии следовало определиться: либо тащить её целиком на Илос, либо оставить её охранять «Хестром» и Вермайр. Но в первом случае ей пришлось бы раскрыть координаты Илоса для организации прыжка полного состава флотилии, а во втором — оставить кого-то вместо себя, и данная ситуация смущала её ещё больше. Равным с ней званием обладал капитан крейсера «Вармастер», батарианец Брэй Амон, формально верным было бы его назначение. Но ещё совсем недавно выходец Кхар'Шана вёл самостоятельную пиратскую деятельность, и его небольшая группировка «магистраль» наводила определённую панику в специфичной среде. Можно ли назначать недавнего пирата командиром флотилии из четырёх трофейных крейсеров, успешно восстановленных и модернизированных на турианской верфи, а также трех фрегатов, пока выполнявших патрульные функции? С другой стороны, получив предложение вступить в военную организацию «Щит», Брэй Амон согласился, лишь убедившись, что корпорация — действительно организованная дисциплинированная сила, а не очередной пиратский картель Терминуса. И если назначить другого, то это будет явным признаком недоверия. Правильно ли так поступать? По ходу собственных рассуждений капитан Соренсен внезапно вспомнила о том, что она и Браун, планируя операцию, собирались оказать давление на Брэй Амона и вынудить его сдаться, но, по рекомендации Волкова, вначале сделали предложение, которое он принял добровольно. А ведь это меняло дело. Приобретя уверенность в себе, капитан Соренсен пришла к выводу, что назначение капитана Амона командиром флотилии на время её отсутствия будет решением, а риск его бунта — невысок и будет сдерживаться смешанным экипажем на борту крейсера «Вармастер» и другими кораблями флотилии. Дальнейшие решения дались гораздо проще. — Капитан, на связи командующий группировки сил корпорации майор Браун, — сообщил ей корабельный Ви «Агадера». — Соренсен у терминала, — включила интерком Дейдра. — Капитан, поскольку у нас один приказ, то отправимся на крейсере «Адрастея», буду у вас через несколько минут, — сообщил ожидаемые новости майор. — Вас поняла, сэр, — кивнула Соренсен. Выяснив, где находится старпом корабля, она распорядилась подготовить каюту для майора Брауна, после чего сделала два кофе. В рубке, кроме неё, находился пилот Джек Нестеров, и именно ему она поставила вторую чашку. Через несколько минут по флотилии прошла информация об уходе крейсера «Адрастея» в одиночный рейд, а также приказ, назначающий командиром флотилии капитана Брэй Амона без изменения основных задач. — Мэм, на время своего временного командования я хотел бы провести внеплановые учения, — невозмутимо сообщил Амон, сразу как только узнал о своём назначении. — Цели внепланового учения? — уточнила Дейдра, слегка нахмурившись. — Манёвры и отработка боевых ордеров, — отрапортовал Амон. — Поддерживаю, — кивнула Соренсен, — однако это отвлечёт флотилию от задачи охраны «Хестрома» и Вермайра, и на это потребуется санкция майора Брауна. — Никак нет, — возразил Брэй, — флотилии сохранят предусмотренные график и траекторию, все манёвры и построения будут осуществляться по ходу выполнения основной задачи. — В таком случае, действуйте, — поколебавшись, разрешила Соренсен, внутренне немного сожалея о своём приказе. Брэй Амон, похоже, оказался довольно деятельной фигурой. Командующий зарождающейся группировки корпорации майор Браун прибыл пунктуально в расчётное время и ожидаемо проигнорировал подготовленную для отдыха каюту, пройдя вместе со встретившей его Соренсен в рубку. — Можно выдвигаться, — сказал майор. — Курс на Илос, — дала капитан отмашку Джеку Нестерову. — Слушаюсь, — принял к сведению приказ пилот и активировал маршевые двигатели, находившиеся в разогретом состоянии. Легкая вибрация, прошедшая по борту крейсера, возвестила о начале движения. «Адрастея» легла на курс к ближайшему ретранслятору, чтобы совершить прыжок. Расчётное время пути было около двенадцати часов. — Как вы думаете, что нас ждёт на совещании? — не выдержала Соренсен, обратившись с вопросом к майору. — Не знаю, капитан, но, очевидно, это не рядовая встреча, так как участники — строго высший состав корпорации, а вид встречи — личная, значит, дальняя связь считается недостаточно надёжной независимо от защищенности, — пожал плечами майор. Он и сам мучился догадками и даже был несколько взволнован, хотя держал себя в руках и виду не подавал. — Моя интуиция говорит о том, что мы узнаем что-то новое и… необычное, — поёжилась Соренсен. — Командующий всегда сообщает что-то новое и думает необычно, — улыбнулся майор, — хотя немного жаль отрываться от планирования новых операций. Последний информационный пакет, который пришёл от полковника Хартии, открыл перед нами огромные возможности. — Похоже, вы серьёзно увлеклись пиратской романтикой, — засмеялась Соренсен. — Таким специалистом, как вы, мне не стать, но пираты в ближайшее время будут нашими основными поставщиками по материально-техническому обеспечению, — пошутил Браун. Побеседовав на отвлеченные темы в рамках вежливости и допусков субординации, капитан Соренсен и майор Браун разошлись по своим делам. В свободное время Дейдра хорошо выспалась и продолжила планировать перехват пиратского конвоя, который, по сведениям полковника Хартии, регулярно перевозил нулевой элемент. Соренсен хотела спровоцировать определённую группировку на атаку, но опасалась вмешательства «Синих Светил». Может, имеет смысл разыграть неудачное нападение, когда конвой уцелеет, но какая-то часть груза будет разграблена? — Мэм, до выхода крейсера в открытый космос осталось пятнадцать минут, — сообщил ей верный ВИ «Агадера». Со вздохом выключив личный терминал с выкладками будущей операции, Соренсен облачилась в форму, проверила свой внешний вид на соблюдение Уставу и направилась в рубку управления. Места в рубке при выходе должны быть заняты по боевому расписанию. Соренсен козыряла и кивала в ответ на приветствия заступивших на смену офицеров и матросов корабля. Всё было в порядке. Не стало сюрпризом для капитана Соренсен пребывание на мостике посвежевшего майора Брауна. — Удалось отдохнуть, сэр? — поинтересовалась она. — Чувствую себя помолодевшим, — с удовлетворением кивнул майор. — Выход, мэм! — доложили с мостика. — Внимание! Прямо по курсу мины! Автоматически включилась сирена, и крейсер мгновенно активировал щит и системы вооружения. — Стоп-машина! — скомандовала капитан Соренсен, ухватившись за поручни. Она успела оценить ситуацию и понять, что выход из ретранслятора был заминирован, но свободное пространство сохранялось, им просто не повезло вынырнуть совсем неподалеку от минного поля. — Внимание, говорит оборонительная станция «Пилигримм»! Назовите себя и цель своего прибытия! — послышался голос в динамике. — Капитан, локация станции установлена, — сообщил оператор систем обнаружения. — Это тяжелый крейсер «Адрастея», флагман флотилии корпорации «Щит», вы говорите с капитаном Соренсен, — представилась капитан, внутренне готовясь к бою. — Прошу подтвердить зеленый статус военным идентификатором, — прозвучал тот же голос. Вставив чип-ключ в терминал, Дейдра передала требуемые данные. Появилось изображение незнакомого молодого лейтенанта-турианца. — Доступ разрешен, — сообщил появившийся на мониторах турианец. — Я лейтенант Королевских сил обороны Тойнир Эдерус, прошу прощения за доставленные неудобства. — Извинения приняты, — вежливо уведомила командир крейсера. — Капитан Соренсен, я ваш крейсер и вас сразу узнал, но обязан был соблюсти протокол, — виноватым тоном добавил он. — Понятно, — коротко кивнула Дейдра. — Следуйте по безопасному коридору с заданной скоростью, координаты переданы, — козырнул лейтенант и добавил: — Боевая станция охранения «Пилигримм» желает вам безопасного космоса! — Благодарю, — кивнула Соренсен, отключая боевую тревогу и давая команду на новый курс. Радары показывали, что минное поле оставалось активным, но перед кораблем отключались, а после того как он их проходил, включались заново и вставали на боевой взвод. — Агадера, сколько мин находится в пространстве? — из интереса спросил майор Браун. — Сэр, в пространстве расположено четыреста двадцать минных полей в сложной взаимопроникающей динамической конфигурации. Количество мин составляет 673 тысячи, но с учётом развёрнутых полей не должно превысить девятнадцати миллионов штук, — ВИ корабля удовлетворил своим ответом любопытство майора и всего экипажа. — Может, нам аналогично закрыть минами ретранслятор «Омеги Дозора» и таким способом закрыть Вермайр? — Майор Браун поинтересовался мнением капитана Соренсен. — Вряд ли это приемлемо, сэр: тот ретранслятор используется слишком активно, — покачала головой Дейдра. — Понятно. Мало того, что придётся создавать диспетчерскую службу, так ещё этим заслоном мы привлечём к себе внимание всех пиратов раньше времени, — согласился с капитаном майор, мрачнея, — сказал, не подумав. — Дайте картинку поверхности Илоса! — запросила капитан Соренсен, желая переменить тему. На мониторе возникла планета, к которой они стремительно приближались, миновав минное заграждение. — М-да, кто говорил, что Илос — необитаемая планета? Больше похоже на полноценную колонию с развёрнутой промышленностью и инфраструктурой, — пробормотал майор. — Я думала, что на Вермайре сумасшедшие темпы строительства. Теперь я понимаю, где они действительно сумасшедшие, — едва сдерживая потрясение, проговорила капитан. — Мэм, нас ведут с поверхности, — сообщил оператор связи. — Ясно, — кивнула Дейдра. Этого следовало ожидать; удивительно, что навстречу не вылетел эскорт из нескольких крейсеров при такой паранойе. Впрочем, всё ещё впереди. — «Адрастея», говорит диспетчер космопорта «Клэрисс», Лора Крейг! Добро пожаловать на планету, друзья! Ваш курс — Н17-23, военный док 2! — с энтузиазмом и дружелюбно поприветствовала крейсер появившаяся на мониторах девушка с планеты. — Эпидермус не слишком вас достал, мэм? — Вы имеете в виду лейтенанта Эдеруса? — переспросила Соренсен. — Ой, простите, да его, — осеклась диспетчер, осознав, что позволила себе излишнюю фамильярность с высшим военным чином. — Нет, всё нормально. Рады прибыть к вам в гости, — улыбнулась Соренсен, перестав, наконец, чувствовать себя чужой. — Скорее уж домой, — раздался ещё один голос из диспетчерской. На мониторе появилась улыбающаяся Лия Норманн: — Майор Браун, капитан Соренсен, мы давно вас ждём, — соблюдая официоз, сказала она. — Мы уже скоро, — усмехнулся майор, прекрасно понимая, что слова девушки были обращены к её подруге — Дейдре Соренсен. Шарк Хэп Майнелл, новый руководитель компании «Экзо-Гени», Илос. Шарк Майнелл получил приглашение на общее совещание руководства корпорации и прибыл на Илос раньше всех. «Экзо-гени» занималась двумя разработками на этой планете — по индивидуальному заказу королевы рахни и по заказу её помощницы матриарха Дамины. Поэтому ему было чем занять время до прибытия остальных. В отдельные моменты доходило до того, что Майнелл сожалел о своём согласии на предложение Волкова, но связано это было с чрезвычайной перегруженностью, а не каким-либо обманом или разочарованием. С другой стороны, работа в Проекте сильно отличалась от всего предыдущего опыта