***
Мальчики отправили Рону письмо с согласием и вопросом, как до них добраться. В ответ, загоняв бедную сову до полусмерти, пришла новость о том, что за ними уже выдвинулся мистер Уизли. Вскоре в дверь постучали и, попрощавшись с Петунией и Дадли, мальчики отправились в Нору в сопровождении Артура. Гарри все еще помнил про запрет на долгие вылазки из дома в течение месяца, но он и не рассчитывал надолго задерживаться у Уизли. Может, на день-два.***
Фрэд и Джордж загадочно ухмылялись, наблюдая за Драко. Малфой в ответ лишь сложил бровки домиком и косился на близнецов с опаской. — Драко Малфой… — начал Джордж, и Фрэд тут же продолжил: — Мы рады встрече с тобой… — И уверены, что ты… — Заинтересуешься одним нашим предложением. — Уверяем, это нисколько не опасно… — И от тебя не требуется ничего… — Причиняющего ущерб телу… — Душе… — И магии. — Разве что кошельку… — Но это мелочи. — Пройдем в нашу лабораторию? — закончили близнецы свою речь фразой, звучно произнесенной в два слаженных голоса. Драко все еще опасливо кивнул и последовал за Уизли, захватив с собой Гарри. Лаборатория представляла собой спальню близнецов. В общем, Гарри даже не был удивлен, ведь в Хогвартсе дела обстояли точно так же. Фрэд, Джордж и Ли Джордан успели прославиться на весь Гриффиндор благодаря этому, а точнее — благодаря ясно слышимым в гостиной глухим взрывам из своей комнаты. Грубо говоря, иногда их экспериментов не выдерживало даже Заглушающее, спадая на раз-два. В комнате под заклинанием стазиса стоял котел, наполненный неизвестным зельеварческой науке зельем. То тут, то там виднелись различной формы сосуды с разными ингредиентами. Много места занимала целая кипа пергамента, содержащая, по всей видимости, всяческие концепции, идеи и составы зелий от близнецов Уизли. — Так что вам все же от меня нужно? — все еще немного насторожено окидывая взглядом местность, спросил Малфой. — Кхм, — прочистил горло Фрэд. — Итак, наверняка Вы, мистер Малфой, знаете, что мы специализируемся на создании шуточных зелий. — Это могут быть зелья-вредилки. Например, есть состав, выпив который, точно покроешься какими-нибудь прыщами, а есть тот, что имитирует простуду. — И зачем это нужно? — протянул Драко. — Как зачем? Вот представьте ситуацию, мистер Малфой. Студент не подготовился к контрольной, например, у нашего достопочтеннейшего профессора Снейпа и, чтобы не идти на нее по уважительной причине, выпил наше зелье и загремел в Больничное крыло. Итого мы имеем прогул по уважительной причине — болезнь! И это сможет подтвердить мадам Помфри. — Хитро вы придумали, — с зарождающимся уважением в голосе произнес блондин, проникаясь к близнецам симпатией. — И как вы только в львятник попали? — Как бы то ни было… — Что есть… — То есть, — развели руками рыжие и продолжили свой рассказ.***
— Эмм, хм... Итак, если я правильно понял, вы умудрились влезть в покои моего декана и найти его записи? И записи, еще раз, чего?! — очумело пялился на старших парней Драко, но все еще пытался выглядеть достойно фамилии Малфой, делая лицо кирпичом. Стоящий рядом Гарри молчал весь разговор, но его эмоции четко читались и в его лице, и в его позе. — Мужская беременность! — в два голоса проскандировали близнецы, лыбясь во все тридцать два зуба, довольные произведенным впечатлением. — Да какого драккла у крестного такие записи?! — все же вспылил Малфой, недоумевая, как Северуса Снейпа понесло в такие дали. — И это вообще не ваша специализация! Только что же говорили, что создаете шуточные зелья! В каком месте это — шутка?! — Мы решили попробовать что-то новое! — радостно сообщил Джордж. — Зачем это крестному… — убито проговорил слизеринец, поглядывая на не менее озадаченного Поттера. — Мало ли, — пожал плечами Гарри, поправляя очки. — Вдруг это не ему нужно… А если ему… Неужели они решили завести ребенка вместе с твоим отцом? Драко, может, у тебя будет носатый сводный брат? — Да иди ты к Мордреду! — боднул фантазера плечом Драко, в глазах которого начали плясать смешинки. — Ого, сколько подробностей о буднях аристократии, — удивленно пропел Фрэд, и Джордж согласно закивал. — Прям-таки маггловский бразильский сериал. — Ого, волшебники знают, что такое сериал, — в тон им ответил Гарри. — Папа магглами интересуется, а мы мимо проходили, — сказал Джордж. — Ну так что, мистер Малфой? Решили? Поможете? — Вообще… Идея интересная, но… Раз это исследования крестного… Зачем это вам? Он же вас загрызет и поджарит кости адским пламенем. — Мы заметили несколько недоработок… — И могли бы попробовать улучшить состав зелья… — Применив нетрадиционные методы… — Просто в приличном обществе нас могут не понять… — Вы согласны, мистер Малфой? В случае успеха мы покажем наши результаты профессору Снейпу. — На таких условиях — согласен, — хмыкнул блондин. — Рассказывайте, что вам нужно.***
Мальчики уже вышли за дверь лаборатории, оставив внутри близнецов, когда Драко вдруг потянул Гарри за ухо. — Ну зачем, зачем ты это сказал, Гарри? Я ж теперь не могу отвертеться от мысли, что у меня будет носатый сводный брат!***
Они остались до ужина. Мальчики поболтали с Роном и Орионом, познакомились с Джинни. Орион рассказал друзьям причины своей вынужденной эмиграции из родного дома в Нору, а также про Аврору, решившую погостить у Гермионы. Миссис Уизли накормила всех вкусным ужином, и мистер Уизли проводил Драко и Гарри обратно к Петунии.***
Ремус Люпин сидел за столом, со всех сторон обложенный книгами. Он уже ходил к Дамблдору на собеседование и, к его собственному удивлению, получил должность профессора ЗОТИ. Теперь он читал старые фолианты и новые издания, вспоминая темы разных курсов, и составлял учебный план.