I Fell In Love With My Enemy

Перевод
PG-13
Завершён
241
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
332 страницы, 77 859 слов, 89 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
241 Нравится 251 Отзывы 60 В сборник

4. Самолет до Атланты, Джорджия.

Настройки
POV Келси. Солнце ярко светило, пробираясь вверх к горизонту. Я встала и поплелась в ванную. Сбросив с себя пижаму, я включила воду, позволяя холодной воде бежать с меня нежными потоками. Я жадно впитывала в себя капли воды, намыливая своим любимым шампунем волосы, после чего нанесла на волосы кондиционер. Затем я натерла все тело гелем для душа, что меня немного привело в чувства после сна. Как только все пузырьки и мыльные вещества были смыты водой с моего тела, я взяла два белых полотенца, одно из них намотав на голову, а другое обмотав вокруг тела. После всего этого, я надела мою любимую кофту в черно-белую полоску, с V-образным вырезом, узкие джинсы и конверсы. Также я надела свои часы, после чего расчесала волосы, позволяя им спокойно струиться по спине, затем спустилась вниз, направившись прямо на кухню. — Привет, мам, - поприветствовала я, увидев ее за готовкой. Она повернулась ко мне лицом. — Доброе утро, милая. — Могу я отведать немного твоих знаменитых блинчиков с шоколадом? — Конечно! – она передала мне тарелку, наполненную блинчиками. — Пальчики оближешь, - сказала я, рассматривая содержимое тарелки и буквально готовясь съесть это все вместе с ней. POV Джастин. Я встал с кровати и сразу пошел на кухню. Это первая вещь, которую я обычно делаю утром. — Доброе утро, соня! — Доброе, мам, - пробубнил сонно я и сел на стул. — Я надеюсь, в твоей комнате не такой беспорядок, как на твоей голове сейчас. Я надулся. — Я уже убрался в своей комнате, мам! Это факт. Мама заставила меня потрудиться прошлой ночью. — Хорошо. — Что на завтрак? – спросил я. — Блинчики. — Мама, ты знаешь, я ненавижу блинчики! – заныл я. — С каких это пор? – повернулась она ко мне с широко распахнутыми глазами. — А с тех самых пор, как блинчики стали любимой едой Келси на завтрак! – отметил я. — А я думала, что ты ничего о ней не знаешь, - я закатил глаза на это. Я думаю, это правда, что 'ненавистники делают тебя знаменитым'. Они знают все о тебе и критикуют по любому поводу. Не очень похоже на то, что Келси делает то же самое. Я был раздражен, и это было всего лишь утро. Джастин Дрю Бибер не был и не будет жаворонком. Никогда. — Мам, можно мне просто поесть кашу? — Хорошо, - она лишь улыбнулась. Странно. Я знаю это чувство. POV Келси. Сучка, не смотри на меня так. Я не позволяла себе стрельнуть в нее взглядом или любой другой ехидной ухмылкой, которые были у меня на уме. Что? Не может девочка купить 50 пачек конфет Sour Patch Kids, не получив раздражительного взгляда в свою сторону? Кассирша действительно заставила меня разозлиться. Ставлю тысячу баксов, что она хочет спросить о моих мотивах по поводу покупки большого количества конфет. — Спасибо, - сказала я, стараясь не выглядеть сукой. — 50 пачек Sour Patch Kids? Ты - первый человек, которой покупает их так много. Ты знаешь, это тебе будет стоить серьезно несколько гнилых зубов и диабет. Для подростка, тебе не следует налегать на это... Я слышала это, да? Она сказала это слово? — Ладно, я не хотела показаться грубой или что-то вроде того... – начала я. — Но, пожалуйста, занимайтесь своей работой. Я покупатель, а покупатель всегда прав, не так ли? Как насчет того, что я отдам вам это все обратно? Хотите, чтобы я позвонила вашему менеджеру? Она не ответила, но вместо этого окинула меня странным взглядом. — Спасибо, - сарказм задержался на моих устах. Вы думаете, меня это волновало? Я слетела с катушек, когда села на пассажирское сидение и захлопнула дверь машины. — Какие-то проблемы, Келси? — Никаких, мам, - я правда не хотела тратить на это какое-либо время, поэтому просто соврала. — Хорошо, тогда. Пристегнись! Я пристегнулась, как только она вставила ключ зажигания. Я открыла коробку только что купленных Sour Patch и начала есть ароматные конфеты, которые я так боялась есть последние несколько дней.

***

— Мы на месте. Я оглянулась и увидела толпу болтающих, орущих и двигающихся без остановки людей внутри аэропорта. Воу, время правда летит, когда ты получаешь удовольствие от происходящего. Я посмотрела в сумку с Sour Patch и обнаружила, что осталось всего 25 пачек. Потрясающе. — Идем, - я вышла из машины, когда мама передала мне мой чемодан, в то время как я держала свой лишний багаж. Мы направились ко входу в здание, и я была действительно рада увидеть Раяна и Чеза вместе с их мамами, стоящих в углу позади всего этого хаоса. — Привет, Келс! Наши мамы поприветствовали друг друга. — Ты взволнована? — Ты серьезно спрашиваешь меня об этом? – спросила я. — Самолет до Атланты, Джорджия, вылетает через 5 минут, - услышали мы, как объявил об этом голос. — Пока, мам, - проговорили мы синхронно с мальчиками. — Всегда будь осторожна, Келси. Всегда заботься о себе, хорошо? – моя мама была почти готова расплакаться, что застало меня немного врасплох. — Мама, не плачь! Я же не уезжаю навсегда. — Просто будь осторожна, ладно? Я люблю тебя. Ты моя малышка! — Я буду осторожна, мам. Я тоже тебя люблю, - ответила я и поцеловала ее в щечку, крепко обняв. Это был, на самом деле, первый раз, когда я уезжаю из страны без нее. Ведь всегда мы делали с ней это вдвоем. — Пока. Идем, ребята, - крикнула я немедленно. Я не хотела чувствовать тяжесть и плакать прямо сейчас. Я действительно не могу, это слишком неловко. Я, Раян и Чез направились ко входу в самолет. — Все хорошо, ты можешь плакать, Келс, - Раян обвил меня рукой, обнимая в процессе. — Я не буду. Нет не единого намека на слезы, - отрицала я. Раян и Чез никогда не видели меня плачущей, и я не хочу начинать это сейчас. — Мы с тобой, ты знаешь, - утешал Чез. — Я знаю, и вы будете держать меня в безопасности. Помните, что сказала моя мама... — Мы помним, - сказали они синхронно. Не могу дождаться, когда мы приземлимся в Атланте. Да, намеренный сарказм.
241 Нравится 251 Отзывы 60 В сборник
Отзывы (1)