Шарка своей внутренней атмосферой. Характерной особенностью было не дружелюбие — оно было довольно распространенной практикой в различных компаниях: где искусственные, а где натуральные результаты получались. И не высокая работоспособность персонала, начиная с топ-уровня и заканчивая низовыми звеньями: характерной особенностью проекта Майнелл выделял внутреннюю надёжность. Выкраивая свободное время, он даже пытался теоретизировать собственные наблюдения. Создавалось стойкое ощущение опоры, возникало твёрдое знание, что коллеги не подведут и помогут в ситуациях, даже когда не обязаны. Причем эти ожидания были совершенно обоснованными. Вот что действительно удивляло Шарка Хэп Майнелла. Будучи универсальным специалистом, ему неоднократно приходилось заниматься корпоративными системами мотивации, но ни одна из них не давала подобного эффекта. В чём же дело, задумывался новый руководитель «Экзо-Гени». Он так и ломал голову, пока его не осенило. Весь топ-персонал Проекта был близок по духу друг к другу, Проект вобрал себя людей, ставших командой единомышленников, которых объединяла не цель, а общность взглядов и нравственных установок. Но это в корне противоречило его ранним представлениям о том, как должна формироваться команда. В бизнес практике считалось, что отсутствие единой цели приводит к распаду команды, что неоднократно подтверждалось примерами. Для него это стало аксиомой, пока он не попал в Проект, в котором не было сформулировано единой цели, но команда не распадалась, а наоборот, крепла. Каждый день, совершая подобные удивительные открытия, Майнелл укреплялся в своем решении, пока не понял, что не смог бы работать нигде больше, помимо Проекта «Соломон». Не потому, что у него был гарантирован высокий доход, а потому что у него появились настоящие друзья-коллеги: майор Браун, доктор Фримен, а вездесущая Лия Норманн его ещё и умиляла. А Майнелл допускал, что со временем такими же близкими станут и все остальные. Для него это были довольно новые чувства, которыми он позволял себе иногда наслаждаться. Волков перевернул все его представления о военных, которых раньше он считал формалистами и в целом недалекими людьми. — Мистер Майнелл, вас просит о встрече мистер Келлит, — сообщила ему помощник-референт. — Пусть заходит, — отозвался Шарк, отрываясь от последних отчётов по компании «Экзо-Гени». — Здравствуйте, — кивнул вошедший в кабинет саларианец. Эваса Келлит был главным специалистом-генетиком, работающим над созданием второго тела для королевы рахни. — Присаживайтесь, мистер Келлит, — привстал Майнелл, указывая рукой в кресло, — что вас ко мне привело? — Дело в том, что куратор генетического проекта отказался принимать мои сомнения по моральным аспектам нашей деятельности и сослался на вас, — начал разговор саларианец. — Могу я узнать, в чём они состоят? — спросил Шарк. — Да, — потеребил в руках потрепанный ОНД саларианец, — мы на заключительной стадии работы и скоро можем завершить, но правильно ли создавать второе тело для королевы рахни, сэр? — Что именно вас смущает? — подтянулся Майнелл, пытаясь понять проблему. — Ох, как бы объяснить вам, — замешкался генетик, — дело в том, что, предоставив королеве рахни человеческое тело и технологию, мы своими руками поможем этой расе заполучить идеального шпиона. Ментальные возможности рахни таковы, что, в отличие от всех известных рас, они могут погружаться в сознание вторых тел. Это идеальные шпионы, понимаете, сэр? — Понимаю, но всё-таки проблема шпионажа не относится к нашей компетенции, и мне кажется, что она будет существовать в любом случае, — улыбнулся Майнелл. — Ох, сэр, простите, но я не так объяснил, — замахал руками Келлит, — благодаря нашим технологиям и природным способностям рахни мы фактически на грани создания бессмертия рахни. Вы представляете, какое сознание будет у бессмертной рахни через, например, тридцать тысяч лет? — Скажите, а эта подобными ментальными способностями обладает вся раса или только королева? — уточнил Шарк. — Только королева: это её отличительная особенность, и аналогичные возможности могут быть только у другой королевы, — ответил генетик, добавив пояснений: — Она использует эти ментальные силы для управления своим, э-э… народом. — Так. А тела, полученные по данной технологии, являются неуязвимыми? — задал следующий вопрос Майнелл, заранее предполагая ответ. — Конечно, нет, неуязвимость — это фантастика! — несколько эмоционально отреагировал генетик. — Тогда, может, вам не стоит беспокоиться, мистер Келлит? Со вторым телом или без него королева в любом случае станет могущественной личностью, но такие персоны уже существуют среди долгожителей азари или кроганов. Кроме того, насколько я понимаю, ничего революционного «Экзо-Гени» не предложила, успех заказа больше определяется природными возможностями рахни, не так ли? — Шарк попробовал урезонить Эваса простыми и ясными аргументами. — Вы правы, сэр, — опустил голову генетик, — но меня это сильно беспокоит, а ещё больше беспокоит отсутствие беспокойства у окружающих. Вы обратили внимание на темпы роста этой колонии? — Я бы сказал, очень быстро, — улыбнулся Майнелл. — Да-да! — привстал генетик. — Поймите, в отличие от нас, рахни не нужно взрослеть: после краткого адаптационного периода рахни являются взрослыми особями. Они, конечно, накапливают опыт, как и мы, но не столь значительно. Вы можете представить себе темпы экспансии рахни? А если они проявят агрессию? — О! Теперь я понял, наконец, — посерьёзнел Майнелл, — похоже, в вас ожили старые страхи, мистер Келлит. — Да, варен меня побери! Из-за них я не могу нормально спать, — вскрикнул генетик, — мне каждую ночь снятся марширующие по Сур'Кешу рахни! — Пожалуйста, успокойтесь, Эваса, — утихомирил его Майнелл. С одной стороны, беспокойство саларианца было не совсем обосновано, но, с другой стороны, Шарк ощутил, что тоже заразился им и, поразмыслив, добавил задумчиво: — С другой стороны, в ваших словах есть определённый смысл. Внимательно посмотрев на Майнелла, Келлит выдержал театральную паузу, а затем сказал: — Сэр, я придумал, как можно решить эту проблему… Дождавшись вопросительного взгляда Шарка, Эваса продолжил: — Качественно изучив генетический код рахни, я разработал пассивный вирус, способный существенно снизить продолжительность жизни и воспроизводство королевы. Генофаг адаптируется к организму и гарантировано передаётся по наследству. Моделирование вируса нашим суперВИ подтвердило его эффективность, — генетик медленно рассказывал, продолжая внимательно следить за реакцией Майнелла. — Клэрисс-Мария нам полностью доверяет, и я легко могу внедрить в любой момент, после того как синтезирую дозу в отдельной лаборатории. Мне необходимо только ваше одобрение. — Вы обсуждали это с куратором? — уточнил Майнелл, сохраняя непроницаемое выражение лица. — С этим чокнутым Ярославом Тартаковски? — переспросил Келлит, выругавшись. — Да он готов королеву на руках носить, долбанный инсектофил! Он никогда на это не пойдет, а, узнав о моих планах, лишит меня доступа, чтобы я даже случайно не навредил его дорогой Клэр-Мари. — Понятно, — задумался Майнелл, — сделаем так, мистер Келлит. Продолжайте ваши исследования в поиске формулы, но ничего не предпринимайте. Мне нужно время, чтобы определиться с тем, что вы получили. В течение недели мы с вами встретимся ещё раз, договорились? — Ох, спасибо вам огромное, сэр, — с чувством горячей признательности встал генетик, — вы сняли с моей души тяжёлый камень. — Я не ручаюсь, что мы применим ваш вирус, — предупредил Эвасу Майнелл, — а говорю о том, что хорошенько обдумаю ситуацию и, скорее всего, переговорю с высшим руководством. Повторяю, ничего не предпринимайте до моего распоряжения. — Хорошо-хорошо, — заверил шефа генетик, — не беспокойтесь об этом, всё понятно. Джейн Шепард, СПЕКТР, фрегат «Нормандия» — Джокер, ты чего такой унылый? — поинтересовалась я, испытывая веселье. В ответ пилот буркнул что-то маловразумительное, однако понять его было нетрудно: Джефф, похоже, впервые в своей практике столкнулся с ситуацией, когда его лётное мастерство не имело никакого значения. При выходе в космос из ретранслятора наш фрегат оказался на малом пятачке свободного пространства, окруженного минными полями. К счастью, быстро разобрались: мины оказались не происками неведомого противника, а предусмотрительностью корпорации «Щит», взявшей под защиту Илос, на котором она разворачивала колонию для той самой королевы рахни, обнаруженной во время миссии на Новерии. Мне даже вспомнилось, как мы с Сергеем придумывали ей имя по её просьбе. Кто знал, куда это заведёт, и кто знает, до чего эта история ещё докатится? Узнав, что на борту «Нормандии» находится глава корпорации, станция «подсветила» проход и отключила мины по пути следования. При этом мины прилежно включались заново по мере нашего прохождения. — Против кого эти мины? — спросила я полушёпотом у стоящего рядом Сергея. — Жнецов, — ответил он, улыбнувшись. — Тогда их явно недостаточно, — усмехнулась я, вспомнив Властелина. — Так работа ещё не завершена, — Сергей дёрнулся, но остановил себя, а я догадалась, что он хотел меня обнять. — И насколько грандиозен замысел? — поинтересовалась я, ощущая прилив хорошего настроения. Хмыкнув, Сергей рассказал: — Предусмотрено несколько типов мин, каждый из которых несёт определённую функцию: взлом брони, подрыв, подавление систем управления. Всего будут размещены свыше тридцати миллионов штук разного типа. Также мы установим военные автоматические склады под управлением ВИ с дублирующим ручным управлением, способные «обновлять» минное поле с возможностями единовременной укладки. Число и местоположение складов определяется тактической задачей — полное восстановление поля за тридцать минут как минимум пять раз. — Мины управляемые? — спросила я, находясь под впечатлением пояснений. — Да, один из типов мин является своего рода командным центром, это самая дорогая штука. Разбросанные в поле, они создают общую сеть, а каждый из них имеет ограниченный сектор ответственности. Отправляя мины в бой, комцентр одновременно уведомляет склады для формирования графика восстановления. Во время боя в движение придёт всё поле, динамично реагируя на любой манёвр противника. — Это куча денег, — задумчиво произнесла я. — Ерунда, — небрежно отмахнулся Сергей, — мины, станции и всё необходимое производятся на планете из местного сырья. Платить пришлось только за военные заводы и добывающие комплексы. Работу делают в основном рахни, плата которым — еда, вырабатываемая на месте, а руководство осуществляют наши специалисты. — И сколько кораблей жнецов сможет остановить такое поле? — не могла не спросить я. — По факту неизвестно, но расчет делался на флот вторжения из десяти тысяч бортов аналогичного класса «Властелина», — помрачнел он. — А если того паренька на станции одурманят? — возник в голове вопрос, который сразу же напросился на язык. — Он может провести только один корабль через поле, а при возникновении флота — свыше пяти крейсеров. Его полномочия автоматически блокируются станцией, и решения принимаются в командном центре на планете, — пояснил Волков. — Вот он и сидит здесь, развлекается за счёт