ID работы: 3161309

Слизеринские заговорщики (18+)

Слэш
NC-17
В процессе
2162
автор
Vaselina.St бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 239 страниц, 154 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2162 Нравится 1567 Отзывы 1408 В сборник Скачать

Глава 59. Летние каникулы: Миссия «Крестраж» и Трагедия волка. Часть 1

Настройки текста
      — Иногда желание прибить Тома растет во мне в геометрической прогрессии, — пробубнил Регулус, помешивая варево в котле. — Он за такой короткий срок успел создать столько проблем! Но в то же время это даже восхищает! — тут же воскликнул он и добавил в зелье следующий ингредиент. — Такого фантастически изобретательного мудака еще свет не видывал!       — Фи, Рег, «мудак»? А куда делись «Темный Лорд» и «Его Темнейшество»? — насмешливо хмыкнул Фенрир, развалившийся под ближайшим деревом.       — Затерялись вместе с тремя моими черпаками по дороге! Мы по этим лесам уже который год шатаемся!       — Ну кто ж виноват, что мы не можем трансгрессировать? Засекут, и глазом моргнуть не успеешь. Да и слаб ты… был. Совсем недавно.       — Ага, — закатил глаза Блэк. — Был и чуть не сплыл. Спасибо милой двоюродной сестренке и скотине под обороткой. Чем он ее так опоил, что она на меня с отравленным кинжалом кинулась?! Белла будто с ума сошла! Может, протрезвеет за годы в Азкабане.       — Жестоко ты, — заметил оборотень, наклонив голову в сторону.       — А я по природе своей не белый и пушистый. Да и ты, впрочем, ничем не лучше, — фыркнул синеглазый и с двойным усердием помешал свое варево против часовой стрелки. — Мне, единственное, Сири жалко. Да и Рему с племянничками сейчас не легче, наверное. Все же без отца семейства остались. Надо будет их проведать после всей этой заварушки.       — Считаешь? — Сивый вопросительно приподнял брови. — Мы до них сколько дней топать будем?       — Пф, не велика потеря. Мы сейчас уже сколько по лесной местности шатаемся. Реддл хоть бы карту начертил. Нет, люби его гиппогриф, просто прислал пять слов запиской: «Пещера у сиротского приюта Вула». И добавил, что надо будет яд лакать. Вот где видно его Мордредову изобретательность! Инферналы и неосушаемая чаша с ядом! И трансгрессировать человеку оттуда нельзя! А этого злостного ворчливого домовика я не могу позвать…       — Почему это? — удивленно спросил Фенрир. — Ты Блэк. В чем проблема? Ты его хозяин.       — Можешь назвать это детским упрямством, но просто не хочу. Он после смерти матушки начал сходить с ума. Не уверен в его адекватности, — отмахнулся Регулус, набирая черпаком зелье в склянки. — А, кстати, надо воды набрать. Фляга у тебя?       — Есть такое, — сказал оборотень, снимая с себя плоскую бутыль, висящую на кожаном ремешке. — И все же, Рег, подожди. Ты даже не пробовал его вызвать, незачем делать поспешных выводов.       — Ммм… — мученически простонал Блэк, смотря на Сивого, как на врага народа. — Вот привязался же ты, Фени! Ладно! Сдаюсь! Доделаю второе зелье и позову его. Отстань, противный, — закончил свою речь Регулус и, притворно скривившись, отвернулся к котлу. — Вали за водицей, волчара, — пробубнил синеглазый, шинкуя корни.       В ответ Фенрир лишь довольно хмыкнул, подошел к Блэку и, клюнув в макушку, унесся к ближайшему озеру.

