ID работы: 3155995

Выбор твой как яд

Смешанная
NC-17
Завершён
74
автор
Размер:
85 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 107 Отзывы 30 В сборник Скачать

В бездну иду, ... Верю, найду.

Настройки текста
Сириус практически постоянно находился в Уизли-мэноре. И не только и не столько из-за Римуса, сколько из-за Ника. Мальчик был обаятелен, к нему никто не оставался равнодушным. Кроме того, он сам постоянно ходил за Сириусом хвостом, сидел на всех его занятиях для более старших ребят, то и дело волшебник обнаруживал его в углу гостиной или в саду, издали наблюдавшим за собой. Кроме того, Ник оказался очень жадным до знаний. Перечитав все доступные учебники, он часто спрашивал о чем-то из области чар или трансфигурации. При чем все увещевания Сириуса обратиться с этими вопросами к Гермионе выслушивались с покорным выражением лица, а потом вопрос повторялся снова. Интерес Ника к квиддичу Сириусу особенно импонировал. Довольно быстро он пришел к мысли, что игрушечную метлу Нику пора менять на настоящую, хоть и детскую. Купив ему новенький Чистомет-мини облегченный, со сменными стременами, специально разработанный для детей, Сириус впервые увидел, как глаза Ника засветились неподдельным счастьем. Мальчик бросился на шею волшебнику, забыв о своей обычной отчужденности, и звонко чмокнул в щеку. - Спасибо, профессор Блэк!!! А когда я смогу попробовать полетать на ней?.. - Да прямо сейчас, приятель! - весело сказал Сириус, и они вместе вышли во двор.

***

Геллерт отвязал письмо от лапы обычной серой сипухи и, пробежавшись глазами по пергаменту, удовлетворенно кивнул своим мыслям: - Том, тут пришел ответ от одной милейшей женщины. Она сообщает, что на данный момент в Лондоне зарегистрировано всего трое магглорожденных волшебников нужной нам возрастной категории. Один из них сперва переехал с родителями в пригород, а недавно и вовсе пропал. Официально он считается погибшим после нападения стаи Сивого, но имя его из книги не стерлось, значит, мальчик жив. Я думаю, что нужно удостовериться, что двое других кандидатов - не те, кто нам нужен, и отправляться на поиски этого... - Грин-де-Вальд сверился с письмом, - Николаса Букмайстера. - Почему ты решил, что другие двое нам не подходят?.. - осведомился Том скучающим тоном, приводя себя в порядок перед зеркалом. - Потому что один из них девочка, а я почему-то думаю, что у тебя сын, - Геллерт подмигнул Тому через зеркало, - Ну а второй родился в многодетной семье четвертым ребенком. Вряд ли многодетная мать искала развлечений на стороне и приходила к любовнику каждый день: детей-то кто пас в это время?.. - Со вторым согласен, туда я даже не стану соваться. А вот дочь. Хм... Почему нет?.. - Как знаешь. Вот адрес и координаты для трансгрессии, - Грин-де-Вальд оторвал часть пергамента и протянул Тому. Тот взял листок, пробежал глазами и сунул в карман безупречно сидящей темно-зеленой мантии, трансфигурированной для него Геллертом. Старший волшебник перехватил его руку и притянул Волан-де-Морта к себе. Прежде, чем тот успел опомниться, Грин-де-Вальд запечатлел на его губах горячий поцелуй и прошептал: - Будь осторожен, Том, - после чего сразу отпустил волшебника и быстро отошел к окну, обернувшись только после того, как прозвучал хлопок аппарации. Первый раз Геллерт поцеловал его, не надевая личину Дамблдора. И Том был не против... или просто не успел среагировать?.. Мерлиновы кальсоны, ну почему с ним так сложно?!