прохожих, — проворчала я. — В случае вторжения он погибнет первым без шансов выжить, — заметил Волков нейтральным голосом, — но без диспетчера обойтись нельзя. — Так перенесите станцию дальше от точки выхода, — предложила я. — Мы работаем над всеми этими вопросами, — улыбнулся Сергей на мои замечания, — возьмём тебя военным консультантом… бесплатно. Я бы и не стала требовать плату, но добавление Волкова спровоцировало меня на язвительный ответ: — Бесплатно сам будешь работать! — Так работаю же, — развеселился он. — Значит, хотя бы мне придётся зарабатывать на жизнь! — отшутилась я, в последний момент осознав, какое признание с моей стороны было сделано. Сергей Волков, Илос. Не специально, но мы прибыли последними. Джейн хотела сразу заняться «протеанином», но я попросил её вначале поучаствовать на собрании корпорации, чтобы можно было отпустить остальных, а потом уже общаться с Ксад Ишаном. Она согласилась. В лаборатории корпорации был общий зал, подходящий для наших целей. Обеспечив надёжность встречи мерами безопасности и защиты информации, я собрал всех в этом зале, куда мы вошли вместе с Джейн Шепард и Каем Харти. Первой прибыла Лия Норманн. Приветливо улыбнувшись, она не стала пытать меня по своему обыкновению, а заняла своё место. После неё пришли Герберт Фримен и Чейла Т'Ринн; последняя уточнила у меня о продвижении её запроса касательно фрагмента жнеца для исследований. Ответил, что, скорее всего, скоро будет. Спустя секунды в зал вошли майор Браун и Шарк Хэп Майнелл. Они поздоровались со всеми и сели рядом. Затем в помещении появилась Сайя Хакманн и Дейдра Соренсен, выглядели они обе потрясающе. Заприметив Шепард, Дейдра шепнула что-то Сайе и подошла пообщаться к Джейн. Кивнув ей, я не стал мешать им секретничать. Самым последним с изрядным опозданием пришел всклокоченный профессор Лоу. — Сергей! — воскликнул он с порога с явным восхищением. — Ксад Ишан — невероятная личность, вы не представляете, насколько глубокими познаниями он обладает! Вам обязательно нужно поучаствовать в наших беседах, на этом я настаиваю как ваш научный руководитель, а вы должны меня послушаться как мой научный ассистент! — Хорошо, профессор, пожалуйста, присаживайтесь и начнём, — улыбнулся я. — Всем привет! — громко сказал проф, усаживаясь в ближайшее кресло. — Не хватает только Сайлза Киррне, — обратил я внимание на отсутствие безопасника, — он не смог прибыть из-за безотлагательных мер. Сделав небольшую паузу, продолжил: — Рядом со мной Джейн Шепард, СПЕКТР Совета Цитадели. Я пригласил её, чтобы она в полной мере владела информацией, которая есть у нашей корпорации. Убедившись, что информация дошла до всех, упомянул дополнительно: — Предлагаю считать СПЕКТРа Шепард близкой союзницей корпорации, также как капитана Андерсона и доктора Т'Сони. Возражений нет? — Нет-нет, продолжайте, — махнул рукой проф, вызвав весёлые смешки и ухмылки у остальных. — Отлично! Друзья, собрал я вас не случайно: каждый из вас руководит определённым направлением, — стал я серьёзным. — Сегодня и сейчас я расскажу вам краткую предысторию и свои мотивы в отношении корпорации «Щит». Это то, что вы должны знать как руководящий состав. В зале повисла тишина. Я активировал подачу различных изображений на голопроектор, которые собрал заранее для своей речи. — Известно, что за гетами, вторгшимися на Цитадель, стоит синтетическая раса жнецов. Мы не знаем их мотивы, но циклично, каждые пятьдесят тысяч лет, жнецы проводят жатву, уничтожая все развитые органические расы галактики. Под такую жатву попали протеане. Настал наш черёд, но вторжение удалось отодвинуть в битве за Цитадель благодаря долгому расследованию и решительным действиям Джейн Шепард. Послышались шепотки и недоумённые возгласы, но я не дал себя перебить, а продолжил: — Жнецы имеют подавляющее технологическое превосходство над нами: известно, что на самом деле Цитадель и сеть ретрансляторов — единая ловушка для разумных рас, построенная жнецами миллионы лет назад. — Но откуда вы это знаете? — не выдержал профессор, разглядывая заготовленный мной заранее голоряд изображений. — Первой гипотезу об искусственном исчезновении протеан выдвинула доктор Т'Сони, затем по крупицам Шепард начала восстанавливать картину целиком, но наиболее полные сведения предоставил Ксад Ишан, — ответил я. — Последняя атака гетов на Цитадель во главе со жнецом «Властелином» расставила всё по своим местам: Цитадель — это ключ, запуск внутренних секретных протоколов Цитадели должен был открыть путь флоту вторжения жнецов в галактику, после чего началась бы жатва, которой мы не смогли бы оказать сопротивления. Профессор схватился за голову: — Но почему Ксад Ишан ничего мне не сказал? — Видимо, вы говорили о других вещах, профессор? — предположил я. — Да-да, бездна, какой я идиот! — в сердцах выпалил проф. — Мы должны немедленно всё рассказать в Альянсе и на Цитадели, Сергей, немедленно! Я посмотрел на профа с легким укором и, дождавшись, пока он немного успокоится, продолжил: — Осознав угрозу, генерал Хакманн проанализировал ситуацию и пришёл к выводу, что Цитадель не сможет адекватно среагировать, так как галактика слишком долгое время жила в условиях мира. В этой связи Совет находится в плену инерции и запутанной системы интересов. Открытие сведений о жнецах всем разумным приведёт к всеобщей панике. — Это точно, — мрачно хмыкнул Харти, рассматривая зависшее схематичное изображение торговых интересов, сменившее эпизоды боя за Цитадель. — Во исполнение приказа генерала Хакманна была создана наша военно-научная корпорация, и, выполняя его предсмертную волю, мы с вами выковываем настоящий щит. Вторжение жнецов неизбежно. Шепард выиграла немного времени, но мы должны максимально эффективно им распорядиться, концентрируя у себя научные и военные достижения, необходимые для отпора врагу. — Богиня! — прошептала в полной тишине Т'Ринн. — Мы знали частично о некоторых вещах, о которых вы говорили, но когда вы все кусочки собрали воедино, получилось страшно. — Мелкие интриги теряют всякий смысл, — усмехнулся Фримен. — Пожалуй, я буду сохранять жизнь некоторым пиратам, если они встанут с нами плечом к плечу, — пробормотала Соренсен. — Вряд ли мы вытянем войну с этими жнецами в одиночку, — скептически хмыкнул полковник Харти. — А мы не будем воевать в одиночку: Совет Цитадели в курсе угрозы, и они собираются предпринять соответствующие шаги. Дело в том, что мы не можем остаться в стороне и должны предпринять свои собственные шаги, — ответил я, мысленно трактуя кислое выражение лица Кая. — Кай, как вы можете такое говорить? — возмутился профессор: уж он-то даже в одиночку готов был выступить против жнецов. — Неудобно напоминать, но в качестве СПЕКТРа могу заверить, что Совет уже борется против угрозы жнецов, — вставила Шепард, напоминая о себе. — Действительно, — с издёвкой поддержала свою подругу Соренсен, — мне кажется, что вторжение было отодвинуто благодаря усилиям СПЕКТРа, как об этом сказал полковник Волков. — Дамы, вы меня не поняли, — развеселился Харти, — я хорошо знаю бюрократов у власти, наверняка Джейн приходилось боем проталкивать каждую свою инициативу. — В этом вы отчасти правы, — вынуждена была согласиться Джейн. — В любом случае, цель поставлена, о тонкостях можно поговорить и после, а сейчас хочу сказать, что я принимаю эту цель и приложу всё от меня зависящее, — неожиданно вмешалась Сайя. — Я тоже, — мгновенно отреагировала Лия. — Шеф, вы всегда можете на меня рассчитывать, — развел руками Фримен. — На нас, — поспешила поправить его Чейла Т'Ринн. — Я человек военный, новое стратегическое направление мне понятно, — коротко кивнул майор Браун. — Сэр! — козырнула Соренсен, выпрямляясь. — Сэр! — козырнул Кай Харти, став серьёзным. — Будучи в Проекте не так давно, я уже решил разделить с вашей командой свою дальнейшую судьбу, — улыбнулся Майнелл, тоном давая понять, что его слова сказаны обдуманно. — Честно говоря, я такого не планировал, но так даже лучше, — почесал затылок я и обратился к Чжанг Лоу: — А что вы скажете, проф? — Ай, — махнул рукой профессор, — будто вы ответа моего не знаете. — Хорошо, а теперь давайте вкратце обсудим текущее положение дел в нашей корпорации, — предложил я перейти к насущным вопросам. Краткие и ёмкие доклады по каждому из направлений не только дали мне понять текущие проблемы, но и создали полноценное представление о ситуации и интересах для Джейн Шепард. Так, например, после доклада Кая Харти доступ к базе данных Серого Посредника сильно её заинтересовал, не говоря уже о майоре Брауне и капитане Соренсен. Собрание быстро вошло в рабочее русло: на ходу вносились разнообразные дополнения в ряд проектов с учетом будущего вторжения жнецов. Одно из таких предложений подверглось краткому обсуждению. Кай Харти предложил поискать способ безопасного отключения или нейтрализации ретранслятора, и хотя профессор Лоу усомнился в подобной возможности в среднесрочной перспективе, он принял эту задачу на проработку. Лоу обязался в кратчайшие сроки разработать функционирующий прототип, на основе которого предложил запланировать проект создания альтернативных врат, которые свяжут хотя бы столичные миры всех рас. Я не заметил, как пролетело много времени, но мы успели обсудить, пожалуй, всё, что можно было. Когда собрание уже почти завершилось, у меня требовательно завибрировал инструментрон. — Слушаю, — отозвался я, понимая, что был использован специальный код экстренного вызова. — Сэр, это майор Хаус, — показался заместитель по безопасности нашей корпорации. — Что случилось, майор? — спросил я, готовясь к неожиданным неприятностям. — Майор Киррне пропал без вести, а Новерианская корпорация развития обвиняет его в краже их внутренних протоколов безопасности и требует вас лично. Они также собираются объявить награду за голову Сайлза Киррне прямо сейчас, если вы не урегулируете проблему, — доложил он. — Что за… — к таким новостям я оказался не готов. — Где видели майора Киррне в последний момент и какие у вас есть предположения? — Прошу прощения, сэр, но, кроме глупостей, мне ничего в голову не лезет, — начал говорить Хаус. — Майор Киррне в последнее время был одержим системой безопасности корпорации, может, он похитил протоколы новерианцев, чтобы усовершенствовать нашу систему, но не преуспел и вынужден был временно скрыться? — предположил он. — Это маловероятно, — сжал я губы, прекрасно понимая, что Сайлз на такой поступок не пойдёт, — тем не менее, организуйте мне, пожалуйста, связь с новерианской корпорацией. — Слушаюсь, — кивнул Хаус. Через некоторое время он пропал, и на его месте возникла Джанна Паразини. — Господин Волков, здравствуйте, — вежливо поприветствовала она меня. — Здравствуйте, Джанна, — сказал я, контролируя эмоции. — С вами будет говорить новый директор НКР госпожа Лилиум Брукс, — сказала она, выключаясь. Теперь вместо неё возникло смуглое лицо моложавой дамы с надменным выражением. — Вы полковник Волков? — цедя слова, уточнила она. — Да, — кивнул я, — я скоро прибуду, и мы урегулируем это недоразумение. Не нужно объявлять охоту на Сайлза Киррне, договорились? — перешёл я к делу. — Вы не в том положении, чтобы ставить условия, — фыркнула она, вкладывая