***

      Регулус доделал нужные зелья и теперь быстро шел, лавируя между деревьями. Оборотень сверлил его спину недовольным взглядом.       — Рег… Рег… Ну, Рег, — Блэк не отзывался, упорно игнорируя Сивого. — Не веди себя, как девчонка с бушующими гормонами. Давай, зови своего домовика.       — Если такой умный, сам и зови. Дойдем до пещеры, тогда и позову.       — Где ты логику потерял, Рег? Позовешь сейчас — он нас трансгрессировать сразу туда сможет!       — А ходить для здоровья полезно! — поставил точку Блэк.       — О, ну если тебя так сильно стало заботить здоровье, то по пути — совсем недалеко! — я заметил чудесную полянку. Трава на вид мягка, словно перина. Не хочешь опробовать? Гимнастикой на горизонтальной плоскости заняться, — ехидно сказал оборотень. Регулус повел плечами и остановился.       — Ладно уж, озабоченный, — Блэк выдохнул и прокричал. — Критчер!       — Хозяин Регулус жив! Потомок великого рода Блэк жив и позвал старого Критчера! Как счастлива была бы хозяйка! — радостно залепетал домовик.       — Хватит тараторить! — приказным тоном кинул Регулус. — Критчер, с тобой все в порядке?       — Хозяин Регулус интересуется здоровьем старого Критчера? Все хорошо, заботливый хозяин Регулус, — мгновенно ответил восхищенный домовик, подобострастно разглядывая мужчину.       — Как поживают Ремус и мои племянники? — спросил Блэк под насмешливым взглядом Фенрира, что так и кричал: «А я тебе говорил!»       — Оборотень и юные наследники великого рода Блэк не живут в доме Вашей матушки, хозяин. Критчер только знает, что юные наследники закончили первый курс в школе чародейства и волшебства Хогвартс.       — Ясно все с тобой, Критчер. Впредь приглядывай за ними.       — Как пожелаете, хозяин Регулус!       — Критчер, я чего тебя вызвал… Дело есть. Сможешь нас с Фенриром перенести в пещеру у сиротского приюта Вула? Это в маггловской части Англии.       — Конечно, Критчер может, хозяин, — прокряхтел домовик, кивая ушастой головой. Однако на Сивого эльф посматривал с явным неодобрением.       — Хех, я ему не нравлюсь, — заметил оборотень. — Ну и ладно. Видишь, Рег? Все он может, и все с ним нормально! А ты артачился, как дурная кобылка.       — Сам ты кобылка, Фени, — Регулус подошел к Сивому и схватил его за руку. — Держи флягу крепче. Критчер, давай!

***

      Они очутились прямо на каменном выступе внутри пещеры. Выступ омывало озеро, в котором — незваные гости знали наверняка — обитали полчища инферналов. Сунься к воде — и тебя утащат на дно сотни костлявых бледных рук.       Регулус специально сделал несколько шагов назад, отходя к центру выступа, где находилось своеобразное возвышение. Там стояла чаша, наполненная черной жидкостью. «А вот и яд», — мелькнуло у Блэка в голове. Синеглазый мотнул головой, отгоняя нерешительность, присел на одно колено, доставая из сумки флаконы с зельями и ставя их на каменную поверхность.       — Фени, слушай сюда. Сначала ты дашь мне это зелье, — сказал он, указывая на одну из емкостей. — Это противоядие. Но действует оно медленно. Поэтому тут же дашь воды из фляги. К озеру не вздумай подходить — иначе ты труп. Когда противоядие начнет действовать, дай мне это зелье, — теперь мужчина указал на второй флакон. — Это обычное укрепляющее.       Фенрир кивнул, давая знать, что все понял.       — И самое важное, — дополнил Блэк. — Мне будут видеться мои самые страшные кошмары. Никому потом о том, что услышишь и увидишь, не рассказывай. Иначе я тебя никогда не прощу.       — Понял. Не волнуйся.       — И, Критчер. Когда я выпью весь этот яд, на дне останется медальон. Возьми его, замени на этот, — мужчина достал копию медальона Слизерина и отдал эльфу, — и трансгрессируй нас из пещеры… к Ремусу.       — Как пожелаете, хозяин Регулус!