***

Гермиона стояла возле окна и наблюдала за тем, как Сириус учит Ника летать на метле. Мальчик был счастлив, и волшебница невольно вспомнила, как Гарри легко и с удовольствием первый раз взлетел на школьной Комете. Безусловно, к этому нужен талант: сама она никогда не получала удовольствия от полета, хоть и освоила этот навык. Ник был похож на нее другим - пристрастием к книгам и огромной жаждой знаний. Часто она заставала мальчика в библиотеке за чтением фолиантов, чуть ли не больше самого читателя размером, но он был так увлечен, что, хоть книги и были ему явно не по возрасту, Гермиона не посмела мешать. Слишком хорошо она помнила, как они добывали книги из Запретной секции библиотеки Хогвартса на первом курсе. Удивительная самостоятельность сироты по началу вызывала у Гермионы сочувствие. Но позже она поняла, что это скорее свойство характера. Ник был волком-одиночкой, и это чувствовалось в его поведении постоянно. Однако Сириусу удалось чем-то пленить сердце волченка. За ним он готов был таскаться часами. Мысли девушки постепенно переключились на Сириуса. Как она к нему относилась?.. Пожалуй, можно сказать, что мужчина был ей симпатичен. Помимо того, что он являлся крестным ее лучшего друга, теперь он был почти что членом их стаи, да и семьи... Римус рядом с ним просто лучился счастьем. Был ли он когда-то так же счастлив с ней?.. Гермиона не знала ответа. Хотелось верить, что да. Но червячок сомнения глодал ее. Она пыталась припомнить, как он выглядел до возрождения Сириуса. И не могла. Задумавшись, Гермиона не заметила, как в комнату вошел Римус, и вздрогнула, когда его руки легли на ее талию. - Я тебя напугал? - мягко спросил Люпин, - Прости, пожалуйста, - он коснулся губами ее шеи. Гермиона с удовольствием прислонилась к его груди и откинула голову на плечо. - Я просто задумалась. Видел, как Ник летает?.. - Да, Сириус учит его. Я хотел поговорить с тобой, Герми. - Говори. - После полнолуния прошло уже довольно много времени. И мне не показалось, что тебя тяготит присутствие Сириуса. Но я допускаю, что чего-то не замечаю. Скажи, ты... сильно переживаешь из-за всей этой ситуации?.. - Безусловно, ситуация у нас та еще, - усмехнулась Гермиона. Она спрятала лицо в ладонях, - Я не знаю, что тебе ответить, Рем. Я не понимаю, как ты ко мне относишься, не понимаю, как относиться к Сириусу, я просто... живу и все. Я запуталась. Возможно, мне нужно время, чтобы привыкнуть. Видишь ли, я выросла в семье стоматологов, если ты помнишь. У магглов не принято спать с двумя мужчинами. У магглов не принято мужчинам спать друг с другом: это осуждается обществом... - У магглов и обращаться в зверя в полнолуние не принято, - заметил Люпин с улыбкой, - Наверняка, это тоже осуждается обществом... - Разумеется, Рем... Я и не говорю, что мы должны жить как магглы... конечно, нет... - Гермиона, - Люпин развернул девушку к себе, отнимая ее руки от лица, - Посмотри на меня, моя девочка, - волшебница подняла полные слез глаза на оборотня, - Я тебя люблю. - А Сириуса? - дрожащим голосом спросила Гермиона. - Сириуса я люблю тоже. Он единственный мой самый лучший друг, он мне больше, чем брат. Если бы я не был оборотнем, я уверен, что я бы не спал с ним. Но он был бы моим очень близким человеком, в любом случае. Природа зверя, увы, диктует свои нормы и рамки. Ты же знаешь, оборотни полигамны. Гермиона, наши с тобой отношения не изменятся из-за Сириуса. Они могут измениться только из-за нас самих. Ты мне веришь?.. - Верю, Рем... но... - Тебе сложно, я понимаю. Именно поэтому я хотел, чтобы первый раз у тебя с Сириусом произошел без меня. Мне кажется, тебе было бы легче принять его, если бы он был твоим любовником. Неужели он тебе совсем не нравится?.. - Нравится, - Гермиона залилась краской, - Нравится, Рем, но... я не... не могу вот так. Я же твоя жена... - Моя. Конечно, моя, - Римус прижал волшебницу к себе, - С тех самых пор, как я увидел тебя в Хогвартс-экспрессе, такую юную, такую чертовски привлекательную, Герми, я мечтал, чтобы ты была моей женой. Только моей. Но, как говорят магглы, человек предполагает, а бог располагает... Девочка моя, - Римус обхватил ладонями ее лицо и припал к губам волшебницы поцелуем, - Пожалуйста, дай нам шанс...