в интонацию максимум презрения, — вину саларианца доказывают записи нашей системы безопасности. Он злоупотребил доверием нашей корпорации, а данный инцидент потребует обновления всей системы. Вы даже не представляете, какие это колоссальные средства, господин Волков! И если бы он не сбежал, то уже сейчас фатально поплатился бы за свою кражу. — Даже если он виновен, госпожа Брукс, вы не сделаете ему ничего до нашего разговора, — грубовато перебил её я, — мы решим с вами все проблемы, включая финансовые, но если вы попробуете причинить моему сотруднику непоправимый вред, то условия сильно поменяются. — Я же сказала, он сбежал, — слегка сорвалась новая директриса. — Вот что, господин Волков: если вы лично будете в моём офисе до 12.00 завтрашнего дня, тогда мы с вами поговорим полюбовно как два серьёзных человека. Я обеспечу приватные условия, чтобы нам никто не мешал. Но если нет, то, простите, мне всё равно, кто вы такие и кого представляете. Нашей корпорации нанесен очень большой ущерб, оставлять это без ответа плохо для репутации. Переговоров никаких не будет, за миллион кредитов на Новерию слетятся лучшие охотники за головами и уж они-то быстро найдут саларианца и привезут мне его голову. Прикинув время, я понял, что успеваю уложиться с очень небольшим запасом, и сказал: — Не нужно горячиться, госпожа Брукс, я выдвинусь к вам немедленно. Завтра мы с вами увидимся на ваших условиях, дождитесь меня. Это мои контакты для связи, дайте мне свои, чтобы я мог предупредить, если буду опаздывать. Инструментрон тренькнул, приняв входящие данные. — Контакты у вас, господин Волков, но опаздывать не советую, я очень зла! — сказала она, с трудом сдерживая эмоции. — До встречи, — кивнул я, внимательно её рассматривая. — Да уж, — ответила она, обрывая связь. Завершив сеанс, я задумался. Ситуация была мутной и очень непонятной. Сайлз Киррне не мог совершить кражу, ведь, кроме того, что в этом не было никакого смысла, ещё я был полностью уверен в нём. Но именно в краже его обвиняют. К тому же, он исчез, и где сейчас находится, не знает даже его заместитель майор Хантер Хаус, хотя это противоречит нашим протоколам безопасности. — Мне не нравится эта ситуация, — хмуро проговорил полковник Харти. — Ты прав, ситуация очень мутная, — согласился с ним я. Наш разговор слышали все, поэтому не имело смысла таиться дальше и что-либо скрывать. — Кай, мне предстоит попробовать разобраться с претензиями НКР, а ты попробуй найти Сайлза Киррне, боюсь, что он в беде. — Слушаюсь, — кивнул Харти. — Сергей, если мы можем как-то помочь… — растеряно проговорил профессор. — В этой ситуации вы не сможете помочь, — покачал я головой, — в ближайшее время мы разберёмся, пожалуйста, не волнуйтесь. — Постараюсь, — согласно кивнул профессор. — Тогда учёные займутся своим непосредственным делом и проектами. — Если вопросов нет, то собрание будем считать законченным, — объявил я. Возражений не последовало. — Сэр, я останусь на Илосе, мне нужно подготовить мероприятия совместно с королевой рахни, — официально доложила о своих планах Сайя. — Действуй, — одобрил её слова я. — Господин Волков, — нерешительно обратился ко мне Майнелл, — есть один нюанс по королеве рахни… — Этот вопрос может решить Сайя? — уточнил у него я. — Хотелось бы обсудить это лично с вами, — замялся он в нерешительности. — Тогда прошу вас подождать немного, — моя просьба не вызвала у него удивления. — Да, пожалуй, сейчас это не вовремя, — согласился он, разворачиваясь уходить. — Шарк, — окликнул его я, а когда он остановился, сказал: — Мне удалось внимательно изучить отчёты по казначейству и расходам корпорации. Вы сделали невозможное. Я это очень ценю. — Спасибо, сэр, — улыбнулся он, — стараюсь. — Обращайтесь ко мне по имени, как остальные гражданские нашей команды, и опускайте «сэр», иначе вам придётся носить военную форму, — пошутил я, желая разрядить какую-то тревогу в нем. — Договорились, сэр, — к нему вернулась старая искренняя улыбка, поразившая меня ещё в первую встречу. Я просто пожал ему руку и не стал поправлять излишнее употребление приставки «сэр». — Сэр, мы пробудем на Илосе, знакомясь с боевыми возможностями союзников рахни. Сформируем первый сводный отряд, после чего вернёмся к текущим обязанностям, — отрапортовал майор Браун, за которым стояла капитан Соренсен. — Одобряю, — принял его рапорт я, — обратите внимание на боевую экипировку рахни-солдат, изготовленную оружейниками нашей корпорации: не исключено, что она потребует дальнейшей оптимизации. — Так точно, сэр, — козырнул Браун. С ним, как и со всеми мужчинами, я попрощался крепким рукопожатием. После того как люди разошлись, я попытался подумать, но, кроме меня, была ещё Шепард. — Что ты будешь делать? — спросила она с участием. — Встречусь с Брукс, скорее всего, проблема в кредитах, — мрачно ответил я, думая, что с Киррне проблема может оказаться посерьёзнее. — У меня дурное предчувствие, Сергей, — вдруг понизила голос Джейн. — У меня тоже, — кивнул головой в ответ. — Нужно принять меры предосторожности, — осторожно высказала мысль Шепард. К её интуиции следовало прислушаться. Я посмотрел на неё и увидел в её глазах тревогу. — Что можно сделать? — спросил у неё прямо совета. — Возьми кого из ребят, которых ты ставил меня охранять, — поколебавшись, предложила она. — Хорошо, — кивнул я, согласившись. Пожалуй, возьму Клыка. Задумавшись, я встал с кресла, прохаживаясь возле Шепард, пока не остановился, опершись руками в стол. Перед глазами бежали строчки служебных отчётов на терминале, но в голове были совершенно другие мысли. Отвлекло от них меня прикосновение Джейн. Она так же встала и молча обняла меня. Повернувшись к ней лицом, я обнял её в ответ, и мы стояли, погрузившись в раздумья, пока я не вспомнил, зачем она здесь. — Джейн, ситуация изменилась. Прости, но на разговоры с Ксад Ишаном нет времени, мне придётся его просто уничтожить, — сказал я, чувствуя себя виноватым. — Мы ведь договорились, что ты дашь мне поговорить с ним, — с ноткой возмущения отреагировала Шепард. — Да, — не стал спорить я. Такое обещание было дано. — Тебе не кажется, что ты торопишься? — отстранилась от меня она, вызвав в душе сожаление: мне не хотелось её отпускать. — Ксад Ишан тебя очарует так же, как профа и других, что добавит проблем. Но он останется искусственным интеллектом, который в будущем станет угрозой людям, — попытался объяснить я, но мои слова её не убедили. — Он ещё не стал угрозой, но ты уже хочешь его уничтожить. так нельзя, — упрямо поджала губы Шепард. Возникло ощущение дежа-вю. — Джейн, если я прав, то Ишан не уступит жнецам, ведь он будет действовать изнутри. Можно ли это игнорировать, даже если шанс моей правоты хотя бы ненулевой? А ведь он существенно выше, — сказал я, ощущая, как неумолимо теряется контроль над ситуацией. У меня было множество аргументов, но говорить их все было просто некогда. Была небольшая надежда, что Джейн уступит, однако она не оправдалась. — У тебя нет времени переубеждать меня, — отрицательно покачала головой Шепард, — Доверься мне, я не полная дура. Пока тебя не будет, Ишан не сделает из меня верного миньона армии завоевателей. Слово «миньон» было мне незнакомым, а «армия завоевателей», вероятно, было каким-то термином, но смысл высказывания и сарказм интонации до меня дошёл. Возник соблазн отдать приказ на уничтожение протеанина, проигнорировав позицию Джейн, но в пиковый момент сознание подбросило мне воспоминание о том, до чего довело утаивание информации об Ишане, — Джейн едва не была потеряна для меня навсегда. Задумавшись, я с полной ясностью осознал, что Шепард потерять можно не только физически. Понять, что будет, если наплевательски к ней отнестись, было нетрудно, — последует утрата доверия. — Сделаем, как ты сказала, — прошептал я, привлекая её обратно к себе за талию. Подумалось, что с протеанином разберусь, когда решу проблему с Сайлзом. Пусть мне будет труднее, зато так будет правильно. Приподняв её личико за подбородок, я заглянул в её глаза и понял, что снова утонул в них. Капитан Одинцов, позывной «Клык», разведчик корпорации «Щит». Драться с солдатом рахни холодным оружием было интересно и… бесперспективно. И дело не в габаритах, а в том, что мышцы арахнидов были приспособлены для молниеносных движений. Но Клыку было интересно, и он раз за разом вызывал «Таракана», как он сам его называл на спарринг. От других рахни Таракан отличался красным пятном на передней клешне и характерными пятнами на жвалах. Клык всегда безошибочно находил своего Таракана в толпе рахни и звал его размяться. Наступил очередной случай. Пригнувшись, Клык обходил соперника по дуге, медленно сближаясь. Он уже знал, что двигаться быстро бесполезно: рахни быстрее, — но ему хотелось проверить одну свою идею, которая возникла у него недавно. Поддавшись внутреннему импульсу, Клык резко взмахнул затупленным мечом и отбил атаку рахни. Раздался свист среди зрителей: к такому никто не был готов. Довольный собой Клык слегка расслабился, за что сразу получил серию ударов, ни один из которых он не смог парировать или отвести. Привычно оказавшись спиной на полу, он увидел нависшую над ним харю Таракана. Клык не разбирался в выражениях морды или чего там бывает у арахнидов, но готов был поклясться, что Таракан доволен. Проворчав ставшее традиционным «тебе просто повезло», Клык поднялся не без помощи соперника и, погладив того по конечностям, отправился переодеваться. Вибрирующий инструментрон вынудил его ответить, не успев сделать и шага. — Да, командир, — выпрямился боец. — Клык, будешь сопровождать Волкова на Новерии, — сказал Харти. — Понял, сэр, — кивнул Клык, — к чему готовиться? — Не знаю, — признался полковник, — будь готов ко всему. Жду тебя через полчаса на взлетном поле, пойдем на яхте. — Есть! — козырнул Клык, приступив к сборам. Судя по озадаченному виду командира, могли быть неприятности. Боец взял универсальный набор, проверив комплектность и состояние снаряжения. На взлётную он прибыл раньше назначенного срока, но полковник был уже там. — Готов? — спросил он. — Так точно! — ответил спецназовец. На яхте, помимо командира, находился его старый командир полковник Сергей Волков. Тепло поздоровавшись с капитаном, он засел за терминалы вместе с Харти, и они о чём-то разговаривали всю дорогу, ломая голову над какой-то загадкой или загадками. Капитан Одинцов этим не заморачивался и мирно дремал, прокручивая в уме всевозможные варианты следующего спарринга с «Таракашкой». Выспавшись во время полета, Одинцов проснулся незадолго до приземления яхты в доки Новерии. — Поступаешь в распоряжение полковника Волкова, — ожидаемо сообщил Кай Харти. Боец просто кивнул. — Пойдёмте, если вы готовы, — обратился к нему Волков. Сам полковник, против своего обыкновения, был одет не в форму, а в свою боевую броню N7 и вооружен посерьёзнее, чем обычно. Помимо пистолета и универсального ножа, он взял дробовик и штурмовую винтовку. Кай Харти отправился в наши офисы, а боец — за полковником Волковым, как выяснилось, к офисам Новерианской корпорации развития. Всю дорогу Волков о чём-то думал, а незадолго до прибытия к месту цели он обратился к Одинцову. — Капитан, вам, скорее всего, придётся