***

      Свежесваренный кофе заставил Ремуса окончательно проснуться. Однако вместе с бодростью к Люпину снова пришла обреченность. Как только Гарри и Драко заговорили про дракона, оборотень насторожился. Что-то екнуло в сердце. Когда же Малфой-младший процитировал слова Эребоса, отчаяние затопило Ремуса с головой. «Срочно надо связаться с Сириусом. Как? Как?! КАК?!» — билось в мыслях, из-за чего Люпин хватался за горящую от напряжения голову. Взвыв от безысходности, оборотень направился к камину и бросил в огонь щепотку летучего пороха.       — Малфой-мэнор!       Ремус вошел в зеленое пламя и вышел в гостиной мэнора. Перед ним тут же появился домовик в белой наволочке.       — Мистер Люпин, сэр.       — Где Люциус или Нарцисса?       — Хозяева отсутствуют по случаю празднования дня рождения юного хозяина Драко, мистер Люпин, сэр.       — Где? — повторил свой вопрос оборотень.       — Хозяйка Нарцисса сказала Добби, что они будут в том самом месте, о котором мистер Люпин сэр знает.       — Место, которое я знаю?.. Мордред! Та лесная поляна?!       — Да, мистер Люпин, сэр. Добби может идти, сэр?       — Иди, — коротко бросил Ремус и трансгрессировал к небезызвестной полянке. Он уже бывал здесь и знал, где она находится, а потому сопровождение леди Малфой ему не требовалось. Оборотень ворвался на поляну, раздвигая перед собой зеленую завесу в тот момент, когда маги в беседке весело обсуждали что-то друг с другом.       — Волк пож-ш-ш-шаловал, — прошипела Нагайна, и Гарри тут же посмотрел в сторону входа.       — Мистер Люпин! — позвал он, махая мужчине рукой. Дети и взрослые сразу оглянулись на оборотня.       — Папа! — воскликнула Аврора. — Ты тут откуда?       Люпин поднял глаза на своих детей, и на секунду на его лице тенью отразилась боль, что пронзила сердце, но этого почти никто не заметил. Лишь Нарцисса обеспокоенно сжала кулаки, напряженно следя за приближающимся Ремусом, Северус подобрался, нахмурившись, а Люциус стремительно опустил уголки губ, что были слегка приподняты в легкой улыбке. Драко насторожила смена настроения родителей и крестного. Гарри же, внимательно следивший за только прибывшем гостем, увидел промелькнувшее на мгновение выражение лица мужчины.       Ремус резво подошел к беседке и попросил Малфоев-старших и, раз уж на то пошло, Северуса о приватном разговоре.       — Все так серьезно? — спросил Северус, выходя из беседки.       — Да. И я не знаю, что делать. Нужен ваш совет, — ответил Люпин, окидывая взглядом подошедших к нему магов. Он тут же наложил Заглушающее и стал вводить друзей в курс дела.       Дети обеспокоенно следили за взрослыми волшебниками. Они стояли полукругом спиной к беседке, поэтому юные любопытные создания не могли даже прочитать по губам, что те говорят.       — То есть так скоро? — в ужасе леди Малфой прикрыла рот ладонью. — Какой-то несчастный год?       — Да, Цисса, — оборотень сокрушительно покачал головой, выглядя при этом невозможно несчастным. — И поэтому мне срочно нужно связаться с Сири. Я обязан дать ему знак, что время пришло. Или сейчас, или никогда. Он должен знать.       — Суть проблемы ясна, — озабоченно проговорил Люциус, массируя пальцами висок. — Думаю, тут нужен Видящий. Он сможет указать, как сказать об этом Сириусу.       — Но где мы его отыщем? Они сейчас встречаются с такой же вероятностью, как драконы!       — Лавгуды, — протянул Зельевар. — Их принимают за сумасшедших, не прислушиваясь к их словам, а если и прислушиваются, то не могут расшифровать туманный смысл их изречений. Но это вовсе не так. Лавгуды — последняя семья Видящих во всей Великобритании. Остальные обитают в Бразилии и Польше.       — Лавгуды? Ты уверен, Север? — уставился на Мастера Зелий Люпин.       — Больше, чем уверен. Кстати, дочь Лавгуда поступает в этом году на первый курс.       — Значит, нужно идти к Ксенофилиусу? — лишний раз уточнил оборотень.       — Естественно. Кстати, я уверен, его дочь будет еще более сильной Видящей, чем отец, — заметил Снейп, чем вызвал заинтересованные взгляды друзей.       — Откуда ты все это знаешь, Сев? — подозрительно щурясь, прошипел Малфой.       — Не ревнуй, стервозная блондинка, — усмехнулся Северус, откровенно потешаясь видом Люциуса. — Я был у Лавгудов в прошлом месяце. Прознал, что у них на внутреннем дворике растет нужный мне ингредиент, которого в теплицах мадам Стебль не оказалось. Там я и встретил дочь старика Ксено — Полумну, — «имечко что надо» — хохотнул Малфой, за что получил рассерженное шипение от Люпина и подзатыльник от жены. — У нее сильные зачатки дара. Я просто уверен, что в будущем она разовьет его сильнее, чем ее отец.       — Ясно… Спасибо вам. Я тогда к ним побегу, — сказал оборотень и снял Заглушающее. — Цисса, Люци, Север, я жду своих детей к ужину! — прикрикнул он на бегу и подмигнул Авроре и Ориону. Близнецы проводили мужчину удивленными взглядами. Давно они не видели отца таким… воодушевленным.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.