***

Хлопок аппарации возвестил Геллерта о том, что вернулся Том. Ему как-то удалось отыскать слабое место в антиаппарационной сети Нурменгарда, чем темный маг заслуженно гордился, поэтому Грин-де-Вальд был уверен, что появившийся волшебник - именно Том. - Ну как?.. - спросил он не оборачиваясь и продолжая что-то писать в длинном свитке. - Ты был прав, - Том подошел со спины к любовнику и обвил руками его шею, Геллерт замер, боясь пошевелиться, - Я видел мать девочки, это не та маггла. Значит, остается Николас?.. - Да. Как Фламмель. Забавно, верно?.. - Геллерт осторожно коснулся длинных пальцев Тома своими. - Да, наверное, - будто опомнившись, Том разжал объятия и отстранился, - Есть хочется. Заказывал что-нибудь сегодня?.. - Через четверть часа подадут, сегодня китайская лапша. Любишь?.. - Никогда не пробовал, - Том растянул губы в подобии улыбки.

***

Гарри никак не мог дождаться прихода Дамблдора с очередного заседания Визенгамота. Накануне, стоило им только вернуться из их странного путешествия по подсознанию лорда, Гарри провалился в сон, успев только услышать спокойный голос избранника: - Гарри, ты очень много сил потратил, спи, завтра поговорим. Но вот наступило утро, Гарри проснулся и обнаружил, что поговорить-то ему решительно не с кем: Альбус ушел, не разбудив его. Послонявшись по мэнору и поболтав с близнецами, юный лорд решил навестить стаю. Тем более, что он был уверен, что Сириуса он найдет там же. Трансгрессировав на территорию Уизли-мэнора, он увидел, что крестный учит Ника полетам. Внезапная мысль заставила Гарри вновь покинуть мэнор, чтобы вернуться через час со своей Молнией в одной руке и ярким продолговатым свертком в другой. Следом за ним трансгрессировал эльф в фирменном полотенце с эмблемой магазина "Все для квиддича" с характерным чемоданчиком на изящных замочках в руках, поставил его на землю у ног Поттера и с тихим хлопком исчез. - Сириус! - Гарри позвал крестного, и тот помахал ему рукой в ответ, - Сириус, иди сюда! Оставь ты Ника, он не упадет! Стоило Блэку приблизиться, как Гарри подскочил к нему и с ненормальным блеском в глазах протянул сверток: - ВОТ! - Что?.. - волшебник машинально взял сверток из рук крестника, и тут лицо его сделалось совершенно ошарашенным, а потом, по мере того, как понимание настигало Блэка, на лице его начала отражаться совершенно мальчишеская улыбка, сменившаяся выражением предвкушения, - Гарри, это что? Мне?! - Тебе! Это Молния, Сириус! Почти как та, что ты подарил мне, только чуть более новая модель. Ты знаешь, та метла пропала во время битвы с Пожирателями в прошлом году, и я купил новую, ну, вот она... - Гарри махнул рукой в сторону своей метлы, пока что мирно лежащей на траве, - А вот теперь я подумал, что мы могли бы... ну... могли бы полетать вместе.. ты же играл за Гриффиндор, правда?.. А отец был ловцом, как я... ну я и подумал... может... а?.. - Гарри!!! Это великолепная идея!!! - Сириус уже распаковал метлу и с горящими глазами рассматривал ее, - Она прекрасна, Гарри! Мне не терпится взлететь! Пойдем, покажем Нику! Юный лорд подхватил с травы чемоданчик с мячами и метлу и поспешил за крестным, во весь опор бегущим к оставленному без присмотра мальчику. Нужно отдать должное Нику, никуда он не упал, продолжая выполнять заданное Сириусом упражнение, и спокойно приземлился возле подоспевших волшебников. Конечно же, молнии понравились волченку, но его собственная метла, на которой он полетал совсем немного, тоже вызывала восторг. В первую очередь тем, что она была лично его, да вдобавок подарена профессором Блэком. Вдруг на заднем дворе появился большой черный филин, похожий на Малфоевского. Он подлетел к Нику и протянул ему лапу с письмом. Ник отвязал послание и отошел с ним в тень дерева, присев там на траву. Гарри и Сириус вскочили на свои метлы и, честно говоря, увлеклись упоительным ощущением полета, перекидываясь квоффлом. Когда же они вспомнили о Нике, то обнаружили, что мальчика под деревом нет. Позже волшебники удостоверились, что Ник в мэноре, и тоже расстались. Гарри аппарировал к себе. И вот теперь Гарри пытался читать Вестник зельеварения, дожидаясь Альбуса, но сосредоточиться было сложно. Мысли теснились в его голове, а шрам периодически покалывало, не давая забыть о событиях вчерашнего вечера и погрузиться в чтение.