меня ждать. Не знаю, что может произойти, но будьте наготове, — он задумался ещё раз. — Как скажете, командир, — согласился спецназовец. Видимо, полковник ожидал нападения в любой момент и в любом месте. Подумав, Клык поинтересовался: — Сэр, исходит ли угроза от людей, к которым мы идём? — Нет, — мотнул головой полковник, — хотя… Сделав приличную паузу, он задумчиво добавил: — …Исключать такое полностью нельзя. — Пожалуй, сэр, буду исходить из худшего, — спокойно прокомментировал слова полковника Клык. Посмотрев на него внимательным взглядом, Волков неожиданно по-дружески хлопнул спецназовца по плечу. — Прорвемся, — сказал он и продолжил свой путь: до офисов оставалось совсем немного. Их встречали вооруженные легким оружием ЭРКСовцы. Эти нам не соперники, подумал Клык и подметил, что их стало больше. Кроме того, лица у них были незнакомые: Клык привык видеть на Новерии расслабленные фигуры охранников, но у этих чувствовалась более высокий уровень подготовки и другая мотивация. Вряд ли они ходят по барам: привыкли чаще стрелять на поражение, понял капитан. Пройдя по широким коридорам, они оказались в приёмной. — Я на встречу с госпожой Брукс, — сообщил Волков очень красивой секретарше. — Здравствуйте, господин Волков, я новая секретарша госпожи Лилиум Брукс, моё имя Таша, — представилась помощница, — госпожа Брукс вас ожидает, но ваш сопровождающий должен остаться. — Располагайтесь здесь, — проинструктировал бойца полковник. — Сэр, простите, но с оружием нельзя, оставьте его у меня на хранении, — извиняющимся тоном сообщила Таша. — Хорошо, — кивнул полковник, приняв быстрое решение. Он за несколько секунд снял всё, кроме ножа, и сложил в вежливо предложенный помощницей кофр. — Прошу вас, — улыбнулась Таша, убедившись, что оружие сложено, и жестом пригласила полковника входить. Когда Волков исчез за дверью, у Клыка в душе что-то шевельнулось — чувство необратимой беды, — но ничего поделать он уже не мог. Ему оставалось только ждать. Через минуту помощница встала и с улыбкой подошла к Клыку: — Не желаете ли кофе, господин офицер? Она могла об этом и с места спросить, напрягся Клык и отрицательно мотнул головой, сохраняя спокойный внешний вид. — Душновато у вас здесь, в броне прохладнее, — обронил капитан. Повинуясь простой манипуляции, голову закрыл глухой сегментарный шлем, выдвинувшись из воротника. — Ох, простите, — стала извиняться секретарша и спросила, — какую температуру вам сделать для вашего комфорта, господин офицер? При этом она изящно качнулась с ноги на ногу, принимая эффектную позу. «Попытка парализации!» — мелькнуло тревожное сообщение на инфопанели шлема. Клык вскочил с места, одновременно доставая пистолет и прыгая в сторону. Помощница держала в руке непонятный предмет, которым, видимо, она пыталась его неудачно парализовать. Судя по писку, она выстрелила ещё раз, но Клык уже нырнул в сторону. Он не был уверен, что броня спасет от повторного заряда миниатюрного станнера. Уже в следующее мгновение спецназовец стрелял в упор, но девушка, с невероятной скоростью прогнувшись змеей, сумела увернуться от попадания. Невероятно! Но вместо того чтобы отпрянуть, она рванула к разведчику на дистанцию вытянутой руки. Дальнейшие действия девушки и мужчины напоминали бы со стороны шутливую борьбу, будто любовная пара бьёт друг друга по рукам, играясь, если бы не их сосредоточенные и напряжённые лица. Они оба не давали противнику выстрелить, скоростной обмен ударами продолжался несколько секунд, во время которых темп был взвинчен до предела. Первым ошибся Клык, купившись на обманное движение. Расплата наступила сразу: выстрел со станнера в упор должен был свалить спецназовца, но его снова выручила броня, сообщив о попытке парализации. Мощным ударом ногой в колено Клык сбил с ног мнимую помощницу директрисы Новерианской корпорации развития. Ещё в падении её настигли два точных выстрела в сердце, разворотившие ей грудь. Она отлетела, раскинув ноги в стороны, но, упав на пол, не собиралась умирать и попыталась перекатиться. Третий выстрел Клыка разорвал ей горло, почти оторвав голову. Одновременно с этим распахнулись двери, в которые ввалилась пара бойцов в красно-белой тяжелой броне. В руках у них были не станнеры, а боевое оружие, так что никаких иллюзий по поводу их планов капитан не питал: живым его брать больше не собирались. Падая на спину, Клык ушёл с линии шквального огня. Стол, за которым он оказался, был ненадёжным убежищем. Непонятные яркие заряды хорошо различались взглядом и пролетали с низким гудением на огромной скорости, прожигая насквозь всё, что стояло между спецназовцем и его противниками. Только непрерывное движение пока спасало его от попаданий. Клыку стало очень жарко и казалось, что прошла целая вечность, хотя в действительности пролетело, возможно, три или четыре секунды, но в этот короткий промежуток он выложился в полную силу, вынудив обоих врагов скакать и прыгать как сумасшедших, уходя от его ответных более редких выстрелов. Они знают, что моё оружие пробивает броню, понял капитан. Значит, полковник Волков и он угодили в заготовленную ловушку. Метнув в сторону врага гранату, боец поднялся вслед за её полетом, направляя оружие на врага. Краем сознания им было отмечено, что противник не ушёл от броска, а сжёг гранату на лету. «Плазма», мелькнула догадка у капитана. Стреляя во врага с устойчивого положения, Одинцов сумел вывести одного из строя, разворотив плечо в лохмотья. Целился он в грудь, но тот успел среагировать. Остался ещё один, подумал капитан, оседая на пол с прожжённой дырой в груди. Это было его последней мыслью. Он не видел, как к его трупу подошли двое. — Он убил Ташу, — мрачно проговорил один. Второй не ответил и со злостью впечатал ботинок в шлем боевой брони мертвого капитана. Дэвид Андерсон, капитан крейсера «Перуджа». После решения Совета о военном вторжении на Раннох совместно с боевой частью Мигрирующего Флота корабли всех рас стали скапливаться в Бездне Шрайка, где была объявлена точка сбора. Прибывающие соединения кораблей вступали в дежурные учения для слаживания совместных действий. Теоретики учений придумывали самые причудливые сочетания, и уже никого не удивляла встроенная в легенду задача турианским истребителям обслужиться во время боя на кораблях-носителях саларианцев. Несмотря на сильное столпотворение, бардака в целом удалось избежать — видимо, потому, что делами занимались исключительно военные. В последнее время Дэвид чувствовал себя неуютно из-за излишней популярности, которой его собственные профессиональные качества никак не поспособствовали. Едва он распрощался с Ханной Шепард, служившей старпомом дрендноута «Килиманджаро», которую он посетил по её просьбе, и подробно рассказал о Джейн Шепард, как было получено новое приглашение. На этот раз он понадобился адмиралу Лиданье. И это не считая неформального офицерского «Клуба чести», одним из учредителей которого являлся Парис Тартаковски. В клуб его активно «затаскивала» одна из активисток, капитан Мишель Эдиз. К слову сказать, ознакомившись с «Кодексом чести» клуба, Андерсон нашел его достойным, однако он сомневался, что большая часть состоящих в нём офицеров действительно соответствует декларируемым принципам. Капитан Андерсон не стал заставлять ждать уважаемую матриарха и прибыл сразу, как только узнал о вызове, поставив в известность адмирала Хакетта. В шлюзовой камере его встречала старпом адмирала с забавным именем Таеллинерис Элун. — Приветствую вас на борту дрендноута «Путь Предназначения», капитан, — с лёгким поклоном сказала она. — Для меня это высокая честь, — галантно поклонился Андерсон в ответ, обратив внимание на то, что на руке старпома завязана простая синяя ленточка. Заметив его взгляд, Таеллинерис улыбнулась и предложила проводить Дэвида к адмиралу. — Это памятная лента Мерадны, капитан, — пояснила она, — её носят сейчас многие азари. — Но что она означает? — полюбопытствовал Андерсон. — Меранда Нохек, никому неизвестный и несколько неумелый капитан маленького фрегата, погибла во время сражения за Цитадель. Её самоотверженность и смелость были отмечена как адмиралом Лиданьей, так и матриархатом на Тессии, — рассказала она. Андерсон внимательно её слушал. — Мы потеряли много отважных дочерей нашего народа, которые были награждены посмертно, но Мерадна была одной из самых ярких. Поэтому было решено ввести традицию — ношение синей ленточки — тем, кто хочет почтить память наших героев. — Я с большим уважением отношусь к выдержке и воле азарийского флота, проявленных во время боя, а тактика капитана вашего судна уже вошла в учебники космических сражений как блестящий пример для подражания, — высказал искреннее сочувствие Дэвид Андерсон, подобрав дипломатические формулировки. Таеллинерис улыбнулась, и дальнейший путь продолжился в нетягостном молчании. До кают-компании они добрались быстро; все дредноуты были оборудованы внутренним транспортом. — Подождите немного, капитан, адмирал скоро будет, — с улыбкой предупредила Дэвида старпом. — Конечно, благодарю вас, — кивнул ей Андерсон. Адмирал Лиданья вошла в кают-компанию, застав Андерсона, погружённого в мысли о будущем вторжении на Раннох и будущей войне со жнецами. — Вольно, — сказала она выпрямившемуся капитану. Некоторое время она бесцеремонно разглядывала Андерсона, изучая и делая выводы, после чего приступила к беседе. — Капитан, во время боя за Цитадель вы находились в эпицентре событий, не так ли? — спросила она. — Никак нет, адмирал Лиданья, — отрицательно ответил Дэвид, — я лишь поучаствовал в эвакуации ВИП-персон в безопасное место и далее находился там до окончания боя. — Не скромничайте, — возразила матриарх, — мне стало известно, что полицейские силы СБЦ получили оружие и поддержку из штаб-квартиры ВРА АС на Цитадели, и это позволило переломить ход событий. Итак, спасение ключевых персон и снабжение атаки в нужный момент. Вы не находились на передовой, но были там: откуда пришла критическая помощь? Разве это не эпицентр? — Если рассматривать в этом ключе, то вынужден с вами согласиться, — сказал Дэвид, гадая, с какой целью адмирал начала этот разговор. — Меня смущает несколько моментов. Вы поможете мне? — задала следующий вопрос адмирал. — Всё, что в моих силах, — кивнул Андерсон. — Количество вооружения, в том числе тяжёлого, складированного на Цитадели, хватило бы на переворот, но, поскольку такой вариант не имеет смысла, возникает предположение: Альянс заранее знал о том, что на Цитадели будет бой, проанализировал возможности СБЦ и возможности противника и принял собственные меры. Я права? — адмирал Лиданья наклонилась к капитану. — Э-э-э… вы правы, но секрета в этом нет: будучи главным источником, всей полнотой данных обладала СПЕКТР Шепард и докладывала о будущем нападении Сарена Совету, — ответил Андерсон, удивляясь нажиму со стороны адмирала, — а разведка Альянса оказала всевозможную поддержку её миссии, первой осознав серьёзность угрозы. — Кое-что не сходится, капитан, — усмехнулась азари, — разведка Альянса не просто поддержала СПЕКТРа Совета, но и приняла активное участие в её последних миссиях, а спецслужбы ничего не делают просто так. — Вы в чём-то обвиняете ВРА АС, адмирал? — искренне удивился Дэвид. — Нет, но уверена, что ВРА АС располагает собственными источниками сведений, — сделала невинное личико адмирал Лиданья, — и в ходе своей помощи не только оказывала помощь, но также преследовала свои собственные цели, что не обязательно плохо для остальных. Андерсон понял, что сам себя завёл в ловушку, начав горячо отстаивать честь разведки Альянса. Гораздо проще ему было занять нейтральную позицию, упирая на то, что он флотский и дела спецслужб ему незнакомы. Впрочем, не поздно это сделать даже теперь. — Простите, адмирал, — опустил голову Андерсон, — но я не владею этим вопросом, чтобы вести с вами подобный разговор. — Да бросьте, капитан, — скривилась азари, — прямолинейным вы мне нравились больше. Вы знаете об этом что-то. А мне нужны источники сведений в разведке Альянса, которых я с некоторых пор считаю более компетентными. Я хочу знать больше о гетах, чтобы не терять людей на Раннохе. Вы понимаете меня, капитан? — Конечно, адмирал, — выпрямился Андерсон. — В таком случае, вы должны мне помочь! — с нажимом произнесла адмирал Лиданья. — Хочу напомнить, что это также ваш долг перед флотом, готовящимся провести вторжение к сильному противнику. Андерсон задумался. Лиданья заблуждалась, считая разведку осведомленной, но, с другой стороны, череда случайных событий с момента появления Волкова развивалась таким образом, что, связывая их в одну цепочку, действительно можно прийти к ошибочным выводам. — Позвольте мне рассказать вам, что знаю, а потом вы сами примете решение, каким образом я могу помочь, — предложил Андерсон. — С удовольствием вас послушаю, капитан, — устроилась в кресле адмирал, — не спешите, чтобы не упустить малейшие детали. Меня интересует всё. — Как вам угодно, — вежливо кивнул Андерсон, начав рассказ. Лиданье действительно была необходимо знать о гетах как можно больше. Судя по всему, она весьма опасалась синтетиков, имея на то причины. А история преследования Сарена зачастую состояла из противостояния гетам. Разве можно исключать полностью, что матриарх не сможет извлечь полезную информацию? Андерсон решил рассказать всё, кроме засекреченных сведений, и опустив происхождение Сергея Волкова. Его рассказ был долгим, и по ходу воспоминаний Андерсон сам втянулся в детали, переживая заново прошедшие события. Незаметно на столе появились напитки, а рассказ продолжался; затем еда и адмирал прервали его, в приказном порядке распорядившись обедать. Лиданья слушала очень внимательно, и Андерсон чувствовал, что по мере рассказа проникается уважением к его подопечной Шепард и его другу Сергею Волкову. Иногда она направляла его вопросами, желая узнать подробности, и Дэвид охотно отвечал. Порой её вопросы заводили далеко в сторону от гетов, и Андерсон понимал, что её заинтересовали личности Шепард и Волкова. Услышав историю о том, что Сергей пытался помочь сестре сотрудника СО Альянса, предавшего его самого и похитившего профессора, она надолго задумалась. — Дэвид, он точно сотрудник спецслужб? — задумчиво спросила она про Сергея. — Он настоящий разведчик, мэм, — ответил Андерсон, утаивая то, что он разведчик из совершенно другого мира. — Продолжайте, — махнула рукой адмирал. Слушая раз за разом, как Шепард, несмотря на препятствия и превосходство врага, всегда продолжала миссии до победного завершения, адмирал не удержалась от комментария: — Совет приобрел не только первого СПЕКТРа-хумана, но также одного из лучших СПЕКТРов за всю свою историю! Рассказ продолжался до позднего вечера, так что Дэвид порядком выдохся. — Капитан, наша беседа сложилась иначе, чем мои ожидания, — сказала Лиданья в завершение, — однако я не разочарована, а скорее наоборот. Сами понимаете, одно дело читать сухие отчёты и рапорты… — Конечно, понимаю, — кивнул Андерсон, отпивая напиток и успокаивая пересохшее горло. — Текущая миссия Шепард состоит в разведке гетов. Будет нетрудно «приписать» её к Объединённому Флоту, — вслух рассуждала матриарх Лиданья. — На вас я возлагаю свою задачу: доставьте мне полковника Волкова! — Он вышел в отставку и возглавляет растущую корпорацию, — растерялся Дэвид, — вряд ли такое возможно. — Используйте своё влияние на него, мне ясно, что у вас с ним близкие доверительные отношения, — грубо отрезала адмирал. — Не нужно манипуляций, капитан, расскажите ему, в насколько затруднительном положении находится Объединённый Флот. — Разве флот находится в затруднительном положении? — с лёгким укором переспросил Андерсон. С его точки зрения, это являлось чистой манипуляцией, что прямо противоречило словам адмирала. — Сколько вы знаете успешных вторжений на укреплённую планету развитой синтетической цивилизации за всю историю Цитадели, капитан? — прямо спросила его Лиданья. Андерсон завис на какое-то время, пока не осознал, что таких прецедентов не было. — Ни одного, мэм, — ответил он. — Сколько военных специалистов есть у Объединённого флота по вторжению на планету синтетиков? — последовал второй вопрос. — Ни одного, мэм, — повторился Дэвид. — А может, вы считаете, что Объединённый Флот — несокрушимая сила, которая легко сотрёт с лица планеты «мелкую угрозу» гетов? — с издёвкой уточнила матриарх-азари. — Это тоже неизвестно, мэм, — ответил Андерсон, оценив обстановку в уме. — Теперь до вас дошло, — сложила руки на груди Лиданья, — это вам всем легко, а мне как адмиралу ясно, что в этой операции Флота нам неизвестно ни-че-го! В таких условиях лучше отказаться, но ведь и откладывать нельзя. Геты восстановят флот. В отличие от нас, им не нужно растить пилотов и экипаж — они их просто произведут в промышленных масштабах. Единственный сдерживающий гетов фактор — это их промышленные возможности. А если геты располагают резервным флотом, который ждёт нас, чтобы разбить в генеральном сражении у Ранноха? Слушая адмирала, Андерсон был вынужден с ней согласиться, хотя считал Объединённый Флот большой силой. Азари в это время продолжила: — Как своему коллеге, хочу напомнить, что классическим началом проигрыша является недооценка противника, — произнесла она, — поэтому мне нужен Волков, и вы мне его доставите. — Адмирал, я сделаю всё, что в моих силах, — подчинившись, ответил Дэвид. — С этого дня вы будете моим адьютантом, крейсеру «Перуджа» уже присвоен соответствующий статус, — сообщила адмирал Лиданья. — Мне кажется для вас это некритичным, тем не менее, я позабочусь о вашем дальнейшем карьерном росте. — Мэм, — выпрямился Андерсон, удержавшись от открытого проявления чувств при таком неожиданном повороте. Изумление охватило Андерсона, все его прежние планы рассыпались прахом. — Выдвигайтесь за Волковым немедля, капитан, я очень рассчитываю на вас, — сказала Лиданья, глядя ему прямо в глаза. — Слушаюсь, — встал и козырнул Андерсон. Аудиенция закончилась. Полковник Кай Харти, офисы корпорации «ЩИТ», Новерия. Первые минуты изучения вопроса поставили перед ним ряд вопросов и подозрений. Больше всего Кая заинтересовала мелкая нестыковка в докладе майора Хауса, и он решил уточнить непосредственно у него. Перекинув на Илос зашифрованным пакетом в адрес лейтенанта Кайдзи Окуда для восстановления и анализа часть данных службы безопасности, полковник пригласил майора Хауса для беседы. Подтянутый мужчина в форме вошёл в помещение. На его лице, как и у всего персонала СБ, корпорации ощущалась тревога. — Вызывали, сэр? — формально поинтересовался он. — Присаживайтесь, Хантер, — Кай указал рукой на кресло по другую сторону стола. Дождавшись, когда Хаус усядется, Харти спросил: — Майор Киррне отдавал вам отдельные распоряжения перед своим отбытием? — Никак нет, сэр, — ответил Хантер. — Тогда почему вы нарушили протокол безопасности, не уточнив будущее местоположение майора Киррне? — хмуро поинтересовался Кай. — Сэр, согласно протоколу уточнения не происходит, я обязан подать запрос, поскольку в отсутствие руководителя могут возникнуть вопросы, превышающие мою компетенцию, — поправил шефа разведки майор Хаус. — Что это меняет? — усмехнулся Харти. — Такой запрос был подан, но майор Киррне не ответил на него, — пояснил опрашиваемый майор. — Верно, — согласился полковник, — но время, отведённое на запрос, было превышено. — Так сложилась практика, — спокойно сказал майор Хаус, — мы боремся с этим явлением, но полностью искоренить его не удалось. Поймите, сэр, у нас много работы. — Много работы значит, — проговорил будто самому себе Кай Харти, — вы снова правы, но такие превышения были редки для вас. Двадцать минут — целая уйма времени! — Прошу прощения, сэр, я должен был вам сразу сказать, — неожиданно повинился майор Хаус. — Что такое? — вскинул брови полковник. — Я действительно нарушил протокол безопасности, потому что выяснял отношения со своей девушкой. Пока мы … ругались, мне даже в голову не могло прийти, чем это обернётся, — рассказал майор. — Снова личное мешает вашей работе, а? — насмешливо поддел майора Кай Харти. — То есть вы не имеете отношения к похищению Сайлза Киррне? — Нет, что вы! — вскочил на ноги майор. — Присядьте и успокойтесь, — будто холодом окатил того полковник. — Да, сэр, — занял кресло Хантер. — Дайте мне контакты своей девушки, — потребовал Харти. — Они у вас, — угрюмо подчинился приказу майор. Полковник провёл непонятные манипуляции, после чего вышел на связь, спрашивая майора: — Как зовут девушку? — Бьянка, сэр, — последовал ответ. Далее произошёл простой диалог, во время которого майор Хаус немного расслабился. — Добрый день, Бьянка. — Добрый, а кто вы? — Я начальник Хантера Хауса. — Ой, с ним что-нибудь случилось? — Почему вы так решили? — У нас… была размолвка вчера, вот я и подумала… — Нет, с ним всё в порядке, но он воспользовался служебным каналом для разговора с вами. Так делать нельзя, понимаете? — Понимаю, а теперь его накажут из-за меня, да? — Нет, всё утряслось, на первый раз ему сделают устное замечание. — Ну, слава богу, а то я разволновалась. А что вы хотели, мистер? — Только убедиться, что на связи были вы, а не наши конкуренты, мисс. — Понятно, вот она я. — Замечательно, Бьянка, всего наилучшего. — Вам тоже. Закончив разговор, Кай Харти встал, обошёл стол и хлёстким ударом сбил майора Хауса с кресла. — Что… — хотел было вскрикнуть Хантер, но был оборван бесцеремонным ударом в зубы. — Кха… — выплюнул кровь с осколками Хаус, но покоя не нашел. Кай Харти рывком положил руку Хантера на стол и прибил открытую ладонь десантным ножом, вонзив лезвие в стол. Майор от боли взвыл. — Вы были весьма убедительны, Хантер, — холодным тоном произнес Харти, — легенда создана с учётом ваших действительных слабостей и поэтому в неё можно было бы поверить. Теперь вы гадаете, на чём засыпались, не так ли? — На чём? — сплюнул кровью Хаус. — Детектор лжи, — как ни в чем ни бывало, ответил Кай, нанося ещё один хлёсткий удар по лицу, — и хотя вы вывели из строя полиграфы СБ, я захватил с собой свой. А наш разговор мне понадобился, чтобы оценить ваши актёрские таланты заодно. А теперь отвечайте, где Сайлз Киррне? — Я ничего тебе не скажу, полковник, — перешёл на «ты» Хаус, сплевывая не останавливающуюся кровь. — Скажешь, Хантер, это всего лишь вопрос времени, — буднично пообещал ему Харти, начав ковырять ножом рану. — Не скажу-у-у… — кричал