***

В гостиную Уизли-мэнора ввалился Сириус Блэк, пропотевший насквозь. Гермиона подняла глаза от книги. Мужчина смущенно улыбнулся: - Герми, ты не против, если я приму душ у вас? А то я после полетов как взмыленная лошадь. - Если не хуже, - улыбнулась девушка, - Конечно, Сириус. Воспользуйся душем в нашей спальне. - Спасибо, - мужчина лучезарно улыбнулся и вышел за дверь. Запах остался. Терпкий, мужской. Гермиона почувствовала, что волчица в ней заинтересованно принюхивается и постаралась углубиться в чтение. Не тут-то было. Кровь в жилах словно смешали с огневиски или значительно подогрели. На ум упорно шел их последний разговор с Римусом, в котором он откровенно настаивал на том, чтобы она позволила Сириусу стать частью их союза. Черт, голова отказывалась переваривать этот бред. Ну почему у нее не может быть все как у нормальной женщины?! Тихий голосок подсказывал ей, что она сама выбрала эту кривую дорожку, еще в школьные годы, нарушив все правила и связавшись, мало того, что с оборотнем в два раза старше себя тогдашней, так еще и с преподавателем... Вздохнув и отложив книгу, девушка отправилась в собственную спальню, решив, что будет действовать по ситуации.