майор, испытывая адские муки. Харти не нравилось то, что он делал, но это было необходимо, потому что его не покидало ощущение, что время критически важно в текущей ситуации. — Итак, — проговорил полковник, — повторяю вопрос, хотя к чёрту вопрос… Он взял вторую руку обессиленного майора и пришпилил её таким же образом к столу, используя второй нож. Было очень много крови. — Ладно, майор, ты мне ничего не сказал и умер от грубых пыток, — предположил версию происходящего полковник, — сейчас по-быстрому изобразим пытки, и уже через минуту я буду свободен, забив ножик тебе в позвоночник. — Стойте, — прохрипел Хаус. — Да? — «Удивился» полковник. — Спрашивайте, только сделайте инъекцию панацелина, — предложил пришпиленный ножами к столу майор. — Панацелин ещё не заслужил, но можешь успеть и не умереть от потери крови, — пояснил Кай. — Где Сайлз Киррне? — Его похитили, где он, мне неизвестно, — тяжело задышал Хантер, — честно, не знаю, мне не сказали. — Кто его похитил? — задал следующий вопрос полковник. — Не знаю, честно, не…. А-а-а!!! — Хантер был вынужден снова закричать от боли, так как Харти отрубил ему два пальца, приговаривая: — Забыл, что при мне полиграф?! — А-а-а… это Цербер, — прокричал майор Хаус. — Когда они вышли на тебя? — переключился на разговор полковник. — Примерно полгода назад я вышел на них сам, — ответил сломанный бывший военный. — Что они задумали сейчас? — жёстко спросил шеф разведки. Хантер тяжело дышал и смотрел на полковника. Постепенно в его глазах разгорелось торжество, и он шепотом посулил: — Вы уже не успеете ничего сделать, потому что опоздали. — Подробнее, — нахмурился полковник, напрягшись. Слова майора ему не понравились. — Я идиот, от боли мне захотелось жить, но ведь ты в любом случае не оставишь меня в живых, полковник. Мы знаем таких, как ты: пес, безжалостный убийца, — Хантера прорвало. Кай ударил его ещё раз, но это не остановило майора. Допрашиваемый лишь с большим остервенением начал кричать: — Цербер вас поимел! Я испытывал чувство вины за свой поступок, но только до нашего разговора. Разведка, контрразведка, вы все — одинаковая грязь, и между вами нет никакой разницы… Полковник Кай Харти сосредоточенно думал, перестав мешать изливаться майору. Похищение Сайлза Киррне было подстроено, чтобы… взять полковника Волкова, неожиданно понял он, но вряд ли это всё. Все его худшие предположения навалились на него неотвратимой скалой. Чтобы предотвратить худшее, действовать нужно решительно и очень быстро. Полковник попытался связаться с Волковым, но неудачно. Линия капитана Одинцова с позывным Клык также молчала. — Когда будет нападение, майор? — перебив, спросил Харти, глядя немигающим взглядом на Хантера. — Через считанные минуты, — осклабился он, — поздно дёргаться, полковник, тебе… Договорить майору Кай Харти не дал, выстрелив тому в лоб. Включив инструментрон, он вышел на общую командную волну: — Говорит полковник Кай Харти, объявляю боевую тревогу по корпорации «Щит». Против нас действует Цербер. Всем доложить обстановку по исполнению боевой готовности. С небольшим запозданием включилась сирена боевой тревоги. Поколебавшись немного, полковник принял окончательное решение и активировал систему самоуничтожения офисов. Ситема включила голос офисного ВИ: — Внимание, персоналу офисов экстренно отбыть в комплекс Вершина-15! Эвакуационный транспорт ожидает вас! Повторяю, внимание… Кай Харти продолжал попытки связаться с полковником Волковым, но безуспешно. После смерти Хакманна Цербер возобновил охоту за базой данных, а мы недооценили его решимость, подумал он, на корабле-станции Серого посредника они опоздали, поскольку Кайдзи был уже у нас. Но получается, что Цербер каким-то образом узнал, где именно хранится база данных — в голове лейтенанта Окуда. Где произошла утечка? Наверняка не через полковника Волкова, иначе его не захватывали бы. Может, информацию слила эта девчонка — Касуми Гото? Выйдя в коридор, он увидел суетящихся гражданских. Они бестолково носились взад-вперёд, мешая друг другу и хватая какие-то вещи. — Бегом к эвакуационному транспорту! Прямо сейчас, как есть! — рявкнул полковник, после чего сотрудники испуганно побежали в указанном направлении. — Господин полковник, простите, сэр, полковник Харти, а где господин Волков, простите, полковник Волков? — к нему подбежала напуганная Марта. — Вас это также касается, сержант! — рыкнул на секретаршу шефа полковник. — Да, хорошо, — испугалась Марта, убегая от Кая Харти в противоположную от транспорта сторону. Двумя прыжками оперативник настиг её и, взяв за шиворот, потащил к монорельсу корпорации. — Сейчас офисы взлетят на воздух, — тихо проговорил ей прямо в ухо полковник, — брать вещи нет времени, выйти наружу не получится, офис наглухо закрылся бронеплитами. Вам ясна ситуация, сержант? — Так точно, — пискнула Марта, — я только хотела забрать кофейник, сэр. — Корпорация вам купит другой, — пообещал полковник, глядя по сторонам. Учения, регулярно проводившиеся по инициативе Киррне, дали свой результат. Несмотря на растерянность и некоторую панику, персонал успел уложиться в отведенный двухминутный норматив. Инструментрон полковника задрожал от входящих докладов по боевой готовности. Он также показал, что с ним желают связаться, хотя никто не указал экстренный код, по которому связь включилась бы принудительно. Убедившись, что все сели, а транспорт поехал к Вершине-15, полковник Харти включил шифрованную конференц-связь. — Подключите Шепард, — распорядился он, — у меня объявление. После появления контакта СПЕКТРа, Кай Харти сказал: — Полковник Волков предположительно обманом захвачен Цербером, как и майор Киррне. Майор Хаус предатель. На время отсутствия полковника Волкова принимаю командование на себя. А теперь слушайте, что я скажу. Ожидаю, что Цербер в ближайшее время осуществит одновременное нападение на наши объекты. Им жизненно необходима определённая вещь, за которую они пойдут на всё. Вопросы? — Вам нужна помощь, полковник? — спросила Шепард. Она заметно побледнела, но пока сохраняла самообладание. Рвется на Новерию, понял Харти, только вряд ли Сергей Волков задержится здесь. — Пока нет, благодарю вас, коммандер, — ответил полковник. — Сэр, нам оставаться на… здесь или возвращаться на Вермайр? — запросил приказов майор Браун. — Оставайтесь на месте, майор, к Вермайру вы не успеете, если будет атака, а на месте поможете. — Сэр, атаковать «Хестром» — сумасшествие. Мы порядком укрепились за последнее время, — подал голос капитан Тейлор. — В чём ваш вопрос, капитан? — переспросил Харти. — Прошу прощения, сэр, вопросов не имею, — козырнул командир военной базы корпорации на Вермайре. — Что делать, если мы встретим превосходящие силы противника, сэр? — появился следующий вопрос. Посмотрев на говорящего, полковник признал в нём новичка корпорации, бывшего пирата, а теперь командира флотилии батарианца капитана Брэй Амона. — Пока вы существуете, у «Хестрома» есть надежда, — ответил Кай Харти, глядя в его внимательные глаза, а затем добавил: — Капитан Тейлор, в случае обрыва межзвёздной коммуникации подчиняетесь приказам капитана Амона беспрекословно. Как поняли? — Так точно, сэр, — отозвался Джейкоб. — То же самое касается приказов майора Брауна, — добавил он в первую очередь для научников корпорации, располагающихся на Илосе. Полковник не знал, каковы возможности Цербера, но эта организация всегда умела удивлять. — Конец связи, — завершил сеанс полковник, поняв, что вопросов по существу больше не будет, а разводить говорильню у него не было времени. Лейтенант Михаил Захаров, командир гарнизона комплекса «Вершина-15» Комплекс «Вершина-15» давно обезлюдел. Научное оборудование было демонтировано и перенесено на секретную базу корпорации, уехали учёные и даже королева Рахни, к которой Захаров успел начать испытывать симпатию, несмотря на её страшноватый внешний вид. Последним недавно их покинул весельчак Джонни Браво, молодой ученый, не умевший пить водку. В комплексе всё ещё оставались оружейник корпорации Борхард Люгер и его ассистенты, которых вскоре должны были перебросить на «Хестром». В корпорации было два типа сотрудников: учёные, которых с чьей-то лёгкой руки прозывали иногда «детским садом», и военные, отношение к которым было самое уважительное. Здесь лейтенант чувствовал себя нужным и на своём месте, несмотря на медленно входившее в их жизнь однообразие, что, на его взгляд, было временно. Поскучневший быт гарнизона начал складываться в простые мелочи службы, а поредевший контингент космопехоты составлял всего один полувзвод. Помимо охраны, она периодически участвовала в испытаниях усовершенствованных образцов вооружения, в основном пока неудачных. При этом, несмотря на покинутость, корпорация продолжала наращивать системы защиты, постепенно превращая научный комплекс в неприступную мини-крепость. По мнению майора Киррне, у корпорации должно быть на планете как минимум одно защищённое и безопасное место. Выполняя его секретные указания, комплекс переоснастили, а с учётом ставшей уже легендарной операции «Шепот» оборудовали системами ПВО-ПКО. Михаил не знал, кто может напасть на корпорацию, но с учётом того, что у неё есть столько денег, предположить подобное было нетрудно. И, видимо, он «накаркал»: со вчерашнего дня начали происходить непонятные вещи. Вначале пропал майор Киррне, глава службы безопасности корпорации, а сегодня объявили боевую тревогу по корпорации. Захаров проверил системы обороны и готовность солдат, с удовлетворением отметив, что гарнизон проявил себя на высоте. Вскоре он ожидал прибытия спасательного транспорта с офисов, а это означало галдёж и гражданских на объекте, которых вечно было необходимо чем-то занять. — Сэр, в нашем направлении в атмосфере планеты движется неизвестный крейсер! — доложил оператор ПВО-ПКО, прервав все внутренние рассуждения лейтенанта. — Организуйте с ними связь, — распорядился лейтенант. — Готово, сэр, они вас слышат, — ответил оператор. — Неизвестный крейсер, говорит лейтенант Захаров, корпорация «Щит». Вы входите в закрытую зону нашей корпорации, назовитесь и укажите цель прибытия, в противном случае вы можете быть атакованы, — надиктовал командир гарнизона в точном соответствии с инструкцией. Он повторил обращение ещё два раза, но незнакомцы хранили молчание. — Объект в зоне поражения, — упомянул оператор и сразу добавил: — Объект осуществляет боевое наведение на комплекс. — Неужели они будут нас атаковать? — изумился про себя Захаров. В тот же миг крейсер ударил главным калибром. — Попытка уничтожения главного реактора, — проговорил равнодушный голос ВИ комплекса. — Открыть огонь на поражение, — мрачно скомандовал лейтенант. Это действительно была атака, и разговаривать с комплексом никто не собирался. Ответ ПВО-ПКО стал неожиданностью для крейсера-агрессора. Радио-электронное подавление не позволило ему атаковать повторно, а залп атмосферных ракет устремился, как стая злых хищников, оставляющих кривой дымный след. Крейсер сумел справиться с РЭП-атакой комплекса и выпустил противоракеты, которые смогли уничтожить часть залпа. На более близкой дистанции запустился П.О.И.С.