***

Поскольку одежда, что была на Сириусе во время их сумасшедших полетов с Гарри, вся пропиталась потом и покрылась пылью, Блэк позвал Добби и приказал принести ему свежий комплект. Эльф, рассудив, что в ванной одежда может пропитаться влагой, видимо, принес ее в спальню. Сириус совершенно не ожидал встретить кого-либо, выходя из ванной, и возблагодарил Мерлина, что хотя бы обернул полотенце вокруг бедер. Гермиона сидела на постели, обхватив себя руками за плечи, когда из двери ванной показался Сириус. Одежда аккуратной стопочкой лежала в кресле. Он ошарашенно посмотрел на женщину. Она смотрела на него волком. Сириусу захотелось спрятаться обратно в ванную. Но он напомнил себе, что вообще-то он Блэк и, несмотря на это, шляпа распределила его на Гриффиндор, и улыбнулся во все 32 зуба. Гермиона оглядела его рельефный торс, темные торчащие соски, мускулистые ноги, слегка задержавшись взглядом на полотенце, и снова посмотрела в ярко-синие глаза, обрамленные густыми черными ресницами. - Герми?.. - Сириус поднял брови, почувствовав от Гермионы отчетливую волну магии, - Я правильно тебя понимаю или мне лучше сейчас быстро обернуться Бродягой и делать ноги?.. - Как считаешь нужным, Блэк, - Гермиона отвернулась. Сириус сделал нерешительный шаг в ее сторону. Девушка не пошевелилась. Мужчина присел на постель возле нее. Гермиона посмотрела на него и осторожно протянула руку, невесомо дотронувшись до нежной кожи напротив сердца волшебника. Он прижал ее руку к груди, заставляя почувствовать бешеный ритм его сердца. Была ли она влюблена в Сириуса?.. Возможно. Разумеется, это чувство совршенно ни в какое сравнение не шло с тем, что она испытывала к Люпину. Сириус был ей интересен, приятен. Любопытен. Но не более. Сейчас ей, пожалуй, впервые за всю жизнь, не хотелось ни думать, ни анализировать. Хотелось просто плыть по течению. Волшебник медленно, пядь за пядью, притянул девушку в свои объятия. Прикоснулся губами к густым непослушным волосам, уложенным какими-то сложными чарами в высокую прическу, мучительно-медленно потянул молнию на ее маггловской блузке, обнажая светлую кожу и все еще оставляя ей возможность прекратить начатое. Гермиона не отрываясь смотрела в лицо волшебнику, сбивчиво дыша и пытаясь совладать с подступающими к горлу слезами. - Сириус, - шепотом позвала она, он замер и посмотрел ей в глаза не характерным для себя серьезным взглядом, - что мы делаем?.. - Герми, я думаю, что ты пытаешься принять правила жизни в стае и у тебя это не очень получается. Я же пытаюсь тебе помочь. И мне кажется, что хорошо, что это я, а не Гарри. И ты тоже так думаешь. Еще мне кажется, что ты зря сейчас решила поговорить об этом, - Сириус провел большим пальцем по губам девушки и притянул ее к себе для поцелуя. Очень нежно коснувшись ее губ своими, Блэк слегка отстранился, чтобы посмотреть на нее. Гермиона сидела с закрытыми глазами, слегка склонив голову на бок и прижимаясь щекой к его руке. Мужчина снова припал к ее губам, на этот раз более настойчиво, лаская их языком, осторожно проникая внутрь чуть приоткрытого рта. Второй рукой волшебник обнял ее за тонкую талию, и девушка, едва заметно вздрогнув, наконец ответила на его поцелуй. Воодушевленный этим, Блэк стал более активно раздевать колдунью, углубляя поцелуи, ставшие куда более жаркими и требовательными. Когда Гермиона осталась совершенно без одежды, Сириус избавился и от своего полотенца, прижимаясь к ней и позволяя почувствовать его возбуждение. Стоило горячей плоти прижаться к ее бедру, как на Гермиону навалилось осознание того, что сейчас произойдет. Девушку снова стала бить нервная дрожь. Из-под плотно сжатых ресниц выскользнула слезинка. - Эй, - Сириус смотрел на нее с опасением, - Мы так не договаривались. Я не стану тебя насиловать. - Нет-нет, Сири, дело не в тебе, - Гермиона поразилась тому, как дрожал ее собственный голос, - Я же сама этого хотела. Прости, это все мои заморочки. Сири, не останавливайся, я справлюсь с собой... - Ну нет, так не пойдет. Что за секс в слезах? - Блэк задорно улыбнулся, коротко чмокнул ее в губы и обернулся Бродягой. - Что ты?.. - Гермиона округлила глаза и, как и предполагал Блэк, сразу отвлеклась от своих моральных терзаний, - Бродяга?! Черный пес, виляя хвостом, стал вылизывать Гермионе лицо (девушка уворачивалась и хихикала), потом спустился ниже и шустрым шершавым языком облизал все шрамы на ее теле, от чего Гермиону бросило в жар, затем Бродяга смешно повел носом, явно театрально покосился на источник дивного запаха, и запустил свой длинный ловкий язык между ног волшебницы. Не успела Гермиона возмутиться, как на месте собаки уже был обнаженный мужчина, ласково разводящий ее ножки в стороны и восхищенно оглядывающий девушку: - Ты прекрасна, Гермиона, - шепнул он и припал ртом к ее женственности, ловко орудуя вполне человеческим языком. Гермиона выгнулась ему навстречу и тихо застонала. Сириус понял ее без слов, отрываясь от истекающего соками лона и плавно погружая в нее свой слегка изогнутый член, сразу же попавший по чувствительной точке внутри тела девушки. Волшебница обхватила его ногами за талию, плотнее прижимая к себе. Сириус начал двигаться в ней, чувствуя, как мышцы волшебницы плотно обхватывают его член, и понимая, что долго терпеть не сможет. Тогда он просунул руку между их телами и осторожно, словно спрашивая разрешения, дотронулся пальцами до напряженного бугорка между ее ножек. Девушка распахнула глаза от изумления, и Сириус почувствовал, как мышцы ее сжались еще плотнее. В несколько мощных толчков и помогая себе рукой он довел Гермиону до оргазма и кончил сам, едва успев выйти из нее и заливая спермой живот партнерши. Не дав ей толком прийти в себя, Сириус подхватил Гермиону на руки: - А теперь купаться! Осторожно опустив Гермиону в бассейн, он оставил ее нежиться и приходить в себя в горячей ароматной воде, сам же, сделав вид, что ему нужно отойти по нужде, поспешно вернулся в спальню. Горящие желтым огнем глаза и лихорадочный румянец на щеках Люпина говорили сами за себя. - Любовь моя, - Сириус улыбнулся Лунатику, - Я так и думал, что ты не сможешь не поучаствовать в нашей маленькой вечеринке, - он быстро пересек комнату и ловким движением выхватил у Римуса волшебную палочку. Наложив на него чары раздевания, Сириус прижался всем телом к обнаженной коже оборотня, сразу же опускаясь на колени и заглатывая его изнывающий член до самых яиц. Римус коротко выдохнул и, схватив Сириуса за волосы, стал резко трахать его рот, проникая глубоко в горло. Волшебник не возражал. Напротив, он сжал ягодицы Люпина пальцами и постанывал, увеличивая удовольствие партнера от вибраций своего горла. Разумеется, Римус быстро кончил. Впрочем, учитывая, свидетелем какой сцены он был до этого, удивляться не приходилось. Сириус проглотил его семя, жадно вылизав любовника, и за руку потащил его в ванную.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.