К., уничтожающий ракеты лазером, но самое любопытное заключалось в том, что космический крейсер пытался совершать манёвры в атмосфере. За штурвалом противника находился отчаянный пилот. — Система перезаряжена, сэр, — доложил оператор. — Огонь по готовности, — скомандовал Захаров. Второй залп, скорее всего, поразит цель, подумал командир гарнизона, хотя удивительным было то, что он выдержал первый, ведь система была построена с запасом и способна поразить тяжелый крейсер корпорации «Адрастея». — Противник выпустил дезинтегрирующие торпеды, — сообщил ВИ комплекса. Торпеды перехватила лазерная ПРО комплекса. В это время крейсер врага, выставил щиты на максимум, временно прекратив атаки на комплекс, потому что несколько ракет второго залпа прошло его оборону. Разрыв в атмосфере расцвел яркой вспышкой в небе. — Цель поражена, — последовал доклад оператора, — залп! Крейсер задымился, но продолжал держаться. Видимо, капитан принял единственно верное в данных обстоятельствах решение и попытался выйти из боя. Третий залп оказался менее результативным, чем второй. Получается, враг как-то приноровился или же повлияли маневры его пилота. Тем не менее, подбитый крейсер тяжелым ходом покинул зону поражения, забыв об атаке комплекса. На главном голо мониторе появились фигурки неизвестных солдат. Создавая дымовые завесы и пользуясь укрытиями, они продвигались в сторону комплекса, стреляя из оружия, с которым Захаров никогда ранее не сталкивался. Винтовки врага издавали низкий рокот и испускали светящуюся кляксу, летевшую на огромной скорости с угрожающим гудением. От многочисленных выстрелов в воздухе стоял своеобразный гул, будто над комплексом завис миллионный рой пчёл, а рокочущие звуки не дали бы перепутать это оружие ни с каким другим. — Ничего себе! — воскликнул лейтенант, наблюдая, как попадания врага медленно, но верно проплавляют стационарные бронеплиты. Но, несмотря на свою эффективность и подготовленность, враг начал нести первые потери. Пристрелянные на местности четыре турели комплекса легко пробивали персональную броню, будучи рассчитываемыми на танковую. Здесь нам больше пригодился бы пулемет, подумал Захаров, взяв в руки штурмовую винтовку. Скоро наступит черед космопехов, и лейтенант собирался оказаться на передовой со своими ребятами, а не в командном центре. — Турель номер два выведена из строя, — голос ВИ констатировал факт. В стенах комплекса, закрытых во время объявленной тревоги бронеплитами, возникли отверстия-бойницы, возле которых заняли места космопехи. — Повеселимся, ребята, — махнул рукой никогда не отличающийся умением говорить Михаил. Ему ответили улыбками, а врагу — из импульсно-кинетического оружия с увеличенным по сравнению с первыми образцами боезапасом. Сопротивление обороны возросло. В отличие от турелей, космопехи оказались более пригодны в уничтожении юрких целей размером с прячущегося человека. — Турель номер четыре выведена из строя, — ВИ дал единообразную формулировку, но при этом не стал делать различие, что во втором случае турель комплекса превратилась в жидкий кусок плавящегося металла, зажарившего заживо оператора. Выцеливая врага при помощи визуальных сведений, передаваемых на шлем с мониторов внешнего наблюдения, лейтенант высовывался, делая выстрел через бойницу, и уходил в сторону. Затем повторял, стараясь рвать темп, потому что противник старался подгадать и поразить космопехов через бойницы. Точность врага была на очень высоком уровне. В бойницы с гудением влетал поток клякс, и вся противоположная стена была испещрена расплавленными дырами, уходившими в глубину. Космопех, занимающий позицию по соседству с лейтенантом, неудачно высунулся и, встретившись с кляксой, упал на пол, точнее, на то, что от него осталось. Сжав зубы, Захаров, процедил по внутренней связи: — Не спать, воины! Он со злостью пустил два выстрела подряд в бойницу, уничтожив одного атакующего. Оружие корпорации было не менее эффективно, хотя казалось менее зрелищным. Скоро должен был прибыть эвакуационный транспорт с гражданскими. Михаил вспомнил об этом в последний момент и отправил встречать одного рядового. Вскоре была уничтожена последняя турель комплекса, и в поле зрения появились мехи врага ростом около трех-четырех метров. Задача пехоты состояла в подавлении турелей, а мехи будут вскрывать периметр как консервную банку. Умно придумано, с досадой понял Захаров. Враг не только хорошо подготовился, но также неплохо изучил слабости обороны. — Отступить на вторую линию! — скомандовал своим людям лейтенант. Космопехи оставили периметр и залегли в укрытия, представляющие из себя транши, сделанные прямо в полу за периметром. В обычное время траншеи были закрыты листами брони, отдекорированные и составляющие пол, но в этом случае листы раскрылись, формируя стрелковые гнезда с бронещитками, закрывающими бойца. От клякс бронещитки не защитят, подумал Захаров, что сразу озвучил, распорядившись на них не рассчитывать. По полу прошла дрожь. Мехи врага выпускали залпы неуправляемых ракет, а космопехи залегли за первой линией, держа наготове ракетометы и другое тяжёлое вооружение стрелкового класса. Неожиданно рядом с лейтенантом бесшумно возник полковник Харти, которого космопехи втайне побаивались. — Доклад, — бросил лейтенанту полковник. — Воздушная атака отбита, турели потеряны, три человека убито, оружие врага раненых не оставляет, — сообщил Захаров, сумев не вздрогнуть от неожиданности. — Какими силами враг атаковал с воздуха? — уточнил Кай Харти. — Один крейсер, обладающий системами ПРО и ПОИСК, превосходящими средние значения, — ответил лейтенант и поделился наблюдениями, не выдержав: — По-моему, противник хорошо изучил нашу систему обороны, сэр. — Верно подметил, — похвалил его полковник и сказал: — У нас предатель. Он убит, но грязное дело сделал. Против нас работает Цербер. Захарову стало грустно. Сам он никогда не понимал предательства, но знал, что такое случается. Ему казалось, что в корпорации «Щит» такого не будет, но он ошибся. — Не грусти, старина, — вдруг совершенно неформально обратился к нему полковник, — у нас ещё много работы. — Слушаюсь, не грустить, — козырнул лейтенант, не сумев удержаться от улыбки. Через минуту-две, повинуясь команде лейтенанта, внешний периметр раскрылся. Привыкшие к краткосрочному отсутствию огня враги не сразу сообразили, что задумали космопехи. А тем секундного замешательства хватило, чтобы сделать прицельный выстрел по шести мехам. Крупные и малоподвижные цели были обречены мгновенно. Рванувшиеся в атаку пехотинцы, желая прикрыть мехов, опоздали и попали под шквальный огонь засевших в обороне солдат корпорации. Эта попытка дорого обошлась Церберу: поняв, куда они угодили, церберовцы попытались ретироваться, но четверо атакующих остались лежать трупами. Возникла патовая ситуация, которая продолжалась, пока в поле зрения не появились другие мехи. За ними рассыпались тонкие фигурки с длинными винтовками. — Снайперы, — хмыкнул полковник. — Угу, — угрюмо согласился с ним лейтенант. — Комплекс нам не удержать, — наконец озвучил свои мысли полковник, — будем эвакуироваться. — А… — хотел было спросить лейтенант, но полковник его перебил: — На трёх Мако комплекса, гражданские поедут внутри, а мы снаружи. Кивнув, лейтенант замолчал в ожидании продолжения, но полковник молчал. Тогда он решился задать другой вопрос: — А… Но полковник снова его перебил, причём создавалось ощущение, что он умышленно выжидал начало вопроса. — А это тебя не касается, лейтенант, — и улыбнулся. Но ведь будто мысли читает, чертяка, восхитился про себя Захаров. Этот маленький и незначительный эпизод поднял ему настроение вопреки неминуемому поражению от церберовцев. Ещё встретимся с вами, пообещал им про себя Захаров. Капитан Брэй Амон, и.о.командира флотилии корпорации «Щит». Брэй Амон провёл мысленную ревизию сил, находящихся в его подчинении. Пять крейсеров, включая его собственный, четыре фрегата. Такая комплектность сильно раздражала его, так как для крыла их было много, а для эскадры — мало. Но он понимал, что в будущем ситуация изменится, — если это будущее, конечно, настанет. В последнее время капитан начал ощущать себя частью единого военного механизма, и это делало его счастливым. Его одержимость дисциплиной перестала считаться сумасшествием, а стала восприниматься адекватно. Поэтому капитана совершенно не беспокоил предстоящий бой против превосходящих сил противника; единственное, что его интересовало, — это стратегическое решение, которое ему предстояло принять. Полковник Кай Харти как в воду глядел. Церберу удалось прервать межзвёздные коммуникации, и Брэй теперь не мог запросить командование о дальнейших инструкциях. Зато сложившаяся ситуация позволяла ему проявить обоснованную инициативу. Когда-то он желал этой инициативы и свободы, но, став пиратом и получив её в безграничных объёмах, он затосковал по прежним временам и понял, что устроить его может только инициатива, проявленная в условиях, когда иначе быть не может. Вот почему он с тайной радостью согласился на предложение «Щит», о чём ни разу не пожалел. Амон никогда не заморачивался над тонкостями собственной психологии, он научился подстраиваться под них, учитывать и направлять во благо поставленной задаче. Но прежде чем приступить к выполнению своего плана, ему необходимо было выполнить неприятную, но необходимую обязанность: он должен был переговорить с командиром «Хестрома», Джейкобом Тейлором. Этот темный хуман вызывал у батарианца стойкое раздражение своей говорливостью. Не будь он толковым военным в иных аспектах, пожалуй, Брэй Амон пристрелил бы его и сдался полковнику Волкову под трибунал. Но приходилось его терпеть. — Капитан Тейлор, — начал вводную Амон, — космические силы Цербера обладают подавляющим преимуществом, поэтому вынужден отступить за подкреплением, после чего вернусь для снятия блокады. Ваша боевая задача — продержаться до моего возвращения. — Как долго это может продлиться? — задумчиво уточнил Джейкоб. — До трёх суток, — сухо сообщил Амон. Фактически у него в голове созрел план, и он собирался уложиться в меньшие сроки, но Цербер может слушать их разговор, так как показал высокий технологический уровень вмешательством в работу субквантовых передатчиков. Хвала бездне, Джейкоб знал, что подкрепление — блеф, но виду не показал, значит, он должен будет догадаться и об остальных нюансах дальнейшего инструктажа. — Так точно, сэр, — козырнул Тейлор. — Но предупреждаю, что будет непросто, нужно быть готовым ко всему, — многозначительно заметил Брэй. Тейлору следует понять, что Амон имел в виду эвакуацию. Судя по силам, которые подтянул Цербер, военную базу «Хестром» удержать не получится. На этот раз Тейлор думал дольше, но затем кивнул, подтверждая приказ капитана: — Так точно, сэр, мы будем готовы. Брэй Амон улыбнулся про себя. Впереди его ждал практически безнадёжный затяжной бой, а военная база корпорации окажется без прикрытия в адском огне многочисленного врага. Это то, о чём он мечтал всю свою жизнь, — оказаться в такой ситуации и выйти из неё победителем. Он с вызовом посмотрел на звёзды, а потом на голомониторы, показывающие хищные силуэты приближающихся крейсеров Цербера.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.